Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
12 septembre 2023 2 12 /09 /septembre /2023 16:51

SOMMAIRE:

- Editorial

- Rendez-Vous Liturgiques au Monastère et en dehors

-SOUVENIRS Photographiques et Documents autour des deux visites de notre "Père en Dieu" Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II aupres des Autorites eccléciales de l'Eglise Russe-Orthodoxe et de l'Eglise Romaine-catholiquer

- LE JARDINIER D'AMOUR

- LE TRÔNE DE LA CROIX (ST GERMAIN DE CONSTANTINOPLE)

- « QU’IL PRENNE SA CROIX ET QU’IL ME SUIVE »

- Septembre : 14, Fête de la Sainte Croix Glorieuse

- SI TU PORTES LA CROIX DE BON CŒUR/JE VOUDRAIS TELLEMENT DÉVERROUILLER LA PORTE/LES CŒURS PURS POURRONTVOIR DIEU

- Ô MORT D'OÙ LES MORTS REVIENNENT À LA VIE !- QUI EST SAINTE HÉLÈNE ? -PRÉSENCE DE CES RELIQUES À PARIS.

- LA CROIX A TOUT POUVOIR CONTRE LE POUVOIR DU DÉMON (TIRÉ DES "RÉVÉLATIONS" OU "MÉDITATION ÉCLAIRÉES" À MARIA VALTORTA, PIEUSE FEMME ITALIENNE À L'INTENSE VIE MYSTIQUE 

- 1er Dimanche après la Fête de la Sainte Croix

- LORSQU'UN PHILOSOPHE ATHÉE REJOINT L'ETHIQUE NATURELLE ET CHRÉTIENNE...MATIÈRE A REFLEXION....(Vidéo)-Annonces d’intérêt général pour l’Eglise.

Editorial:
 
Chers amis . Shlomo ikoulkou (La paix soit avec vous) !
 
Dimanche 10, nous étions très peu nombreux de participants à la Divine Liturgie en raison du fait que, habituellement, ce 2ème Dimanche du mois, je desserts nos paroisses Syro-Orthodoxes francophones de Périgueux et Angoulême.
Nous étions samedi 9 en union lointaine mais réelle et ferventes avec la joie des diocésains de l'Eglise Romaine-catholique à Evreux qui exultaient du bonheur de participer à la Consécration Épiscopale de leur nouvel Archipasteur alors que je visitais nos malades sur Caen, Villers Bocage, Tilly Sur Seulle et Thury Harcourt.
En ce 4ème dimanche après la Dormition-Assomption de la Très Sainte Vierge Marie en l'église du Monastère Syro-Orthodoxe de la Bienheureuse Vierge Marie Mère de Miséricorde, nous l'étions encore depuis notre Monastère.
En double union, dirai-je: En communion avec la Quadisha Qurbana (Divine Liturgie ) en Direct de la Basilique Romaine de Saint Paul hors les murs par Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III, Catholicos de l'Est et Métropolite du Malankare, notre "Père en Dieu", et en une respectueuse union chrétienne avec l'Eglise locale d'Evreux qui se réunissait autour de son nouvel Évêque, autour de la chasse des reliques de Saint Taurin, Témoin de la France Orthodoxe en une heureuse époque où les orgueils humains n'avaient pas encore trop divisée l'Eglise du Christ.

Je me permets de rappeler à ceux qui ne le sauraient que l'Eglise Malankare Orthodoxe ( Orthodoxe Indienne ) dont le Catholicos célébrait aujourd'hui à Rome, à l'issue de sa visite fraternelle à l'Eglise Russe Orthodoxe, est cette Église-mère qui, à côté de L'Archidiocese de sa diaspora Malankare pour l'Europe et l'Afrique, reconnectant les antiques Chrétientés Européennes à la Tradition de l'Orthodoxie Apostolique telle qu'elle est transmise par nos Églises Orthodoxes Orientales ( Préchalcédoniennes), érigea canoniquement notre Église Métropolitaine pour les Peuples Européens et leurs missions, l'actuelle dénomination de notre Juridiction étant " Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma en Europe et Missions "

 

Nous rendons grâce à Dieu pour cette Divine Liturgie célébrée dans la Liturgie d'Antioche Jérusalem, dite "mère de toutes les Liturgies" de laquelle se sont progressivement différenciés tous les autres Rites Traditionnels pour s'adapter aux génies des diverses cultures afin d'être des canaux ordinaires idoines ( Orthodoxes) de cette Grâce du Saint Esprit qui, principalement, nous unit au Père par le Christ Tête de l'Eglise! Nous rendons grâce à Dieu avec l'Eglise locale d'Evreux pour le don de son nouveau Pasteur !
Puissions nous, à l'exemple de l'Eglise indivisée des premiers siècles être unanimes, "un seul
cœur et une seule tendus vers Dieu" afin que le monde croie !
 
Vous trouverez dans ce numéro spécial de très nombreuses (Trop nombreuses peut-être) souvenir photographiques des visites de Sa Sainteté le Catholicos auprès des Autorités ecclésiales de l'Eglise Russe Orthodoxe et de l'Eglise Romaie-catholique.
 
Votre serviteur et frère en Christ. Aloho m'barekh (Dieu vous bénisse)!
+Métropolite Mor Philipose.
 

Dans quelques jours, avec l'Occident Chrétien, nous célèbrerons le Saint Nom de Marie.

 
Marie ! Sans elle, sans son "fiat", son acquiescement à la Volonté bienveillante du Père Céleste, nous ne connaîtrions pas le Nom du Messie, par et dans lequel nous pouvons dire incessamment "Seigneur Jésus Christ, Fils du Dieu Vivant, ayez pitié de moi pécheur "!
Ô Marie Porte du Salut, tournez nos désirs vers le Père, par Jésus et la Grâce du Saint Esprit pour que mourants au péché, nous vivions de et pour Dieu dans le temps et l'éternité !
"Un seul Christ et une seule Eglise universelle.
Comment le Christ sera-t-il manifesté dans l'Eglise, sinon par l'unité des pensées, des désirs et des volontés, par un même sentiment de l'unité profonde, humaine et spirituelle, qui existe entre les enfants du Dieu unique, ceux qui ne sont nés ni du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu (Jn 1,13) ?
Comment témoigner devant le monde que Dieu est un, sinon par l'unité de ceux qui sont nés de Lui ?
Comment le monde pourra-t-il croire que Jésus Christ est le Fils unique de Dieu, sinon dans la mesure où seront fils ensemble ceux qui croient en lui, dans la mesure où seront « un » ceux qui sont nés de Dieu par sa mort pour eux sur la croix et sa résurrection où il les entraîne, qui se sont maintenant unis à son corps, à son sang et à son Esprit, et qui, par conséquent, sont tous devenus membres d'un même Corps?
Il ne faudrait pour autant pas perdre de vue que ce qui nous pousse à rechercher cette catholicité et cette unité de l'Eglise, ce n'est pas simplement un zèle théologique, ou l'idéalisme, ni même un remords de conscience.
Ce doit être notre foi, notre amour, c'est-à-dire la nouveauté de notre nouvelle naissance, qui vient du ciel et que nous ne pouvons réellement vivre en dehors de la catholicité et de l'unité de l'Eglise.
L'homme nouveau ne peut aucunement vivre comme «une partie» séparée des autres parties, encore moins dans l'hostilité ou la haine à leur égard.
L'homme nouveau ne peut être qu'un «Tout», il ne peut être que «Un», car il est d'une nature catholique et d'un Père qui est Un.
La nouvelle nature une reçue à la naissance par chacun dans l'Eglise est celle qui fait que tous sont Un (Ga 3,28 et Jn 17,21) par la grâce et l'Esprit.
L'amour impose son autorité divine et universelle.
L'unique paternité du Père imprègne ceux qui sont nés de lui, à l'image du Christ, le Fils unique.
L'Eglise est donc catholique parce qu'elle est le corps du Christ immolé par amour pour le monde entier, qui rassemble en lui toutes choses (Ep 1,10).
L'Eglise est une parce qu'elle est la demeure qu'on ne peut briser, celle du Père.
Et maintenant, nous attendons avec une grande impatience, dans la prière et les larmes, avec la sensibilité de l'homme nouveau, que se réalisent la catholicité et l'unité de l'Eglise dans le monde entier." (Père Matta El Meskyne, père spirituel du monastère Saint Macaire en Egypte /Extrait de "La Communion d'Amour, Abbaye de Bellefontaine, SO 55 - 1992)

 

Nos prochains Rendez-Vous Liturgiques au

 

Monastère et en dehors:

 

 

CATHECHISME ET PATRONAGE

 

pour enraciner nos jeunes dans la Foi de l'Eglise

 

indivisée des origines afin qu'il affrontent

 

vaillamment les tempêtes de la vie.

INSCRIPTIONS AU CATÉCHISME

 

DU 3 SEPTEMBRE AU 9 OCTOBRE

(Possibilité de ramassage des enfants autour de Verneuil,

 

l'Aigle, Bourth... Les activités de Catéchisme et du

 

Patronage sont encadrées par des religieux et

 

des parents d'enfants)

Cours le mercredi ou (et) le Weekend en fonction des contraintes scolaires.

INSCRIVEZ-VOUS VITE!
Monastère Syo-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
Brévilly,4
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:
asstradsyrfr@laposte.net
Portable: 0648899489 (Par SMS )

 

 
 
¤ EXALTATION DE LA SAINTE CROIX
Jeudi 14, Messe à 5h à l'ermitage Ste Barbe (15 Rue
 
des trois Communes.27580 Chaise-Dieu-Du-Theil)
 
départ de Mor Philipose et du Frère Ruben-Marie pour
 
visiter les familles de Paris et région, départ de Sœur
 
Marie-André et quelques familiers pour Dozulé
 
 

# VENDREDI 29 SEPTEMBRE,

 

GRAND PÈLERINAGE A SAINT MICHEL ARCHANGE ET
 
AUX SAINTS ARCHANGES au
 
Monastère en Normandie
 
(Possibilité d'arriver la veille et de loger sur place )
Messe à 10h30 et programme habituel.
☆ RETRAITE SPIRITUELLE :
 
Du Dimanche 29 Septembre au 1 Octobre au
 
inclusivement, RETRAITE DE DÉLIVRANCE ET DE
 
GUÉRISON.(Visite de Sanctuaires: Chartres, etc...)
¤ Dimanche 1er Octobre,
 
Pèlerinage mensuel à Notre-Dame de Miséricorde
et aux Saints fondateurs de l'Eglise
 
des Gaules et du Kerala.
 
Programme habituel*
 
ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE de l'Association Cultuelle de la Métropolie pendant le déjeûner.

Permanence pastorale en région Parisienne:

La Permanence pastorale suspendue depuis la douloureuse "crise du covid" pourrait semble t-il reprendre. Merci d'en exprimer, si vous êtes intéressé, votre désir par SMS au 06.48.89.94.89 

https://img.over-blog-kiwi.com/1/49/89/80/20191012/ob_2edb42_genevieve-ste.jpg#width=238&height=300

 

 

 

 

¤ANGOULÊME (Jauldes):

- Messe  le 24 (Exaltation de la Ste Croix) 27 Septembre , 8 et 22 Octobre *

 

¤LA CHAPELLE FAUCHER (Périgueux):

- Messe le 23 Septembre et le 7 Octobre *

¤LOURDES (65):

-Pour toutes nécessités dans la Région Midi-Pyrénées, s'inscrire au 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées) Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

https://img.over-blog-kiwi.com/1/49/89/80/20191129/ob_24091a_44045983-10209809158904059-61217510016.jpg#width=620&height=800

 

*Programme habituel et disponibilité d'un ou de plusieurs prêtres  pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

édition spéciale:

 

SOUVENIRS Photographiques et

 

Documents autour des deux

 

visites de notre "Père en Dieu" Sa

 

Sainteté Baselios Marthoma

 

Mathews II aupres des Autorites

 

eccléciales de l'Eglise

 

Russe-Orthodoxe et de

 

l'Eglise Romaine-catholiquer

 

Quadisha Qurbana (Divine Liturgie Eucharistique célébrée par notre "Père en Dieu" Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III, Catholicos de l'Est et Métropolite du Malankare en la Basilique Patriarcale de St Paul hors les Murs à Rome.

Fraternité Chrétienne, Visite de Sa Sainteté Baselios

Marthoma Mathews II à Moscou :

Après Sa Sainteté Baselios Marthoma Paulos II, regretté Catholicos de l'Est et Métropolite du Malankare, c'est au tour de son vénéré successeur Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III de visiter l'Eglise Russe Orthodoxe .

Le 3 Septembre:

Vous le voyez ici être reçu à son arrivée à l'aéroport.

Le 4 Septembre:

Il recevait aujourd'hui la distinction de Docteur honoris causa de la Faculté de Saint Pétersbourg et se recueillait au Sanctuaire dédié à Sainte Marona.

Le 5 Septembre:

Visite d'un Monastère féminin et d'une école ou d'un orphelinat où les enfants interprètent musiques et chants pour accueillir le Successeur de St Thomas aux Indes du Sud (Kerala )

Le 6 Septembre:

1) Visite d'un hôpital pour enfants malades

2) Sa Sainteté le patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie reçoit Sa Sainteté le Catholicos Baselios Marthoma Mathews III à la cathédrale de la Dormition, Kremlin, Russie
 
Le 7 Septembre:
 
Visite du Métropolite de Saint Pétersbourg, de Notre-Dame de Kazan, prière à un cimetière, visite à l'Académie de théologie de St Pétersbourg ou Sa Sainteté s'adresse aux étudiants et reçoit de l'Académie un diplôme de "Docteur Honoris Causa"


En ce jeûne préparatoire à la Nativité de la Très Sainte Vierge Marie, et en ce mois traditionnellement consacré dans nos contrées à St Michel Archange et aux Saints Anges, prions avec pour le succès, selon Dieu, de cette visite et celle qui suivra, le 11 Septembre à Rome auprès de François.

Je vous rappelle que l'Eglise Malankare Orthodoxe ( Orthodoxe Indienne ) est cette Église-mère qui, à côté de L'Archidiocèse de sa diaspora Malankare pour l'Europe et l'Afrique, reconnectant les antiques Chrétientés Européennes à la Tradition de l'Orthodoxie Apostolique telle qu'elle est transmise par nos Églises Orthodoxes Orientales ( Préchalcédoniennes), érigea canoniquement notre Église Métropolitaine pour les Peuples Européens et leurs missions, l'actuelle dénomination de notre Juridiction étant Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma en Europe et Missions

Puissions nous, à l'exemple de l'Eglise indivisée des premiers siècles être unanimes, "un seul
cœur et une seule tendus vers Dieu" afin que le monde croie !

Votre serviteur et frère en Christ.

+Métropolite Mor Philipose.

𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.

𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒘𝒂𝒓𝒅𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝒐𝒇 𝒉𝒐𝒏𝒐𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒅𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 (𝑫𝒐𝒄𝒕𝒐𝒓 𝑯𝒐𝒏𝒐𝒓𝒊𝒔 𝑪𝒂𝒖𝒔𝒂) 𝒐𝒇 𝑺𝑷𝒃𝑫𝑨, 𝑺𝒕. 𝑷𝒆𝒕𝒆𝒓𝒔𝒃𝒖𝒓𝒈 𝑻𝒉𝒆𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑨𝒄𝒂𝒅𝒆𝒎𝒚 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉.

Diplôme de Docteur "Honoris Causa"

Diplôme de Docteur "Honoris Causa"

Christian Brotherhood, Visit of His Holiness Baselios

Marthoma Mathews II in Moscow:

After His Holiness Baselios Marthoma Paulos II, late Catholicos of the East and Metropolitan of Malankar, it is the turn of his revered successor His Holiness Baselios Marthoma Mathews III to visit the Russian Orthodox Church.

September 3:

You see him here being received upon arrival at the airport.

September 4:

Today he received the distinction of Doctor honoris causa from the Faculty of Saint Petersburg and was praying at the Sanctuary dedicated to Saint Marona.

September 5:

Visit to a female monastery and a school or orphanage where children perform music and songs to welcome the Successor of St Thomas in the South Indies (Kerala)

September 6:

1) Visit to a hospital for sick children

2) His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia receives His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia

September 7:

Visit to the Metropolitan of Saint Petersburg, to Our Lady of Kazan, prayer at a cemetery, visit to the Theological Academy of Saint Petersburg where His Holiness addresses the students and receives from the Academy a diploma of "Doctor Honoris Causa "

In this preparatory fast for the Nativity of the Most Holy Virgin Mary, and in this month traditionally dedicated in our regions to St Michael the Archangel and the Holy Angels, let us pray for the success, according to God, of this visit and the one that will follow, the September 11 in Rome with Francis.

I remind you that the Malankara Orthodox Church (Indian Orthodox) is this mother Church which, alongside the Archdiocese of its Malankara diaspora for Europe and Africa, reconnecting the ancient European Christendoms to the Tradition of Apostolic Orthodoxy as transmitted by our Oriental Orthodox Churches (Pre-Chalcedonian), canonically established our Metropolitan Church for the European Peoples and their missions, the current name of our Jurisdiction being the Syrian Orthodox Church of Mar Thoma in Europe and Missions

May we, following the example of the undivided Church of the first centuries, be unanimous, "one
heart and only one stretched out towards God" so that the world may believe!

Your servant and brother in Christ.

+Metropolitan Mor Philipose.

Sa Sainteté visite le Sanctuaire de Notre-Dame de Kazan, le Métropolite de Saint Pétersbourg et reçoit de l'Académie de théologie de Saint Pétersbourg un "Doctorat Honoris Causa"
Sa Sainteté visite le Sanctuaire de Notre-Dame de Kazan, le Métropolite de Saint Pétersbourg et reçoit de l'Académie de théologie de Saint Pétersbourg un "Doctorat Honoris Causa"
Sa Sainteté visite le Sanctuaire de Notre-Dame de Kazan, le Métropolite de Saint Pétersbourg et reçoit de l'Académie de théologie de Saint Pétersbourg un "Doctorat Honoris Causa"
Sa Sainteté visite le Sanctuaire de Notre-Dame de Kazan, le Métropolite de Saint Pétersbourg et reçoit de l'Académie de théologie de Saint Pétersbourg un "Doctorat Honoris Causa"
Sa Sainteté visite le Sanctuaire de Notre-Dame de Kazan, le Métropolite de Saint Pétersbourg et reçoit de l'Académie de théologie de Saint Pétersbourg un "Doctorat Honoris Causa"
Sa Sainteté visite le Sanctuaire de Notre-Dame de Kazan, le Métropolite de Saint Pétersbourg et reçoit de l'Académie de théologie de Saint Pétersbourg un "Doctorat Honoris Causa"

Sa Sainteté visite le Sanctuaire de Notre-Dame de Kazan, le Métropolite de Saint Pétersbourg et reçoit de l'Académie de théologie de Saint Pétersbourg un "Doctorat Honoris Causa"

Irmandade Cristã, Visita de Sua Santidade Baselios

Marthoma Mathews II em Moscou:

Depois de Sua Santidade Baselios Marthoma Paulos II, falecido Catholicos do Oriente e Metropolita de Malankar, é a vez de seu venerado sucessor, Sua Santidade Baselios Marthoma Mathews III, visitar a Igreja Ortodoxa Russa.

3 de setembro:

Você o vê aqui sendo recebido na chegada ao aeroporto.

4 de setembro:

Hoje recebeu a distinção de Doutor honoris causa da Faculdade de São Petersburgo e esteve em oração no Santuário dedicado a São Marona.

5 de setembro:

Visita a um mosteiro feminino e a uma escola ou orfanato onde as crianças cantam músicas e cantos para acolher o Sucessor de São Tomás nas Índias do Sul (Kerala)

6 de setembro:

1) Visita a um hospital para crianças doentes

2) Sua Santidade o Patriarca Kirill de Moscou e de toda a Rússia recebe Sua Santidade Catholicos Baselios Marthoma Mathews III na Catedral da Dormição, Kremlin, Rússia

07 de setembro:

Visita ao Metropolita de São Petersburgo, a Nossa Senhora de Kazan, oração num cemitério, visita à Academia Teológica de São Petersburgo onde Sua Santidade se dirige aos estudantes e recebe da Academia o diploma de "Doutor Honoris Causa"

Neste jejum preparatório à Natividade da Santíssima Virgem Maria, e neste mês tradicionalmente dedicado nas nossas regiões a São Miguel Arcanjo e aos Santos Anjos, rezemos pelo sucesso, segundo Deus, desta visita e daquela que que se seguirá, o 11 de Setembro em Roma com Francisco.

Lembro-vos que a Igreja Ortodoxa Malankara (Ortodoxa Indiana) é esta Igreja mãe que, juntamente com a Arquidiocese da sua diáspora Malankara para a Europa e África, reconecta as antigas cristandades europeias à Tradição da Ortodoxia Apostólica transmitida pelas nossas Igrejas Ortodoxas Orientais (Pré -Calcedoniana), estabeleceu canonicamente a nossa Igreja Metropolitana para os Povos Europeus e suas missões, sendo o nome atual da nossa Jurisdição Igreja Ortodoxa Síria de Mar Thoma na Europa e Missões

Possamos nós, seguindo o exemplo da Igreja indivisa dos primeiros séculos, sermos unânimes, "um só
coração e um só, estendido para Deus" para que o mundo creia!

Seu servo e irmão em Cristo.

+Metropolita Mor Philipose.

Malanakara Orthodox Church delegation led by Catholicos Marthoma Mathews the third visited the tomb of St. Xenia of St. Petersburg,Russia Saint Xenia of St. Petersburg is the patron saint of St. Petersburg, who according to tradition, gave all her possessions to the poor after her husband died.
Malanakara Orthodox Church delegation led by Catholicos Marthoma Mathews the third visited the tomb of St. Xenia of St. Petersburg,Russia Saint Xenia of St. Petersburg is the patron saint of St. Petersburg, who according to tradition, gave all her possessions to the poor after her husband died.
Malanakara Orthodox Church delegation led by Catholicos Marthoma Mathews the third visited the tomb of St. Xenia of St. Petersburg,Russia Saint Xenia of St. Petersburg is the patron saint of St. Petersburg, who according to tradition, gave all her possessions to the poor after her husband died.
Malanakara Orthodox Church delegation led by Catholicos Marthoma Mathews the third visited the tomb of St. Xenia of St. Petersburg,Russia Saint Xenia of St. Petersburg is the patron saint of St. Petersburg, who according to tradition, gave all her possessions to the poor after her husband died.

Malanakara Orthodox Church delegation led by Catholicos Marthoma Mathews the third visited the tomb of St. Xenia of St. Petersburg,Russia Saint Xenia of St. Petersburg is the patron saint of St. Petersburg, who according to tradition, gave all her possessions to the poor after her husband died.

Le Métropolite Russe Orthodoxe de St Pétersbourg, demande à la délégation Malankare Orthodoxe des prières avec l'encens au cimetière
Le Métropolite Russe Orthodoxe de St Pétersbourg, demande à la délégation Malankare Orthodoxe des prières avec l'encens au cimetière
Le Métropolite Russe Orthodoxe de St Pétersbourg, demande à la délégation Malankare Orthodoxe des prières avec l'encens au cimetière

Le Métropolite Russe Orthodoxe de St Pétersbourg, demande à la délégation Malankare Orthodoxe des prières avec l'encens au cimetière

Russie : le métropolitain Versonofit a reçu Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III Catholica Bava Thirumeni et la délégation de l'église Malankara à Saint-Pétersbourg, Moscou. Aile médiatique de l'église orthodoxe indienne

Russie : le métropolitain Versonofit a reçu Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III Catholica Bava Thirumeni et la délégation de l'église Malankara à Saint-Pétersbourg, Moscou. Aile médiatique de l'église orthodoxe indienne

Hermandad Cristiana, Visita de Su Santidad Baselios

Marthoma Mathews II en Moscú:

Después de Su Santidad Baselios Marthoma Paulos II, fallecido Catholicos de Oriente y Metropolitano de Malankar, es el turno de su venerado sucesor, Su Santidad Baselios Marthoma Mathews III, de visitar la Iglesia Ortodoxa Rusa.

3 de septiembre:

Lo ves aquí siendo recibido a su llegada al aeropuerto.

4 de septiembre:

Hoy recibió la distinción de Doctor honoris causa por la Facultad de San Petersburgo y se encontraba rezando en el Santuario dedicado a Santa Marona.

5 de septiembre:

Visita a un monasterio femenino y a una escuela u orfanato donde los niños interpretan música y cantos de bienvenida al Sucesor de Santo Tomás en las Indias del Sur (Kerala)

6 de septiembre:

1) Visita a un hospital para niños enfermos.

2) Su Santidad el Patriarca Kirill de Moscú y de toda Rusia recibe a Su Santidad Catholicos Baselios Marthoma Mathews III en la Catedral de la Dormición, Kremlin, Rusia

7 de septiembre:

Visita al Metropolitano de San Petersburgo, a Nuestra Señora de Kazán, oración en un cementerio, visita a la Academia Teológica de San Petersburgo donde Su Santidad se dirige a los estudiantes y recibe de la Academia un diploma de "Doctor Honoris Causa"

En este ayuno preparatorio de la Natividad de la Santísima Virgen María, y en este mes tradicionalmente dedicado en nuestras regiones a San Miguel Arcángel y a los Santos Ángeles, oremos por el éxito, según Dios, de esta visita y de la que seguirá, el 11 de septiembre en Roma con Francisco.

Les recuerdo que la Iglesia Ortodoxa de Malankara (Ortodoxa India) es esta Iglesia madre que, junto con la Arquidiócesis de su diáspora de Malankara por Europa y África, reconecta las antiguas cristiandades europeas a la Tradición de la Ortodoxia Apostólica transmitida por nuestras Iglesias Ortodoxas Orientales (Pre -Calcedonia), estableció canónicamente nuestra Iglesia Metropolitana para los Pueblos Europeos y sus misiones, siendo el nombre actual de nuestra Jurisdicción Iglesia Ortodoxa Siria de Mar Thoma en Europa y Misiones.

Que, siguiendo el ejemplo de la Iglesia indivisa de los primeros siglos, seamos unánimes, "uno
corazón y uno solo extendido hacia Dios" para que el mundo crea!

Tu siervo y hermano en Cristo.

+Metropolitano Mor Philipose.

𝑵𝒆𝒈𝒐𝒕𝒊𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏𝒔 𝒘𝒆𝒓𝒆 𝒉𝒆𝒍𝒅 𝒃𝒆𝒕𝒘𝒆𝒆𝒏 𝑯𝒊𝒔
 
𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑷𝒂𝒕𝒓𝒊𝒂𝒓𝒄𝒉 𝑲𝒊𝒓𝒊𝒍𝒍 𝒂𝒏𝒅 𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔
 
𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰
 
𝒊𝒏 𝑴𝒐𝒔𝒄𝒐𝒘, 𝑹𝒖𝒔𝒔𝒊𝒂
 
On September 6, at the end of the Divine Liturgy in the Dormition Cathedral of the Moscow Kremlin, a solemn reception was held in the Patriarchal Chambers of the Faceted Chamber of the Kremlin, during which His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia of the Russian Orthodox Church held talks with the Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church, His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III
The Primate of the Russian Orthodox Church cordially greeted His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, emphasizing that relations between the Russian Orthodox Church and the Malankara Church have deep historical roots.
“Together we belong to the great spiritual tradition of the Christian East. Relations between our Churches have advanced significantly thanks to such historical figures as Metropolitan Nikodim (Rotov) of Leningrad and Novgorod and Metropolitan Paulose Mar Gregorios, an outstanding hierarch and theologian,” His Holiness said addressing the distinguished guest.
Patriarch Kirill recalled that he first met with Metropolitan Mar Gregorios in 1968 in Uppsala at the IV General Assembly of the World Council of Churches. “Already then he showed himself as an outstanding theologian and religious leader. But I especially remember his contribution to the work of the Fifth General Assembly, which took place in Nairobi in 1975,” His Holiness noted, testifying that since then relations between the Russian Orthodox Church and the Malankara Church began to develop actively.
Appreciating the level of fraternal relations that have always existed between the Russian Orthodox Church and the Church of India, His Holiness expressed the hope that bilateral cooperation between the two Churches would continue to be successfully implemented.
“We value our mutually enriching past, but we would like both the present and the future to be no less significant for our Churches,” added Patriarch Kirill. “And, of course, we are open to various kinds of joint actions, including, I would like to repeat my invitation for your students to study at our educational institutions.”
The Primate of the Russian Church also noted the high level of interstate ties between Russia and India.
“Russia and India are civilizations with a great culture, with a huge intellectual, human and cultural potential. Modern Russia and India are real partners who do not seek to profit from each other, do not seek to exploit each other's weaknesses, but interact absolutely honestly in the field of politics and economics. Therefore, we have a positive factor for the development, including bilateral religious relations,” Patriarch Kirill stated.
For his part, His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III thanked the Primate of the Russian Church for his hospitality. “I am very pleased to be here today,” he addressed Patriarch Kirill of Moscow and All Russia. – It brings back to me memories of the time spent in Leningrad, when Your Holiness was the rector of the Leningrad Theological Academy. I remember my years of study very well. That was the first time I was abroad, and Russia was the first country I visited. Russia has become my second homeland and remains so to this day.”
The distinguished guest testified that the veneration of the saints of the Russian Orthodox Church, in particular, the Monk Seraphim of Sarov and the Blessed Matrona of Moscow, is growing in India.
“My predecessor, His Holiness Moran Mar Baselios Marthoma Paulos II of blessed memory, especially deeply revered Saint Matrona of Moscow. There are many other hierarchs and priests, as well as laity, who have come to venerate Saint Matrona,” said His Holiness the Catholicos.
“We also honor the memory of Professor Nikolai Zernov, who became a kind of bridge between the Russian Orthodox Church and the Ancient Eastern Churches. During my studies in Leningrad, I also met Metropolitan Nikodim (Rotov), ​​who made an indelible impression on me,” said the Primate of the Malankara Church.
His Holiness Catholicos expressed his gratitude to the Russian Orthodox Church for the bilateral dialogue, an important component of which is successfully implemented academic cooperation: at present, two representatives of the Malankara Church are students of the St. Petersburg Theological Academy.
Patriarch Kirill thanked the honored guest for the kind words, in particular, noting that the Russian Orthodox Church is looking for like-minded people all over the world in order to protect enduring spiritual and moral values ​​together. His Holiness the Patriarch Kirill of Russia stressed that the dialogue between the Russian Orthodox Church and the Malankara Church of India, which "is based on the commonality of spiritual values ​​and, especially, on the commonality of popular piety, has every opportunity to be successful."
“We need to develop bilateral relations through the interaction and cooperation of our theological schools, the exchange of our pastoral practices. Many priests of the Russian Church would be interested in your pastoral experience, especially in the provinces, in villages, in those places where life is very difficult for people. I believe that representatives of the Malankara Church would also be interested in getting acquainted with our pastoral work - not only in Moscow and St. Petersburg, but also to see how it happens in the vastness of Russia. I am sure that such an exchange of experience can be useful for both Churches,” concluded the Primate of the Russian Orthodox Church.
Then the conversation continued on a wide range of issues.
At the end of the reception, the parties exchanged memorable gifts
Source: Dept. of External Relations, Russian Orthodox Church
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐢𝐦𝐚𝐭𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐈𝐧𝐝𝐢𝐚𝐧 𝐎𝐫𝐭𝐡𝐨𝐝𝐨𝐱 𝐂𝐡𝐮𝐫𝐜𝐡 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐏𝐚𝐭𝐫𝐢𝐚𝐫𝐜𝐡𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐜𝐞 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐚𝐲 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐒𝐭. 𝐏𝐞𝐭𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐃𝐨𝐫𝐦𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐂𝐚𝐭𝐡𝐞𝐝𝐫𝐚𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐨𝐬𝐜𝐨𝐰 𝐊𝐫𝐞𝐦𝐥𝐢𝐧
 
On September 6, 2023, on the feast of the transfer of the relics of St. Peter, Metropolitan of Kiev, Moscow and All Russia, miracle worker, His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia celebrated the Divine Liturgy at the Patriarchal Assumption Cathedral of the Moscow Kremlin.
Upon arrival at the cathedral, before the start of the service, the Primate of the Russian Orthodox Church bowed to the revered relics of St. Peter, who rest in the altar.
According to tradition, His Holiness Patriarch Kirill celebrated divine services in vestments created according to the icon-painting model of the vestments of St. Peter, and with a copy of his First Hierarchal Rod, which is kept in the Kremlin Armory.
His Holiness was co-served by: Metropolitan Dionysius, manager of the affairs of the Moscow Patriarchate, the first vicar of the Patriarch of Moscow and All Russia for the city of Moscow; Archbishop Thomas of Odintsovo and Krasnogorsk , head of the Administrative Secretariat of the Moscow Patriarchy; Protopresbyter Vladimir Divakov , secretary of the Patriarch of Moscow and All Russia for the city of Moscow; Archimandrite Filaret (Bulekov) , Deputy Chairman of the Department for External Church Relations Moscow Patriarchy; Archimandrite Alexy (Turikov), personal secretary of His Holiness Patriarch Kirill; members of the Moscow Diocesan Council: Archimandrite Alexy (Vylazhanin), Archpriest Alexander Farkovets, Archpriest Andrey Shumilov, Archpriest Seraphim Nedosekin, Archpriest Sergiy Dikiy, Archpriest Victor Alipichev, Archpriest Georgy Klimov, Archpriest Mikhail Prokopenko, Priest Andrei Shumkin; and also: Archpriest Dionisy Kazantsev, Secretary of His Holiness the Patriarch for the Moscow Region; Archpriest Vyacheslav Shestakov, rector of the churches of the Patriarchal Metochion in Zaryadye, Moscow, sacristan of the Patriarchal Assumption Cathedral and churches of the Moscow Kremlin; Priest Vasily Losev, Head of the Legal Service of the Moscow Metropolis; clerics of the Cathedral of Christ the Savior, metropolitan clergy.
Prayers at the service were: Patriarchal Exarch of Africa, co-chairman of the Working Group for the Coordination of Bilateral Relations between the Russian Orthodox Church and the Malankara Church, Metropolitan Leonid of Klin ; Hieromonk Stefan (Igumnov), Secretary for Inter-Christian Relations of the Department for External Church Relations of the Moscow Patriarchate; employee of the Secretariat of the Department for External Church Relations of the Moscow Patriarchate for Inter-Christian Relations, Hierodeacon Peter (Akhmatkhanov).
The Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church of India, His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, who is in Russia on an official visit, and members of the delegation of the Malankara Church accompanying His Holiness Catholicos: Co-Chair of the Working Group for Coordinating Bilateral Relations between the Russian Orthodox Church and the Malankara Church Metropolitan Zachariah Mar Nicholovos; Secretary of the Holy Synod, Metropolitan Yuhanon Mar Chrysostomos of Niranam Diocese, Malankara Orthodox Syrian Church ; Metropolitan Yuhanon Mar Demetrios of Delhi, Chairman of the Department for External Church Relations; Indian Orthodox Church - Diocese of UK, Europe and Africa Abraham Mar Stephanos; Vicar of the Cathedral of St. Mary the Theotokos, Orthodox Church Malaysia CorEpiscopa Rev. Philip Thomas; head of the Secretariat of the Malankara Catholicos, Fr. Dr. JOHNS ABRAHAM KONAT; Fr Dr Thomas Varghese Amayil, an employee of the Secretariat of the Malankara Catholicos; Department of Ecumenical Relations Executive Director Fr.Aswin Zefrin; the personal secretary of the Malankara Catholicos,Fr Baiju Johnson; head of the Church Association Adv. Biju Oommen; member of the Church Council of the Malankara Church D. Matthew.
The service was also attended by: deputy of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation, headman of the Patriarchal Assumption Cathedral in the Kremlin N.Yu. Chaplin; Deputy General Director of the Moscow Kremlin Museums for Research A.L. Batalov.
Liturgical hymns were performed by the choir of the Church of the Great Martyr Dmitry of Thessalonica - the Patriarchal Compound in the village of Dmitrovskoye, Krasnogorsk District, Moscow Region, under the direction of A.M. Kharkov.
At the special litany, special petitions were lifted up. After a special litany, His Holiness Patriarch Kirill offered up a prayer for Holy Rus'.
The sermon before communion was delivered by Archimandrite Avgustin (Pidanov), rector of the Patriarchal Metochion at the Church of the Resurrection of Christ at the Semyonovskoye Cemetery in Moscow.
Deputy of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation, headman of the Patriarchal Assumption Cathedral N.Yu. Chaplin, Deputy Director of the Moscow Kremlin Museums for Research A.L. Batalov and the sacristy of the Patriarchal Cathedral of the Dormition and the churches of the Moscow Kremlin, Archpriest Vyacheslav Shestakov, in the altar of the cathedral, presented to His Holiness a draft of a shroud and cover for the shrine with the relics of St. Peter, Metropolitan of Kiev, Moscow and All Rus'.
At the conclusion of the Liturgy, a glorification was performed at the relics of St. Peter. His Holiness Patriarch Kirill read a prayer to the saint at the shrine with relics.
The Primate of the Russian Orthodox Church delivered a sermon dedicated to the special historical role of the ministry of St. Peter of Moscow.
Then His Holiness the Patriarch greeted the delegation of the Malankara Orthodox Syrian Church of India, headed by its Primate, who attended the service:
“Today we have the honor and joy to greet His Holiness Baselios Mar Thomas Matthew III, Catholicos of the East, Patriarch of Malankara, as well as those accompanying him.
Your Bliss! You represent the ancient Malankara Church of India, which was founded in the 1st century by the Apostle Thomas. For millennia, the Malankara Church has served on Indian soil and has managed to maintain its authenticity, identity and fidelity to the apostolic tradition. You were and are surrounded by a non-Christian majority, and therefore special wisdom and at the same time special piety are required, looking at which your non-Christian fellow citizens would be imbued with respect for you, Your Beatitude, the episcopate and the entire Malankara Church. In this sense, you bear a very important witness to Orthodoxy in one of the most populous countries in the world where Christianity is not the religion of the majority.
The arrival of Your Holiness in Russia, of course, testifies to our fraternal relations - not only between the Churches, but also between our peoples. They are held together by centuries of friendship and cooperation, but your visit also has a personal dimension. You once studied at the Leningrad Theological Academy dear to my heart. You know and love our country well, and after 44 years you are again among us, brothers who love you, but now as the Primate of the Malankara Church. We assure you that your visit will write a good new page in the history of relations both between our countries and between our peoples. God bless you, your episcopate, your Church and the Indian people friendly to Russia, strengthening you all in unity, despite religious and cultural pluralism, affirming the ability of Indian Christians to preserve their historical religious identity.
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III spoke in reply:
“In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, amen.
Your Holiness, His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Rus'! Most Reverend Bishops and Fathers who are present here today!
We are very glad to be in this magnificent cathedral today, where Metropolitan Peter rests his relics, and to attend the celebration of his memory. From your speech, Your Holiness, I learned and was strengthened in the knowledge that St. Peter was both the founder of this holy church and the person who greatly contributed to the unity of the Russian Church. It is a blessing for us to be here on this holy day, when the memory of Metropolitan Peter is celebrated, and to convey to you the best wishes from the entire Malankara Church of India.
As you have already noted, Your Holiness, our Church was founded on Indian soil by the holy Apostle Thomas in the year 52 and still maintains its tradition of bearing witness to Christ surrounded by other religions. We have been keeping this tradition for twenty centuries, and in recent times we have been especially strengthened through contacts with the Russian Orthodox Church. We personally thank Your Holiness for this and believe that we need to develop our relations for the sake of our joint strengthening.
The Russian Orthodox Church and the Malankara Church of India have an excellent history of relations, and we hope that with the blessing of Your Holiness these relations will develop, because we really continue the good work begun by His Holiness Patriarch Pimen and His Eminence Metropolitan Nikodim. We are invariably grateful to Your Holiness and the Russian Orthodox Church for the fact that you accept our students for study - both in theological faculties and in the regency departments, and I am a living testimony of the result of the education received in your theological schools.
I am very proud that, remembering the years of my studies at LDA, today I can say that my rector has become the Primate of the great Church. I very much hope that our relations will develop, and this will be facilitated by the activities of the Working Group, which was established by Your Holiness and my ever-memorable predecessor, His Holiness Catholicos Basil Mar Thomas Paul II. And, of course, the goal of all our efforts that we are making today to develop a bilateral dialogue is the hope that someday the day will come when we can both pray and take communion together.
Thank you very much for your welcome and your greeting!”
In conclusion, His Holiness Patriarch Kirill again thanked the Primate of the Malankara Orthodox Syrian Church of India and congratulated everyone on the holiday:
“Once again, I thank you from the bottom of my heart, Your Beatitude! And all of you, my dear, once again I congratulate you on an important holiday! May the blessing of God, through the prayers of St. Peter, abide over our people, over our Church, over the country, over the city of Moscow, and on each of us who keep in our hearts and in our memory the image of St. Peter, who worked hard to preserve the unity of Holy Rus'. With his prayers, may the Lord keep us all in these difficult times. Amen".
Source: Press Service of the Patriarch of Moscow and All Rus'
s
 
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia
His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia

His Holiness Catholicos Baselios Marthoma Mathews III, Primate of The Malankara Orthodox Syrian Church with the Primate of the Russian Orthodox Church His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia at the Dormition Cathedral, Kremlin, Russia

Visite à un hôpital d'enfants malades
Visite à un hôpital d'enfants malades
Visite à un hôpital d'enfants malades
Visite à un hôpital d'enfants malades

Visite à un hôpital d'enfants malades

Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...
Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...

Visite de Monastère, du Sanctuaire de Ste Macrone de Moscou, d'un Monastère féminin avec ses œuvres: Ecoles, ateliers de confections, etc...

Rome: Les précédentes visites de

Catholicos de l'Est et Métropolites

du Malankare

 
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:

Fraternité Chrétienne Sa Sainteité Basélios Mathoma

Mathews III, visite Rome et ses Autorités ecclésiales :

Chers amis.


Dans la foulée de son immédiat prédécesseur le regretté Catholicos de l'Est et Métropolite du Malankare Sa Sainteté Baselios Marthoma Paulos II et leurs autres prédécesseurs, après une visite nourrie auprès de l'Eglise Russe Orthodoxe et ses Autorités, Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III actuel Catholicos de l'Est et Métropolite du Malankare arrivait le 9 Septembre à Rome où il visita le tombeau de Saint Pierre Apôtre.

Dimanche10 Septembre à 9h, il célèbrera la Quadisha Qurbana ( Ste Messe / Divine Liturgie ) en ce quatrième Dimanche après la Dormition-Assomption de la Très Sainte Vierge Marie en l'église basilique de Saint Paul hors les murs. Il rencontrera à Rome les autorités de l'Eglise Romaine-catholique.

Dimanche 10 Septembre :
1) Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III Mathews III célébrait la Quadisha Qurbana à Rome en la Basilique Romaine de Saint Paul hors les murs .
2) Vénération des reliques de Saint Paul
3) L'après-midi, Sa Sainteté célébrait des Vêpres œcuméniques à l'invitation de l'évêque de l'Eglise-sœur Arménienne Orthodoxe au Vatican. Participaient nos frères des Églises-soeurs Coptes Orthodoxes et Apostolique Arménienne ainsi que des évêques de l'Eglise Romaine-catholique.
 
Lundi 11 Septembre :
1) Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III Mathews Catholicos de l'Est et Métropolite du Malankare ( Successeur de St Thomas ) était reçu par François, Pape de Rome faisant suite aux précédentes visites des Catholicos Mathews I et Paulos II .
2) Le Secrétaire du Saint Synode Malankare Orthodoxe, Son Éminence Jouhanon Mar Chrisostomos était lui aussi reçu par le Pape et les autorités de dicastères romains avec l'ensemble de la délégation de l'Eglise Orthodoxe Indienne (Malankare Orthodoxe).

 

Je vous rappelle que l'Eglise Malankare Orthodoxe ( Orthodoxe Indienne ) est cette Église-mère qui, à côté de L'Archidiocese de sa diaspora Malankare pour l'Europe et l'Afrique, reconnectant les antiques Chrétientés Européennes à la Tradition de l'Orthodoxie Apostolique telle qu'elle est transmise par nos Églises Orthodoxes Orientales ( Pré-Chalcédoniennes), érigea canoniquement notre Église Métropolitaine pour les Peuples Européens et leurs missions, l'actuelle dénomination de notre Juridiction étant " Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma en Europe et Missions "
 
Nous rendons grâce à Dieu pour cette Divine Liturgie célébrée dans la Liturgie d'Antioche Jérusalem, dite "mère de toutes les Liturgies" de laquelle se sont progressivement différenciés tous les autres Rites Traditionnels pour s'adapter aux génies des diverses cultures afin d'être des canaux ordinaires idoines ( Orthodoxes) de cette Grâce du Saint Esprit qui, principalement, nous unit au Père par le Christ Tête de l'Eglise!
 
Puissions nous, à l'exemple de l'Eglise indivisée des premiers siècles être unanimes, "un seul
cœur et une seule tendus vers Dieu" afin que le monde croie !
 
Votre serviteur et frère en Christ.
 
+Métropolite Mor Philipose.


 

Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:

Christian Fraternity His Holiness Baselios Mathoma Mathews III, visits Rome and its Ecclesial Authorities:

Dear friends.


In the wake of his immediate predecessor the late Catholicos of the East and Metropolitan of Malankar His Holiness Baselios Marthoma Paulos II and their other predecessors, after a detailed visit to the Russian Orthodox Church and its Authorities, His Holiness Baselios Marthoma Mathews III current Catholicos of the East and Metropolitan of Malankar arrived on September 9 in Rome where he visited the tomb of Saint Peter the Apostle.

Sunday September 10 at 9 a.m., he will celebrate the Quadisha Qurbana (Holy Mass / Divine Liturgy) on this fourth Sunday after the Dormition-Assumption of the Most Holy Virgin Mary in the basilica church of Saint Paul outside the walls. He will meet the authorities of the Roman Catholic Church in Rome.

Sunday September 10:
1) His Holiness Baselios Marthoma Mathews III Mathews III celebrated the Quadisha Qurbana in Rome at the Roman Basilica of Saint Paul outside the walls.
2) Veneration of the relics of Saint Paul
3) In the afternoon, His Holiness celebrated Ecumenical Vespers at the invitation of the bishop of the Armenian Orthodox sister Church in the Vatican. Participating were our brothers from the Coptic Orthodox and Armenian Apostolic sister Churches as well as bishops from the Roman Catholic Church.

Monday September 11:
1) His Holiness Baselios Marthoma Mathews III Mathews Catholicos of the East and Metropolitan of Malankar (Successor of St Thomas) was received by Francis, Pope of Rome following the previous visits of Catholicos Mathews I and Paulos II.
2) The Secretary of the Holy Malankar Orthodox Synod, His Eminence Jouhanon Mar Chrisostomos was also received by the Pope and the authorities of Roman dicasteries with the entire delegation of the Indian Orthodox Church (Malankar Orthodox).


I remind you that the Malankara Orthodox Church (Indian Orthodox) is this mother Church which, alongside the Archdiocese of its Malankara diaspora for Europe and Africa, reconnecting the ancient European Christendoms to the Tradition of Apostolic Orthodoxy as transmitted by our Eastern Orthodox Churches (Pre-Chalcedonian), canonically established our Metropolitan Church for the European Peoples and their missions, the current name of our Jurisdiction being "Syro-Orthodox Church of Mar Thoma in Europe and Missions "

We give thanks to God for this Divine Liturgy celebrated in the Liturgy of Antioch Jerusalem, called "mother of all Liturgies" from which all other Traditional Rites have gradually differentiated to adapt to the geniuses of various cultures in order to be suitable ordinary channels (Orthodox) of this Grace of the Holy Spirit which, principally, unites us to the Father through Christ Head of the Church!

May we, following the example of the undivided Church of the first centuries, be unanimous, "one
heart and only one stretched out towards God" so that the world may believe!

Your servant and brother in Christ.

+Metropolitan Mor Philipose.

DIMANCHE 10,

QUADISHA QURBANA

A SAINT PAUL HORS LES MURS et

vénérations des reliques

de St Paul Apôtre

DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre
DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre

DIMANCHE 10, QUADISHA QURBANA A SAINT PAUL HORS LES MURS et vénérations des reliques de St Paul Apôtre

𝗔𝗗𝗗𝗥𝗘𝗦𝗦 𝗢𝗙 𝗛𝗜𝗦 𝗛𝗢𝗟𝗜𝗡𝗘𝗦𝗦 𝗣𝗢𝗣𝗘 𝗙𝗥𝗔𝗡𝗖𝗜𝗦 𝗧𝗢 𝗛𝗜𝗦 𝗛𝗢𝗟𝗜𝗡𝗘𝗦𝗦 𝗕𝗔𝗦𝗘𝗟𝗜𝗢𝗦 𝗠𝗔𝗥𝗧𝗛𝗢𝗠𝗔 𝗠𝗔𝗧𝗛𝗘𝗪𝗦 𝗜𝗜𝗜, 𝗖𝗔𝗧𝗛𝗢𝗟𝗜𝗖𝗢𝗦 𝗢𝗙 𝗧𝗛𝗘 𝗘𝗔𝗦𝗧 𝗔𝗡𝗗 𝗠𝗔𝗟𝗔𝗡𝗞𝗔𝗥𝗔 𝗠𝗘𝗧𝗥𝗢𝗣𝗢𝗟𝗜𝗧𝗔𝗡 𝗢𝗙 𝗧𝗛𝗘 𝗠𝗔𝗟𝗔𝗡𝗞𝗔𝗥𝗔 𝗢𝗥𝗧𝗛𝗢𝗗𝗢𝗫 𝗦𝗬𝗥𝗜𝗔𝗡 𝗖𝗛𝗨𝗥𝗖𝗛
 
Your Holiness,
I thank you for your kind words and for your visit to the City of the Apostles Peter and Paul, where you once lived and studied and where you now come as Catholicos of the venerable Malankara Orthodox Syrian Church. May I say, Your Holiness, that here you are at home, as a beloved and long-awaited Brother.
Together with you, I would first like to give thanks to the Lord for the bonds we have forged in recent decades. The rapprochement of our Churches, after centuries of separation, began with the Second Vatican Council, to which the Malankara Orthodox Syrian Church sent some observers. At that time, Saint Paul VI met the Catholicos Baselios Augen I in Bombay in 1964. Your arrival now coincides with the fortieth anniversary of the first visit to Rome of a Catholicos of your beloved Church, made in 1983 by His Holiness Baselios Marthoma Mathews I, whom Saint John Paul II visited three years later in the Cathedral of Mar Elia in Kottayam. This year also marks the tenth anniversary of my fraternal embrace with your immediate Predecessor, His Holiness Baselios Marthoma Paulose II, of blessed memory, whom I had the joy of receiving at the beginning of my Pontificate, in September 2013.
Today, in welcoming Your Holiness and the members of your distinguished delegation, I fraternally greet the bishops, clergy and faithful of the Malankara Orthodox Syrian Church, the origins of which go back to the preaching of the Apostle Thomas, who, in the presence of the Risen One, exclaimed: “My Lord and my God!” (Jn 20:28). In prayer and awe, this profession, which proclaims the saving lordship and divinity of Christ, undergirds our common faith. It is this same faith that I hope we will celebrate together on the occasion of the 1,700th anniversary of the first Ecumenical Council, that of Nicaea. I would like for all of us to celebrate it together.
The faith of Saint Thomas was inseparable from his experience of the wounds of the Body of Christ (cf. Jn 20:27). The divisions that have occurred throughout history between us Christians have been painful wounds inflicted on the Body of Christ that is the Church. We ourselves continue to witness their effects. Yet if we touch these wounds together; if, like the Apostle, we proclaim together that Jesus is our Lord and our God; and if, with a humble heart, we entrust ourselves to his amazing grace, we can hasten the much-anticipated day when, with his help, we will celebrate the Paschal Mystery at the same altar. May this day arrive soon!
In the meantime, dear Brother, let us advance together in the prayer that purifies us, in the charity that unites us, and in the dialogue that brings us closer to one another. I think in a special way of the establishment of the Joint International Commission for dialogue between our Churches, which led to an historic Christological agreement, published on Pentecost 1990. This was the Joint Declaration affirming that the content of our faith in the mystery of the Incarnate Word is the same, even though differences in terminology and emphasis have arisen in its formulation throughout history. The Declaration admirably states that, “these differences are such as can coexist in the same communion and therefore need not and should not divide us, especially when we proclaim Christ to our brothers and sisters around the world in terms that they can more easily understand”. Proclaiming Christ unites rather than divides; the shared proclamation of our Lord evangelizes the ecumenical journey itself.
Following the Joint Declaration, the Commission has met in Kerala almost every year and has borne fruit, fostering pastoral cooperation for the spiritual benefit of God’s People. I recall with gratitude especially the 2010 agreements on the common use of places of worship and cemeteries, and on the possibility that, in certain circumstances, the faithful of either Church may receive the anointing of the sick. These are wonderful agreements. I bless God for the work of this Commission, focused above all on pastoral life, since pastoral ecumenism is the natural way to full unity. As I had occasion to say to the Joint International Commission for Theological Dialogue between the Catholic Church and the Oriental Orthodox Churches, of which your Church has been a member since its inception in 2003, “ecumenism always has a pastoral character”. It is by moving forward fraternally in the preaching of the Gospel and the concrete care of the faithful that we acknowledge ourselves to be a single pilgrim flock of Christ. In this regard, it is my hope that pastoral agreements between our Churches, which share the same apostolic heritage, may spread and develop, especially in areas where the faithful are in a minority or in diaspora. I am also gratified by your active participation in the study visits for young priests and monks organized annually by the Dicastery for the Promotion of Christian Unity, visits that contribute to better understanding among pastors. This is very important.
On our journey towards full unity, another important path is that of synodality, which you referred to in your address. Ten years ago, in Rome, your Predecessor declared: “The participation of representatives of the Malankara Orthodox Church in the conciliar process of the Catholic Church since the Second Vatican Council, has been of fundamental importance for the growth of mutual understanding”. I am pleased that a fraternal delegate from your Church will participate in the next session of the Assembly of the Synod of Bishops. I am convinced that we can learn much from the age-old synodal experience of your Church. In a certain sense, the ecumenical movement is contributing to the ongoing synodal process of the Catholic Church, and it is my hope that the synodal process can, in turn, contribute to the ecumenical movement. Synodality and ecumenism are in fact two paths that proceed together, united by a common goal, that of communion, which means a more effective witness by Christians “so that the world may believe” (Jn 17:21). Let us not forget – and I say this to fellow Catholics – that the protagonist of the Synod is the Holy Spirit, not ourselves.
It was precisely for this that the Lord prayed before Easter, and so it is proper that today’s meeting will continue with prayer. May Saint Thomas the Apostle intercede for our journey of unity and witness. His relics are kept in the Archdiocese of Lanciano-Ortona, represented here by Archbishop Emidio Cipollone. Thank you for your presence. When the Lord showed him his wounds, Saint Thomas passed from disbelief to belief by what he saw. May our shared contemplation of the crucified and risen Lord lead to the complete healing of our past wounds, so that, before our eyes, transcending all distance and misunderstanding, he may appear, “our Lord and our God” (cf. Jn 20:28), who calls us to recognize and adore him at a single Eucharistic altar. Let us pray that this happens soon. Thank you!
Monday, 11 September 2023
Quadisha Qurbana à Rome par Sa
 
Sainteté Baselios Marthoma
 
Mathews III ;
 
Veuillez trouver ici un vidéo de la Quadisha Qurbana (Divine Liturgie ) en Direct de la Basilique Romaine de Saint Paul hors les murs par Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III, Catholicos de l'Est et Métropolite du Malankare notre "Père en Dieu".

Vêpres œcuméniques

organisée par l'Evêque de

l'Eglise Orthodoxe Arméniènne

avec participation des Eglises-soeurs

Copte, Arménienne

et de l'Eglise Romaine-catholique

Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques
Vêpres œcuméniques

Vêpres œcuméniques

Fraternidade Cristã Sua Santidade Baselios Mathoma Mathews III, visita Roma e suas Autoridades Eclesiais:

Caros amigos.


Na esteira do seu antecessor imediato, o falecido Catholicos do Oriente e Metropolita de Malankar, Sua Santidade Baselios Marthoma Paulos II e seus outros antecessores, após uma visita detalhada à Igreja Ortodoxa Russa e suas Autoridades, Sua Santidade Baselios Marthoma Mathews III, o atual Catholicos de o Oriente e Metropolita de Malankar chegou no dia 9 de setembro a Roma, onde visitou o túmulo de São Pedro Apóstolo.

Domingo, 10 de setembro, às 9h, ele celebrará a Quadisha Qurbana (Santa Missa / Divina Liturgia) neste quarto domingo após a Dormição-Assunção da Santíssima Virgem Maria na basílica de São Paulo fora dos muros. Ele se encontrará com as autoridades da Igreja Católica Romana em Roma.

Domingo, 10 de setembro:
1) Sua Santidade Baselios Marthoma Mathews III Mathews III celebrou a Quadisha Qurbana em Roma, na Basílica Romana de São Paulo fora dos muros.
2) Veneração das relíquias de São Paulo
3) À tarde, Sua Santidade celebrou Vésperas Ecuménicas a convite do bispo da Igreja Arménia Ortodoxa irmã do Vaticano. Participaram nossos irmãos das Igrejas irmãs Copta Ortodoxa e Armênia Apostólica, bem como bispos da Igreja Católica Romana.

Segunda-feira, 11 de setembro:
1) Sua Santidade Baselios Marthoma Mathews III Mathews Catholicos do Oriente e Metropolita de Malankar (sucessor de São Tomás) foi recebido por Francisco, Papa de Roma, após as visitas anteriores dos Catholicos Mathews I e Paulos II.
2) O Secretário do Santo Sínodo Ortodoxo Malankar, Sua Eminência Jouhanon Mar Chrisostomos também foi recebido pelo Papa e pelas autoridades dos dicastérios romanos com toda a delegação da Igreja Ortodoxa Indiana (Ortodoxa Malankar).


Lembro-vos que a Igreja Ortodoxa Malankara (Ortodoxa Indiana) é esta Igreja mãe que, juntamente com a Arquidiocese da sua diáspora Malankara para a Europa e África, reconecta as antigas cristandades europeias à Tradição da Ortodoxia Apostólica transmitida pelas nossas Igrejas Ortodoxas Orientais (Pré -Calcedoniana), estabeleceu canonicamente a nossa Igreja Metropolitana para os Povos Europeus e suas missões, sendo o nome atual da nossa Jurisdição "Igreja Siro-Ortodoxa de Mar Thoma na Europa e nas Missões"

Damos graças a Deus por esta Divina Liturgia celebrada na Liturgia de Antioquia de Jerusalém, chamada "mãe de todas as Liturgias" da qual todos os outros Ritos Tradicionais foram gradualmente diferenciados para se adaptarem aos gênios de várias culturas, a fim de serem canais ordinários adequados (Ortodoxo ) desta Graça do Espírito Santo que, principalmente, nos une ao Pai através de Cristo Cabeça da Igreja!

Possamos nós, seguindo o exemplo da Igreja indivisa dos primeiros séculos, sermos unânimes, "um só
coração e um só, estendido para Deus" para que o mundo creia!

Seu servo e irmão em Cristo.

+Metropolita Mor Philipose.

Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
Souvenirs des Visites de Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews II à Moscou et Rome / Lectionnaires pour la Fête de l’Exaltation de la Croix Glorieuse et du 1er Dimanche après la Ste Croix) / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄𝒐𝒔 𝑩𝒂𝒔𝒆𝒍𝒊𝒐𝒔 𝑴𝒂𝒓𝒕𝒉𝒐𝒎𝒂 𝑴𝒂𝒕𝒉𝒆𝒘𝒔 𝑰𝑰𝑰, 𝑷𝒓𝒊𝒎𝒂𝒕𝒆 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑴𝒂𝒍𝒂𝒏𝒌𝒂𝒓𝒂 𝑶𝒓𝒕𝒉𝒐𝒅𝒐𝒙 𝑺𝒚𝒓𝒊𝒂𝒏 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉 𝒎𝒆𝒕 𝒘𝒊𝒕𝒉 𝑯𝒊𝒔 𝑯𝒐𝒍𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔 𝑷𝒐𝒑𝒆 𝑭𝒓𝒂𝒏𝒄𝒊𝒔, 𝑷𝒓𝒊𝒎𝒂𝒕𝒆 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑯𝒐𝒍𝒚 𝑺𝒆𝒆 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑪𝒂𝒕𝒉𝒐𝒍𝒊𝒄 𝑪𝒉𝒖𝒓𝒄𝒉 𝒊𝒏 𝑽𝒂𝒕𝒊𝒄𝒂𝒏
Pope Francis welcomed His Holiness Baselios Marthoma Mathews III, the Catholicos of the East and Malankara Metropolitan of the Malankara Orthodox Syrian Church on 11 September 2023 during a visit to the Vatican.
In his address, Pope Francis expressed gratitude for their growing bonds since the Second Vatican Council and highlighted the historical visits and meetings between their respective predecessors. "May I say, Your Holiness, that here you are at home, as a beloved and long-awaited Brother," said Pope Francis.
The ancient faith
He acknowledged the ancient faith of the Malankara Orthodox Syrian Church, tracing its origins to the Apostle Thomas, and emphasised the shared faith in Jesus as Lord and God, expressing hope for unity as they approached the 1700th anniversary of the Council of Nicaea. In this regard, the Holy Father noted that the faith of Saint Thomas was inseparable from his experience of the wounds of the Body of Christ. "The divisions that have occurred throughout history between us Christians have been painful wounds inflicted on the Body of Christ that is the Church. We ourselves continue to witness their effects."
Pope Francis also recognised the wounds caused by historical divisions among Christians and the need to heal them together. He encouraged prayer, charity, and dialogue as means to bring them closer, stating, "in the meantime, dear Brother, let us advance together in the prayer that purifies us, in the charity that unites us, and in the dialogue that brings us closer to one another."
A historic agreement
The Holy Father then went on to mention mention the Joint International Commission's historic Christological agreement, emphasizing that differences in terminology should not divide when proclaiming Christ. He recalled that "the Declaration admirably states that, 'these differences are such as can coexist in the same communion and therefore need not and should not divide us, especially when we proclaim Christ to our brothers and sisters around the world in terms that they can more easily understand.'"
Contibution to synodality
Pope Francis highlighted the importance of synodality and the contribution of the Malankara Orthodox Church's synodal experience to the Catholic Church's synodal process. "I am convinced that we can learn much from the age-old synodal experience of your Church" said the Pope, adding "in a certain sense, the ecumenical movement is contributing to the ongoing synodal process of the Catholic Church, and it is my hope that the synodal process can, in turn, contribute to the ecumenical movement."
The Pope concluded by invoking Saint Thomas the Apostle's intercession for unity and witness, connecting it to Saint Thomas's transition from disbelief to belief upon seeing Jesus' wounds, saying "when the Lord showed him his wounds, Saint Thomas passed from disbelief to belief by what he saw. May our shared contemplation of the crucified and risen Lord lead to the complete healing of our past wounds, so that, before our eyes, transcending all distance and misunderstanding, he may appear, 'our Lord and our God' (cf. Jn 20:28), who calls us to recognize and adore him at a single Eucharistic altar

Fraternidad Cristiana Su Santidad Baselios Mathoma Mathews III, visita Roma y sus Autoridades Eclesiales:

Queridos amigos.


A raíz de su predecesor inmediato, el difunto Catholicos del Este y Metropolitano de Malankar, Su Santidad Baselios Marthoma Paulos II y sus otros predecesores, después de una visita detallada a la Iglesia Ortodoxa Rusa y sus autoridades, Su Santidad Baselios Marthoma Mathews III, actual Catholicos de Oriente y Metropolitano de Malankar llegó el 9 de septiembre a Roma donde visitó la tumba de San Pedro Apóstol.

El domingo 10 de septiembre a las 9 horas celebrará la Quadisha Qurbana (Santa Misa / Divina Liturgia) en este cuarto domingo después de la Dormición-Asunción de la Santísima Virgen María en la iglesia basílica de San Pablo Extramuros. Se reunirá con las autoridades de la Iglesia Católica Romana en Roma.

Domingo 10 de septiembre:
1) Su Santidad Baselios Marthoma Mathews III Mathews III celebró la Quadisha Qurbana en Roma en la Basílica Romana de San Pablo extramuros.
2) Veneración de las reliquias de San Pablo
3) Por la tarde, Su Santidad celebró las Vísperas Ecuménicas por invitación del obispo de la hermana Iglesia Armenia Ortodoxa en el Vaticano. Participaron nuestros hermanos de las Iglesias hermanas Copta Ortodoxa y Apostólica Armenia, así como obispos de la Iglesia Católica Romana.

Lunes 11 de septiembre:
1) Su Santidad Baselios Marthoma Mathews III Mathews Catholicos de Oriente y Metropolitano de Malankar (Sucesor de Santo Tomás) fue recibido por Francisco, Papa de Roma, tras las visitas anteriores de Catholicos Mathews I y Paulos II.
2) El Secretario del Santo Sínodo Ortodoxo de Malankar, Su Eminencia Jouhanon Mar Chrisostomos, fue recibido también por el Papa y las autoridades de los dicasterios romanos con toda la delegación de la Iglesia Ortodoxa India (Ortodoxa de Malankar).


Les recuerdo que la Iglesia Ortodoxa de Malankara (Ortodoxa India) es esta Iglesia madre que, junto con la Arquidiócesis de su diáspora de Malankara por Europa y África, reconecta las antiguas cristiandades europeas a la Tradición de la Ortodoxia Apostólica transmitida por nuestras Iglesias Ortodoxas Orientales (Pre -Calcedonia), estableció canónicamente nuestra Iglesia Metropolitana para los Pueblos Europeos y sus misiones, siendo el nombre actual de nuestra Jurisdicción “Iglesia Siro-Ortodoxa de Mar Thoma en Europa y Misiones”

Damos gracias a Dios por esta Divina Liturgia celebrada en la Liturgia de Antioquía de Jerusalén, llamada "madre de todas las Liturgias" de la que todos los demás Ritos Tradicionales se han ido diferenciando paulatinamente para adaptarse a las genialidades de las diversas culturas para ser adecuados canales ordinarios (Ortodoxos). ) de esta Gracia del Espíritu Santo que, principalmente, nos une al Padre por Cristo Cabeza de la Iglesia!

Que, siguiendo el ejemplo de la Iglesia indivisa de los primeros siglos, seamos unánimes, "uno
corazón y uno solo extendido hacia Dios" para que el mundo crea!

Tu siervo y hermano en Cristo.

+Metropolitano Mor Philipose.

Baselios Marthoma Mathews III highlights unity in faith in audience with Pope Francis
His Holiness Baselios Marthoma Mathews III, Catholicos and Malankara Metropolitan of the Malankara Orthodox Syrian Church, emphasises the importance of unity and compassion in a divided world.
 

 

By Francesca Merlo

On 11 September, Baselios Marthoma Mathews III, the Catholicos and Malankara Metropolitan of the Malankara Orthodox Syrian Church, delivered a speech during his meeting with Pope Francis. In his address, the Catholicos eloquently highlighted the significance of their dialogue, reflected on the teachings of Pope Francis' encyclical Fratelli tutti, and extended heartfelt invitations for further collaboration and understanding between the two Churches.

A shared commitment to unity

Addressing Pope Francis and the assembly, Mathews III began by referencing the Apostle Paul's words from Ephesians 4:4-6, emphasizing the oneness of faith and the unity that binds all Christians together. "There is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope of your calling, one Lord, one faith, one baptism; one God and Father of all, who is above all and through all and in all." This scriptural foundation underscored the profound unity that exists among Christians worldwide.

Inspiration from 'Fratelli Tutti'

Baselios Marthoma Mathews III drew inspiration from Pope Francis' encyclical Fratelli tutti, particularly highlighting the message of the Good Samaritan. He quoted Pope Francis, who stated, "All of us have a responsibility for the wounded, those of our own people and all the peoples of the earth. Let us care for the needs of every man and woman, young and old, with the same fraternal spirit of care and closeness that marked the Good Samaritan". This sentiment served as a profound motivator for strengthening fraternal bonds and emphasizing the need for unity and compassion among Christian leaders globally.

Promoting Peace, Justice, and Dignity

The Catholicos also emphasized that their meeting was not merely a dialogue between leaders but a testament to the commitment of their congregations to promote peace, justice, mutual care, and the dignity of every human person. He envisioned their coming together as an embodiment of this commitment and encouraged both Churches to work together in weaving unity and fraternity into the fabric of their shared faith.

Gratitude for the Dicastery for Promoting Christian Unity

The Catholicos expressed heartfelt appreciation for the Dicastery for Promoting Christian Unity, "an institution that tirelessly worked to foster bilateral relations between our Churches". He noted the significance of the bilateral agreements they had reached, emphasizing that these agreements were not merely legal documents but manifestations of their shared devotion to Christ and His message of love.

The Synodal Church: Communion, Participation, and Mission

Mathews III highlighted the theme of the forthcoming General Assembly of the Synod of Bishops in October 2023, which is focusing on "Synodal Church: Communion, Participation, and Mission." He explained that synodality was deeply rooted in their ecclesiastical identity, affirming "with unwavering conviction that the synodal dimensions are not only deeply rooted in sacred scripture but also doctrinally pivotal for the Church's growth and spiritual well-being".

An Invitation and exchange of pilgrimages

Finally, the Catholicos extended a heartfelt invitation to Pope Francis to visit St. Thomas' land, inviting him to witness the rich traditions of their Church. He also acknowledged the Dicastery's initiative in organizing group pilgrimages of young priests and proposed a reciprocal exchange program to strengthen fellowship and knowledge between their Churches.(Source : Vatican News)

 

 

 

Cinquième dimanche après la fête de l'Assomption de Sainte-Marie

  • Soirée :
    • Saint-Marc 7: 1-13
  • Matin :
    • Saint-Marc 7: 14 à 23
  • Avant de Saint Qurbana :
    • Lévitique 18: 1-5
    • Josué 22: 1 à 6
    • Ezéchiel 34: 1 à 6
  • Saint Qurbana :
    • Actes 11: 2 à 10
  • 02 Lorsque Pierre fut de retour à Jérusalem, ceux qui étaient juifs d’origine le prirent à partie,
  • 03 en disant : « Tu es entré chez des hommes qui ne sont pas circoncis, et tu as mangé avec eux ! »
  • 04 Alors Pierre reprit l’affaire depuis le commencement et leur exposa tout dans l’ordre, en disant :
  • 05 « J’étais dans la ville de Jaffa, en train de prier, et voici la vision que j’ai eue dans une extase : c’était un objet qui descendait. On aurait dit une grande toile tenue aux quatre coins ; venant du ciel, elle se posa près de moi.
  • 06 Fixant les yeux sur elle, je l’examinai et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles et les oiseaux du ciel.
  • 07 J’entendis une voix qui me disait : “Debout, Pierre, offre-les en sacrifice, et mange !”
  • 08 Je répondis : “Certainement pas, Seigneur ! Jamais aucun aliment interdit ou impur n’est entré dans ma bouche.”
  • 09 Une deuxième fois, du haut du ciel la voix répondit : “Ce que Dieu a déclaré pur, toi, ne le déclare pas interdit.”
  • 10 Cela se produisit par trois fois, puis tout fut remonté au ciel.

 

    • Romains 2: 28
    • 28 Ce n’est pas ce qui est visible qui fait le Juif, ce n’est pas la marque visible dans la chair qui fait la circoncision 
    • 3: 8
    • 08 Faut-il dire : « Faisons le mal pour qu’il en sorte du bien », comme certains nous accusent injurieusement de le dire ? Ceux-là méritent leur condamnation.

 

    • Saint Luc 11: 33 à 41
  • 33 Personne, après avoir allumé une lampe, ne la met dans une cachette ou bien sous le boisseau : on la met sur le lampadaire pour que ceux qui entrent voient la lumière.
  • 34 La lampe de ton corps, c’est ton œil. Quand ton œil est limpide, ton corps tout entier est aussi dans la lumière ; mais quand ton œil est mauvais, ton corps aussi est dans les ténèbres.
  • 35 Examine donc si la lumière qui est en toi n’est pas ténèbres ;
  • 36 si ton corps tout entier est dans la lumière sans aucune part de ténèbres, alors il sera dans la lumière tout entier, comme lorsque la lampe t’illumine de son éclat. »
  • 37 Pendant que Jésus parlait, un pharisien l’invita pour le repas de midi. Jésus entra chez lui et prit place.
  • 38 Le pharisien fut étonné en voyant qu’il n’avait pas fait d’abord les ablutions précédant le repas.
  • 39 Le Seigneur lui dit : « Bien sûr, vous les pharisiens, vous purifiez l’extérieur de la coupe et du plat, mais à l’intérieur de vous-mêmes vous êtes remplis de cupidité et de méchanceté.
  • 40 Insensés ! Celui qui a fait l’extérieur n’a-t-il pas fait aussi l’intérieur ?
  • 41 Donnez plutôt en aumône ce que vous avez, et alors tout sera pur pour vous.

 

LE JARDINIER D'AMOUR

Le même flux de vie qui coule dans vos veines nuit et jour court à travers l'univers et danse en rythmes et mesures.

C'est la même vie qui perce, heureuse, à travers la poussière de la terre en d'innombrables brins d'herbes et qui éclate en vagues tumultueuses de feuilles et de fleurs.

C'est la même vie qui est bercée dans l'océan en flux et reflux de naissance et de mort.

Vos membres, vous les sentez communiquer avec cet univers de vie et ils deviennent resplendissants.

Et ce qui fait votre fierté, c'est ce battement de la vie des origines qui danse en ce moment dans votre sang. 

Tagore  
Le Trône de la Croix (St Germain de Constantinople)

Par Saint Germain de Constantinople (?-733), évêque In Domini corporis sepulturam ; PG 98, 251-260 (trad. Bouchet, Lectionnaire romain, p. 182 rev.)

 

Le trône de la croix

« Le peuple qui était assis dans les ténèbres a vu une grande lumière, et sur les habitants du sombre pays une lumière a resplendi » (Is 9,1), la lumière de la rédemption.

En voyant la mort qui le tyrannisait blessée à mort, ce peuple revient des ténèbres à la lumière ; de la mort, il passe à la vie.


Le bois de la croix porte celui qui a fait l'univers. Subissant la mort pour ma vie, celui qui porte l'univers est fixé au bois comme un mort ; celui qui insuffle la vie aux morts rend le souffle sur le bois.

La croix ne lui fait point honte, mais comme un trophée, elle atteste sa victoire totale.

Il siège en juste juge sur le trône de la croix.

La couronne d'épines qu'il porte sur le front confirme sa victoire :

-« Ayez confiance, j'ai vaincu le monde et le prince de ce monde, en portant le péché du monde. » (Jn 16,33; 1,29)


Que la croix soit un triomphe, les pierres elles-mêmes le crient (cf Lc 19,40), ces pierres du Calvaire où Adam, notre premier père, a été enterré, selon une vieille tradition des pères.

 

« Adam où es-tu ? » (Gn 3,9), crie à nouveau le Christ en croix.

« Je suis venu là à ta recherche et, pour pouvoir te trouver, j'ai tendu les mains sur la croix.

 

Les mains tendues, je me tourne vers le Père pour rendre grâce de t'avoir trouvé, puis je les tourne aussi vers toi pour t'embrasser.

Je ne suis pas venu pour juger ton péché, mais pour te sauver par mon amour des hommes (cf Jn 3,17).

 

Je ne suis pas venu te maudire pour ta désobéissance, mais te bénir par mon obéissance.

 

Je te couvrirai de mes ailes, tu trouveras à mon ombre un refuge, ma fidélité te couvrira du bouclier de la croix et tu ne craindras pas la terreur des nuits (Ps 90,1-5), car tu connaîtras le jour sans déclin (Sg 7,10).

 

Je chercherai ta vie, cachée dans les ténèbres et à l'ombre de la mort (Lc 1,79).

 

Je n'aurai de repos, jusqu'à ce que, humilié et descendu jusqu'aux enfers pour t'y chercher, je t'aie reconduit dans le ciel. »

 

+++

« Qu’il prenne sa croix et qu’il me suive »

De L'Imitation de Jésus Christ, traité spirituel occidental du 15e s.Auteur Thomas Akempis. Livre II, ch. 12
 

« Qu’il prenne sa croix et qu’il me suive »

Si tu portes la croix de bon cœur, c'est elle qui te portera et te conduira à la fin désirée, c'est-à-dire là où tu cesseras de souffrir ; mais ce ne sera pas ici-bas.

Si tu la portes à contrecœur, tu t'en fais un fardeau et tu la rends plus lourde, et pourtant il faudra quand même la porter.

Si tu rejettes une croix, tu en trouveras certainement une autre peut-être plus pesante.

Crois-tu échapper à ce qu'aucun homme n'a pu éviter ? Qui parmi les saints a été sans croix et sans tribulation dans ce monde ?

Jésus Christ lui-même, notre Seigneur, n'a pas été une seule heure dans toute sa vie sans peine et sans douleur.

« Ne fallait-il pas que le Christ endure ces souffrances, qu'il ressuscite d'entre les morts pour entrer dans sa gloire ? » (Lc 24,46s)

Comment donc peux-tu chercher une autre voie que cette voie royale de la sainte croix ?

Cependant, celui qui est affligé par tant de peines n'est pas sans une consolation qui les adoucisse, car il sent croître les fruits de sa patience à supporter sa croix.

Car, lorsqu'il la porte de bon cœur, tout son poids se change en douce confiance qui lui redonne courage.

Cela n'est pas l'effet de la vertu de l'homme mais de la grâce du Christ qui est assez puissante pour transformer une chair fragile au point que ce qu'elle redoute et fuit instinctivement, elle l'embrasse et l'aime dans la ferveur de l'esprit.

Il n'est pas dans la nature de l'homme de porter la croix, d'aimer la croix…; si tu ne comptes que sur toi-même, tu ne pourras rien faire de tel.

Mais si tu mets ta confiance dans le Seigneur, la force te sera donnée d'en haut, et tu auras pouvoir sur la chair et le monde.

Et tu ne craindras pas même le démon, notre ennemi, si tu es armé par la foi et marqué par la croix de Jésus Christ.

Septembre : 14, Fête de la Sainte Croix

Glorieuse

  • Soirée :
    • Saint Matthieu 24: 1-35
  • Matin :
    • Saint-mark13: 1-33
  • Avant Quadisha Qurbana :
    • Numbers21: 4 à 9
    • I Samuel 17: 37-53
    • Jeremiah32: 36 – 41
    •  
  • Quadisha Qurbana :
    • Actes 13:26-39
  • 26 Vous, frères, les fils de la lignée d’Abraham et ceux parmi vous qui craignent Dieu, c’est à nous que la parole du salut a été envoyée.
  • 27 En effet, les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, ainsi que les paroles des prophètes qu’on lit chaque sabbat ; or, en le jugeant, ils les ont accomplies.
  • 28 Sans avoir trouvé en lui aucun motif de condamnation à mort, ils ont demandé à Pilate qu’il soit supprimé.
  • 29 Et, après avoir accompli tout ce qui était écrit de lui, ils l’ont descendu du bois de la croix et mis au tombeau.
  • 30 Mais Dieu l’a ressuscité d’entre les morts.
  • 31 Il est apparu pendant bien des jours à ceux qui étaient montés avec lui de Galilée à Jérusalem, et qui sont maintenant ses témoins devant le peuple.
  • 32 Et nous, nous vous annonçons cette Bonne Nouvelle : la promesse faite à nos pères,
  • 33 Dieu l’a pleinement accomplie pour nous, leurs enfants, en ressuscitant Jésus, comme il est écrit au psaume deux : Tu es mon fils ; moi, aujourd’hui, je t’ai engendré.
  • 34 De fait, Dieu l’a ressuscité des morts sans plus de retour à la condition périssable, comme il l’avait déclaré en disant : Je vous donnerai les réalités saintes promises à David, celles qui sont dignes de foi.
  • 35 C’est pourquoi celui-ci dit dans un autre psaume : Tu donneras à ton fidèle de ne pas voir la corruption.
  • 36 En effet, David, après avoir, pour sa génération, servi le dessein de Dieu, s’endormit dans la mort, fut déposé auprès de ses pères et il a vu la corruption.
  • 37 Mais celui que Dieu a ressuscité n’a pas vu la corruption.
  • 38 Sachez-le donc, frères, grâce à Jésus, le pardon des péchés vous est annoncé ; alors que, par la loi de Moïse, vous ne pouvez pas être délivrés de vos péchés ni devenir justes,
  • 39 par Jésus, tout homme qui croit devient juste.
    •  
    • Galates 2: 17
    • 17 S’il était vrai qu’en cherchant à devenir des justes grâce au Christ, nous avons été trouvés pécheurs, nous aussi, cela ne voudrait-il pas dire que le Christ est au service du péché ? Il n’en est rien, bien sûr !
    • 3: 14
    • 14 Tout cela pour que la bénédiction d’Abraham s’étende aux nations païennes dans le Christ Jésus, et que nous recevions, par la foi, l’Esprit qui a été promis.
    •  
    • Saint Luc 21: 5 à 28
  • 05 Comme certains parlaient du Temple, des belles pierres et des ex-voto qui le décoraient, Jésus leur déclara :
  • 06 « Ce que vous contemplez, des jours viendront où il n’en restera pas pierre sur pierre : tout sera détruit. »
  • 07 Ils lui demandèrent : « Maître, quand cela arrivera-t-il ? Et quel sera le signe que cela est sur le point d’arriver ? »
  • 08 Jésus répondit : « Prenez garde de ne pas vous laisser égarer, car beaucoup viendront sous mon nom, et diront : “C’est moi”, ou encore : “Le moment est tout proche.” Ne marchez pas derrière eux !
  • 09 Quand vous entendrez parler de guerres et de désordres, ne soyez pas terrifiés : il faut que cela arrive d’abord, mais ce ne sera pas aussitôt la fin. »
  • 10 Alors Jésus ajouta : « On se dressera nation contre nation, royaume contre royaume.
  • 11 Il y aura de grands tremblements de terre et, en divers lieux, des famines et des épidémies ; des phénomènes effrayants surviendront, et de grands signes venus du ciel.
  • 12 Mais avant tout cela, on portera la main sur vous et l’on vous persécutera ; on vous livrera aux synagogues et aux prisons, on vous fera comparaître devant des rois et des gouverneurs, à cause de mon nom.
  • 13 Cela vous amènera à rendre témoignage.
  • 14 Mettez-vous donc dans l’esprit que vous n’avez pas à vous préoccuper de votre défense.
  • 15 C’est moi qui vous donnerai un langage et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront ni résister ni s’opposer.
  • 16 Vous serez livrés même par vos parents, vos frères, votre famille et vos amis, et ils feront mettre à mort certains d’entre vous.
  • 17 Vous serez détestés de tous, à cause de mon nom.
  • 18 Mais pas un cheveu de votre tête ne sera perdu.
  • 19 C’est par votre persévérance que vous garderez votre vie.
  • 20 Quand vous verrez Jérusalem encerclée par des armées, alors sachez que sa dévastation approche.
  • 21 Alors, ceux qui seront en Judée, qu’ils s’enfuient dans les montagnes ; ceux qui seront à l’intérieur de la ville, qu’ils s’en éloignent ; ceux qui seront à la campagne, qu’ils ne rentrent pas en ville,
  • 22 car ce seront des jours où justice sera faite pour que soit accomplie toute l’Écriture.
  • 23 Quel malheur pour les femmes qui seront enceintes et celles qui allaiteront en ces jours-là, car il y aura un grand désarroi dans le pays, une grande colère contre ce peuple.
  • 24 Ils tomberont sous le tranchant de l’épée, ils seront emmenés en captivité dans toutes les nations ; Jérusalem sera foulée aux pieds par des païens, jusqu’à ce que leur temps soit accompli.
  • 25 Il y aura des signes dans le soleil, la lune et les étoiles. Sur terre, les nations seront affolées et désemparées par le fracas de la mer et des flots.
  • 26 Les hommes mourront de peur dans l’attente de ce qui doit arriver au monde, car les puissances des cieux seront ébranlées.
  • 27 Alors, on verra le Fils de l’homme venir dans une nuée, avec puissance et grande gloire.
  • 28 Quand ces événements commenceront, redressez-vous et relevez la tête, car votre rédemption approche. »

 

 

Si tu portes la croix de bon cœur/Je voudrais tellement déverrouiller la porte/Les coeurs purs pourront voir Dieu

Si tu portes la croix de bon cœur, 

c’est elle qui te portera et te conduira à la fin désirée, c’est-à-dire là où tu cesseras de souffrir ; mais ce ne sera pas ici-bas.

Si tu la portes à contrecœur, tu t’en fais un fardeau et tu la rends plus lourde, et pourtant il faudra quand même la porter.

Si tu rejettes une croix, tu en trouveras certainement une autre peut-être plus pesante.

Crois-tu échapper à ce qu'aucun homme n’a pu éviter ? Qui parmi les saints a été sans croix et sans tribulation dans ce monde ?

Jésus Christ lui-même, notre Seigneur, n’a pas été une seule heure dans toute sa vie sans peine et sans douleur. « Ne fallait-il pas que le Christ endure ces souffrances, qu’il ressuscite d’entre les morts pour entrer dans sa gloire ? » (Lc 24,46s)

Comment donc peux-tu chercher une autre voie que cette voie royale de la sainte croix ?...

Cependant, celui qui est affligé par tant de peines n’est pas sans une consolation qui les adoucisse, car il sent croître les fruits de sa patience à supporter sa croix.

Car, lorsqu’il la porte de bon cœur, tout son poids se change en douce confiance qui lui redonne courage…

Cela n’est pas l’effet de la vertu de l’homme mais de la grâce du Christ qui est assez puissante pour transformer une chair fragile au point que ce qu’elle redoute et fuit instinctivement, elle l’embrasse et l’aime dans la ferveur de l’esprit.

Il n’est pas dans la nature de l’homme de porter la croix, d’aimer la croix…; si tu ne comptes que sur toi-même, tu ne pourras rien faire de tel.

Mais si tu mets ta confiance dans le Seigneur, la force te sera donnée d’en haut, et tu auras pouvoir sur la chair et le monde.

Et tu ne craindras pas même le démon, notre ennemi, si tu es armé par la foi et marqué par la croix de Jésus Christ.

L'Imitation de Jésus Christ, traité spirituel du 15ème siècle

Livre II, ch. 12

 

+++

 

 

Je voudrais tellement déverrouiller la porte
de ma prison dont je serre moi-même la clef !
Donne-moi le courage de sortir de moi-même.
Dis-moi que tout est possible à celui qui croit.
Dis-moi que je peux encore guérir,
dans la lumière de ton regard et de ta parole.

 

(Augustin d'Hippone
(354-430), a chanté dans son ouvrage "De Trinitate" la prééminence de Dieu en tout. Dieu, à la fois transcendant et immanent, présent au plus profond de nous-mêmes.)

 

+++

 

Les cœurs purs pourront voir Dieu, mais nos esprits limités n'arriveront jamais à Le comprendre

(saint Grégoire de Nysse)

 

La vision de Dieu est offerte à ceux qui ont purifié leur 
cœur. 

 

Cependant "nul n'a jamais vu Dieu." 

 

Ce sont les paroles du grand saint Jean, et elles sont 

 

confirmées par la rigoureuse pensée de saint Paul, disant que Dieu 

 

est Celui Que nul 

 

n'a vu ni ne saurait voir. 

 

Il est ce roc pure et lisse, sur lequel l'esprit peut 

 

constater qu'aucun lieu de repos assuré n'existe ou ne saurait 

 

nous élever. 

 

Selon le point de vue de Moïse, Il est inaccessible. Malgré tous les 

 

efforts, notre esprit ne saurait L'approcher.
(Saint Grégoire de Nysse, Sermon sur les Béatitudes)
Ô mort d'où les morts reviennent à la vie !

La première femme fut formée du côté de l'homme endormi et fut appelée Vie et Mère des Vivants.

 

Le second Adam, ayant incliné la tête, S'endormit sur la croix, afin que de Son sommeil fut formée par Lui l'épouse qui s'épanche du côté de l'Endormi.

Ô mort d'où les morts reviennent à la vie !

 

Quoi de plus pur que ce sang, quoi de plus salutaire que cette blessure!

 

Le Sang du Christ est salut pour qui en veut, tourment pour qui n'en veut pas.

 

Pourquoi hésites-tu, toi qui ne veux pas mourir, à être libéré plus tôt de la seconde mort ?

 

Tu seras libéré de celle-ci si tu veux porter ta croix et suivre le Seigneur, Lui qui porta la Sienne et chercha le serviteur.

 

(Homélie de Saint Augustin, évêque d'Hippone.)

Ô mort d'où les morts reviennent à la vie !
 
Qui est Sainte Hélène ? Présence de ces reliques à Paris.

Qui est Sainte Hélène ? Présence de ces reliques à Paris.


Mes frères et sœurs,

Ste Hélène est plus que connue dans l'histoire de l'Eglise. Saint Grégoire le Grand la représentait comme l'instrument dont Dieu se servit, pour faire briller dans le cœur des Romains les lumières de la foi.

Elle était la mère du 1er empereur chrétien, st. Constantin qui fut " le premier qui a soumis sa pourpre au Christ librement, le reconnaissant comme Dieu et Roi de tous " (Vêpres, stichère du Lucernaire).

Saint Ambroise estime " Constantin bienheureux d'avoir été formé par telle mère " ; saint Paulin de Nole affirme que " Constantin doit autant à la foi de sa mère, qu'à la sienne propre, d'avoir été le prince des princes chrétiens ".

Son autre titre de gloire fut la découverte de la Vraie Croix.

La " Vraie ", parce que sur cette croix précisément notre Sauveur fut crucifié.

L'Eglise a consacré par l'institution de deux fêtes le souvenir de cet acte de la vie de ste Hélène :

*le 6 mars selon le calendrier grégorien ou le 19 mars selon le calendrier julien – Anniversaire de l'Invention de la Vraie Croix et d'autres reliques de la Passion de Notre Sauveur ;

*le 14 septembre / le 27 septembre – Fête de l'Exaltation de la Vraie Croix.


C'est ste Hélène qui se distingua également par la restauration des Lieux Saints en Israël.

Jusqu'à Hélène, cette terre était presque déserte et profanée par les Romains qui ont soit détruit soit caché sous des amas de décombres tous les vestiges de l'histoire évangélique.

Ste Hélène, animée par une foi ardente, arriva en Palestine.

Elle fit une véritable campagne de recherches pour identifier et authentifier les lieux liés avec la vie terrestre du Sauveur : de son lieu de naissance à Bethléem au lieu de sa crucifixion au Golgotha.

Par ces découvertes, elle donna un argument puissant de la vérité historique des récits de l’Évangile.

Grâce à Ste Hélène, la Terre Sainte a été intégrée dans la vie spirituelle de l'Eglise.

Elle a frayé la route des Saints Lieux, les générations de chrétiens ne cesseront d'y marcher sur ses traces pour puiser aux sources de notre foi.

Bref, Ste Hélène est une des figures féminines les plus grandioses que l'antiquité chrétienne nous ait léguées.

(...)

Ste Hélène est tellement grande que si l'on pose la question, en Russie ou en Grèce : où devrait être son corps, si Dieu l'a conservé pour nous ?

La réponse naturelle serait d'associer ce lieu présumé avec l'un des centres de l'histoire chrétienne comme Jérusalem, Rome ou Constantinople.

En aucune façon Paris ne serait parmi les candidats pour un lieu qui abriterait le corps de Ste Hélène.

Et nous, nous sommes ici devant elle pour implorer son aide.

Est-ce que c'est vrai ou faux?

On éprouve d'abord un cruel embarras. Ste Hélène ? Au centre de Paris ? Dans cette ville qu'on associe davantage aux loisirs qu'aux événements de l'histoire de l'Eglise ancienne.

De plus, si l'on regarde du côté des scientifiques, des historiens, on ne trouve que le silence !

Comment est-il possible qu'ils aient oublié dans cette ville qui n'est pas du tout gâtée par les monuments antiques, la mère d'un des plus grands empereurs romains ?

La réponse aux premiers doutes est simple !

Notre science actuelle aime-t-elle le Christ, n'a-t-elle pas rejeté la foi en Lui, d'abord préférant la voix de la raison, ensuite celle de ses passions ?

La science d'aujourd'hui occulte tout ce qui touche la vraie lumière. C'est pourquoi il faut être très prudent avant d'accepter les conclusions des historiens concernant le domaine spirituel, là où la nature de l'Eglise se manifeste avec ses propres lois.

Et les Parisiens ?

Où sont les héritiers de la vénération que st Ambroise de Milan, st Fortunat de Poitiers, st Grégoire de Tours manifestaient envers ste Hélène ?

Nous, les étrangers, nous ne nous rendons pas compte, au vu de la prospérité matérielle de l'Occident vis à vis des malheurs de nos propres pays d'origine, de la tragédie spirituelle qu'éprouve encore la France, et Paris en particulier.

Paris a connu quatre révolutions dévastatrices pour l'Eglise : en 1789, 1830,1848 et 1871. Encore en 1871, les Communards ont tiré du canon à l'entrée de l'église St.Leu-St.Gilles. L'église fut pillée, transformée en club.

C'est par un miracle que les reliques de Ste Hélène furent sauvées.

Et après ?

Les lois antichrétiennes de la séparation de l'église et de l'état, la confiscation des biens de l'Eglise et des monastères, l'expulsion des ordres monastiques de France.

Et actuellement c'est la période du rationalisme triomphant qui nie les saints, ridiculise par tous les moyens les mystères de la foi, sans avoir trouvé d'opposition spirituelle adéquate.

La société française du 20-ème siècle n'est pas encore passée par une perestroïka comme en Russie, où l'on voit ressurgir des cendres des églises, des monastères, des nouveaux séminaires.

En bref, l'absence de vénération actuelle de ste Hélène est une conséquence des problèmes sociaux et moraux d'aujourd'hui, mais en aucune façon n'est liée avec le problème d'authenticité de ses reliques.

Jamais de doutes

Si l'on s'adresse à la voix de l'Eglise, la réponse est plus que simple.

Il n'y eut jamais de doutes ni d'objection jusqu'au 20-ème siècle.

Tout le monde en Occident acceptait ce fait.

D'abord à Rome : on croyait que Ste Hélène y a été enterrée en 328 par son fils Constantin dans un mausolée dont les vestiges existent à nos jours, d'où elle a été ramenée au 9-ème siècle par le moine Teutgis au monastère d'Hautvillers dans le diocèse de Reims.

A Hautvillers : on a d'abord douté qu'un moine si simple, si chétif, puisse s'emparer d'un pareil trésor, du corps d'une véritable impératrice (imaginez en nos jours l'éventualité du vol du corps d'un président de France).

Les moines ont effectué plusieurs expertises, ils ont notamment fait une analyse historique pour s'assurer que Ste Hélène fut bien à Rome. Ensuite on a envoyé une commission compétente à Rome pour constater la disparition des reliques.

Enfin, on a fait subir à Teutgis une épreuve, qu'on utilisait dans les circonstances exceptionnelles pour tester si le témoin dit la vérité.

En présence de l'évêque de Reims, le célèbre Hincmar, du roi Charles le Chauve et de sa cour, Teutgis est passé par l'eau bouillante, croyant fermement que Ste Hélène le délivrerait : il resta sain et sauf.

Depuis, la foi en l'authenticité du corps de Ste Hélène resta à Hautvillers inébranlable jusqu'à la Révolution.

De plus beaucoup de miracles grâce aux prières à Ste Hélène, ne pouvaient qu'affermir davantage cette foi.

A Paris : on accepta l'authenticité des reliques car depuis leur arrivée à Hautvillers, elles avaient été examinées plusieurs fois à l'occasion des changements de châsse et des divers malheurs dus aux guerres de religion du 16-ème siècle.

Les conclusions des commissions qui ont procédé à l'ouverture de la châsse et à la translation des reliques de Ste Hélène se corroborent.

Elles témoignent que ce sont les mêmes reliques qui furent reçues au 9-ème siècle et qui ont été transmises en 1820 par le moine Grossard à la Confrérie des Chevaliers du Saint-Sépulcre qui avaient leur siège à l'église St.Leu-St.Gilles.

En 1875, après les désastres de la Commune de Paris, on a ouvert la châsse une dernière fois.

On établit un certificat médical décrivant du point de vue anatomique les reliques de Ste Hélène.

Se basant sur ce certificat, Mgr Richard, archevêque de Paris, constata que " la châsse renferme le tronc presque entier du corps de Ste Hélène ; dépourvu de tête et des membres fortement comprimé et aplati dans le sens bilatéral et que l'état du corps conservé dans la châsse de l'église St.Leu-St.Gilles correspond aux descriptions connues enregistrées par les Bollandistes au 18-ème siècle ".

La châsse fut alors placée plus en vue, au-dessus et en arrière du maître-autel, au pied du grand crucifix, suspendu entre les deux piliers de l'abside.

Depuis personne n'a ouvert le reliquaire.

La Croix est une folie...

Au 20-ème siècle, les historiens ont qualifié la translation de ste Hélène de Rome à Hautvillers par le terme de " vol ".

Ils ont insisté sur ce terme, sous-entendu que tout devient suspect : les circonstances décrites, l'objet-même du vol.

Est-ce vraiment Ste Hélène qui est arrivée en France ?

Teutgis ne fut-il pas victime ou même personne consentant à la duperie ?

Or c'est ici que nous touchons le domaine propre de la foi.

Les reliques sont-elles seulement des " objets " de ce monde, sous-entendu passifs, et dans ce cas elles ne sont que les témoins du passé ou bien sont-elles des " sujets " et, alors, elles sont et peuvent être actives.

Pour nous les chrétiens, la vénération des reliques repose sur la foi que les saints sont plus facilement accessibles par leurs restes terrestres que Dieu a voulu nous confier.

Et ce saint continue à participer dans la vie de l'Eglise entière, dans notre vie personnelle par l'intermédiaire de ses reliques, à sa façon, selon la volonté de Dieu.

Plusieurs circonstances enregistrées dans le récit de la translation de Ste Hélène de Rome à Hautvillers : événements extraordinaires, guérisons, – témoignaient à ceux qui les ont accompagnées lors du trajet, du consentement réelle de Ste Hélène à poursuivre le chemin.

C'est pourquoi, nous ne devons pas être étonnés, sachant que le pape Léon IX, après avoir reçu la commission des moines de Hautvillers venus vérifier le récit de Teutgis, n'avait pas réclamé les reliques.

Après s'être renseigné sur l'histoire de la translation, il a compris que telle était la volonté de Ste Hélène, elle-même, de reposer dans un autre endroit que Rome.

L'Eglise orthodoxe a déjà tranché dans un cas similaire, notamment en ce qui concerne la translation des reliques de st Nicolas de Myre en Asie Mineure à Bari en Italie, en 1087.

On chante dans l'office du 22 mai commémorant l'événement, qu'il ne fut pas digne que ces reliques restent sans la vénération qui leur est due dans un lieu désert.

C'est pourquoi elles ont été transférées de l'Asie Mineure, dévastée par les Turcs en Italie, pour servir aux fidèles dans un pays qui était à cette époque en voie de développement.

Rappelons que le 9-ème siècle, l'époque de la translation des reliques de Ste Hélène, était l'époque de l'épanouissement culturel et politique, dit de la Renaissance carolingienne, période où se sont constitués en germe les états du monde moderne issus des royaumes barbares.

La conclusion s'impose : c'est vraiment le corps de Ste Hélène qui est devant nous.

Dans ce cas des questions se lèvent :


1. Pourquoi est-ce à Paris que repose Ste Hélène, pourquoi cette rue fut-elle choisie dans cette ville ;


2. Pourquoi cet abandon actuel ?

Peut-on comprendre ce signe que Dieu nous envoie ? Nous ne pouvons que sonder les desseins de Dieu.

Pourquoi Paris ?

Même si ce n'est pas une ville dite sainte, Paris est l'un des centres de la civilisation, de la culture incontournables des temps modernes.

Comment voulez-vous que Dieu, qui veut que tout le monde soit sauvé et que chacun arrive à la connaissance de la vérité, sauve son peuple et son héritage.

Il nous offre des signes de salut : les reliques des héros de notre foi, pour qu'elles soient à notre portée et là où l'histoire moderne se creuse réellement.

Pourquoi cette rue ?

On ne peut voir ici que le vice.

Mais soyons prudents : les derniers peuvent devenir les premiers, et on se souvient de la mise en garde : les prostituées vous précédent dans le Royaume des cieux.

D'autre part, cette rue porte le nom de st Denis.

C'est elle qui menait de l'Ile de la Cité, siège du pouvoir terrestre, à la Basilique de st Denis, lieu d'enterrement du 1er évêque de Paris, du patron spécial de la monarchie, de l'état français.

C'est par cette rue que passaient les cortèges funèbres accompagnant les Rois sur leur dernier chemin vers le lieu du repos à la Basilique, et c'est par elle que le cortège emmenait le Roi de Reims après le couronnement.

Ce n'est pas une rue, c'est la rue qui relie Paris à ses origines chrétiennes, la France terrestre avec son protecteur céleste.

Est-ce un hasard que celle qui a ranimé la foi de l'église déchirée par les querelles ariennes, se trouve ici sur cette rue qui mène vers celui qui a engendré la foi à Paris ?

Pourquoi cet abandon, cet oubli ?

C'est un signe, que l'évolution éthique et politique est défaillante et qu'il faut changer quelque chose.

Nous ne pouvons agir que pour nous-mêmes.

Croyons, comme st Séraphin de Sarov : sauve-toi toi-même et mille autres seront sauvés.

Quel est le vrai sens de ce signe, de cette invention ?

Les Pères ont dit que Dieu souvent nous révèle les saints : leurs reliques, leurs tombeaux oubliés, la veille d'événements pénibles, de grands bouleversements pour nous affermir.

Et tout incite à penser ainsi, en regardant le monde autour de nous.

C'est comme si l'on déterrait les anciennes armes de guerre.

Parfois Dieu révèle ces trésors pour manifester Sa gloire, Sa puissance.

C'est pourquoi on pourrait trembler face à cette nouvelle invention des reliques de Ste Hélène, mais nous devons croire que tout est pour notre bien, pour le mieux.

Qui oserait pénétrer les desseins de Dieu ?

Il y a un parallélisme frappant entre l'époque où vivait Ste Hélène et la nôtre :

-l'indifférence spirituelle, la décadence morale, la foi chrétienne ridiculisée.

C'est Hélène qui fut choisie comme l'un des instruments pour ranimer la foi chrétienne fléchissante.

C'est elle qui a cru à la grâce des Lieux Saints et, par un effort extraordinaire, vu son âge avancé, elle a ouvert la voie vers la grâce aux innombrables foules de pèlerins.

Les parcelles de la Vraie Croix retrouvée ont été distribuées à toutes les églises comme témoins de la vérité de l'Incarnation et les miracles qui ont été produits manifestaient la réalité de l'Amour divin envers nous.

Aujourd'hui, quand notre foi est devenue plutôt tiède, quand notre salut est menacé, c'est pour rallumer la flamme de notre foi, qu'elle est là.

Elle-même, à la fin de sa vie terrestre, a trouvé les lieux saints en Palestine. Actuellement c'est une terre déchirée par les conflits nationaux et religieux.

Maintenant, dans sa vie céleste, elle nous indique un autre lieu saint presque ignoré : Paris. Ne donnons que quelques exemples :

*c'est ici dans la Sainte Chapelle que fut gardée la Couronne d'épines actuellement conservée à Notre-Dame de Paris ;

*c'est à Argenteuil, à 15 mn de Paris, que l'on garde la Tunique du Christ, celle qui fut tirée au sort par les soldats au pied de la Croix (Qui va prier devant cette Robe " sans couture ", symbole par excellence de l'unité de l'Eglise ?) ;

*c'est dans la Basilique St-Denis, aujourd'hui vide, que repose encore maintenant le corps de st Denis, de celui qui a fondé l'Eglise de Paris.

D'après la Tradition unanimement confessée jusqu'aux Temps Nouveaux, temps de la Raison, peut-être, mais au profit de la foi, ce fut un disciple de st Paul Denys l'Aréopagite, devenu 1er évêque d'Athènes, qui est venu évangéliser la Gaule et finit ses jours par un martyr glorieux.

Les œuvres qu'on lui attribue ont fait de lui l'un des piliers de la théologie orthodoxe et occidentale.

Prions pour que le zèle ardent de Sté Hélène fasse naître dans nos cœurs un élan pour nous débarrasser de nos préjugés rationalistes, pour que nous puissions nourrir notre foi auprès de ces sources pures que Dieu, dans son Amour a mis à notre disposition, à côté de nous.

Une chose est sûre : le fait que Ste Hélène, la sainte universelle, ait choisi la France pour y reposer signifie l'incorporation de la France dans l'orthodoxie. Cette invention ouvre une nouvelle page dans les relations Est-Ouest, dans les relations entre les deux églises.

Là où les discussions théologiques sont dans l'impasse, où les pourparlers entre les institutions représentatives des Eglises piétinent, Dieu fait intégrer l'Eglise de France dans l'économie du salut universel par le fait qu'une des plus grandes saintes orthodoxes repose ici.

Cette terre ne peut plus être étrangère pour nous, car Ste Hélène l'a choisi pour y habiter après son départ aux cieux.

Rappelons que dans l'Eglise orthodoxe sa mémoire est unie à celle de st Constantin, son fils. Leur fête est célébrée le 21 mai / 3 juin. On les vénère comme des " empereurs saints, glorieux, couronnés de Dieu et égaux aux apôtres ".

En Occident sainte Hélène a son propre jour de fête. C'est le 18 août. Dans la notice au Martyrologe Romain elle est aussi associée à l'empereur Constantin : " Fête de sainte Hélène, mère de l'empereur Constantin, lequel donna l'exemple aux autres princes, par son zèle pour la défense et l'extension de l'Eglise ".

Texte du Père Nicolas Nikichine (alors diacre), directeur du Centre de pèlerinage du diocèse de Chersonèse

Source : La France orthodoxe ...vue de la Russie

http://la-france-orthodoxe.net/fr/saint/?p=helene

Qui est Sainte Hélène ? Présence de ces reliques à Paris.

barrefleurs-marron-f

 

Jésus dit à Maria Valtorta :

 
Écris : « La Croix a tout Pouvoir contre Le Pouvoir du Démon », puis décris ce que tu verras.

 

Maria Valtorta raconte sa vision :

 

Je vois une jeune fille, presque encore adolescente. Elle est aux prises avec un jeune homme qui doit avoir la trentaine.
La jeune fille est très belle, grande, brune et bien faite. Le jeune lui aussi est beau. Mais autant la jeune fille a un aspect doux malgré sa sévérité, autant cet homme, malgré son sourire forcé, a quelque chose de peu sympathique. On dirait que, sous une patine de bienveillance, il a un caractère trouble et torve.
Il fait de grandes déclarations d’affection à la jeune fille. Il se dit prêt à faire d’elle une épouse heureuse, la reine de son cœur et de sa maison.

 

Mais la jeune fille que j’entends appeler « Justine » repousse ces propositions amoureuses avec une constance sereine.
« Mais tu pourras faire de moi un saint de ton Dieu, Justine, puisque

tu es Chrétienne, je le sais !!! ».

 

Mais je ne suis pas ennemi des Chrétiens. Je ne suis pas incrédule sur les vérités d’outre-tombe. Je crois à une autre vie et à l’existence de l’esprit. Je crois que des êtres spirituels veillent sur nous, se manifestent et nous aident.

Moi aussi j’en reçois de l’aide. Comme tu le vois, je crois ce que tu crois. Je ne pourrais jamais t’accuser parce que je devrais m’accuser moi aussi du même péché.

Je ne crois pas, comme bien des gens, que les Chrétiens sont des hommes qui pratiquent la magie noire.

Je suis donc persuadé que, unis tous les deux, nous ferons de grandes choses.

 

N’insiste pas, Cyprien. Je ne discute pas tes croyances. Je veux bien croire, aussi, que, unis, nous ferions de grandes choses. Je ne nie pas non plus être Chrétienne, et je veux bien admettre que tu aimes les Chrétiens.

Je prierai pour que tu puisses les aimer au point que tu puisses devenir un héros parmi eux. Alors si Dieu le veut, nous serons unis pour un même destin, mais pour un destin tout spirituel.

 

Car je fuis tout autre union. Je veux me réserver toute entière pour Le Seigneur afin d’obtenir cette Vie à laquelle tu dis croire aussi, et parvenir à posséder l’amitié de ces esprits dont tu admets toi aussi qu’ils veillent sur nous et accomplissent, au nom du Seigneur, des œuvres de bien.

saintscyprienetjustine1vu.2

barrefleurs-marron-f

 

En voilà assez, Justine !!! Mon esprit protecteur est Puissant. Il te forcera à me céder.

Oh non !!! S’il est un esprit du Ciel, il ne pourra que vouloir ce que Dieu veut. Or Dieu veut pour moi La Virginité et, j’espère, le Martyre.

giustina.2

barrefleurs-marron-f

C’est pourquoi ton esprit ne pourra me pousser à faire une chose contraire à la Volonté de Dieu.
De plus, si cet esprit ne vient pas du Ciel, alors il ne pourra rien contre moi, sur qui Le Signe Vainqueur est levé pour me défendre.

 
Ce signe est vivant dans mon esprit, dans mon cœur, dans mon âme, dans ma chair et ils seront victorieux sur toute voix autre que celle de Mon Seigneur.

Va en Paix, mon frère, et que Dieu t’illumine pour que tu connaisses La Vérité.
Je prierai pour La Lumière de ton âme.

Cyprien quitte la maison en grommelant des menaces que je ne saisis pas bien. Justine le regarde partir avec des larmes de pitié.
Puis elle se retire en prière, après avoir rassuré deux petits vieux, certainement ses parents, qui avaient accouru aussitôt le jeune homme parti.
« Ne craignez rien. Dieu nous protègera et fera de Cyprien l’un des nôtres. Priez vous aussi et ayez Foi ».

 

 

La vision comprend maintenant deux parties, comme si le lieu se divisait en deux. D’un côté je vois la chambre de Justine, de l’autre une pièce de la maison de Cyprien.
La première prie, prosternée devant une simple Croix gravée entre deux fenêtres comme si c’était un dessin ornemental et surmonté de la figure de L’Agneau, flanquée d’un côté par le poisson et de l’autre par une source qui semble puiser son liquide dans les gouttes de sang qui jaillissent de la gorge déchirée de L’Agneau Mystique.

Je comprends qu’il s’agit de figures en vogue du symbolisme Chrétien de cette époque cruelle.

En l’air, au-dessus de Justine prosternée en prière, il règne une luminosité douce qui, bien qu’incorporelle, a l’apparence d’un être angélique.

 

Dans la chambre de Cyprien, en revanche, au milieu d’instruments cabalistiques et magiques, se trouve le même Cyprien. Il est tout occupé à s’affairer autour d’un trépied sur lequel il jette des substances résineuses, je crois, qui produisent de denses volutes de fumée, et à tracer sur elles des signes, tout en murmurant des paroles de quelque rite obscur.

Justine

barrefleurs-marron-f

La pièce se remplit d’un nuage bleuté qui voile les contours des choses et fait apparaître le corps de Cyprien comme derrière un espace d’eaux tremblotantes.
Il s’y forme un point phosphorescent qui s’agrandit peu à peu jusqu’à atteindre un volume presque semblable à celui d’un corps humain.

 
J’entends des paroles mais je n’en saisis pas le sens. Je vois cependant que Cyprien s’agenouille et montre des signes de vénération comme s’il priait quelqu’un de Puissant. Le nuage disparaît lentement, et Cyprien se retrouve de nouveau seul.

barrefleurs-marron-f

En revanche, un changement se produit dans la chambre de Justine. Un point phosphorescent qui danse comme un feu follet fait des cercles toujours plus étroits autour de la jeune fille en Prière.

 

Mon conseiller intérieur m’avertit que c’est l’heure de la tentation pour Justine et que cette lumière était un esprit mauvais qui tente d’inciter la vierge de Dieu à la sensualité en suscitant en elle toutes sortes de sensations et de visions mentales.

 

Je ne vois pas ce qu’elle voit. Je me rends seulement compte qu’elle souffre et que, lorsqu’elle est sur le point de fléchir, elle vainc la Puissance occulte en traçant de sa main un signe de Croix sur elle et en l’air avec une petite Croix qu’elle a prise sur sa poitrine.CROIX2

 

La troisième fois, la tentation doit être violente, car Justine s’adosse à La Croix dessinée sur le mur et, de ses deux mains levées devant elle, elle dresse l’autre petite Croix.

 
On dirait un combattant isolé qui se défend le dos au mur, appuyé contre un refuge inébranlable, et tient devant lui un bouclier invincible.
La lumière phosphorescente ne résiste pas à ce double signe et se dissipe.
Justine reste en Prière.

Il y a alors une interruption, car la vision est manifestement coupée. Mais je la retrouve ensuite, avec les mêmes personnages.
La vierge et Cyprien sont toujours présents et discutent ardemment. De nombreuses personnes y assistent et s’unissent à Cyprien pour prier la jeune fille de céder et de se marier, pour libérer la cité d’une pestilence.

Ce n’est pas à moi, répond Justine, de changer d’avis, mais à votre Cyprien. Qu’il se libère, lui, de l’esclavage de son mauvais esprit et la cité sera sauve.

Quant à moi, je reste plus que jamais fidèle au Dieu auquel je crois, et je lui sacrifie tout votre bien à tous.
L’on verra alors si le Pouvoir de Mon Dieu est supérieur à celui de vos dieux et à celui du Mauvais que celui-ci adore.

La foule s’agite, en partie contre Cyprien et en partie contre la jeune fille…que je retrouve plus tard auprès du jeune homme, désormais bien plus adulte et portant les signes Sacerdotaux : Le Pallium et la tonsure circulaire à la place des cheveux ornés et plutôt longs qu’il avait auparavant.

 
Ils se trouvent dans la prison d’Antioche, dans l’attente de leur supplice et Cyprien rappelle à sa compagne une ancienne discussion.

SONY DSC

barrefleurs-marron-f

 

Voici que s’accomplit maintenant ce que, de différentes manières, nous avions prophétisé.

Ta Croix a remporté La Victoire, Justine. Tu n’as pas été ma femme, mais celle qui m’a enseigné. Tu m’as libéré du mal et conduit à La Vie.
Lorsque l’esprit des ténèbres que j’adorais m’a avoué son impuissance à te vaincre, j’ai compris.

« Elle triomphe par La Croix » m’a-t-il dit. Je n’ai aucun Pouvoir sur elle.

Son Dieu Crucifié est plus Puissant que tout L’Enfer réuni. Il m’a vaincu un nombre infini de fois, et il en ira toujours de même.

 

Celui qui croit en Lui et en
Son Signe évite tous les pièges.

CROIX2

barrefleurs-marron-f

Seuls ceux qui ne croient pas en Lui et méprisent Sa Croix tombent en notre Pouvoir et périssent dans notre Feu.

Je n’ai pas voulu aller vers ce Feu, mais connaître Le Feu de Dieu qui te rendait si belle et pure, si Puissante et Sainte.

 
Tu es la mère de mon âme et, pour cette raison, je te prie en cette heure de nourrir ma faiblesse par ta force, pour que, ensemble, nous montions vers Dieu.

C’est toi qui est maintenant mon Évêque, mon frère. Au nom de Notre Seigneur Jésus-Christ, absous-moi de toute faute afin que, plus Pure que le lys, je te précède dans La Gloire.

barrefleurs-marron-f

Je te Bénis, je ne t’absous pas, car il n’y a pas de faute en toi. Et toi, pardonne à ton frère tous les pièges qu’il t’a tendus.
Prie pour moi, qui ai fait tant d’erreurs.

 

Ton sang et ton Amour actuel lavent toute trace d’erreur. Mais prions ensemble : Notre Père…

Deux gardiens entrent pour troubler cette noble Prière.

« Les tortures ne vous suffisent-elles toujours pas ??? Vous résistez encore ??? Vous ne sacrifiez pas aux dieux ???

Kipriyan_G_D1

barrefleurs-marron-f

Nous faisons à Dieu Le Sacrifice de nous-mêmes, au Dieu Vrai, Unique, Éternel et Saint. Donnez-nous La Vie. C’est celle que nous désirons.

Par Jésus-Christ Seigneur du monde et de Rome, par le Roi Puissant devant lequel César n’est que vile poussière, pour le Dieu devant qui s’inclinent les Anges et tremblent les Démons, que la mort nous soit donnée.

Furieux, les bourreaux les jettent à terre, les traînent sans pouvoir les séparer, car les mains de ces deux héros du Christ sont soudées l’une à l’autre.

C’est ainsi qu’ils vont au lieu du martyre, qui semble être l’une des salles des questeurs habituelles.
Et deux coups de tranchant assénés par deux bourreaux musclés coupent ces deux têtes héroïques et donnent à leur âme des ailes pour Le Ciel.

SONY DSC

barrefleurs-marron-f

Jésus dit :

L’histoire de Justine d’Antioche et de Cyprien est l’une des plus belles qui témoigne en faveur de Ma Croix.
Celle-ci, l’échafaud baigné de Mon Sang, a accompli d’infinis miracles au cours des siècles. Elle en accomplirait encore si vous aviez Foi en elle.

Mais le miracle de la conversion de Cyprien, cette âme au Pouvoir de Satan qui devient martyr de Jésus, est l’un des plus Puissants et des plus beaux.

Que voyez-vous, vous, les hommes ??? Une adolescente seule tenant une petite Croix dans les mains, et une Croix légère à peine gravée dans le mur.
Une adolescente dont le cœur est réellement convaincu de la Puissance de La Croix et qui se réfugie en Elle (La Croix) pour remporter la victoire.


 

En face d’elle, un homme que le commerce avec Satan a enrichi de tous les vices capitaux. Il est habité par la Luxure, la Colère, le mensonge, l’aveuglement spirituel et l’erreur, et encore par le Sacrilège et L’Union aux Forces Infernales.
Il a, pour l’assister, Le Seigneur de L’Enfer avec toutes ses Séductions.

 

Eh bien !!! C’est l’adolescente qui remporte la victoire. Et pas seulement cela, mais, contraint par une force invincible, Satan est obligé d’avouer la Vérité et de perdre son disciple.

 

La vierge fidèle ne vainc pas pour elle seule, mais pour toute la cité, libérant Antioche du maléfice qui se répand comme une pestilence et fait périr les habitants.

 

Elle vainc pour Cyprien et fait de lui un serviteur du Christ alors qu’il était serviteur de Satan.

 

Le Démon, la maladie, l’homme,
tous sont vaincus par une main d’adolescente
qui brandit La CROIX.

 

barrefleurs-marron-f

Vous connaissez peu Ma Martyre. Mais vous devriez la représenter, sa petite main armée de La Croix, debout sur la pierre qui clôt L’Enfer et sous laquelle gronde Satan, vaincu et prisonnier.

 

C’est ainsi que vous devriez vous la rappeler et l’imiter. Car, plus que jamais, Satan parcourt la terre et déchaîne ses forces de Mal pour vous faire périr. Et il n’y a que La Croix qui puisse Le vaincre.

 Rappelez-vous qu’Il a lui-même reconnu : Le Dieu Crucifié est plus Puissant que tout L’Enfer. Il me Vaincra toujours. Celui qui croit en Lui évite tous les pièges.

Ayez Foi, ayez Foi, Mes enfants !!! C’est une question vitale pour vous. Soit vous croyez et tout ira bien pour vous, soit vous ne croyez pas et vous connaîtrez toujours plus le Mal.

 
Vous qui croyez, utilisez ce Signe avec Vénération. Vous qui êtes sceptiques et, par votre doute, l’avez effacé de votre esprit comme sous l’effet de sucs corrosifs (et de fait, le doute est corrosif comme un acide), gravez à nouveau dans votre pensée et votre cœur ce signe qui vous rend sûrs de la protection Divine.

 

Plus l’heure de la réunion avec Dieu est proche, plus il faut que la Foi grandisse. En effet, Satan ne s’est jamais lassé de vous troubler par ses manigances et, comme il est rusé, féroce, flatteur, Il a toujours cherché à vous faire fléchir à force de sourires, de chants, de rugissements, de sifflements, de caresses et de coups de griffes.

 

Mais à l’heure de la mort,
Il augmente ses agissements
pour vous arracher au Ciel.

saintscyprienetjustine1vu.2

C’est bien là l’heure d’étreindre La Croix, pour que les ondes de la tourmente finale de Satan ne puissent vous submerger. 

Ensuite vient La Paix éternelle. 
Courage Maria (Valtorta). Que La Croix soit ta Force maintenant et à l’heure de ta mort.

Que La Croix de la mort,

la dernière Croix de l’homme,
ait deux bras. Que l’un soit Ma Croix,
et l’autre Le Nom de Marie.

jim-caviezel-jesus-et-maia-morgenstern-marie-dans-le-film-la-passion-945029_1902

 

Alors la mort arrive dans La Paix de ceux qui sont délivrés même de la proximité de Satan. Car Lui, Le Maudit, ne supporte ni La Croix, ni Le Nom de Ma Mère.
Il faut faire connaître cela à beaucoup. Tous, en effet, vous devrez mourir et, tous, vous avez besoin de cet Enseignement pour sortir Vainqueurs de l’ultime piège de celui qui vous hait infiniment.

 

Car Lui, Le Maudit, ne supporte
ni La Croix, ni Le Nom de Ma Mère.

 

 

FLEURBRUNE

(dans les Cahiers de 1944)

1er Dimanche après la Fête de la Sainte Croix

  • Soirée :
    • Saint Luc17: 20-37
  • Matin :
    • Saint Mathieu 24: 36-51
  • Avant de Saint Qurbana :
    • Psaume 34
    • Genèse 42: 1 à 28
    • Isaïe 1: 10 – 20
    • Saint Qurbana :
    • Actes 3: 20 – 26
  • 20 Viendront les temps de la fraîcheur de la part du Seigneur, et il enverra le Christ Jésus qui vous est destiné.
  • 21 Il faut en effet que le ciel l’accueille jusqu’à l’époque où tout sera rétabli, comme Dieu l’avait dit par la bouche des saints, ceux d’autrefois, ses prophètes.
  • 22 Moïse a déclaré : Le Seigneur votre Dieu suscitera pour vous, du milieu de vos frères, un prophète comme moi : vous l’écouterez en tout ce qu’il vous dira.
  • 23 Quiconque n’écoutera pas ce prophète sera retranché du peuple.
  • 24 Ensuite, tous les prophètes qui ont parlé depuis Samuel et ses successeurs, aussi nombreux furent-ils, ont annoncé les jours où nous sommes.
  • 25 C’est vous qui êtes les fils des prophètes et de l’Alliance que Dieu a conclue avec vos pères, quand il disait à Abraham : En ta descendance seront bénies toutes les familles de la terre.
  • 26 C’est pour vous d’abord que Dieu a suscité son Serviteur, et il l’a envoyé vous bénir, pourvu que chacun de vous se détourne de sa méchanceté. »

 

    • I Corinthiens 2: 10-16
  • 10 C’est à nous que Dieu, par l’Esprit, en a fait la révélation. Car l’Esprit scrute le fond de toutes choses, même les profondeurs de Dieu.
  • 11 Qui donc, parmi les hommes, sait ce qu’il y a dans l’homme, sinon l’esprit de l’homme qui est en lui ? De même, personne ne connaît ce qu’il y a en Dieu, sinon l’Esprit de Dieu.
  • 12 Or nous, ce n’est pas l’esprit du monde que nous avons reçu, mais l’Esprit qui vient de Dieu, et ainsi nous avons conscience des dons que Dieu nous a accordés.
  • 13 Nous disons cela avec un langage que nous n’apprenons pas de la sagesse humaine, mais que nous apprenons de l’Esprit ; nous comparons entre elles les réalités spirituelles.
  • 14 L’homme, par ses seules capacités, n’accueille pas ce qui vient de l’Esprit de Dieu ; pour lui ce n’est que folie, et il ne peut pas comprendre, car c’est par l’Esprit qu’on examine toute chose.
  • 15 Celui qui est animé par l’Esprit soumet tout à examen, mais lui, personne ne peut l’y soumettre.
  • 16 Car il est écrit : Qui a connu la pensée du Seigneur et qui pourra l’instruire ? Eh bien nous, nous avons la pensée du Christ !

 

    • Saint Marc 13: 28 -37
  • 28 Laissez-vous instruire par la comparaison du figuier : dès que ses branches deviennent tendres et que sortent les feuilles, vous savez que l’été est proche.
  • 29 De même, vous aussi, lorsque vous verrez arriver cela, sachez que le Fils de l’homme est proche, à votre porte.
  • 30 Amen, je vous le dis : cette génération ne passera pas avant que tout cela n’arrive.
  • 31 Le ciel et la terre passeront, mes paroles ne passeront pas.
  • 32 Quant à ce jour et à cette heure-là, nul ne les connaît, pas même les anges dans le ciel, pas même le Fils, mais seulement le Père.
  • 33 Prenez garde, restez éveillés : car vous ne savez pas quand ce sera le moment.
  • 34 C’est comme un homme parti en voyage : en quittant sa maison, il a donné tout pouvoir à ses serviteurs, fixé à chacun son travail, et demandé au portier de veiller.
  • 35 Veillez donc, car vous ne savez pas quand vient le maître de la maison, le soir ou à minuit, au chant du coq ou le matin ;
  • 36 s’il arrive à l’improviste, il ne faudrait pas qu’il vous trouve endormis.
  • 37 Ce que je vous dis là, je le dis à tous : Veillez ! »

 

LORSQU'UN PHILOSOPHE ATHÉE 

REJOINT L'ETHIQUE NATURELLE

ET CHRÉTIENNE...MATIÈRE A

REFLEXION....

LE COIN DU CATECHISME ET ...

DE LA TRANSMISSION FAMILIALE :

 

Chapitre XII(12): Du Credo (de la Profession de Foi).

Publié le 25 Mars 2009 par Servus in Catéchisme - Catéchèse.

Chapitre  Douze

Du  Credo

1  -  Récitez le Credo :

 

a)  -  Nous croyons en un Dieu, le Père Tout Puissant, Créateur du ciel et de la terre, de toutes choses visibles et
invisibles,

b)  -  Et en un seul Seigneur , Jésus Christ, le Fils de Dieu, le Fils unique du Père avant les siècles, Lumière
 de lumière,
 Vrai Dieu de Vrai Dieu, engendré non pas créé, consubstantiel au Père par qui toutes choses
ont été faites,

c)  -  Qui pour nous les hommes et pour notre salut, est descendu du ciel et s’est incarné du Saint Esprit et de la
 Vierge Marie, Mère de Dieu, et s’est fait homme,

d) -  A été crucifié pour nous sous Ponce Pilate, a souffert, est mort et a été enseveli,

e)  -  Le troisième jour est ressuscité des morts selon Sa volonté,

f) -  Est monté aux cieux et assis à la droite du Père,

g)  -  d’où Il viendra avec gloire pour juger les vivants et les morts, dont le règne n’aura pas de fin,

h)  -  Nous croyons au Saint Esprit, Seigneur, Donateur de vie, qui procède du Père, Qui avec le Père et le Fils
est adoré et glorifié, Qui a parlé par les prophètes et les apôtres,

i) -  Et en l’Eglise, Une, Sainte, Catholique et Apostolique,

j) -  Nous confessons un seul Baptême pour la rémission des péchés ,

k)  -  Et nous attendons la résurrection des morts,

l ) -  Et la vie nouvelle du monde à venir.    Amen.

 

     

bouclier_foi_quicumque.jpg

Quicúmque vult salvus esse, ante ómnia opus est ut téneat cathólicam fidem: ...

Quiconque veut être sauvé doit, avant tout, tenir la foi catholique : ...

Voici la foi catholique : nous vénérons un Dieu dans la Trinité et la Trinité dans l'Unité, sans confondre les Personnes ni diviser la substance : autre est en effet la Personne du Père, autre celle du Fils, autre celle du Saint-Esprit ; mais une est la divinité du Père, du Fils et du Saint-Esprit, égale la gloire, coéternelle la majesté.

Comme est le Père, tel est le Fils, tel est aussi le Saint-Esprit : incréé est le Père, incréé le Fils, incréé le Saint-Esprit ; infini est le Père, infini le Fils, infini le Saint-Esprit ; éternel est le Père, éternel le Fils, éternel le Saint-Esprit ; et cependant, ils ne sont pas trois éternels, mais un éternel ; tout comme ils ne sont pas trois incréés, ni trois infinis, mais un incréé et un infini. De même, tout-puissant est le Père, tout-puissant le Fils, tout-puissant le Saint-Esprit ; et cependant ils ne sont pas trois tout-puissants, mais un tout-puissant.

Ainsi le Père est Dieu, le Fils est Dieu, le Saint-Esprit est Dieu ; et cependant ils ne sont pas trois Dieux, mais un Dieu. Ainsi le Père est Seigneur, le Fils est Seigneur, le Saint-Esprit est Seigneur ; et cependant ils ne sont pas trois Seigneurs, mais un Seigneur ; car, de même que la vérité chrétienne nous oblige à confesser que chacune des personnes en particulier est Dieu et Seigneur, de même la religion catholique nous interdit de dire qu'il y a trois Dieux ou trois Seigneurs.

Le Père n'a été fait par personne et il n'est ni créé ni engendré ; le Fils n'est issu que du Père, il n'est ni fait, ni créé, mais engendré ; le Saint-Esprit vient du Père et du Fils, il n'est ni fait, ni créé, ni engendré, mais il procède. Il n'y a donc qu'un Père, non pas trois Pères ; un Fils, non pas trois Fils ; un Saint-Esprit, non pas trois Saint-Esprit.

Et dans cette Trinité il n'est rien qui soit avant ou après, rien qui soit plus grand ou plus petit, mais les Personnes sont toutes trois également éternelles et semblablement égales. Si bien qu'en tout, comme on l'a déjà dit plus haut, on doit vénérer, et l'Unité dans la Trinité, et la Trinité dans l'Unité. Qui donc veut être sauvé, qu'il croie cela de la Trinité.

Mais il est nécessaire au salut éternel de croire fidèlement aussi en l'incarnation de notre Seigneur Jésus-Christ. C'est donc la foi droite que de croire et de confesser que notre Seigneur Jésus-Christ, Fils de Dieu, est Dieu et homme.

Il est Dieu, de la substance du Père, engendré avant les siècles, et il est homme, de la substance de sa mère, né dans le temps ; Dieu parfait, homme parfait composé d'une âme raisonnable et de chair humaine, égal au Père selon la divinité, inférieur au Père selon l'humanité. Bien qu'il soit Dieu et homme, il n'y a pas cependant deux Christ, mais un Christ ; un, non parce que la divinité a été transformée en la chair, mais parce que l'humanité a été assumée en Dieu ; un absolument, non par un mélange de substance, mais par l'unité de la personne.

Car, de même que l'âme raisonnable et le corps font un homme, de même Dieu et l'homme font un Christ. Il a souffert pour notre salut, il est descendu aux enfers, le troisième jour il est ressuscité des morts, il est monté aux cieux, il siège à la droite du Père, d'où il viendra juger les vivants et les morts. À sa venue, tous les hommes ressusciteront avec leurs corps et rendront compte de leurs propres actes ...

(Symbole « Quicumque », dit de saint Athanase (entre 430 et 500) 

(trad. Dumeige, La Foi catholique, Orante 1975, p. 9) )

SIGNEZ LA PETITION POUR LA LIBERATION DES DEUX EVÊQUES QUIDNAPES EN SYRIE /PETITION ON THE ABDUCTION OF THE TWO HIERARCHS OF ALEPPO SYRIAToujours aucune nouvelle d'eux....Nous espérons... 

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

 

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Image of the Saviour Not Made by Hand: a traditional Orthodox iconography in the interpretation of Simon Ushakov (1658).:

Où nous trouver ?

 

 

Grande Paroisse NORD-OUEST et NORD-EST (Paroisse Cathédrale N-D de Miséricorde):

 NORMANDIE :

CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):

 * Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Messe journalières en semaine à 10h30 (Teléphoner en cas d'absence)

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Maison Ste Barbe 
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)

15 Rue des 3 Communes
27580 CHAISE-DIEU DU THEIL

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

PARIS ET REGION PARISIENNE:

* Relais Paroissial Sainte Geneviève Mar Thoma

Permanence pastorale tous les Vendredis et Samedi précédents les 1ers Dimanches de chaque mois.(Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

ALSACE-LORRAINE (Grand Est):

* Relais Paroissial Sainte Sainte Clotilde Permanence pastorale épisodique à organiser  sur asstradsyrfr@laposte.net ou  par SMS au 06 48 89 94 89 ,Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . Sainte 

 

Grande Paroisse "NOUVELLE AQUITAINE" , OCCITANIE

(N-D de la Très Sainte Trinité) : 

NANTES:

 *"relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

NOUS RECHERCHONS UN LOCAL SUR NANTES POUR DONNER AUX FIDÈLES AU MOINS UN DIMANCHE PAR MOIS LA SAINTE MESSE AINSI QU'UN MEILLEUR SERVICE PASTORAL

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces et St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES. 

Tel: 05.45.37.35.13
Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*Relais paroissial St Gregorios de Parumala

 Messes épisodiques ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

Rte de Pau

 

-+-

AFRIQUE ET AMÉRIQUE LATINE :

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDÉ,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé,  Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain. De même pour les Paroisses du Brésil et d'Amérique Latine: 

 Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

++++++++++++++++++++++++++

Ou trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

 

_____________________________________________________

 

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Note:
Eglise Métropolitaine fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare) pour l'Europe et ses missions, notre Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma, située en francophonie et ses missions d'Afrique, du Brésil, Caraïbes et en Amérique latine* est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l’Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Métropolite et Sœur Marie-André M'Bezele, moniale (06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:
A Igreja Metropolitana fundada graças ao ímpeto missionário da Igreja Ortodoxa Síria das Índias (Malankare) para a Europa e suas missões, nossa Igreja Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, localizada em Francofonia e suas missões da África, Brasil, do Caribe e da América Latina * é uma Igreja Ortodoxa Oriental.

O mosteiro siríaco é um centro de oração pela unidade das igrejas apostólicas, a unanimidade do testemunho cristão e a paz do mundo.

¤ Pastoral em várias regiões da França para: acompanhamento espiritual, sacramentos, sacramentais (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações para cura) ...

Para os serviços pastorais prestados ao mosteiro como a recepção dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não exigimos nenhum pagamento fixo.

As ofertas são gratuitas e não são obrigatórias, no entanto, qualquer oferta é deduzida da sua renda tributável em 66% da sua renda.
Rotule todos os C B com a seguinte ordem "Metropolitan E S O F"

Para a capelania francófona siro-ortodoxa de africanos que vivem na França, entre em contato com os chefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-André M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:
Metropolitan Church founded thanks to the missionary impetus of the Syrian Orthodox Church of the Indies (Malankare) for Europe and its missions, our Syro-Orthodox Church of Mar Thoma, located in Francophonie and its missions from Africa, Brazil, of Caribbean and Latin America * is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Prayer Center for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral office in various regions of France for: spiritual accompaniment, sacraments, sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers for healing) ...

For the pastoral services rendered to the monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

Offerings are free and not obligatory. However, any offer is deducted from your taxable income at 66% of your income.
Label all C B with the following order "Metropolitan E S O F"

For the Francophone Syro-Orthodox Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-André M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

----------------------------------------------------------------

Nota:
La Iglesia Metropolitana, fundada gracias al ímpetu misionero de la Iglesia Ortodoxa Siria de las Indias (Malankare) para Europa y sus misiones, nuestra Iglesia Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, ubicada en la Francofonía y sus misiones desde África, Brasil, de caribe y América Latina * es una iglesia ortodoxa oriental.

El monasterio siríaco es un centro de oración por la unidad de las iglesias apostólicas, la unanimidad del testimonio cristiano y la paz del mundo.

¤ Presencia pastoral en varias regiones de Francia para: acompañamiento espiritual, sacramentos, sacramentales (bendiciones, oraciones de liberación o exorcismo, oraciones para sanar) ...

Para los servicios pastorales prestados al monasterio como la recepción de los fieles para estancias cortas o retiros espirituales, no requerimos ninguna reparación.

Las ofertas son gratuitas y no obligatorias, sin embargo, cualquier oferta se deduce de su ingreso imponible al 66% de su ingreso.
Etiquete todos los C B con el siguiente orden "Metropolitan E S O F"

Para la Capellanía franco-ortodoxa francófona de africanos que viven en Francia, comuníquese con los Jefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitana y la Hermana Marie-André M'Bezele, monja (06.17.51.25.73).

* Pour aller plus loin, cliquez ci-dessous:

 

"Là où est l’Évêque, là se trouve l'Eglise" (St Ignace d'Antioche)

Les membres de notre Eglise Métropolitaine dans son ensemble (Métropolite Mor Philipose) en France et   Francophonie (Archidiocèse de l'Eglise Syro-Orthodoxe Francophone. Evêque élu: Monseigneur Manuel) et en tous lieux de ses Missions reconnaissent et citent aux « diptyques », avant leur Métropolite et, selon les occurrences, leur Évêque Diocésain, ebnn tant que Chef spirituel des chrétientés Syriaques de St Thomas, Sa Sainteté le Catholicos de notre Eglise-mère, l'Eglise Syrienne du Malankare (Eglise Orthodoxe des Indes): 
Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III

“Onde está o Bispo, aí está a Igreja” (Santo Inácio de Antioquia)

Os membros de nossa Igreja Metropolitana como um todo (Metropolita Mor Philipose) na França e Francofonia (Arquidiocese da Igreja Siro-Ortodoxa Francófona. Bispo eleito: Monsenhor Manuel) e em todos os lugares de suas Missões reconhecem e citam os "dípticos", antes de seu Metropolita e, se for o caso, seu Bispo Diocesano, como Líder Espiritual do Cristianismo Siríaco de São Tomás, Sua Santidade o Catholicos de Nossa Igreja Mãe, a Igreja Síria de Malankare (Igreja Ortodoxa da Índia):
Sua Santidade Baselios Marthoma Mathews III

"Where the Bishop is, there is the Church" (St Ignatius of Antioch)

The members of our Metropolitan Church as a whole (Metropolitan Mor Philipose) in France and Francophonie (Archdiocese of the Francophone Syro-Orthodox Church. Bishop elect: Monsignor Manuel) and in all places of his Missions recognize and cite to the “diptychs”, before their Metropolitan and, according to the occurrences, their Diocesan Bishop, as Spiritual Head of the Syriac Christianities of St Thomas, His Holiness the Catholicos of our Mother Church, the Syrian Church of Malankare (Orthodox Church of the Indies):
His Holiness Baselios Marthoma Mathews III

"Donde está el obispo, está la Iglesia" (San Ignacio de Antioquía)

Los miembros de nuestra Iglesia Metropolitana en su conjunto (Metropolitana Mor Philipose) en Francia y Francofonía (Arquidiócesis de la Iglesia Siro-Ortodoxa Francófona. Obispo electo: Monseñor Manuel) y en todos los lugares de sus Misiones reconocen y citan a los "dípticos", ante su Metropolitano y, en su caso, su Obispo Diocesano, como Líder espiritual de los cristianismos siríacos de Santo Tomás, Su Santidad el Católico de nuestra Iglesia Madre, la Iglesia Siria de Malankare (Iglesia Ortodoxa de la India):
Su Santidad Baselios Marthoma Mathews III

 

In Mémoriam:
De regrettée mémoire: Sa Sainteté Baselios Marthoma Paulos II, défunt Catholicos de l'st et Métropolite du Malankare en visite au Pape de Rome 

Em memória:
Na memória tardia: Sua Santidade Baselios Marthoma Paulos II, falecido Catholicos do Oriente e Metropolita de Malankare visitando o Papa de Roma

In Memoriam:
In late memory: His Holiness Baselios Marthoma Paulos II, late Catholicos of the East and Metropolitan of Malankare visiting the Pope of Rome

In Mémoriam:
En memoria tardía: Su Santidad Baselios Marthoma Paulos II, difunto católico de Oriente y metropolitano de Malankare visitando al Papa de Roma

 

 

 

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU

 

MONASTÈRE, C'EST SIMPLE...

Le Moine ne rompt pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux

les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ

Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son

amour pour tous les hommes…

 

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et

intercède pour l’humanité.

 

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence,

participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le

monde…

 

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de

prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

 

 

Monastère Syro-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly, 4

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn

Partager cet article
Repost0
5 avril 2023 3 05 /04 /avril /2023 16:52

SEMAINE SAINTE : Lundi 21 Mars 2016 / Lundi de la semaine de la Passion

JEUDI SAINT

 

This Thursday April 6 is Passover (phesaho) or Thursday of Mysteries (hamsho d-rozé)

also known as Maundy Thursday according to the Liturgical Calendar of the Syrian Malankara Orthodox Church.

 

Today the Church commemorates the Last Supper or Passover meal Christ shared with his disciples. This event was the first Holy Qurbono instituted by our Lord.

Today the Church has a 'Service of the Feet Washing or S'hyogtho' which recollects Christ washing the feet of His disciples.

The Syriac Christians of Kerala (St. Thomas Christians/Malankara Nazrani) have a tradition of preparing Passover Bread and Milk (pesaha appam & pesaha paal) in remembrance of the Passover event. On Thursday morning the home is cleaned, and the prayers of the day are recited. Following this, the special bread and milk (made from coconut paste) is prepared. The elder of the house will chant the following Qawmo and then break the bread to be shared from eldest to youngest in the family.

'Pesahaa-yaal pesahaadine nee - kkiya masiha 
Modi - ppiccharuluka krupa nin pesahaayaal'
or 
'Msheeho dab pesaho sroylé maru pesaho b-pesaho ab-sahalan wethraham`alayn.'
or
'Christ Whose – Passion abolished – the Passover lamb. Gladden us in Your - Passover'

The Holy Bible readings from the Church Lectionary:

Evening:
St. John 7:45-52, 8:12-20

Midnight:
First Qaumo:
St. Matthew 26:1-30
Second Qaumo:
St. John 6:24-40
Third Qaumo:
St. John 6:41-63

Morning:
St. Luke 22:1-13

Third Hour (9 a.m.):
St. John 12:20-36

Noon (12 p.m.):
St. Luke 7:36-50
St. Mark 14:1-2

Ninth Hour (3 p.m.):
St. Matthew 26:31- 35

Before Holy Qurbana:
Exodus 12:1-11
Leviticus 16:3-10
Ezekiel 45:18-25

Holy Qurbana:
Acts 1:15-20
I Corinthians 5:1-8 11:23-34
St. Luke 22:14-30

For Feet Washing Service:
Exodus 34:18-26
II Kings 23:21-25
Isaiah 50:4-10
I Peter 3:17-22
Hebrews 10:19-29
St. John 13:1-20

(Tone of the Day: Hasho (hashonoyo) )

___________________

Chers amis. Aloho m’barekh


Nous atteignons les trois grands jours du Jeudi, du Vendredi et du Samedi Saints.

Heureuse montée vers Pâque ! 


Vous êtes dans les prières de notre Monastère Syro-Orthodoxe et, en cette Fête de l’Institution du Sacerdoce et de l’Eucharistie, nous quêtons vos prières aimantes et fraternelles. 


Cette année alors que les Chrétiens célèbrent unanimement la Pâque du Seigneur, le Diable (Le diviseur), l’ennemis de l’humanité se déchaîne et lutte sur tous les fronts. 


Pourtant, nous le savons, le Christ Sauveur a détruit son pouvoir.
 Ne cédons pas à la peur, ne nous laissons pas terroriser, soyons toujours fidèles au Christ notre Divin Roi d’Amour, au Christ Prince de la Paix. 


Et, par notre volonté de nous sanctifier en correspondant à la Grâce du Saint Esprit qu’Il nous a acquise à si haut prix, collaborons à restaurer l’unanimité du Témoignage Chrétien que seuls nos péché entravent. 


Comportons-nous toujours en petits frères de Jésus, en vrais fils de Marie (Modèle de l’Eglise en son achèvement), soyons fidèles aux promesses de notre Baptême, à l’Onction dans l’Esprit Saint.
Votre fidèlement en Notre-Seigneur. Aloho m’barekh (Dieu vous bénisse) !


+Mor Philipose, Métropolite, Brévilly ce 5.IV.23
---------------------------------------------------------------------------------------

We reach the three great days of Thursday, Friday and Saturday Saints. Happy climb to Easter!
You are in the prayers of our Syro-Orthodox Monastery and in this Feast of the Institution of the Priesthood and the Eucharist we seek your loving and fraternal prayers.
This year when Christians celebrate unanimously the Lord's Passover, the Devil (Splitter), the enemies of humanity is unleashed and fight on all fronts.
Yet, as we know, Christ the Savior destroyed His power.
 Let us not give in to fear, let us not be terrified, let us always be faithful to Christ our Divine King of Love, Christ the Prince of Peace.
And by our will to sanctify ourselves in correspondence with the Grace of the Holy Spirit which He has acquired for us at such a high price, work together to restore the unanimity of the Christian Testimony that only our sins hinder.
Let us always be the brothers of Jesus, the true sons of Mary (Model of the Church in its completion), let us be faithful to the promises of our Baptism, the Anointing in the Holy Spirit.
Your faithfulness in Our Lord. Aloho m'barekh (God bless you)!
+ Mor Philipose, Metropolitan, Brévilly this 5.IV.23

---------------------------------------------------------------------------------------------
Nós alcançar os três grandes dias de quinta-feira, sexta-feira e sábado santos. Páscoa feliz para escalar!
Você está em nossas orações Mosteiro sírio-ortodoxo e nesta Festa da instituição do sacerdócio e da Eucaristia, nos quêtons suas orações amorosas e fraternas.
Este ano, quando os cristãos celebram por unanimidade Páscoa do Senhor, o diabo (Splitter), os inimigos da humanidade é desencadeada e lutar em todas as frentes.
No entanto, sabemos que o Salvador, Cristo destruiu seu poder.
 Não ceder ao medo, não nos aterrorizar, pode ser sempre fiel a Cristo, nosso Rei Divino do Amor, Cristo Príncipe da Paz.
E pela nossa vontade para nos santificar em combinar a graça do Espírito Santo que Ele adquiriu com um tão alto preço, trabalhando para restaurar unanimidade de Testemunho Cristão que só dificultam o nosso pecado.
Vamos ainda se comportam Irmãozinhos de Jesus, verdadeiro filho de Maria (a conclusão Igreja Model), ser fiel às promessas do nosso batismo, a unção do Espírito Santo.
Seu fielmente no Senhor. Aloho m'barekh (Deus te abençoe)!
+ Mor Philipose, Metropolitan, Brévilly este 5.IV.23

---------------------------------------------------------------

 

Queridos amigos. Aloho m'barekh


Estamos llegando a los tres grandes días del Jueves, Viernes y Sábado Santo.

¡Feliz subida a Semana Santa!


Estáis en las oraciones de nuestro Monasterio Siro-Ortodoxo y, en esta Fiesta de la Institución del Sacerdocio y de la Eucaristía, buscamos vuestras oraciones amorosas y fraternas.


Este año mientras los cristianos celebramos unánimemente la Pascua del Señor, el Diablo (El Divisor), los enemigos de la humanidad están desatados y luchando en todos los frentes.


Sin embargo, sabemos que Cristo el Salvador destruyó su poder.
No cedamos al miedo, no nos dejemos aterrorizar, seamos siempre fieles a Cristo nuestro Divino Rey del Amor, a Cristo Príncipe de la Paz.


Y, por nuestra voluntad de santificarnos correspondiendo a la Gracia del Espíritu Santo que Él nos ha adquirido a tan alto precio, colaboremos a restaurar la unanimidad del Testimonio cristiano que sólo nuestros pecados impiden.


Comportémonos siempre como hermanitos de Jesús, como verdaderos hijos de María (Modelo de la Iglesia en su plenitud), seamos fieles a las promesas de nuestro Bautismo, a la Unción en el Espíritu Santo.
Tu fidelidad en Nuestro Señor. ¡Aloho m'barekh (Dios te bendiga)!


+Mor Philipose, Metropolitano, Brévilly este 15.IV.23

Programme des prochaines semaines au Monastère Syro-Orthodoxe de la Bienheureuse Vierge Marie, Mère de Miséricorde et en dehors sur le territoire français:

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

 

¤Jeudi Saint (6 Avril):
- Quadisha Qurbana (Sainte Messe Chrismale) à 10h30 suivie d’un repas offert par les fidèles pour la Fête des Prêtres.

- 15h Offices du Lavement des pieds, suivi du dépouillement de l’autel et de la procession des Pré Sanctifiés au reposoir conformément à la coutume locale .

¤ Vendredi Saint (7 Avril):

-15 h Chemin de Croix suivi de l’Office Liturgique Syriaque de l’Adoration de la Croix et

d’une Liturgie de communion aux prés-sanctifiés.

¤ Samedi Saint (8 Avril):
- Quadisha Qurbana (Sainte Messe) à 10h30 pour les fidèles défunts en mémoire du Christ descendant au "séjour des morts" pour leur annoncer la Bonne Nouvelle du Salut .
- 21h, bénédiction du feu nouveau, procession à l’Eglise suivie de la Veillée Pascale et de la première Messe de la Résurrection.

¤DIMANCHE DE PÂQUE (9 Avril):

-Quadisha Qurbana(Sainte Messe)à 10h30 (Programme habituel)
 
INSCRIPTIONS:
Monastère Syro-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de
Miséricorde,
Brévilly,4
61300 CHANDAI.(FRANCE)
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
¤¤¤
Les Messes au Monastère sont toujours à 10h30 suivie d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
Pour ceux qui sont loin et qui ont besoin d'être reçu par un prêtre pour se confesser, un accompagnement spirituel, des prières de délivrance ou d'exorcisme, des prières de guérison, etc... Il est prudent d'arriver la veille au Monastère, le samedi avant 18h et de loger sur place.
 


NOUVELLE AQUITAINE, MIDI-PYRENEES:

ANGOULÊME (Jauldes):

◇ JAULDES :

- Dimanche 9 Avril à 10h30, Quadisha Qurbana suivie d'un repas fraternel et de la réception des fidèles ( Desservant Abouna Simon )

- Dimanche 23 Avril à 10h30 ( Desservant Abouna Simon )

ADRESSE :
MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck,
LE BOURG
16560 JAULDES.
Tel: 05.45.37.35.13

* Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile. Permanence régulière d'un prêtre pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, ou d’exorcismes, prières de guérison selon les Rites de la Sainte Eglise).




PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

◇ LA- CHAPELLE FAUCHER:
- Pas de Messe en Avril

ADRESSE :
Paroisse Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13

* Messe les 2èmes samedis de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile. Permanence régulière d'un prêtre pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, ou d’exorcismes, prières de guérison selon les Rites de la Sainte Eglise).




ALSACE-LORAINE et "Grand Est":

Relais paroissial Sainte Clotilde :

La prochaine visite pastorale en Alsace Lorraine se fera fin Mai les 25, 26, 27 et dimanche 28 Mai . À très bientôt le bonheur de vous retrouver

Permanence pastorale habituellement tous les trois mois. (Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, ou d’exorcismes, prières de guérison selon les Rites de la Sainte Eglise. INSCRIPTIONS : 06.48.89.94.89)




ADRESSE DU MONASTERE METROPOLITAIN :
Monastère Syo-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
Brévilly,4
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net



"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
(SS Ignatius Aprem II)

*Note:
Eglise Métropolitaine canoniquement fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare Orthodoxe / Orthodoxe Indienne) pour les Peuples Européens et leurs Missions, notre Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma, située en francophonie et ses missions d'Afrique, du Brésil, d’Amérique latine et des Caraïbes* est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syro-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de
Miséricorde est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et non obligatoires. Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu).
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l’Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Métropolite et Sœur Marie-André Mbezele, moniale (0784782563 et 0644080294)

 

Jeudi saint (Jésus célèbre la Pâque et entre

 

dans sa Passion)

 

Soirée

    • Saint-Jean 7: 45-52 :
  • 45 Les gardes revinrent auprès des grands prêtres et des pharisiens, qui leur demandèrent : « Pourquoi ne l’avez-vous pas amené ? »
  • 46 Les gardes répondirent : « Jamais un homme n’a parlé de la sorte ! »
  • 47 Les pharisiens leur répliquèrent : « Alors, vous aussi, vous vous êtes laissé égarer ?
  • 48 Parmi les chefs du peuple et les pharisiens, y en a-t-il un seul qui ait cru en lui ?
  • 49 Quant à cette foule qui ne sait rien de la Loi, ce sont des maudits ! »
  • 50 Nicodème, l’un d’entre eux, celui qui était allé précédemment trouver Jésus, leur dit :
  • 51 « Notre Loi permet-elle de juger un homme sans l’entendre d’abord pour savoir ce qu’il a fait ? »
  • 52 Ils lui répondirent : « Serais-tu, toi aussi, de Galilée ? Cherche bien, et tu verras que jamais aucun prophète ne surgit de Galilée ! »
    •  8: 12-20 :
  • 12 Jésus leur parla : « Moi, je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, il aura la lumière de la vie. »
  • 13 Les pharisiens lui dirent alors : « Tu te rends témoignage à toi-même, ce n’est donc pas un vrai témoignage »
  • 14 Jésus leur répondit : « Oui, moi, je me rends témoignage à moi-même, et pourtant mon témoignage est vrai, car je sais d’où je suis venu, et où je vais ; mais vous, vous ne savez ni d’où je viens, ni où je vais.
  • 15 Vous, vous jugez de façon purement humaine. Moi, je ne juge personne.
  • 16 Et, s’il m’arrive de juger, mon jugement est vrai parce que je ne suis pas seul : j’ai avec moi le Père, qui m’a envoyé.
  • 17 Or, il est écrit dans votre Loi que, s’il y a deux témoins, c’est un vrai témoignage.
  • 18 Moi, je suis à moi-même mon propre témoin, et le Père, qui m’a envoyé, témoigne aussi pour moi. »
  • 19 Les pharisiens lui disaient : « Où est-il, ton père ? » Jésus répondit : « Vous ne connaissez ni moi ni mon Père ; si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. »
  • 20 Il prononça ces paroles alors qu’il enseignait dans le Temple, à la salle du Trésor. Et personne ne l’arrêta, parce que son heure n’était pas encore venue.
    •  

Minuit

  • Première Qaumo
    • Saint Matthieu 26: 1 -30 :
  • 01 Lorsque Jésus eut terminé tout ce discours, il s’adressa à ses disciples :
  • 02 « Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l’homme va être livré pour être crucifié. »
  • 03 Alors les grands prêtres et les anciens du peuple se réunirent dans le palais du grand prêtre, qui s’appelait Caïphe ;
  • 04 ils tinrent conseil pour arrêter Jésus par ruse et le faire mourir.
  • 05 Mais ils se disaient : « Pas en pleine fête, afin qu’il n’y ait pas de troubles dans le peuple. »
  • 06 Comme Jésus se trouvait à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux,
  • 07 une femme s’approcha, portant un flacon d’albâtre contenant un parfum de grand prix. Elle le versa sur la tête de Jésus, qui était à table.
  • 08 Voyant cela, les disciples s’indignèrent en disant : « À quoi bon ce gaspillage ?
  • 09 On aurait pu, en effet, vendre ce parfum pour beaucoup d’argent, que l’on aurait donné à des pauvres. »
  • 10 Jésus s’en aperçut et leur dit : « Pourquoi tourmenter cette femme ? Il est beau, le geste qu’elle a fait à mon égard.
  • 11 Des pauvres, vous en aurez toujours avec vous, mais moi, vous ne m’aurez pas toujours.
  • 12 Si elle a fait cela, si elle a versé ce parfum sur mon corps, c’est en vue de mon ensevelissement.
  • 13 Amen, je vous le dis : partout où cet Évangile sera proclamé – dans le monde entier –, on racontera aussi, en souvenir d’elle, ce qu’elle vient de faire. »
  • 14 Alors, l’un des Douze, nommé Judas Iscariote, se rendit chez les grands prêtres
  • 15 et leur dit : « Que voulez-vous me donner, si je vous le livre ? » Ils lui remirent trente pièces d’argent.
  • 16 Et depuis, Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer.
  • 17 Le premier jour de la fête des pains sans levain, les disciples s’approchèrent et dirent à Jésus : « Où veux-tu que nous te fassions les préparatifs pour manger la Pâque ? »
  • 18 Il leur dit : « Allez à la ville, chez un tel, et dites-lui : “Le Maître te fait dire : Mon temps est proche ; c’est chez toi que je veux célébrer la Pâque avec mes disciples.” »
  • 19 Les disciples firent ce que Jésus leur avait prescrit et ils préparèrent la Pâque.
  • 20 Le soir venu, Jésus se trouvait à table avec les Douze.
  • 21 Pendant le repas, il déclara : « Amen, je vous le dis : l’un de vous va me livrer. »
  • 22 Profondément attristés, ils se mirent à lui demander, chacun son tour : « Serait-ce moi, Seigneur ? »
  • 23 Prenant la parole, il dit : « Celui qui s’est servi au plat en même temps que moi, celui-là va me livrer.
  • 24 Le Fils de l’homme s’en va, comme il est écrit à son sujet ; mais malheureux celui par qui le Fils de l’homme est livré ! Il vaudrait mieux pour lui qu’il ne soit pas né, cet homme-là ! »
  • 25 Judas, celui qui le livrait, prit la parole : « Rabbi, serait-ce moi ? » Jésus lui répond : « C’est toi-même qui l’as dit ! »
  • 26 Pendant le repas, Jésus, ayant pris du pain et prononcé la bénédiction, le rompit et, le donnant aux disciples, il dit : « Prenez, mangez : ceci est mon corps. »
  • 27 Puis, ayant pris une coupe et ayant rendu grâce, il la leur donna, en disant : « Buvez-en tous,
  • 28 car ceci est mon sang, le sang de l’Alliance, versé pour la multitude en rémission des péchés.
  • 29 Je vous le dis : désormais je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu’au jour où je le boirai, nouveau, avec vous dans le royaume de mon Père. »
  • 30 Après avoir chanté les psaumes, ils partirent pour le mont des Oliviers.
    •  
  • Deuxième Qaumo
    • Saint-Jean 6: 24 – 40 :
  • 24 Quand la foule vit que Jésus n’était pas là, ni ses disciples, les gens montèrent dans les barques et se dirigèrent vers Capharnaüm à la recherche de Jésus.
  • 25 L’ayant trouvé sur l’autre rive, ils lui dirent : « Rabbi, quand es-tu arrivé ici ? »
  • 26 Jésus leur répondit : « Amen, amen, je vous le dis : vous me cherchez, non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangé de ces pains et que vous avez été rassasiés.
  • 27 Travaillez non pas pour la nourriture qui se perd, mais pour la nourriture qui demeure jusque dans la vie éternelle, celle que vous donnera le Fils de l’homme, lui que Dieu, le Père, a marqué de son sceau. »
  • 28 Ils lui dirent alors : « Que devons-nous faire pour travailler aux œuvres de Dieu ? »
  • 29 Jésus leur répondit : « L’œuvre de Dieu, c’est que vous croyiez en celui qu’il a envoyé. »
  • 30 Ils lui dirent alors : « Quel signe vas-tu accomplir pour que nous puissions le voir, et te croire ? Quelle œuvre vas-tu faire ?
  • 31 Au désert, nos pères ont mangé la manne ; comme dit l’Écriture : Il leur a donné à manger le pain venu du ciel. »
  • 32 Jésus leur répondit : « Amen, amen, je vous le dis : ce n’est pas Moïse qui vous a donné le pain venu du ciel ; c’est mon Père qui vous donne le vrai pain venu du ciel.
  • 33 Car le pain de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde. »
  • 34 Ils lui dirent alors : « Seigneur, donne-nous toujours de ce pain-là. »
  • 35 Jésus leur répondit : « Moi, je suis le pain de la vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim ; celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
  • 36 Mais je vous l’ai déjà dit : vous avez vu, et pourtant vous ne croyez pas.
  • 37 Tous ceux que me donne le Père viendront jusqu’à moi ; et celui qui vient à moi, je ne vais pas le jeter dehors.
  • 38 Car je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volonté, mais la volonté de Celui qui m’a envoyé.
  • 39 Or, telle est la volonté de Celui qui m’a envoyé : que je ne perde aucun de ceux qu’il m’a donnés, mais que je les ressuscite au dernier jour.
  • 40 Telle est la volonté de mon Père : que celui qui voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle ; et moi, je le ressusciterai au dernier jour. »
    •  
    •  
  • Troisième Qaumo
    • St. John 6:41-63 :
  • 41 Les Juifs récriminaient contre Jésus parce qu’il avait déclaré : « Moi, je suis le pain qui est descendu du ciel. »
  • 42 Ils disaient : « Celui-là n’est-il pas Jésus, fils de Joseph ? Nous connaissons bien son père et sa mère. Alors comment peut-il dire maintenant : “Je suis descendu du ciel” ? »
  • 43 Jésus reprit la parole : « Ne récriminez pas entre vous.
  • 44 Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m’a envoyé ne l’attire, et moi, je le ressusciterai au dernier jour.
  • 45 Il est écrit dans les prophètes : Ils seront tous instruits par Dieu lui-même. Quiconque a entendu le Père et reçu son enseignement vient à moi.
  • 46 Certes, personne n’a jamais vu le Père, sinon celui qui vient de Dieu : celui-là seul a vu le Père.
  • 47 Amen, amen, je vous le dis : il a la vie éternelle, celui qui croit.
  • 48 Moi, je suis le pain de la vie.
  • 49 Au désert, vos pères ont mangé la manne, et ils sont morts ;
  • 50 mais le pain qui descend du ciel est tel que celui qui en mange ne mourra pas.
  • 51 Moi, je suis le pain vivant, qui est descendu du ciel : si quelqu’un mange de ce pain, il vivra éternellement. Le pain que je donnerai, c’est ma chair, donnée pour la vie du monde. »
  • 52 Les Juifs se querellaient entre eux : « Comment celui-là peut-il nous donner sa chair à manger ? »
  • 53 Jésus leur dit alors : « Amen, amen, je vous le dis : si vous ne mangez pas la chair du Fils de l’homme, et si vous ne buvez pas son sang, vous n’avez pas la vie en vous.
  • 54 Celui qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle ; et moi, je le ressusciterai au dernier jour.
  • 55 En effet, ma chair est la vraie nourriture, et mon sang est la vraie boisson.
  • 56 Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi, et moi, je demeure en lui.
  • 57 De même que le Père, qui est vivant, m’a envoyé, et que moi je vis par le Père, de même celui qui me mange, lui aussi vivra par moi.
  • 58 Tel est le pain qui est descendu du ciel : il n’est pas comme celui que les pères ont mangé. Eux, ils sont morts ; celui qui mange ce pain vivra éternellement. »
  • 59 Voilà ce que Jésus a dit, alors qu’il enseignait à la synagogue de Capharnaüm.
  • 60 Beaucoup de ses disciples, qui avaient entendu, déclarèrent : « Cette parole est rude ! Qui peut l’entendre ? »
  • 61 Jésus savait en lui-même que ses disciples récriminaient à son sujet. Il leur dit : « Cela vous scandalise ?
  • 62 Et quand vous verrez le Fils de l’homme monter là où il était auparavant !...
  • 63 C’est l’esprit qui fait vivre, la chair n’est capable de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et elles sont vie.

ste_c_ne

Matin

    • Saint-Luc 22: 1-13 :
  • 01 La fête des pains sans levain, qu’on appelle la Pâque, approchait.
  • 02 Les grands prêtres et les scribes cherchaient par quel moyen supprimer Jésus, car ils avaient peur du peuple.
  • 03 Satan entra en Judas, appelé Iscariote, qui était au nombre des Douze.
  • 04 Judas partit s’entretenir avec les grands prêtres et les chefs des gardes, pour voir comment leur livrer Jésus.
  • 05 Ils se réjouirent et ils décidèrent de lui donner de l’argent.
  • 06 Judas fut d’accord, et il cherchait une occasion favorable pour le leur livrer à l’écart de la foule.
  • 07 Arriva le jour des pains sans levain, où il fallait immoler l’agneau pascal.
  • 08 Jésus envoya Pierre et Jean, en leur disant : « Allez faire les préparatifs pour que nous mangions la Pâque. »
  • 09 Ils lui dirent : « Où veux-tu que nous fassions les préparatifs ? »
  • 10 Jésus leur répondit : « Voici : quand vous entrerez en ville, un homme portant une cruche d’eau viendra à votre rencontre ; suivez-le dans la maison où il pénétrera.
  • 11 Vous direz au propriétaire de la maison : “Le maître te fait dire : Où est la salle où je pourrai manger la Pâque avec mes disciples ?”
  • 12 Cet homme vous indiquera, à l’étage, une grande pièce aménagée. Faites-y les préparatifs. »
  • 13 Ils partirent donc, trouvèrent tout comme Jésus leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque.
    •  

Heure de Tierce (9 h)

    • Saint Jean 12: 20-36 :
  • 20 Il y avait quelques Grecs parmi ceux qui étaient montés à Jérusalem pour adorer Dieu pendant la fête de la Pâque.
  • 21 Ils abordèrent Philippe, qui était de Bethsaïde en Galilée, et lui firent cette demande : « Nous voudrions voir Jésus. »
  • 22 Philippe va le dire à André, et tous deux vont le dire à Jésus.
  • 23 Alors Jésus leur déclare : « L’heure est venue où le Fils de l’homme doit être glorifié.
  • 24 Amen, amen, je vous le dis : si le grain de blé tombé en terre ne meurt pas, il reste seul ; mais s’il meurt, il porte beaucoup de fruit.
  • 25 Qui aime sa vie la perd ; qui s’en détache en ce monde la gardera pour la vie éternelle.
  • 26 Si quelqu’un veut me servir, qu’il me suive ; et là où moi je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu’un me sert, mon Père l’honorera.
  • 27 Maintenant mon âme est bouleversée. Que vais-je dire ? “Père, sauve-moi de cette heure” ? – Mais non ! C’est pour cela que je suis parvenu à cette heure-ci !
  • 28 Père, glorifie ton nom ! » Alors, du ciel vint une voix qui disait : « Je l’ai glorifié et je le glorifierai encore. »
  • 29 En l’entendant, la foule qui se tenait là disait que c’était un coup de tonnerre. D’autres disaient : « C’est un ange qui lui a parlé. »
  • 30 Mais Jésus leur répondit : « Ce n’est pas pour moi qu’il y a eu cette voix, mais pour vous.
  • 31 Maintenant a lieu le jugement de ce monde ; maintenant le prince de ce monde va être jeté dehors ;
  • 32 et moi, quand j’aurai été élevé de terre, j’attirerai à moi tous les hommes. »
  • 33 Il signifiait par là de quel genre de mort il allait mourir.
  • 34 La foule lui répliqua : « Nous, nous avons appris dans la Loi que le Christ demeure pour toujours. Alors toi, comment peux-tu dire : “Il faut que le Fils de l’homme soit élevé” ? Qui est donc ce Fils de l’homme ? »
  • 35 Jésus leur déclara : « Pour peu de temps encore, la lumière est parmi vous ; marchez, tant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous arrêtent pas ; celui qui marche dans les ténèbres ne sait pas où il va.
  • 36 Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière : vous serez alors des fils de lumière. » Ainsi parla Jésus. Puis il les quitta et se cacha loin d’eux.
    •  

Midi (12 h)

    • Saint-Luc 7: 36 -50 :
  • 36 Un pharisien avait invité Jésus à manger avec lui. Jésus entra chez lui et prit place à table.
  • 37 Survint une femme de la ville, une pécheresse. Ayant appris que Jésus était attablé dans la maison du pharisien, elle avait apporté un flacon d’albâtre contenant un parfum.
  • 38 Tout en pleurs, elle se tenait derrière lui, près de ses pieds, et elle se mit à mouiller de ses larmes les pieds de Jésus. Elle les essuyait avec ses cheveux, les couvrait de baisers et répandait sur eux le parfum.
  • 39 En voyant cela, le pharisien qui avait invité Jésus se dit en lui-même : « Si cet homme était prophète, il saurait qui est cette femme qui le touche, et ce qu’elle est : une pécheresse. »
  • 40 Jésus, prenant la parole, lui dit : « Simon, j’ai quelque chose à te dire. – Parle, Maître. »
  • 41 Jésus reprit : « Un créancier avait deux débiteurs ; le premier lui devait cinq cents pièces d’argent, l’autre cinquante.
  • 42 Comme ni l’un ni l’autre ne pouvait les lui rembourser, il en fit grâce à tous deux. Lequel des deux l’aimera davantage ? »
  • 43 Simon répondit : « Je suppose que c’est celui à qui on a fait grâce de la plus grande dette. – Tu as raison », lui dit Jésus.
  • 44 Il se tourna vers la femme et dit à Simon : « Tu vois cette femme ? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as pas versé de l’eau sur les pieds ; elle, elle les a mouillés de ses larmes et essuyés avec ses cheveux.
  • 45 Tu ne m’as pas embrassé ; elle, depuis qu’elle est entrée, n’a pas cessé d’embrasser mes pieds.
  • 46 Tu n’as pas fait d’onction sur ma tête ; elle, elle a répandu du parfum sur mes pieds.
  • 47 Voilà pourquoi je te le dis : ses péchés, ses nombreux péchés, sont pardonnés, puisqu’elle a montré beaucoup d’amour. Mais celui à qui on pardonne peu montre peu d’amour. »
  • 48 Il dit alors à la femme : « Tes péchés sont pardonnés. »
  • 49 Les convives se mirent à dire en eux-mêmes : « Qui est cet homme, qui va jusqu’à pardonner les péchés ? »
  • 50 Jésus dit alors à la femme : « Ta foi t’a sauvée. Va en paix ! »
    •  
    • Saint-Marc 14: 1 – 2 :
  • 01 La fête de la Pâque et des pains sans levain allait avoir lieu deux jours après. Les grands prêtres et les scribes cherchaient comment arrêter Jésus par ruse, pour le faire mourir.
  • 02 Car ils se disaient : « Pas en pleine fête, pour éviter des troubles dans le peuple. »

Sainte_C_ne

Avant de Saint Qurbana

    • Exode 12: 1-11 :
  • 01 Dans le pays d’Égypte, le Seigneur dit à Moïse et à son frère Aaron :
  • 02 « Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois, il marquera pour vous le commencement de l’année.
  • 03 Parlez ainsi à toute la communauté d’Israël : le dix de ce mois, que l’on prenne un agneau par famille, un agneau par maison.
  • 04 Si la maisonnée est trop peu nombreuse pour un agneau, elle le prendra avec son voisin le plus proche, selon le nombre des personnes. Vous choisirez l’agneau d’après ce que chacun peut manger.
  • 05 Ce sera une bête sans défaut, un mâle, de l’année. Vous prendrez un agneau ou un chevreau.
  • 06 Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour du mois. Dans toute l’assemblée de la communauté d’Israël, on l’immolera au coucher du soleil.
  • 07 On prendra du sang, que l’on mettra sur les deux montants et sur le linteau des maisons où on le mangera.
  • 08 On mangera sa chair cette nuit-là, on la mangera rôtie au feu, avec des pains sans levain et des herbes amères.
  • 09 Vous n’en mangerez aucun morceau qui soit à moitié cuit ou qui soit bouilli ; tout sera rôti au feu, y compris la tête, les jarrets et les entrailles.
  • 10 Vous n’en garderez rien pour le lendemain ; ce qui resterait pour le lendemain, vous le détruirez en le brûlant.
  • 11 Vous mangerez ainsi : la ceinture aux reins, les sandales aux pieds, le bâton à la main. Vous mangerez en toute hâte : c’est la Pâque du Seigneur.
    •  
    • Lévitique 16: 3-10 :
  • 03 Voici comment Aaron entrera dans le sanctuaire : avec un taureau destiné au sacrifice pour la faute et un bélier pour l’holocauste.
  • 04 Il revêtira une tunique de lin consacrée, il portera à même le corps un caleçon de lin, il se ceindra d’une ceinture de lin et se coiffera d’un turban de lin. Ces vêtements sacrés, il les revêtira après avoir baigné son corps dans l’eau.
  • 05 Il recevra, de la communauté des fils d’Israël, deux boucs destinés au sacrifice pour la faute et un bélier pour l’holocauste.
  • 06 Aaron présentera le taureau du sacrifice pour sa faute et accomplira le rite d’expiation pour lui et pour sa maison.
  • 07 Puis il prendra les deux boucs et les placera devant le Seigneur à l’entrée de la tente de la Rencontre.
  • 08 Aaron tirera les sorts pour les deux boucs : un sort “Pour le Seigneur” et un sort “Pour Azazel.”
  • 09 Aaron présentera le bouc sur lequel est tombé le sort “Pour le Seigneur” et en fera un sacrifice pour la faute.
  • 10 Quant au bouc sur lequel est tombé le sort “Pour Azazel”, on le placera vivant devant le Seigneur afin d’accomplir sur lui le rite d’expiation, en l’envoyant vers Azazel, dans le désert.
    •  
    • Ézéchiel 45: 18 – 25 :
  • 18 Ainsi parle le Seigneur Dieu : Le premier mois, le premier du mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut et tu feras le sacrifice pour la faute en faveur du sanctuaire.
  • 19 Le prêtre prendra du sang du sacrifice et en mettra sur les montants de la Maison, sur les quatre angles du socle de l’autel et sur le montant de la porte de la cour intérieure.
  • 20 Tu feras de même le sept du mois, pour qui a commis une faute par inadvertance ou par ignorance. Vous ferez le rite d’expiation de la Maison.
  • 21 Le premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera pour vous la Pâque, une fête de sept jours ; on mangera des pains sans levain.
  • 22 Ce jour-là, le prince offrira, pour lui-même et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice pour la faute.
  • 23 Durant les sept jours de la fête, il offrira en holocauste pour le Seigneur sept taureaux et sept béliers sans défaut, chacun des sept jours, et, en sacrifice pour la faute, un bouc par jour.
  • 24 Il fera l’offrande d’un épha de farine par taureau et d’un épha par bélier, avec un hine d’huile par épha.
  • 25 Le septième mois, le quinzième jour du mois, lors de la fête des Tentes, il fera de même, durant les sept jours : même sacrifice pour la faute, même holocauste, même offrande, même présentation d’huile.

 

Quadisha Qurbana

    • Actes 1:15-20 :
  • 15 En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères qui étaient réunis au nombre d’environ cent vingt personnes, et il déclara :
  • 16 « Frères, il fallait que l’Écriture s’accomplisse. En effet, par la bouche de David, l’Esprit Saint avait d’avance parlé de Judas, qui en est venu à servir de guide aux gens qui ont arrêté Jésus :
  • 17 ce Judas était l’un de nous et avait reçu sa part de notre ministère ;
  • 18 puis, avec le salaire de l’injustice, il acheta un domaine ; il tomba la tête la première, son ventre éclata, et toutes ses entrailles se répandirent.
  • 19 Tous les habitants de Jérusalem en furent informés, si bien que ce domaine fut appelé dans leur propre dialecte Hakeldama, c’est-à-dire Domaine-du-Sang.
  • 20 Car il est écrit au livre des Psaumes : Que son domaine devienne un désert, et que personne n’y habite, et encore : Qu’un autre prenne sa charge.
    •  
    • I Corinthiens 5: 1 -8 :
  • 01 On entend dire partout qu’il y a chez vous un cas d’inconduite, une inconduite telle qu’on n’en voit même pas chez les païens : il s’agit d’un homme qui vit avec la femme de son père.
  • 02 Et, malgré cela, vous êtes gonflés d’orgueil au lieu d’en pleurer et de chasser de votre communauté celui qui commet cet acte.
  • 03 Quant à moi, qui suis absent de corps mais présent d’esprit, j’ai déjà jugé, comme si j’étais présent, l’homme qui agit de la sorte :
  • 04 au nom du Seigneur Jésus, lors d’une réunion où je serai spirituellement avec vous, dans la puissance de notre Seigneur Jésus,
  • 05 il faut livrer cet individu au pouvoir de Satan, pour la perdition de son être de chair ; ainsi, son esprit pourra être sauvé au jour du Seigneur.
  • 06 Vraiment, vous n’avez pas de quoi être fiers : ne savez-vous pas qu’un peu de levain suffit pour que fermente toute la pâte ?
  • 07 Purifiez-vous donc des vieux ferments, et vous serez une pâte nouvelle, vous qui êtes le pain de la Pâque, celui qui n’a pas fermenté. Car notre agneau pascal a été immolé : c’est le Christ.
  • 08 Ainsi, célébrons la Fête, non pas avec de vieux ferments, non pas avec ceux de la perversité et du vice, mais avec du pain non fermenté, celui de la droiture et de la vérité.
    •  11: 23 à 34 :
  • 23 J’ai moi-même reçu ce qui vient du Seigneur, et je vous l’ai transmis : la nuit où il était livré, le Seigneur Jésus prit du pain,
  • 24 puis, ayant rendu grâce, il le rompit, et dit : « Ceci est mon corps, qui est pour vous. Faites cela en mémoire de moi. »
  • 25 Après le repas, il fit de même avec la coupe, en disant : « Cette coupe est la nouvelle Alliance en mon sang. Chaque fois que vous en boirez, faites cela en mémoire de moi. »
  • 26 Ainsi donc, chaque fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous proclamez la mort du Seigneur, jusqu’à ce qu’il vienne.
  • 27 Et celui qui aura mangé le pain ou bu la coupe du Seigneur d’une manière indigne devra répondre du corps et du sang du Seigneur.
  • 28 On doit donc s’examiner soi-même avant de manger de ce pain et de boire à cette coupe.
  • 29 Celui qui mange et qui boit mange et boit son propre jugement s’il ne discerne pas le corps du Seigneur.
  • 30 C’est pour cela qu’il y a chez vous beaucoup de malades et d’infirmes et qu’un certain nombre sont endormis dans la mort.
  • 31 Si nous avions du discernement envers nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
  • 32 Mais lorsque nous sommes jugés par le Seigneur, c’est une correction que nous recevons, afin de ne pas être condamnés avec le monde.
  • 33 Ainsi donc, mes frères, quand vous vous réunissez pour ce repas, attendez-vous les uns les autres ;
  • 34 si quelqu’un a faim, qu’il mange à la maison, pour que vos réunions ne vous attirent pas le jugement du Seigneur. Quant au reste, je le réglerai quand je viendrai.
    •  
    • Saint-Luc 22: 14-30 :
  • 14 Quand l’heure fut venue, Jésus prit place à table, et les Apôtres avec lui.
  • 15 Il leur dit : « J’ai désiré d’un grand désir manger cette Pâque avec vous avant de souffrir !
  • 16 Car je vous le déclare : jamais plus je ne la mangerai jusqu’à ce qu’elle soit pleinement accomplie dans le royaume de Dieu. »
  • 17 Alors, ayant reçu une coupe et rendu grâce, il dit : « Prenez ceci et partagez entre vous.
  • 18 Car je vous le déclare : désormais, jamais plus je ne boirai du fruit de la vigne jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. »
  • 19 Puis, ayant pris du pain et rendu grâce, il le rompit et le leur donna, en disant : « Ceci est mon corps, donné pour vous. Faites cela en mémoire de moi. »
  • 20 Et pour la coupe, après le repas, il fit de même, en disant : « Cette coupe est la nouvelle Alliance en mon sang répandu pour vous.
  • 21 Et cependant, voici que la main de celui qui me livre est à côté de moi sur la table.
  • 22 En effet, le Fils de l’homme s’en va selon ce qui a été fixé. Mais malheureux cet homme-là par qui il est livré ! »
  • 23 Les Apôtres commencèrent à se demander les uns aux autres quel pourrait bien être, parmi eux, celui qui allait faire cela.
  • 24 Ils en arrivèrent à se quereller : lequel d’entre eux, à leur avis, était le plus grand ?
  • 25 Mais il leur dit : « Les rois des nations les commandent en maîtres, et ceux qui exercent le pouvoir sur elles se font appeler bienfaiteurs.
  • 26 Pour vous, rien de tel ! Au contraire, que le plus grand d’entre vous devienne comme le plus jeune, et le chef, comme celui qui sert.
  • 27 Quel est en effet le plus grand : celui qui est à table, ou celui qui sert ? N’est-ce pas celui qui est à table ? Eh bien moi, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
  • 28 Vous, vous avez tenu bon avec moi dans mes épreuves.
  • 29 Et moi, je dispose pour vous du Royaume, comme mon Père en a disposé pour moi.
  • 30 Ainsi vous mangerez et boirez à ma table dans mon Royaume, et vous siégerez sur des trônes pour juger les douze tribus d’Israël.
    •  

 

Neuvième heure (3 heures)

    • Saint Matthieu 26: 31 – 35 :
  • 31 Alors Jésus leur dit : « Cette nuit, je serai pour vous tous une occasion de chute ; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.
  • 32 Mais, une fois ressuscité, je vous précéderai en Galilée. »
  • 33 Prenant la parole, Pierre lui dit : « Si tous viennent à tomber à cause de toi, moi, je ne tomberai jamais. »
  • 34 Jésus lui répondit : « Amen, je te le dis : cette nuit même, avant que le coq chante, tu m’auras renié trois fois. »
  • 35 Pierre lui dit : « Même si je dois mourir avec toi, je ne te renierai pas. » Et tous les disciples dirent de même.
    •  

Service du Lavement des pieds

    • Exode 34: 18-26 :
  • 18 Tu observeras la fête des Pains sans levain. Comme je te l’ai ordonné, tu mangeras des pains sans levain pendant sept jours, au temps fixé du mois des Épis, car c’est alors que tu es sorti d’Égypte.
  • 19 Tout premier-né m’appartient : tout premier-né mâle de ton troupeau, gros ou petit bétail.
  • 20 Le premier-né des ânes, tu le rachèteras par un mouton, et si tu ne le rachètes pas, tu lui rompras la nuque. Tout premier-né de tes fils, tu le rachèteras. On ne se présentera pas devant moi les mains vides.
  • 21 Pendant six jours, tu travailleras, mais, le septième jour, tu chômeras ; même au temps des labours et de la moisson, tu chômeras.
  • 22 Tu célébreras la fête des Semaines, des premiers fruits, de la moisson des blés, et aussi la fête de la Récolte, en fin de l’année.
  • 23 Trois fois par an, tous les hommes paraîtront devant la face du Maître, le Seigneur, le Dieu d’Israël.
  • 24 En effet, lorsque j’aurai dépossédé les nations devant toi et que j’aurai élargi ton territoire, nul ne convoitera la terre qui t’appartient, quand, trois fois par an, tu monteras pour voir la face du Seigneur ton Dieu.
  • 25 Tu n’immoleras pas le sacrifice sanglant en l’accompagnant de pain levé, et tu ne laisseras pas jusqu’au lendemain matin la victime sacrifiée pour la fête de la Pâque.
  • 26 Tu apporteras les tout premiers fruits de ton sol à la Maison du Seigneur ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. »
    •  
    • II Rois 23: 21 – 25 :
  • 21 Le roi donna cet ordre à tout le peuple : « Célébrez une Pâque en l’honneur du Seigneur votre Dieu, selon ce qui est écrit dans ce livre de l’Alliance. »
  • 22 Car on n’avait pas célébré de Pâque comme celle-là depuis le temps des Juges qui avaient jugé Israël, et pendant tout le temps des rois d’Israël et des rois de Juda.
  • 23 C’est seulement la dix-huitième année du roi Josias que l’on célébra cette Pâque en l’honneur du Seigneur, à Jérusalem.
  • 24 De plus, les nécromanciens et les devins, les divinités domestiques, les idoles immondes et toutes les horreurs que l’on voyait dans le pays de Juda et dans Jérusalem, Josias les balaya, afin de réaliser les paroles de la Loi écrites dans le livre qu’avait trouvé le prêtre Helcias dans la maison du Seigneur.
  • 25 Avant lui, il ne s’était pas trouvé de roi comme lui, qui soit revenu au Seigneur de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse. Après lui, il ne s’en leva aucun comme lui.
    •  
    • Isaïe 50: 4-10 :
  • 04 Le Seigneur mon Dieu m’a donné le langage des disciples, pour que je puisse, d’une parole, soutenir celui qui est épuisé. Chaque matin, il éveille, il éveille mon oreille pour qu’en disciple, j’écoute.
  • 05 Le Seigneur mon Dieu m’a ouvert l’oreille, et moi, je ne me suis pas révolté, je ne me suis pas dérobé.
  • 06 J’ai présenté mon dos à ceux qui me frappaient, et mes joues à ceux qui m’arrachaient la barbe. Je n’ai pas caché ma face devant les outrages et les crachats.
  • 07 Le Seigneur mon Dieu vient à mon secours ; c’est pourquoi je ne suis pas atteint par les outrages, c’est pourquoi j’ai rendu ma face dure comme pierre : je sais que je ne serai pas confondu.
  • 08 Il est proche, Celui qui me justifie. Quelqu’un veut-il plaider contre moi ? Comparaissons ensemble ! Quelqu’un veut-il m’attaquer en justice ? Qu’il s’avance vers moi !
  • 09 Voilà le Seigneur mon Dieu, il prend ma défense ; qui donc me condamnera ? Les voici tous qui s’usent comme un vêtement, la teigne les dévorera !
  • 10 Est-il quelqu’un parmi vous qui craint le Seigneur, qui écoute la voix de son serviteur ? S’il a marché dans les ténèbres sans la moindre clarté, qu’il se confie dans le nom du Seigneur, qu’il s’appuie sur son Dieu.
    •  
    • 1ère de St  Pierre 3: 17-22 :
  • 17 Car mieux vaudrait souffrir en faisant le bien, si c’était la volonté de Dieu, plutôt qu’en faisant le mal.
  • 18 Car le Christ, lui aussi, a souffert pour les péchés, une seule fois, lui, le juste, pour les injustes, afin de vous introduire devant Dieu ; il a été mis à mort dans la chair, mais vivifié dans l’Esprit.
  • 19 C’est en lui qu’il est parti proclamer son message aux esprits qui étaient en captivité.
  • 20 Ceux-ci, jadis, avaient refusé d’obéir, au temps où se prolongeait la patience de Dieu, quand Noé construisit l’arche, dans laquelle un petit nombre, en tout huit personnes, furent sauvées à travers l’eau.
  • 21 C’était une figure du baptême qui vous sauve maintenant : le baptême ne purifie pas de souillures extérieures, mais il est l’engagement envers Dieu d’une conscience droite et il sauve par la résurrection de Jésus Christ,
  • 22 lui qui est à la droite de Dieu, après s’en être allé au ciel, lui à qui sont soumis les anges, ainsi que les Souverainetés et les Puissances.
    •  
    • Hébreux 10: 19 -29 :
  • 19 Frères, c’est avec assurance que nous pouvons entrer dans le véritable sanctuaire grâce au sang de Jésus :
  • 20 nous avons là un chemin nouveau et vivant qu’il a inauguré en franchissant le rideau du Sanctuaire ; or, ce rideau est sa chair.
  • 21 Et nous avons le prêtre par excellence, celui qui est établi sur la maison de Dieu.
  • 22 Avançons-nous donc vers Dieu avec un cœur sincère et dans la plénitude de la foi, le cœur purifié de ce qui souille notre conscience, le corps lavé par une eau pure.
  • 23 Continuons sans fléchir d’affirmer notre espérance, car il est fidèle, celui qui a promis.
  • 24 Soyons attentifs les uns aux autres pour nous stimuler à vivre dans l’amour et à bien agir.
  • 25 Ne délaissons pas nos assemblées, comme certains en ont pris l’habitude, mais encourageons-nous, d’autant plus que vous voyez s’approcher le Jour du Seigneur.
  • 26 Car si nous demeurons volontairement dans le péché après avoir reçu la pleine connaissance de la vérité, il ne reste plus pour les péchés aucun sacrifice,
  • 27 mais une attente redoutable du jugement et l’ardeur d’un feu qui va dévorer les rebelles.
  • 28 Si quelqu’un enfreint la loi de Moïse, c’est sans pitié qu’il est mis à mort sur la parole de deux ou trois témoins.
  • 29 Qu’en pensez-vous ? Ne sera-t-elle pas encore plus grave, la peine que méritera celui qui aura foulé aux pieds le Fils de Dieu, tenu pour profane le sang de l’Alliance par lequel il a été sanctifié, et outragé l’Esprit qui donne la grâce ?
    •  
    • Saint Jean 13: 1-20 :
  • 01 Avant la fête de la Pâque, sachant que l’heure était venue pour lui de passer de ce monde à son Père, Jésus, ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, les aima jusqu’au bout.
  • 02 Au cours du repas, alors que le diable a déjà mis dans le cœur de Judas, fils de Simon l’Iscariote, l’intention de le livrer,
  • 03 Jésus, sachant que le Père a tout remis entre ses mains, qu’il est sorti de Dieu et qu’il s’en va vers Dieu,
  • 04 se lève de table, dépose son vêtement, et prend un linge qu’il se noue à la ceinture ;
  • 05 puis il verse de l’eau dans un bassin. Alors il se mit à laver les pieds des disciples et à les essuyer avec le linge qu’il avait à la ceinture.
  • 06 Il arrive donc à Simon-Pierre, qui lui dit : « C’est toi, Seigneur, qui me laves les pieds ? »
  • 07 Jésus lui répondit : « Ce que je veux faire, tu ne le sais pas maintenant ; plus tard tu comprendras. »
  • 08 Pierre lui dit : « Tu ne me laveras pas les pieds ; non, jamais ! » Jésus lui répondit : « Si je ne te lave pas, tu n’auras pas de part avec moi. »
  • 09 Simon-Pierre lui dit : « Alors, Seigneur, pas seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête ! »
  • 10 Jésus lui dit : « Quand on vient de prendre un bain, on n’a pas besoin de se laver, sinon les pieds : on est pur tout entier. Vous-mêmes, vous êtes purs, mais non pas tous. »
  • 11 Il savait bien qui allait le livrer ; et c’est pourquoi il disait : « Vous n’êtes pas tous purs. »
  • 12 Quand il leur eut lavé les pieds, il reprit son vêtement, se remit à table et leur dit : « Comprenez-vous ce que je viens de faire pour vous ?
  • 13 Vous m’appelez “Maître” et “Seigneur”, et vous avez raison, car vraiment je le suis.
  • 14 Si donc moi, le Seigneur et le Maître, je vous ai lavé les pieds, vous aussi, vous devez vous laver les pieds les uns aux autres.
  • 15 C’est un exemple que je vous ai donné afin que vous fassiez, vous aussi, comme j’ai fait pour vous.
  • 16 Amen, amen, je vous le dis : un serviteur n’est pas plus grand que son maître, ni un envoyé plus grand que celui qui l’envoie.
  • 17 Sachant cela, heureux êtes-vous, si vous le faites.
  • 18 Ce n’est pas de vous tous que je parle. Moi, je sais quels sont ceux que j’ai choisis, mais il faut que s’accomplisse l’Écriture : Celui qui mange le pain avec moi m’a frappé du talon.
  • 19 Je vous dis ces choses dès maintenant, avant qu’elles n’arrivent ; ainsi, lorsqu’elles arriveront, vous croirez que moi, JE SUIS.
  • 20 Amen, amen, je vous le dis : si quelqu’un reçoit celui que j’envoie, il me reçoit moi-même ; et celui qui me reçoit, reçoit Celui qui m’a envoyé. »
    •  

 

« Ô Seigneur, Seigneur ! Qu'elle est petite et étroite la maison de mon âme pour que Vous y entriez !

Elargissez-la Vous-même. Elle est tout en ruine : réparez-la. Je sais et confesse qu'il s'y trouve des choses qui offensent vos yeux. Mais qui la purifiera ? Ou à qui, hormis Vous, crierais-je : purifiez-moi, Seigneur, des péchés cachés à mes yeux ? » (St Augustin)

« Ô bon Jésus, pour soutenir notre faiblesse, nous exciter à Vous aimer, Vous avez pris le parti de demeurer toujours au milieu de nous. Vous connaissiez cependant le sort que les hommes Vous auraient infligé, les déshonneurs, les outrages que Vous auriez à subir.

Ô Père éternel, comment pouvez-Vous supporter que votre Fils demeure encore parmi nous pour souffrir chaque jour de nouvelles injures ? Ô mon Dieu ! quel excès d'amour en ce Fils ! et aussi, quel amour immense en ce Père !

Hélas ! ô Père Saint qui êtes aux cieux, ne pouvant nous refuser une faveur qui nous est d'une si grande utilité, Vous avez permis que votre Fils reste avec nous sur la terre ; ne permettez donc pas qu'Il s'y trouve encore exposé à tant de mauvais traitements.

Oh ! que d'outrages n'inflige-t-on pas aujourd'hui au Très Saint Sacrement ! En combien de mains ennemies ne devez-Vous pas Le voir, Père !
Ne suffisait-il pas qu'Il ait été livré une fois ? La flagellation, les mauvais traitements et les douloureuses souffrances endurées durant toute sa vie terrestre ne suffisaient-ils pas ? Que faire encore pour Vous contenter ? N'a-t-Il pas tout accompli avec perfection ? N'a-t-Il pas suffisamment payé la rançon du péché d'Adam ?...


ô Père Éternel, votre divin Fils n'a rien omis pour nous donner à nous, pauvres pécheurs, un bienfait aussi grand que l'Eucharistie.

Ah ! Ne permettez pas, dans votre miséricorde, qu'Il soit si indignement outragé.

Il est resté parmi nous d'une manière si admirable, afin que nous puissions Vous L'offrir en sacrifice, aussi souvent que nous le voulons. Puisse une offrande d'un tel prix arrêter enfin la marée des péchés et des irrévérences commises dans les lieux où réside ce Très Saint Sacrement ! (cf. Thérèse de Jésus, Château de l'âme, chap. XXXV et XXXVII). »

P. Gabriel de Ste Marie-Madeleine O.C.D., Intimité Divine - Méditations sur la vie intérieure pour tous les jours de l'année, Tome I (Jeudi Saint, Colloque), Monastère des Carmélites Déchaussées, Alost (Belgique) - Librairie du Carmel, Paris, 5ème éd., 1963 (1ère éd. 1955).

 

clip_image008

 Dieu se met à genoux devant l'homme pécheur 


Jésus, sachant que le Père a tout remis entre ses mains, qu’il est sorti de Dieu et qu’il s’en va vers Dieu, se lève de table, dépose son vêtement, et prend un linge qu’il se noue à la ceinture ; puis il verse de l’eau dans un bassin. Alors il se mit à laver les pieds des disciples et à les essuyer avec le linge qu’il avait à la ceinture. (Jn 13, 3-5)


Tout est là, toute la foi chrétienne est condensée dans ce geste inouï du lavement des pieds.

Le Fils de Dieu, le Verbe, Dieu lui-même, créateur de l’univers, se fait homme et se met à genoux devant l’homme pécheur pour laver ses pieds sales.


Ce geste nous rappelle que la sainteté n’est pas à conquérir par nos seules  forces humaines. La vie de Dieu, le don du Christ est à recevoir.Le Don de la Grâce du Saint Esprit est gratuit, il exige de l'homme humilité et coopération...


C’est à la fois très difficile et finalement très simple.

  Aujourd'hui, je fais un pas                                                          

À la messe, je médite sur ce geste immense de Jésus qui se met à genoux devant moi pour laver mes pauvres pieds sales, sympoles de ma pauvre condition.

Je prie particulièrement pour tous les prêtres vivants et défunts, "les conducteurs du Peuple de Dieu" (Pour reprendre l'expression de la Mère de Dieu en son apparition à La Salette).

 

M10

Par Thomas More

(1478-1535), homme d'État anglais et humaniste, martyr canonisé par l'Eglise Romaine Catholique
Traité sur la Passion, 1 (trad. Delhougne, Les Pères commentent, p. 199 rev.) 

 

« Il les aima jusqu'au bout »

 

« Avant la fête de la Pâque, sachant que l'heure était venue pour lui de passer de ce monde à son Père, Jésus, ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, les aima jusqu'au bout »...

Dans l'Évangile Jean a été appelé spécialement « le disciple que Jésus aimait ».

C'est ce disciple qui met ici en lumière par ses paroles combien notre Sauveur, qui aimait tellement Jean, était fidèle dans son amour. 

Car ces paroles sont suivies aussitôt par le récit de la Passion amère du Christ, en commençant par la dernière Cène, et d'abord par l'humble service du lavement des pieds rendu par Jésus à ses disciples, et par l'envoi du traître au dehors.

Viennent ensuite l'enseignement de Jésus, sa prière, son arrestation, son procès, sa flagellation, sa crucifixion et toute la douloureuse tragédie de sa Passion très amère. 

C'est avant tout cela que saint Jean cite les paroles rappelées à l'instant, pour faire comprendre que le Christ a accompli tous ces actes par pur amour.

Cet amour, il l'a bien montré à ses disciples lors de la dernière Cène, lorsqu'il leur a affirmé qu'en s'aimant les uns les autres, ils suivraient son exemple (Jn 13,34).

Car ceux qu'il aimait, il les a aimés jusqu'au bout, et il souhaitait qu'ils fassent de même.

Il n'était pas inconstant, comme tant de gens qui aiment de façon passagère, abandonnent à la première occasion, et d'amis deviennent ennemis, comme l'a fait le traître Judas.

Jésus, lui, a persévéré dans l'amour jusqu'au bout, jusqu'à ce que, précisément par cet amour, il en soit venu à cette extrémité douloureuse.

Et pas seulement pour ceux qui étaient déjà ses amis, mais pour ses ennemis, afin d'en faire des amis, non pour son avantage, mais pour le leur.

45_ChristWashingTheApostlesFeet_B

_______________________________

image
LA SAINTE CÈNE

Jeudi Saint

Venez fidèles, délectons nous de l'hospitalité du Maître
Et du repas immortel
Préparé dans la chambre haute.
Instruit par le Verbe de son sens sublime
D'un esprit pur magnifions le

Tropaire

Cette icône commémore l'institution de l'Eucharistie.
Nous sommes dans la " chambre haute ", le lieu où Jésus " mange la pâques avec ses disciples " Nous avons vu avec le " lavement des pieds " comment avoir part avec le Christ, c'est avoir part avec le Dieu-Homme qui lave les pieds des hommes.

Le Seigneur Jésus réside dans l'icône à la fois comme celui qui distribue et celui qui est distribué (Le plat contient Le poisson: ICHTUS, Jésus Christ Fils de Dieu Sauveur).

Nous pouvons reconnaître clairement chacun des disciples, et les enfants commentent souvent avec perspicacité leur attitudes. De nouveau, c'est souvent avec Simon le zélote qu'ils s'identifient le plus facilement : celui-ci a le geste traditionnel que les chrétiens orthodoxes lorsqu'ils s'avancent pour communier.

Notre Seigneur a voulu établir un lien entre le repas de la chambre haute et la Pâque juive et entre ce repas et la passion. Chaque fois que nous communions au corps immolé du Christ, nous communions à Sa passion, et nous ne pouvons nous séparer des autres membres du corps mystique, de tous nos frères : Nous communions ensemble, comme nous disons le " Notre Père " ensemble.

La trahison de Judas se manifeste là de manière particulièrement pénible : il " jette la main " sur le Fils de l'homme. Judas nous rappelle à la vigilance. 
Les Ecritures (Mat.26 18) nous dévoilent un autre un aspect de la générosité du Christ : Jésus a envoyé Judas acheter pour trente denier le véritable Agneau Pascal.

Rends moi participant au Mystère de ta Cène
O Fils de Dieu
Car je ne livrerai pas ton secret à tes ennemis
Je ne te donnerai pas le baiser de Judas
Mais comme le larron je te confesse :
Souviens-toi de moi, Seigneur
Quand Tu entreras dans Ton Royaume 
(prière avant la communion)

 

 Prière pour la France:

Je vous propose la prière suivante pour notre Pays:


Seigneur Jésus, Ô Christ notre Dieu, Vous qui êtes venu, non pour juger le monde, mais pour le sauver; Vous qui êtes monté librement sur la Croix pour tous les humains;
Vous qui, dans Votre amour ineffable et Vôtre indicible compassion, veillez au bien et au libre salut de chacun;
Vous qui êtes invisiblement présent dans ce monde qui Vous appartient et dans notre pays par le Corps de Votre sainte Eglise, acceptez les prières de supplication et de louange que nous Vous adressons pour notre patrie la France, justement mais cruellement éprouvée.


Seigneur Jésus Christ notre Dieu, par les prières et la protection de Votre Mère toute pure et immaculée, du saint archange Michel, Protecteur de la France, des saints de notre pays, en particulier de notre mère parmi les saints Marie Madeleine "Egale-aux-apôtres" dont les reliques sanctifient notre sol, de son disciple saint Maximin, de saint Lazare Votre ami, des saints Jean Cassien et Victor de Marseille, Martin de Tours, Irénée de Lyon, Hilaire de Poitiers, Germain d’Auxerre, Germain de Paris; de saint Cloud, sainte Geneviève et sainte Radegonde et de tous les saints moines et moniales de notre pays; des saints et victorieux martyrs Pothin et Blandine de Lyon et de tous les saints martyrs de France :

Eclairez, inspirez, convertissez et sauvez notre patrie la France, ceux qui la gouvernent ainsi que chacun des membres de son peuple.


A nous qui Vous supplions dans la vraie Foi, accordez la grâce du non-jugement, la conscience libre, la force du saint Esprit pour témoigner de Votre vérité dans la paix qui vient de Vous.


Accordez-nous la grâce de voir nos propres fautes et d’accueillir Votre pardon.


Donnez-nous de Vous glorifier et de Vous célébrer pour la bienveillance que Vous manifestez à notre pays, à ceux qui le gouvernent et à tout son peuple.


Inspirez-nous de Vous célébrer en premier lieu pour la révélation que Vous avez donnée de Vous-même à nos Pères par la prédications de ces aînés dans la Foi qui sont venu d'Orient pour ensemencer notre terre de l'Evangile de vérité, d'amour et de paix et à ceux qui, en conséquence peuvent en ces jours, sur cette même terre bénie de France, vous confesser avec Votre Père coéternel et Votre très saint, bon et vivifiant Esprit, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles : Amîn!

_______________

 

Saint Michael and the Dragon in an initial Q by an Unkown master German, Würzburg, about 1240-50:

 Prière pour la France à saint Michel
 
Saint Michel, grand Prince de la milice céleste, établi par la Providence divine le protecteur spécial de la France, souvenez-vous que vous l’avez faite grande entre toutes les nations, que vous l’avez établie sentinelle de la foi et soldat de Dieu dans le monde. Glorieux Archange, vous que nos rois ont autrefois proclamé patron de la France, protégez-nous contre tous nos ennemis ; nous vous conjurons de nous placer tous sous votre impénétrable protection. Protégez toujours l’Eglise et la France ! Obtenez-lui un prompt et sincère retour à l’antique foi, source de sa force et de sa grandeur. Éclairez les incrédules, rassurez les timides, fortifiez les faibles, encouragez les bons, secourez-nous tous et rendez-nous meilleurs et plus chrétiens. Amîn.

En-tête

------------------------------------------------

Là où la Sainte Famille passa durant son séjour en Egypte (I) 

La nuit du mardi 2 avril 1968, à 22h30, des mécaniciens et des chauffeurs musulmans des transports publics arrivant à leur garage, juste en face de l’église, aperçurent tout à coup une « dame en blanc agenouillée » près de la croix au sommet du dôme. Les apparitions continuèrent pendant des mois...

Les apparitions étaient précédées de phénomènes lumineux décrits comme des "pluies de diamants". (…) Après ces signes, Notre Dame apparaissait. Pendant plusieurs semaines, la foule présente atteignit jusqu’à 250 000 personnes, Les Musulmans en grand nombre, y côtoyaient les Chrétiens. Le pape copte fit alors une déclaration officielle publiée le 5 mai 1968, concluant : « Le Siège patriarcal déclare avec une foi complète, que la Bienheureuse Vierge Marie est apparue sous des formes claires et stables, durant plusieurs nuits et durant des périodes pouvant aller jusqu’à plus de deux heures, depuis le 2 avril 1968 jusqu’à maintenant, au-dessus de l’église copte orthodoxe de Zeitoun, au Caire (Egypte), sur la route où la Sainte Famille passa durant son séjour en Egypte.» Le Cardinal patriarche de l’Eglise copte catholique en union avec Rome, s’associa à cette reconnaissance officielle.

Découvrir plus sur mariedenazareth.com :
Le Caire  

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ,à l'intérieur et à l'exterieur de notre Tradition Syro- Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

 

LE SILENCE INTERIEUR…

blesssilence.jpg

Icône du Christ Silence Béni

Père Vasile Tudora: 


J'ai toujours aimé ce dialogue du film Pulp Fiction:

- N'est-ce pas détestable?
- Qu'est-ce qui est détestable?"
- Ces silences pénibles. Pourquoi croyons-nous qu'il faille dire des bêtises [pour meubler ces silences]? Afin d'être à l'aise? "
- Je ne sais pas. C'est une bonne question.
- [ Ce qui est bien] C'est quand vous savez que vous avez trouvé quelqu'un de vraiment spécial, quand vous pouvez simplement vous taire [...] pendant une minute. Partager confortablement le silence.

En effet, pourquoi devons-nous toujours dire quelque chose? Ou, dans le même ordre d'idée, pourquoi devons-nous écouter quelque chose tout le temps: la radio dans la voiture, la télévision à la maison, l'iPod lorsque l'on travaille, et nous pouvons donner encore de nombreux exemples.

Mettez trois personnes dans un ascenseur pendant quelques minutes et vous verrez immédiatement le début d'une conversation. La météo, les équipes sportives locales, la crise financière et d'autres sujets d'ordre général prospèrent dans tous les véhicules communautaires en mouvement. Personne ne veut juste voyager en silence et tout le monde ressent le besoin de dire quelque chose, ou du moins de sourire, de faire un clin d'œil, d'interagir en quelque sorte avec les autres. Une chose est claire: tout le monde déteste ce silence pénible.

Le terme lui-même est cependant paradoxal: pourquoi le silence met mal à l'aise? Après tout le silence est associé à la paix, à la tranquillité qui est le contraire du fait d'importuner.

La réponse pourrait être qu'il y a une chose qui nous effraie quand nous devons être seul en sa compagnie. L'Archimandrite Meletios, du monastère de Saint-Jean, en Californie, affirme qu'il s'agit de nos pensées. Notre esprit génère un flux ininterrompu de pensées, oulogoismoi, comme les Pères grecs les appellent. Ce courant de pensée, originaire de la séparation originelle entre notre esprit et notre cœur (noûs), c'est ce qui nous rend fous quand il y a du silence autour de nous. Tout à coup, nous avons à traîter tous nos troubles intérieurs, toutes nos frustrations, nos dépressions, tous nos sentiments profonds qui sont masqués lorsque nous focalisons notre attention sur autre chose. La conversation et toutes sortes d'autres substituts sont comme un pansement sur une plaie vive.

Le problème de la pensée intérieure est très important parce que les pensées sont la racine de toutes nos activités. Aucun péché n'est fait sans passer par l'esprit qui en donne l'ordre. Arrêtez l'ordre et vous cesserez de pécher. Dans notre esprit, nous sommes en guerre, une guerre invisible, comme les gens aiment l'appeler, dans laquelle notre chemin de vie comme personne est défini.

L'esprit est tellement touché par ces pensées imparables qu'il devient insupportable parfois; c'est là que provient le malaise du silence. La seule façon de l'arrêter est de faire ce que saint Théophane le Reclus dit: "Sortez de la tête et allez dans le cœur." Le coeur ou le noûs (je vais utiliser ces deux termes indifféremment) est la seule partie de nous qui ne soit pas affectée par les logoismoi parce que c'est la partie qui a pu établir le contact avec Dieu, et Dieu n'a pas besoin d'être expliqué par des mots, Il est seulement. L'objectif devient alors de couler notre esprit dans notre cœur et d'étreindre la paix qui vient de la présence de Dieu dans notre cœur. Jusqu'à ce que nous ayons complètement rendu notre esprit à Dieu, nous continuerons à être dérangés par des pensées.

A propos du Royaume des Cieux, saint Isaac le Syrien dit que le langage du futur, c'est le silence. Cela peut sembler étrange pour un grand nombre qui ne peut pas imaginer une éternelle communion avec Dieu silencieuse, et sans paroles.

Nous imaginons qu'à la fin nous serons en mesure de demander et de trouver des réponses à toutes nos questions, et Dieu prêchant, expliquera tout ce que nous voulons savoir. Je doute que ce sera le cas parce que dans la présence de Dieu, il n'y a plus de questions et de réponses, pas de bruit, pas de distractions ou de divertissement, mais seulement l'Amour qui coule et remplit tout. La présence même de Dieu est suffisante pour satisfaire tout besoin ou toute question que nous pourrions avoir.

Lui, le Logos, le Verbe incarné est la réponse. Il a été, est et sera toujours la réponse à toutes nos questions. Il suffit de se taire et d'écouter.


Version française Claude Lopez-Ginisty d'après http://www.pravmir.com/article_1011.html

www.orthodoxologie.blogspot.com

 

Que faire quand
un océan de peur vous environne ?

cene_fakhoury

La peur est comme un océan qui cherche à nous emporter sous ses vagues et nous attirer dans les profondeurs du désespoir. David lui-même a connu la peur.

A cause de la voix de l’ennemi et de l’oppression du méchant. Car ils font tomber sur moi le malheur, Et me poursuivent avec colère. Mon coeur tremble au dedans de moi, et les terreurs de la mort me surprennent. La crainte et l’épouvante m’assaillent, et le frisson m’enveloppe.
Psaume 55:4-6

En tant que chrétiens, nous sommes appelés à trouver la paix en Jésus, mais certaines fois, la tempête de la peur, de l’angoisse, du doute s’empare de nous, et il devient difficile d’en percevoir l’issue. La Bible raconte que d’autres hommes et femmes de Dieu ont connu ces émotions dévastatrices. David, Noé, Jean connurent la peur, Élie et Jérémie, l’angoisse, Jonas, la frustration, Moïse, l’épuisement… Nous ne sommes pas les premiers à lutter avec nos doutes, alors que nous enseigne la Bible au sujet de ce combat, parfois légitime dans nos vies ?Que faire quand les difficultés s’accumulent et obstruent notre horizon ?

  • Réfugiez-vous dans l’arche

Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l’arche, et elle s’éleva au-dessus de la terre.Les eaux grossirent et s’accrurent beaucoup sur la terre, et l’arche flotta sur la surface des eaux. Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.
Genèse 7:17-19

L’arche de Noé a été construite pour le salut. Quand la tempête a commencé à faire rage, Noé et sa famille ont pu y trouver refuge. Ils étaient en sécurité malgré le danger environnant, conscients d’être pleinement dans le plan de Dieu.

Tout comme l’arche fut un instrument de salut pour Noé, notre salut est désormais en Jésus. Il est votre refuge. Quand la tempête fait rage autour de vous, cherchez votre refuge en Jésus. Il est fidèle.

  • Comptez sur l’autorité de Jésus

Quand les disciples étaient sur le lac au milieu de la tempête, Jésus se reposait. Les disciples tremblaient, mais Jésus se leva et parla à la tempête avec calme et autorité. Le calme revint alors sur les eaux et dans le coeur des disciples.

Attendez en silence le secours de l’Éternel, il détient toute autorité pour agir en votre faveur et vous bénir au delà de votre espérance.

Le Dieu de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous !
Romains 16:20

  • Sortez du bateau

Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que j’aille vers toi sur les eaux. Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.
Matthieu 14:28-29

Une fois de plus, les disciples étaient recroquevillés dans la peur. Ils vivaient pourtant au plus près de Jésus, mais ils éprouvaient la peur. Leur peur s’est même intensifiée quand ils ont vu Jésus marcher sur l’eau. Ils étaient bousculés dans leurs habitudes et dans leurs certitudes, mais c’est le moyen que Jésus a choisi pour eux ce jour là.

L’un deux a eu l’audace de saisir la main de Jésus. Pierre est sorti de la barque et a marché sur l’eau, avant d’être à nouveau envahi par la peur et de sombrer. Mais dans sa grâce Jésus est venu à son secours.

Jésus est le même hier, aujourd’hui et éternellement. Vous pouvez trouver refuge en lui, attendre son secours et saisir sa main. Il vous accordera sa grâce et sa paix.

La rédaction

(Source : Crosswalk, via "Info Chrétienne)

____________________________

 

Retour sur dimanche dernier:

Dimanche des Hosanna (Rameaux)

à Jérusalem

Chaque année, lors du dimanche des Rameaux, une grande procession a lieu pour commémorer l’entrée de Jésus à Jérusalem (Matthieu 21).

L
es plus anciens témoignages de cette procession datent de l’Antiquité tardive (4e siècle). Cette habitude avait été interrompue après le départ des Croisés, à la fin du 12e siècle, mais a ensuite repris dans le courant du 16e ou 17e siècle.

Actuellement, cette procession réunit des chrétiens locaux (arabes et juifs), des expatriés et des touristes venus pour l’occasion, catholiques comme protestants (les orthodoxes ont leurs propres festivités).

Partant de Bethphagé les chrétiens descendent du Mont des Oliviers et se dirigent vers la Vieille Ville où ils entrent par la Porte des Lions. Les chrétiens peuvent alors témoigner joyeusement de leur foi, à travers notamment des chants qui résonnent dans de nombreuses langues.

Pour terminer, je vous propose de découvrir en vidéo l’entrée dans la Vieille Ville de la partie francophone du cortège qui entonne à cette occasion le cantique « Debout, resplendis ».

Paroles du chant :

Debout, resplendis
Debout, resplendis, car voici ta lumière,
Et sur toi la gloire du Seigneur (bis).
Lève les yeux et regarde au loin,
Que ton coeur tressaille d’allégresse.
Voici tes fils qui reviennent vers toi,
Et tes filles portées sur la hanche.

Jérusalem, Jérusalem,
Quitte ta robe de tristesse !
Jérusalem, Jérusalem,
Chante et danse pour ton Dieu.

Toutes les nations marcheront vers ta lumière,
Et les rois à ta clarté naissante (bis).
De nombreux troupeaux de chameaux te couvriront,
Les trésors des mers afflueront vers toi,
Ils viendront d’Epha, de Saba, de Qédar,
Faisant monter vers Dieu la louange.

Les fils d’étrangers rebâtiront tes remparts,
Et leurs rois passeront par tes portes (bis).
Je ferai de toi un sujet de joie,
On t’appellera « Ville du Seigneur ».
Les jours de ton deuil seront tous accomplis,
Parmi les nations tu me glorifieras.

cyprus_thursday

LE COIN DU CATECHISME ET DE

LA TRANSMISSION FAMILIALE:

Avant la fête de la Pâque, Jésus sait que l’heure est venue pour lui de quitter ce monde pour aller auprès du Père.

Il avait aimé les siens qui étaient dans le monde et les aima jusqu’au bout. 


Au cours du repas, le diable a déjà persuadé Judas de trahir Jésus. Jésus sait que, lui-même, est venu de Dieu et retourne à Dieu et que le Père a tout mis en son pouvoir.

Il se lève de table, dépose son vêtement et prend un linge qu’il se noue à la ceinture. Puis, il verse de l’eau dans un bassin.

Alors, il se met à laver les pieds des disciples et à les essuyer avec le linge qu’il a à la ceinture.

Quand c’est le tour de Simon-Pierre, celui-ci lui dit :
« C’est toi, Seigneur, qui me laves les pieds ? » 


« Ce que je veux faire, tu ne le sais pas maintenant ; plus tard tu comprendras. » 


« Tu ne me laveras pas les pieds ; non, jamais ! »


« Si je ne te lave pas, tu ne peux pas rester avec moi. »


« Alors, Seigneur, pas seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête ! » 


« Quand on vient de prendre un bain, on n’a pas besoin de se laver, sinon les pieds : on est pur tout entier. Vous-mêmes, vous êtes purs, mais non pas tous. » 


Il savait bien qui allait le livrer, c’est pourquoi il disait : « Vous n’êtes pas tous purs. » 


Quand il leur a lavé les pieds, il reprend son vêtement, se remet à table et leur dit :
« Comprenez-vous ce que je viens de faire pour vous ? » 


Vous m’appelez “Maître” et “Seigneur” et vous avez raison, car vraiment je le suis. 


Si donc moi, le Seigneur et le Maître, je vous lave les pieds, vous aussi, vous devez vous laver les pieds les uns aux autres.

C’est un exemple que je vous ai donné afin que vous fassiez, vous aussi, comme j’ai fait pour vous. »

Évangile selon saint Jean chapitre 13, versets 1 à 15

 

Alors que Jésus est  crucifié , l'un des voleurs suspendus aussi à une croix l'insulte :
« N'es-tu pas le  Messie  ? Sauve-toi toi-même, et nous avec ! » 
Mais l'autre voleur crucifié lui fait des reproches : 
« Tu n'as donc aucune crainte de Dieu ! Tu es pourtant un condamné, toi aussi ! Et puis, pour nous, c'est juste. Mais lui, il n'a rien fait de mal. » 
Et il dit : 
« Jésus, souviens-toi de moi quand tu viendras dans ton  Royaume . » 
Jésus lui répond : 
« Amen , je te le déclare : aujourd'hui, avec moi, tu seras dans le  Paradis . » 
Il était déjà presque midi. Le soleil se cache et l'obscurité tombe dans tout le pays jusqu'à trois heures. Le  rideau  du  temple  se déchire par le milieu. Alors, Jésus pousse un grand cri : 
« Père, entre tes mains je remets mon esprit. » 
Et après avoir dit cela, il  expire . A la vue de ce qui se passe, un  centurion  romain  rend gloire  à Dieu : 
« Sûrement, cet homme était  juste . » 
Et tous les gens rassemblés pour ce spectacle, voyant ce qui était arrivé, s'en retournent en se frappant la poitrine. Tous ses amis se tenaient à distance, ainsi que les femmes qui le suivaient depuis la  Galilée .


Évangile selon saint Luc, chapitre 23, versets 39-47

(Source : "Théodule"/ Site Catéchétique des Pères Dominicains)

 

"Dans les difficultés et les circonstances, lorsqu'il nous semble parfois qu'il n'y a pas d'issue
à une situation difficile,
souvenez-vous, souvenez-vous sans faute que nous avons tous la Grande Auxiliatrice
et que chacun de vous l'a aussi, même si nous sommes pécheurs et indignes de sa protection dans la prière.
 
Appuyez-vous sur elle, notre grande espérance et notre intercesseur auprès de son Fils et Seigneur, et elle nous tendra sa main céleste et nous couvrira de son merveilleux manteau.
 
Évêque Théodore (Tecuchev)

 

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU

 

MONASTÈRE, C'EST SIMPLE...

Le Moine ne rompt pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux

les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ

Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son

amour pour tous les hommes…

 

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et

intercède pour l’humanité.

 

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence,

participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le

monde…

 

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de

prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

 

 

Monastère Syro-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly, 4

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn

Partager cet article
Repost0
23 octobre 2018 2 23 /10 /octobre /2018 08:36

Chers amis. 
J'ai la douleur de vous faire part de la mort d'un ami: 
Le père archimandrite Barsanuphe (Ferrier), higoumène de l'ermitage (skit) Saint-Esprit au Mesnil-Saint-Denis dans les Yvelines et membre du clergé de la paroisse orthodoxe de Vanves est décédé ce matin à l'âge de 83 ans. Ses obsèques seront célébrés le mercredi 24 octobre à partir de 9h00 en la cathédrale orthodoxe russe de la Sainte-Trinité à Paris.
Que tous ceux qui l'ont connu et apprécié veuillent, s'i
l ne peuvent accompagner la Cérémonie Liturgique de ses obsèques, s'y unir d'intention.
Nous célébrerons quand à nous quotidiennement d'ici-là un petit Office Syriaque des défunt pour accompagner son âme vers la "Maison du Père" où il rejoindra, en l'attente de la résurrection finale, le Christ notre résurrection.
Votre respectueusement et fraternellement dans le Christ, notre Seigneur. Qu'il repose dans la paix du Seigneur ! Aloho mhasele!
+Mor Philipose, Brévilly ce 20.X.2018 

---------------------------

 

Queridos amigos.
Eu tenho a dor de falar sobre a morte de um amigo:
O pai arquimandrita Barsanuphe (Ferrier), hegumen do eremitério (esquete) Saint-Esprit em Mesnil-Saint-Denis no Yvelines e clérigo da paróquia ortodoxa de Vanves morreu esta manhã com a idade de 83 anos. Seu funeral será celebrado quarta-feira, 24 de outubro a partir das 9:00 na Catedral Ortodoxa Russa da Santíssima Trindade, em Paris.
Que todos os que o conheceram e apreciaram desejem, se não puderem acompanhar a cerimónia litúrgica do seu funeral, se unam na intenção.
Celebramos conosco diariamente a partir de então um pequeno escritório siríaco do falecido para acompanhar sua alma em direção à "Casa do Pai", onde ele se juntará, enquanto espera pela ressurreição final, Cristo, nossa ressurreição.
Seu respeitosamente e fraternalmente em Cristo, nosso Senhor. Que ele descanse na paz do Senhor! Aloho mhasele!
+ Mor Philipose 

-----------------------------------------

 

Dear friends.
I have the pain to tell you about the death of a friend:
The archimandrite father Barsanuphe (Ferrier), hegumen of the hermitage (skit) Saint-Esprit in Mesnil-Saint-Denis in the Yvelines and clergyman of the orthodox parish of Vanves died this morning at the age of 83 years. His funeral will be celebrated Wednesday, October 24 from 9:00 in the Russian Orthodox Cathedral of the Holy Trinity in Paris.
May all those who knew and appreciated him want, if they can not accompany the liturgical ceremony of his funeral, to unite in intention.
We will celebrate with us daily from then on a small Syriac Office of the deceased to accompany his soul towards the "House of the Father" where he will join, while waiting for the final resurrection, Christ our resurrection.
Your respectfully and fraternally in Christ, our Lord. May he rest in the peace of the Lord! Aloho mhasele!
+ Mor Philipose

 

 

In memoriam : l’archimandrite Barsanuphe (1935-2018)

 

 

 

L’archimandrite Barsanuphe (Ferrier), de l’Église orthodoxe russe (Patriarcat de Moscou), a remis son âme à Dieu le 20 octobre. Higoumène du skit du Saint Esprit (Le Mesnil Saint-Denis, Yvelines) et fondateur du monastère de l’icône de la Mère de Dieu de Korssoun (Charente) et de celui de l’icône de la Mère de Dieu de Znaménié (Cantal), il a été un travailleur infatigable au service de l’Église et de la tradition monastique orthodoxe. Depuis vingt-cinq ans, il est aussi connu pour son engagement en faveur de la paix.

Né en 1935 à Paris de parents français, ancien élève des beaux-arts de Paris, le père archimandrite Barsanuphe a été fait moine au skit du Saint-Esprit, en 1964 lors de la fête de la Transfiguration, par son père spirituel, le métropolite Antoine de Souroge, lui-même disciple de l’archimandrite Athanase (Netchaïev), venu du monastère de Valaam (nord-ouest de la Russie) à Paris, dans les années 1920. Par cette filiation, le père Barsanuphe a perpétué la tradition monastique de Valaam.

A son arrivée au skit du Saint-Esprit, sous l’higouménat de l’archimandrite Serge (Chévitch), il a vécu avec le grand moine iconographe, père Grégoire (Kroug) - qui a réalisé, dans l’église du skit et dans beaucoup d’autres lieux, une œuvre d’une évidente beauté ancrée dans la tradition byzantine -, et il a veillé sur ce dernier jusqu’à sa mort en 1969 et obtenu l’autorisation préfectorale de l’inhumer au chevet de l’église.
Par la suite, le père Barsanuphe a poursuivi sa vie au skit avec les pères Jean Climaque, Hilarion et Basile.
Au fil des années, il a enrichi l’architecture de l’église du skit, commencée en 1934 par le père archiprêtre André Serguienko. Il a construit la coupole sur l’abside, le narthex, le clocher, et édifié pour la célébration du millénaire du baptême de la Russie en 1988, le baptistère et le porche.
Le skit du Saint-Esprit a, le 9 juin 2014, reçu du ministère de la Culture le label « Patrimoine du XXe siècle », en présence de Monseigneur Nestor, évêque du diocèse de Chersonèse (Patriarcat de Moscou) en France.
Au cours de sa vie, le père Barsanuphe a reçu de nombreuses personnes, venues pour des entretiens spirituels. Par ailleurs, il a contribué à la renommée de ce lieu monastique en accueillant lui-même de nombreux visiteurs.

Durant ses cinquante-quatre années de vie monastique, l’archimandrite Barsanuphe a engendré spirituellement des personnes de tous horizons. Et il a été un inlassable bâtisseur de lieux monastiques et d’églises orthodoxes en France.
Pour répondre à la vocation monastique de jeunes filles, le père Barsanuphe a fondé deux monastères féminins : en 1987, le monastère de l’icône de la Mère de Dieu de Korssoun, à Grassac, en Charente, et en 1988, le monastère de l’icône de la Mère de Dieu de Znaménié, à Marcenat, dans le Cantal. Il a dessiné les églises de ces deux monastères dans le pur style byzantin russe.
Il a animé l’atelier d’icônes des moniales de ces monastères et a publié, en 1999, Icônes et fresques du père Grégoire et Le père Grégoire, moine iconographe du skit du Saint Espritainsi que, en 2015, Icônes et vies de trente saints moines russes. Il a également publié des vies de saints et plusieurs ouvrages et articles sur les icônes et les lieux monastiques.
Il a beaucoup œuvré pour la paroisse de Vanves (Hauts-de-Seine), dont il était vicaire, notamment par la reconstruction de l’église de la Sainte-Trinité et la création de l’église des Nouveaux-Martyrs et Confesseurs de Russie.
Au total, le père Barsanuphe a conçu, dessiné et bâti une dizaine d’églises orthodoxes un peu partout en France et aménagé et équipé huit églises domestiques aujourd’hui disparues.

L’archimandrite Barsanuphe s’est engagé dans le travail pour la paix. Vice-président de la Conférence mondiale des religions pour la paix (CMRP France), il a œuvré dans l’interreligieux et multiplié rencontres et actions pour la recherche de la paix. En 1998, il a été élevé au titre de délégué diocésain aux relations interreligieuses par son évêque Monseigneur Goury (Chalimov) et envoyé pour le représenter au grand rassemblement interreligieux de Bucarest organisé par la communauté chrétienne de Sant’ Egidio. La même année, le 27 octobre 1998, date anniversaire de la première rencontre d’Assise pour la paix, il a inauguré la série des rencontres interreligieuses de Doumérac, dans le Centre de rencontres interreligieuses multilatérales pour la paix qu’il a créé en Nouvelle Aquitaine.
En 2005, le Patriarcat de Moscou l’a décoré de l’ordre de Saint-Serge de Radonège au titre de son service pour l’Église et de son travail fructueux pour promouvoir la paix.

Par ailleurs, c’est dans un esprit d’ouverture sur le monde d’aujourd’hui et de demain que le père Barsanuphe, membre de plusieurs associations artistiques, a créé en 1992 l’association «l’art dans la cité l’art dans le hameau », pour permettre à des personnes en situation d’exclusion de découvrir une forme de beauté, la peinture abstraite construite.

Tout au long de sa vie, il a été donné à l’archimandrite Barsanuphe de faire fructifier la fidélité à une tradition millénaire, dans un esprit de discernement respectueux de tous et de chacun.

Au Skit du Saint Esprit, le 21 octobre 2018
Grégoire Charmois

Funérailles et inhumation

L’office des funérailles de l’archimandrite Barsanuphe et la liturgie seront présidés par Monseigneur Nestor à la cathédrale de la Sainte-Trinité (1, quai Branly, Paris 7e), le mercredi 24 octobre, de 9 heures à 12 heures.

L’inhumation aura lieu le jeudi 25 octobre à 14h30 au monastère de l’Icône de la Mère de Dieu de Korssoun (hameau de Doumérac, 16380 Grassac).

Contact : leskitdusaintesprit@free.fr, 06 61 82 01 10

GRASSAC
LE FONDATEUR DU MONASTÈRE DE GRASSAC EST MORT

 

Source:  charentelibre.fr, publié le , modifié .

Grande figure de l'église orthodoxe russe en France, l'Archimandrite Barsanuphe est mort samedi dernier. C'est lui qui a fondé le monastère de Korssoun à Grassac en 1987. En 1988, il fondait un monastère similaire dans le Cantal. Depuis, les deux communautés de soeurs se retrouvaient régulièrement pour échanger. 

Le Père Barsanuphe se rendait une fois par mois par Grassac pour célébrer la liturgie. Il a conçu le monastère dans le pur style bizantin russe. C'est le seul de ce type en Charente.Quatre soeurs y vivent toute l'année et y organisent régulièrement des expos-vente d'art. 

 

Né en 1935 à Paris, le Père Barsanuphe a été fait moine en 1964. Il vivait dans le skit du Saint-Esprit, un monastère orthodoxe situé dans les Yvelines. Au total, il  a dessiné et bâti une dizaine d'églises orthodoxes partout en France. Vice-président de la conférence mondiale des religions pour la paix, il était très engagé.

Ses funérailles seront célébrées à la cathédrale orthodoxe de la Sainte Trinité à Paris demain mercredi de 9h à 12h. Il sera inhumé jeudi à 14h30 au monastère de Grassac.

 

 

Partager cet article
Repost0
22 mai 2018 2 22 /05 /mai /2018 14:08

Une seule Eglise, une seule foi

L'Eglise est une de par sa source et de par son fondateur. 

" Il n'y a qu'un seul Père de l'univers, un seul logos de l'univers et aussi un seul Esprit-Saint, partout identique ; il n'y a qu'une seule vierge devenue mère, et j'aime l'appeler l'Eglise." 
(Saint Clémént d'Alexandrie.)

L'Eglise est une représentation imagée de la Sainte Trinité sur terre, Le Père engendrant  le Fils, qui est la tête de l'Eglise, l'ensemble des chrétiens forme son corps et c'est l'Esprit qui l'anime. 

La venue de l'Esprit-Saint envoyé par le Père et le Fils l'a fait vivre.

Prière :

Ô immuable Trinité, que chaque minute m'emporte plus loin dans la profondeur de ton mystère ! Pacifie mon âme. Fais-en ta demeure et ton lieu de repos. Amen

_____________

One Church, One Faith

The Church is one of its source and its founder.

"There is only one Father of the universe, one logos of the universe and also one Holy Spirit, everywhere identical, there is only one virgin become mother, and I like to call it the Church. "
(Saint Clemente of Alexandria.)

The Church is a pictorial representation of the Holy Trinity on earth, The father begetting the Son, who is the head of the Church, the whole of the Christians form his body and it is the Spirit who animates it.

The coming of the Holy Spirit sent by the Father and the Son made him live.

Pray :

O immutable Trinity, may every minute carry me further into the depths of your mystery! Pacify my soul. Make it your home and your resting place. Amen

________________________

Uma igreja, uma fé

A Igreja é uma das suas fontes e fundadora.

"Há apenas um Pai do universo, um logos do universo e também um Espírito Santo, em todos os lugares idênticos, há apenas uma virgem se tornar mãe, e eu gostaria de chamá-lo de Igreja ".
(São Clemente de Alexandria.)

A Igreja é uma representação pictórica da Santíssima Trindade na terra, o pai gerando o Filho, que é a cabeça da Igreja, o conjunto dos cristãos formam o seu corpo e é o Espírito que o anima.

A vinda do Espírito Santo enviado pelo Pai e pelo Filho o fez viver.

Oração:

Ó Trindade imutável, pode a cada minuto me levar mais longe nas profundezas do seu mistério! Pacifique minha alma. Torne sua casa e seu lugar de descanso. amém

 

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

(SS Ignatius Aprem II)


Chers amis. Aloho m’barekh.
Comme vous le savez, Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est donc une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Comme vous le savez, notre Monastère Syriaque est, par ma volonté unie à celle, jadis, de Son Eminence Joseph Mar Koorilose (MISC), un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde. 


Dans ce qui semble être un tournant décisif dans la discorde qui oppose depuis une centenaire d’année l'Eglise de Malankara en deux « partis », je vous invite à tous prier avec une ferveur renouvelée en cette période qui suit la Pentecôte l'unanimité du Témoignage Chrétien à l’intérieur même de notre Tradition Syriaque des Chrétiens de Saint Thomas.
En effet, Sa Sainteté le Patriarche d'Antioche Ignace Aphrem II a invité récemment notre bien-aimé Père Baselios Mar Thoma Paulose II, Catholicos de l'Est, Chef de l’Eglise Syrienne Orthodoxe Malankare de l’Inde à des pourparlers de paix au cours de sa visite de cinq jours en Inde qui a débuté ce 22 Mai. 
Selon des sources bien renseignées et haut placées, le Patriarche a écrit au Catholicos en l'invitant explicitement à une réunion pour initier un franc et fraternel dialogue en vue d’une réconciliation stable et durable. 


Dans sa lettre datée du 17 mai, s'adressant à notre bien-aimé Père, le Patriarche s’adresse à lui comme à un frère en lui disant "Sa Sainteté" (En effet, habituellement, le Patriarche s’adresse au Catholicos en utilisant seulement le titre de « Sa Béatitude », il lui dit: 
-"Nous sommes toujours sur le chemin de la paix et de la réconciliation d'une manière qui soit digne et acceptable des deux côtés pour un meilleur témoignage ecclésial commun afin de mettre, une fois pour toutes, fin à tous les conflits et litiges. 
Nos portes sont ouvertes aux discussions. »
Sa Sainteté le Patriarche d’Antioche et de Tout l’Orient est arrivé en Inde ce 22 et restera jusqu’ au 26 mai et la visite a été basée sur l'invitation des évêques.

Le Patriarche se rendra à New Delhi et devrait faire appel au président et au Premier ministre.

Dans sa lettre au Catholicos, le Patriarche a exprimé sa volonté de le rencontrer au Kerala ou à New Delhi.
Naturellement, en tant que Chef Spirituel de toutes les Chrétientés Syriaques dans le monde, l'initiative de renouer un dialogue fraternel était venue du Patriarche en août 2017, fraternellement encouragée par d’autres Eglise Orthodoxes Orientales. 
L'Église Orthodoxe de l’Inde, notre Eglise-mère, accepta l’initiative à travers une décision synodale. 
Plus tard, deux évêques d’Église Orthodoxe de l’Inde sont allés au Patriarcat. 
Fait intéressant, l'actuel développement en vue d'une réelle réconciliation, vient cette fois-ci d'une source inattendue: Du Premier Ministre , Pinarayi Vijayan.
M. Vijayan entretient une relation étroite avec le Catholicos, lequel avait rompu le protocole en appelant M. Vijayan lorsqu'il prit ses fonctions de Premier Ministre.

M. Vijayan avait écrit au Patriarche pour lui dire sa conviction du rôle positif que sa Sainteté le patriarche pourrait jouer dans l'instauration de la paix dans l'Église Malankare.

En réponse à la lettre du Premier Ministre qui était datée du 15 mai, le Saint Père a apprécié l'initiative du Premier Ministre et l'a informé de l'invitation qu’il envoyait au Catholicos en vue d’un dialogue. 
Il y exprimait l'espoir que son ouverture et son désir de paix seraient satisfaits par le même esprit de l'autre côté, exprimant du même coup son désir de rencontrer M. Vijayan.
Selon des sources émanant des jacobites, contrairement au passé, le Patriarche séjournera dans un hôtel de Kochi et non pas dans les installations de l'Eglise. 
Il est prévu de célébrer le Saint Qurbana (Sainte Messe) à l'église au Mor Ignatius Dayara à Manjanikkara et à la chapelle du Catholicosat de Puthen Kurissu. 
Le Patriarche devrait recevoir les chefs des églises sœurs au Kerala pendant son séjour.
Alors, mes amis, chers fils et filles de notre Eglise en France et ses missions, en Afrique, au Brésil et au Pakistan : « Sursum corda » ! Elevons incessamment nos cœurs vers Dieu par des supplications lors du séjour Sa Sainteté le Patriarche d’Antioche et de Tout l’Orient au Kerala de ce 22 au 26 Mai pour implorer l'unanimité du Témoignage Chrétien à l’intérieur même de notre Tradition Syriaque des Chrétiens de Saint Thomas.
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

(SS Ignatius Aprem II)
« Que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi. Qu’ils soient un en nous, eux aussi, pour que le monde croie que tu m’as envoyé (St Jean 17, 21) Votre fidèlement dans le Christ Jésus, notre Seigneur et Sauveur. Mère de Miséricorde, Trône de la Sagesse et Mère du Bon Conseil, Saint Grégoire de Jérusalem et Saint Gregorios de Parumala, intercédez pour nous !
Aloho m’barekh (Dieu vous bénisse) !

+Mor Philipose, Brévilly ce 22.V.18

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

(SS Ignatius Aprem II)


Dear friends. Aloho m'barekh.
As you know, a local church founded by the missionary impetus of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is therefore an Eastern Orthodox Church.
As you know, our Syriac Monastery is, by my will, united to that of His Eminence Joseph Mar Koorilose (MISC), a Prayer Center for the Unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.


In what seems to be a decisive turning point in the discord that has pitted the Malankara Church against each other for two hundred years, I invite you all to pray with renewed fervor in this period following Pentecost unanimity of the Christian Testimony within the Syrian Tradition of the Christians of St. Thomas.
Indeed, His Holiness the Patriarch of Antioch Ignace Aphrem II recently invited our beloved Father Baselios Mar Thoma Paulose II, Eastern Catholicos, Head of the Syrian Orthodox Malankare Church of India to Peace Talks during his five-day visit to India that began on May 22nd.
According to well-informed and high-ranking sources, the Patriarch wrote to the Catholicos inviting him explicitly to a meeting to initiate a frank and fraternal dialogue for a stable and lasting reconciliation.
In his letter of May 17, addressed to our beloved Father, the Patriarch addresses him as a brother by saying "His Holiness" (Indeed, the Patriarch usually addresses the Catholicos in using only the title of "His Bliss", he says to him:
- "We are always on the path of peace and reconciliation in a manner that is dignified and acceptable on both sides for a better common ecclesial witness in order to put an end, once and for all, to all conflicts and disputes.
Our doors are open for discussion. "


His Holiness the Patriarch of Antioch and All the East arrived in India on the 22nd and will stay until May 26 and the visit was based on the invitation of the bishops.

The Patriarch will travel to New Delhi and appeal to the President and Prime Minister.

In his letter to the Catholicos, the Patriarch expressed his willingness to meet him in Kerala or New Delhi.
Naturally, as the Spiritual Leader of all Syriac Churches in the world, the initiative to renew a fraternal dialogue had come from the Patriarch in August 2017, fraternally encouraged by other Eastern Orthodox Church.
The Orthodox Church of India, our Mother Church, accepted the initiative through a synodal decision.
Later, two bishops of the Orthodox Church of India went to the Patriarchate.
Interestingly, the current development for real reconciliation comes this time from an unexpected source: Prime Minister Pinarayi Vijayan.
Mr. Vijayan has a close relationship with the Catholicos, who broke the protocol by calling Mr. Vijayan when he took office as Prime Minister.

Mr. Vijayan had written to the Patriarch to express his conviction of the positive role that His Holiness the Patriarch could play in the establishment of peace in the Malankare Church.

In response to the Prime Minister's letter dated May 15, the Holy Father appreciated the Prime Minister's initiative and informed him of the invitation he sent to Catholicos for a dialogue.
He expressed the hope that his openness and his desire for peace would be satisfied by the same spirit on the other side, expressing at the same time his desire to meet Mr. Vijayan.
According to sources from the Jacobites, contrary to the past, the Patriarch will stay in a hotel in Kochi and not in the facilities of the Church.
It is planned to celebrate the Holy Qurbana (Holy Mass) at the Mor Ignatius Dayara Church in Manjanikkara and the Catholicosat Chapel of Puthen Kurissu.
The Patriarch should receive the heads of sister churches in Kerala during his stay.
So, my friends, dear sons and daughters of our Church in France and her missions in Africa, Brazil and Pakistan: "Sursum corda"! Let us incessantly raise our hearts towards God by supplications during the stay His Holiness the Patriarch of Antioch and all the East in Kerala from this 22nd to the 26th of May to implore the unanimity of the Christian Testimony inside our Syriac Tradition Christians of St. Thomas.
"The future is in peace, there is no future without peace"

(SS Ignatius Aprem II)
"May everyone be one, as you, Father, you are in me, and I in you. May they be one in us, too, for the world to believe that you have sent me (John 17:21) Your faithfulness in Christ Jesus, our Lord and Savior. Mother of Mercy, Throne of Wisdom and Mother of the Good Council, Saint Gregory of Jerusalem and Saint Gregorios of Parumala, intercede for us!
Aloho m'barekh (God bless you)!

+ Mor Philipose, Brévilly this 22.V.18

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"

(SS Ignatius Aprem II)


Queridos amigos. Aloho m'barekh.
Como você sabe, igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.
Como você sabe, o nosso Mosteiro sírio é por minha vontade para os Estados anteriormente da Sua Eminência Joseph março Koorilose (MISC), um centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness e paz do mundo.
No que parece ser um ponto de viragem na discórdia que poços últimos o ano do centenário Igreja de Malankara em duas "partes", eu convido todos a rezar com fervor renovado neste período depois de Pentecostes por unanimidade do Testemunho Cristão dentro da Tradição Síria dos Cristãos de St. Thomas.
Na verdade, Sua Santidade o Patriarca de Antioquia Ignatius Aphrem II convidou recentemente o nosso amado Pai Baselios Mar Thoma Paulose II, Catholicos do Oriente, Cabeça da Igreja Malankara sírio ortodoxo Índia para negociações de paz durante sua visita de cinco dias à Índia, que começou em 22 de maio.
Segundo fontes bem informadas e de alto nível, o Patriarca escreveu aos Catholicos convidando-o explicitamente para uma reunião para iniciar um diálogo franco e fraterno para uma reconciliação estável e duradoura.


Na sua carta de 17 de maio dirigida ao nosso amado Pai, o Patriarca dirige-se a ele como irmão dizendo "Sua Santidade" (Na verdade, o Patriarca geralmente se dirige aos Católicos em usando apenas o título de "Sua felicidade", ele diz a ele:
- "Ainda estamos no caminho da paz e reconciliação de uma forma que é digno e aceitável em ambos os lados para um testemunho eclesial comum melhor, a fim de, uma vez por todas, um fim a todos os conflitos e disputas.
Nossas portas estão abertas para discussão. "
Sua Santidade o Patriarca de Antioquia e Todo o Oriente chegou à Índia no dia 22 e ficará até o dia 26 de maio e a visita foi baseada no convite dos bispos.

O Patriarca viajará para Nova Delhi e apelará ao Presidente e ao Primeiro Ministro.

Em sua carta aos Catholicos, o Patriarca expressou sua disposição de encontrá-lo em Kerala ou Nova Deli.
Naturalmente, como Líder Espiritual de todas as Igrejas Siríacas do mundo, a iniciativa de renovar um diálogo fraterno veio do Patriarca em agosto de 2017, incentivada fraternalmente por outras Igrejas Ortodoxas Orientais.
A Igreja Ortodoxa da Índia, nossa Igreja Matriz, aceitou a iniciativa através de uma decisão sinodal.


Mais tarde, dois bispos da Igreja Ortodoxa da Índia foram ao Patriarcado.
Curiosamente, o desenvolvimento atual para a reconciliação real vem desta vez de uma fonte inesperada: Primeiro Ministro Pinarayi Vijayan.
O Sr. Vijayan tem um relacionamento próximo com os Catholicos, que quebraram o protocolo chamando o Sr. Vijayan quando assumiu o cargo de primeiro-ministro.

O Sr. Vijayan escreveu ao Patriarca para expressar sua convicção do papel positivo que Sua Santidade o Patriarca pode desempenhar no estabelecimento da paz na Igreja de Malankare.

Em resposta à carta do Primeiro Ministro datada de 15 de maio, o Santo Padre apreciou a iniciativa do Primeiro Ministro e informou-o do convite que ele enviou aos Catholicos para um diálogo.
Ele expressou a esperança de que sua abertura e seu desejo de paz fossem satisfeitos pelo mesmo espírito do outro lado, expressando ao mesmo tempo seu desejo de conhecer o Sr. Vijayan.
Segundo fontes dos jacobitas, ao contrário do passado, o patriarca ficará em um hotel em Kochi e não nas instalações da Igreja.
Está prevista a celebração da Santa Qurbana (Santa Missa) na Igreja Mor Ignatius Dayara em Manjanikkara e na Capela do Catholicosat de Puthen Kurissu.
O Patriarca deve receber as cabeças das igrejas irmãs em Kerala durante sua estada.
Então, meus amigos, queridos filhos e filhas de nossa Igreja na França e suas missões na África, Brasil e Paquistão: "Sursum corda"! Vamos levantar nossos corações a Deus incessantemente pela súplica durante a visita de Sua Santidade o Patriarca de Antioquia e todo o Oriente em Kerala que 22 a 26 de maio a implorar a unanimidade de testemunho cristão, mesmo dentro da nossa tradição siríaca Cristãos de St. Thomas.
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"

(SS Ignatius Aprem II)
"Que todos sejam um, como você, Pai, você está em mim e eu em você. Que eles sejam um em nós também, para o mundo acreditar que você me enviou (João 17:21) Sua fidelidade em Cristo Jesus, nosso Senhor e Salvador. Mãe da Misericórdia, Trono da Sabedoria e Mãe do Bom Conselho, São Gregório de Jerusalém e São Gregório de Parumala, intercede por nós!
Aloho m'barekh (Deus te abençoe)!

+ Mor Philipose, Brévilly este 22.V.18

 

_______________________________________________

Chers amis.Aloho m'barekh.

C'était hier la Pentecôte et..., vous étiez dans nos prières. Vous m'entendez souvent vous dire cela, pourtant, ce n'est pas seulement une formule creuse, croyez-le, mais une réalité..

Les jours passent et ne se ressemblent pas.
Que de cérémonies pendant ce mois de Mai, "Mois de Marie", ainsi l'affluence des fidèles se trouve répartie sur chacune d'entre elles.

Ainsi hier les participants , sauf quelques uns ( une dizaine), étaient des fidèles habitués mais différents de ceux qui vinrent en début de mois et ensuite pour l'Ascension .

C'est ce qui arrive lorsque les fidèles sont géographiquement dispersés et ont de grandes distances à parcourir pour recevoir les Sacrements. Cette année, pour la Pentecôte, nous étions ainsi heureux d'accueillir une forte participation d'Antillais (Antilles Françaises vivant en France Métropolitaine).

Lors de la Quadisha Qurbana (Ste Messe), je profitais de rappeler nos prochains Rendez-vous Liturgiques, mais surtout la Réunion de l'Assemblée Générale Extraordinaire de l'Association Cultuelle de la "Métropolie (Archidiocèse) de l'Eglise Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma" car, pour la survie et, s'il plait à Dieu, l'éventuel développement de la Métropolie, nous devrons la restructurée.

C'était aussi un grand jour, la réception dans notre Eglise Orthodoxe-Orientale par Chrismation (Confirmation) de notre cher Ludovic Girard. Il se préparait depuis plusieurs mois à ce renouvellement des promesses du Saint Baptême reçu alors qu'il était enfant dans l'Eglise Romaine-Catholique, à ce nouveau départ pour, à travers l'Orthodoxie de la Foi Apostolique, favoriser avec nous, l'unité catholique de l'Eglise du Christ.

Merci de prier pour sa persévérance ainsi que pour d'autre jeunes qui se préparent, pour certains à la même démarche de Foi, d'autres au Saint Baptême.

Aujourd'hui, lundi de Pentecôte, nous allons à la Messe du Père Julien (Curé Catholique Romain de Verneuil Sur Avre) que je concélébrerai avec lui, cette Messe étant offerte pour ma mère et notre communauté, quand à elle, rejoindra, après cette Liturgie, les milliers de Pèlerins qui vont à pieds de Paris à Chartres. (Pour ma part, après le décès de Maman, je me retrouverai chez elle avec mes deux frères Nicolas et Christophe pour un repas partagé)

Le cœur du Padre Pio (Un Saint moine Capucin et prêtre stigmatisé Italien) les accueillera.

Le Cardinal Robert Sarah célébrera la Messe Latine Traditionnelle en la Cathédrale que vous connaissez accueilli par le nouvel Évêque de Chartres.

Prions en ce jour Saint Julius Alvarez qui était bi-rituel en raison de son origine portugaise et qui, persécuté par ses pairs parce qu'il avait défendu les droits des pauvre face aux nantis collons portugais, rejoignit notre Eglise Malankare Orthodoxe dont il devint Métropolite pour Ceylan, Goa et quelques îles.

Tous les participants à ce Pèlerinage sont latins à l'exception de quelques "catholiques orientaux" et de quelques orthodoxes épars qui, comme nous y participerons pour encourager et communier aux saints désirs de quelques-uns d'unité d'une Eglise qui devrait "respirer avec ses deux poumons: L'Orient et l'Occident"à travers l'orthodoxie de la Foi et des Rites Sacramentels....

Bonne journée à vous, chers amis. Nous prions pour vous, veuillez vous aussi prier pour la sainteté du clergé qui se dévoue pour vous. De celle-ci dépend beaucoup de choses...

J'espère que tous ceux qui ne pouvaient être hier au Monastère ont pu solenniser la Pentecôte dans la piété et la sérénité en rejoignant un oasis de fidélité à la Tradition Apostolique.

Vous étiez, vous, nos prêtres absents, nos frères évêques dans mes prières et mon amour fraternel en Christ. Nous pensions particulièrement au Père Philipose Achen qui vous connaissez bien et retrouverez avec bonheur lors de prochaines vacances ; membre de notre Eglise-mère Syrienne Orthodoxe de l'Inde (Malankare Orthodoxe), il fait ses études à Salsburg et souffre de violents maux de tête. Merci de l'accompagner de vos rières. N'oubliez-pas notre cher Père Shamaoon Masih, responsable de notre Paroisse Syro-Orthodoxe et de l'école Saint Charbel au Pakistan (Vous pouvez l'aider en nous envoyant vos participation à "CARITAS ESOF, opération Pakistan).

Il en est de même pour nos zélés prêtres Camerounais , ne les oubliez-pas ! (Vous pouvez aider le Père Parfait Marie ou le Père Sébastien pour leurs missions de Monabo ou de Elig Nkouma dans des campagnes isolées (En nous envoyant vos participation à CARITAS ESOF, "opération Monabo" ou opération élig Nkouma) .

Et que dire du Père Raphaël Marie Mbon à Douala dont la paroisse (La seule qui nous fasse un véritable rapport financier) , connaissant les difficultés financières de la Métropolie, s'est endettée pour ne pas nous peser et commencer les travaux d'une Maison Paroissiale (Ancien Monastère) et d'une Paroisse qui sont à restaurer de font en comble (Ordre du Préfet !) depuis que de fortes pluies on gravement endommagées les fondements même de la Maison et de l'Eglise.

Comme vous le voyez, la Mission coûte cher en France comme à l'étranger et le compte bancaire patrimonial du Métropolite n'y suffit plus...

Quand on vit dans la Lumière du Saint Esprit , chers amis, on fait bien toutes choses, car on les fait, non en crainte et servitude ou pour être reconnu des hommes, mais en amour et par amour.

Alors rien ne coûte, le Père, la Mère de famille, l’Évêque, le Prêtre se donnent à leurs mission respectives, il se donnent et ils donnent...

Il n'y a plus de place à la routine ou au devoir accomplis simplement par devoir, sans but véritable...,On se propose toujours les vues élevées de la foi ; et, pour y mieux atteindre, on réfléchit avant d'agir ; on se place, par l'oraison, sous les faisceaux de la lumière de l'Esprit de Sagesse, de Conseil et de Force plutôt qu'en se fiant aux calculs d'une illusoire sagesse humaine .

Dans le cours de l'action on procède mûrement, sans ces vivacités ou précipitations qui obscurcissent l'entendement et jettent dans l'imprudence.

On agit dans l'humilité en douceur et patience, aidé de la sagesse d'en haut, qui modère et conduit toutes choses à bonne fin. Ayons confiance ! C'est ainsi que, là où l’œil humain ne voit que ténèbres, la lumière de Dieu montre ce qu'il faut faire ; et avec elle, là où les sages du monde s'égarent, on fait des merveilles.

Les hommes de Dieu, chers amis, sont propres à toute sortes de bien ; c'est là ce qui perfectionne tous les actes et rend la vie sainte.

Mettons-nous à l'école des Saints ! Aspirons de toute notre âme à porter en toutes choses l'Esprit de Dieu, et non point l'esprit de l'homme. Demeurons en union de prières les uns pour les autres !

Votre fidèlement dans le Christ Jésus, notre Seigneur et Sauveur. Aloho m'barekh !

+Mor Philipose, Chandai ce 21.V.18

****************
 

Queridos amigos. Alho m'barekh.

Ontem foi Pentecostes e ... você esteve em nossas orações. Você freqüentemente me ouve dizer que, no entanto, não é apenas uma fórmula vazia, acredite, mas uma realidade.

Os dias passam e não são parecidos.
Que cerimônias durante este mês de maio, "Mês de Maria", assim a afluência dos fiéis está espalhada sobre cada um deles.

Assim, ontem, os participantes, com exceção de alguns (dez), eram regulares fiéis, mas diferentes daqueles que vieram no início do mês e depois para a Ascensão.

É o que acontece quando os fiéis estão geograficamente dispersos e têm grandes distâncias para viajar para receber os Sacramentos. Este ano, para o Pentecostes, ficamos felizes em receber uma forte participação dos antilhanos (Antilhas Francesas que vivem na França metropolitana).

Quando Quadisha Qurbana (Santa Missa), eu aproveitei a oportunidade para lembrar o nosso próximo encontro litúrgica, mas especialmente a reunião da Assembléia Geral Extraordinária da Associação de cultual "Metropolis (Arquidiocese) da Igreja siro-ortodoxo Mar Thoma francófono "porque, para a sobrevivência e, se agrada a Deus, o eventual desenvolvimento da metrópole, teremos reestruturado.

Foi também um grande dia, a recepção em nossa Igreja Ortodoxa Oriental por Chrismation (Confirmação) de nosso amado Ludocic Girard. Ele estava se preparando há vários meses para esta renovação das promessas do Santo Batismo recebido quando ele era criança na Igreja Católica Romana, para este novo começo, através da Ortodoxia da Fé Apostólica, para favorecer conosco, Unidade católica da Igreja de Cristo.

Obrigado por orar por perseverança, bem como por outros jovens que estão preparando, para alguns no mesmo passo de fé, outros no Santo Batismo.

Hoje, Whit segunda-feira, vamos para a missa do padre Julien (padre católico romano de Verneuil Sur Avre) I concélébrerai com ele, a missa sendo oferecido para a minha mãe e nossa comunidade, por sua vez, irá juntar-se após esta Liturgia, os milhares de peregrinos que vão de Paris a Chartres. (De minha parte, depois da morte da mamãe, vou me encontrar em casa com meus dois irmãos Nicolas e Christophe para uma refeição compartilhada)

O coração do Padre Pio (um monge capuchinho e padre estigmatizado italiano) os receberá.

O cardeal Robert Sarah celebrará a tradicional missa em latim na catedral que você conhece bem recebida pelo novo bispo de Chartres.

Oremos neste dia de Saint Julius Alvarez, que era bi-ritual por causa de sua origem Português que, perseguido por seus pares porque ele defendia os direitos dos pobres a lidar com rico vara Português, juntou-se o nosso Malankara Metropolitana Ortodoxa Igreja da qual ele se tornou para o Ceilão, Goa e algumas ilhas.

Todos os participantes desta peregrinação são latinos, com exceção de alguns "católicos orientais" e alguns ortodoxos dispersos que, como participaremos, encorajarão e compartilharão os santos desejos de alguma unidade da Igreja que deveria " respire com ambos os pulmões: Oriente e Ocidente "através da Ortodoxia da Fé e dos Ritos Sacramentais ....

Bom dia para você, queridos amigos. Nós oramos por você, por favor, ore pela santidade do clero que se dedica a você. Depende de muitas coisas ...

Espero que todos aqueles que ontem não puderam estar no mosteiro pudessem solenizar o Pentecostes em piedade e serenidade, unindo-se a um oásis de fidelidade à Tradição Apostólica.

Vocês foram nossos padres ausentes, nossos irmãos bispos em minhas orações e meu amor fraterno em Cristo. Pensamos particularmente no padre Philipose Achen, que você conhece bem e encontrará novamente com prazer durante suas próximas férias; um membro da Igreja Ortodoxa Síria da Índia (Malankare Orthodox), ele é educado em Salsburg e sofre de fortes dores de cabeça. Obrigado por acompanhar seus rières. Não se esqueça do nosso querido Padre Shamaoon Masih, chefe da nossa Paróquia Siro-Ortodoxa e Escola de Saint Charbel no Paquistão (Você pode nos ajudar enviando sua participação na "CARITAS ESOF, operação no Paquistão").

É o mesmo para os nossos zelosos sacerdotes camaroneses, não os esqueças! (Você pode ajudar a Santa Perfeito Mary ou Pai Sebastian para suas missões Monabo ou Elig Nkouma em campanhas isoladas (Ao enviar-nos a sua participação em ESOF CARITAS, "operação Monabo" ou operação Elig Nkouma).

E o que dizer do Padre Raphael Marie Mbon em Douala, cuja paróquia (a única que nos faz um verdadeiro relatório financeiro), conhecendo as dificuldades financeiras da Metrópole, está endividada para não nos pesar e começar o trabalho de uma Casa Paroquial (Antigo Mosteiro) e uma Paróquia que serão restauradas de cima a baixo (Ordem do Prefeito!) Já que as fortes chuvas danificaram gravemente os próprios alicerces da Casa e da Igreja.

Como você pode ver, a Missão é cara na França e no exterior e a conta bancária do patrimônio do Métropolite não é mais suficiente ...

Quando vivemos na Luz do Espírito Santo, queridos amigos, fazemos todas as coisas bem, porque as fazemos, não com medo e servidão, nem para sermos reconhecidos pelos homens, mas sim no amor e no amor.

Então nada custa, o Pai, a Mãe da família, o Bispo, o Sacerdote se entregam às suas respectivas missões, eles se entregam e dão ...

Não há mais espaço para rotina ou dever cumprido simplesmente por dever, sem um propósito real ... Sempre se propõe as elevadas opiniões de fé; e para alcançá-lo melhor, pensa-se antes de agir; Por meio da oração, nos colocamos sob os raios da luz do Espírito de Sabedoria, Conselho e Força, em vez de confiar nos cálculos de uma sabedoria humana ilusória.

No decorrer da ação, procede-se com cuidado, sem as vivacidades ou precipitações que obscurecem o entendimento e jogam em imprudência.

Um age com humildade e paciência, ajudado pela sabedoria de cima, que modera e conduz todas as coisas a um bom fim. Vamos confiar! Assim, onde o olho humano vê apenas escuridão, a luz de Deus mostra o que fazer; e com isso, onde os sábios do mundo se desviam, fazemos maravilhas.

Os homens de Deus, queridos amigos, estão aptos para todos os tipos de bem; isso é o que aperfeiçoa todos os atos e torna a vida santa.

Vamos para a escola dos Santos! Vamos aspirar com toda a nossa alma a suportar em todas as coisas o Espírito de Deus, e não o espírito do homem. Vamos ficar em oração uns com os outros!

Sua fidelidade em Cristo Jesus, nosso Senhor e Salvador. Aloho m'barekh!

+ Mor Philipose, Chandai esta 21.V.18

**********************************

=========================================
 

Dear friends.Aloho m'barekh.

Yesterday was Pentecost and ... you were in our prayers. You often hear me say that, though, it's not just a hollow formula, believe it, but a reality ..

The days pass and are not alike.
What ceremonies during this month of May, "Month of Mary", so the affluence of the faithful is spread over each of them.

Thus yesterday the participants, except for a few (ten), were faithful regulars but different from those who came at the beginning of the month and then for the Ascension.

This is what happens when the faithful are geographically dispersed and have great distances to travel to receive the Sacraments. This year, for Pentecost, we were happy to welcome a strong participation of Antilleans (French West Indies living in Metropolitan France).

During the Quadisha Qurbana (Holy Mass), I took the opportunity to recall our next Liturgical Rendez-vous, but especially the Meeting of the Extraordinary General Assembly of the Cultuelle Association of the Metropolitan Church (Archdiocese) of the Syro-Orthodox Church Francophone Mar Thoma "because, for survival and, if it pleases God, the eventual development of the Metropolis, we will have restructured.

It was also a great day, the reception in our Eastern Orthodox Church by Chrismation (Confirmation) of our beloved Ludocic Girard. He had been preparing for several months for this renewal of the promises of Holy Baptism received while he was a child in the Roman Catholic Church, for this new beginning, through the Orthodoxy of the Apostolic Faith, to favor with us, Catholic unity of the Church of Christ.

Thank you for praying for perseverance as well as for other young people who are preparing, for some at the same step of Faith, others at the Holy Baptism.

Today, Monday of Pentecost, we go to the Mass of Father Julian (Roman Catholic Cure of Verneuil Sur Avre) that I will concelebrate with him, this Mass being offered for my mother and our community, when to her, will join, after this Liturgy, the thousands of pilgrims who go from Paris to Chartres. (For my part, after the death of Mom, I will meet at home with my two brothers Nicolas and Christophe for a shared meal)

The heart of Padre Pio (A Holy Capuchin monk and Italian stigmatized priest) will welcome them.

Cardinal Robert Sarah will celebrate the traditional Latin Mass in the Cathedral that you know welcomed by the new Bishop of Chartres.

Let us pray on this day Saint Julius Alvarez who was bi-ritual because of his Portuguese origin and who, persecuted by his peers because he had defended the rights of the poor against the rich Portuguese collons, joined our Malankara Orthodox Church of which he became a Metropolitan for Ceylon, Goa and some islands.

All the participants in this Pilgrimage are Latin with the exception of a few "Eastern Catholics" and some scattered Orthodox who, as we will participate to encourage and share in the holy desires of some of the unity of a Church that should " breathe with both lungs: East and West "through the Orthodoxy of Faith and Sacramental Rites ....

Good day to you, dear friends. We pray for you, please pray for the sanctity of the clergy who devote themselves to you. Of it depends a lot of things ...

I hope that all those who could not be at the Monastery yesterday were able to solemnize Pentecost in piety and serenity by joining an oasis of fidelity to the Apostolic Tradition.

You were our absent priests, our brother bishops in my prayers and my fraternal love in Christ. We thought particularly of Father Philipose Achen, who you know well and will find again with pleasure during your next vacation; a member of our Syrian Orthodox Mother Church of India (Malankare Orthodox), he is educated in Salsburg and suffers from severe headaches. Thank you for accompanying your rières. Do not forget our dear Father Shamaoon Masih, head of our Syro-Orthodox Parish and Saint Charbel School in Pakistan (You can help by sending us your participation in "CARITAS ESOF, Pakistan operation).

It is the same for our zealous Cameroonian priests, do not forget them! (You can help Father Parfait Marie or Father Sébastien for their Monabo or Elig Nkouma missions in isolated campaigns (By sending us your participation in CARITAS ESOF, "Monabo operation" or Elig Nkouma operation).

And what to say about Father Raphael Marie Mbon in Douala whose parish (the only one that makes us a real financial report), knowing the financial difficulties of the Metropolis, is in debt so as not to weigh us and start the work of a Parish House (Old Monastery) and a Parish that are to be restored from top to bottom (Order of the Prefect!) Since heavy rains have severely damaged the very foundations of the House and the Church.

As you can see, the Mission is expensive in France and abroad and the Métropolite's heritage bank account is no longer enough ...

When we live in the Light of the Holy Spirit, dear friends, we do all things well, because we do them, not in fear and servitude or to be recognized by men, but in love and love.

Then nothing costs, the Father, the Mother of family, the Bishop, the Priest give themselves to their respective missions, they give themselves and they give ...

There is no longer room for routine or duty accomplished simply by duty, without a real purpose... One always proposes the elevated views of faith; and to reach it better, one thinks before acting; By prayer, we place ourselves under the beams of the light of the Spirit of Wisdom, Counsel, and Force, rather than relying on the calculations of an illusory human wisdom.

In the course of action, one proceeds carefully, without those vivacities or precipitations which obscure the understanding and throw into imprudence.

One acts in humility gently and patiently, helped by wisdom from above, who moderates and leads all things to a good end. Let's trust! Thus, where the human eye sees only darkness, the light of God shows what to do; and with it, where the wise men of the world go astray, we do wonders.

The men of God, dear friends, are fit for all kinds of good; this is what perfects all acts and makes life holy.

Let's get to the school of Saints! Let us aspire with all our soul to bear in all things the Spirit of God, and not the spirit of man. Let's stay in prayer with one another!

Your faithfulness in Christ Jesus, our Lord and Savior. Aloho m'barekh!

+ Mor Philipose, Chandai this 21.V.18

Notre "peur" D'être saisis par la vérité

... Les créatures doivent se taire s'il faut succéder au silence dans lequel Dieu peut parler.

C'est vrai toujours aussi en notre temps : parfois on a une sorte de crainte du silence, du recueillement, de la pensée à ses actions, au sens profond de sa vie... on a peur que la vérité nous trouve,  nous attrapes et change la vie, comme c'est arrivé pour saint Augustin...(Benoît XVI, Pape de Rome lors de l'"Audience générale du 25 août 2010")

 

Ne l’empêchez pas

Quand les disciples rapportèrent [à Jésus] qu’ils avaient vu un homme chasser en

son nom les démons et le lui avaient défendu, parce qu’il ne le suivait pas avec eux, il leur dit : Ne l’empêchez pas. 

Qui n’est pas contre vous est pour vous. 

Personne ne peut faire quelque chose en mon nom et parler mal de moi.

Il fallait confirmer cet homme dans son respect d’un si grand nom (en cela, il n’était pas contre l’Église, mais pour l’Église), et cependant le blâmer de cet état de séparation.

Il est faux que les prières de Corneille (Ac 10), un païen, n’aient pas été exaucées ni ses aumônes agréées ; bien au contraire, il mérita l’envoi d’un ange vers lui, il mérita de voir cet envoyé qui aurait pu, de toute façon et sans l’approche d’un homme, lui enseigner tout le nécessaire. 

Mais tout ce que lui avaient valu de bien ses prières et ses aumônes ne pouvait lui profiter sans le lien de la charité et de la paix du Christ qui devait l’incorporer à l’Église. 

Il reçoit donc l’ordre d’envoyer chercher Pierre et c’est par celui-ci qu’il apprend à connaître le Christ, c’est par celui-ci qu’il fut aussi baptisé et uni, en prenant part à la communion, au peuple chrétien auquel seule la ressemblance des bonnes œuvres l’attachait. 

Quel malheur c’eut été de mépriser le bien qu’il n’avait pas encore, par orgueil de ce qu’il avait déjà !

 St Augustin d’Hippone

Note Saint Augustin († 430), converti, a été baptisé par saint Ambroise à Pâques 387. Évêque d’Hippone en 395 après avoir été fondateur de Monastères "Laiques" et "Cléricaux" , il est l’un des plus grands théologiens chrétiens, particulièrement apprécié en Occident.

--------

Não o impeça

Quando os discípulos relataram [a Jesus] que tinham visto um homem expulsar os demônios em seu nome e o haviam proibido, porque ele não o seguiu com eles, ele lhes disse: Não o impeçam.

Quem não é contra você é por você.

Ninguém pode fazer nada em meu nome e falar mal de mim.

Era necessário confirmar este homem em seu respeito a um nome tão grande (nisso, ele não era contra a Igreja, mas pela Igreja), e ainda assim culpá-lo por esse estado de separação.

Não é verdade que as orações de Cornélio (Atos 10), um gentio, não foram respondidas, nem suas esmolas foram aceitas; Pelo contrário, ele merecia o envio de um anjo para ele, ele merecia ver este enviado que poderia, de qualquer maneira e sem a aproximação de um homem, ensinar-lhe tudo o que fosse necessário.

Mas tudo o que suas orações e esmolas haviam valido para ele não poderia aproveitá-lo sem o vínculo da caridade e a paz de Cristo que deveria incorporá-lo à Igreja.

Recebe, pois, a ordem de mandar chamar Pedro e é através dele que aprende a conhecer a Cristo, é através dele que também foi baptizado e unido, participando da comunhão. para o povo cristão, a quem apenas a semelhança de boas obras os uniu.

Que desgraça teria sido desprezar o bem que ele ainda não tinha, por orgulho do que ele já tinha!

 Santo Agostinho de Hipona

Nota Agostinho († 430), converter-se, foi batizado por Santo Ambrósio na Páscoa 387. Bispo de Hipona em 395 depois de fundar mosteiros "Lays" e "clerical", é um dos maiores teólogos cristãos , particularmente apreciado no Ocidente.

------

Do not prevent it

When the disciples reported [to Jesus] that they had seen a man cast out the demons in his name and had forbidden him, because he did not follow him with them, he said to them, Do not prevent him.

Who is not against you is for you.

Nobody can do anything in my name and speak badly about me.

It was necessary to confirm this man in his respect of such a great name (in this, he was not against the Church, but for the Church), and yet to blame him for this state of separation.

It is not true that the prayers of Cornelius (Acts 10), a Gentile, were not answered, nor his alms accepted; On the contrary, he deserved the sending of an angel to him, he deserved to see this envoy who could, anyway and without the approach of a man, teach him everything necessary.

But all that his prayers and alms had been worth to him could not profit him without the bond of charity and the peace of Christ who was to incorporate him into the Church.

He therefore receives the order to send for Peter and it is through him that he learns to know Christ, it is through him that he was also baptized and united, taking part in communion to the Christian people, to whom only the likeness of good works attached them.

What a misfortune it would have been to despise the good he had not yet, out of pride of what he already had!

 St Augustine of Hippo

Note St. Augustine († 430), converted, was baptized by St. Ambrose at Easter 387. Bishop of Hippo in 395 after having been founder of "Laic" and "Clerical" Monasteries, he is one of the greatest Christian theologians , particularly appreciated in the West.

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

 

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

"Chartres sonne,Chartres t'appelle,honneur et gloire au Christ Roi " !

 

 

Unissons nous aujourd'hui, en ce lundi de Pentecôtes, au pèlerinage de Chrétienté à Chartres avec cette belle méditation de Saint de Saint Jean Damascène :


Première homélie pour la nativité de la Vierge Marie

"Que de miracles se réunissent en cette enfant, (la Vierge Marie) que d'alliances se font en elle ! Fille de la stérilité, elle sera la virginité qui enfante.

En elle se fera l'union de la divinité et de l'humanité, de l'impassibilité et de la souffrance, de la vie et de la mort, pour qu'en tout ce qui était mauvais soit vaincu par le meilleur.

O fille d'Adam et Mère de Dieu !

Et tout cela a été fait pour moi, Seigneur !

Si grand était votre amour pour moi que vous avez voulu, non pas assurer mon salut par les anges ou quelque autre créature, mais restaurer par vous-même celui que vous aviez d'abord créé vous-même.

C'est pourquoi je tressaille d'allégresse et je suis plein de fierté, et dans ma joie, je me tourne vers la source de ces merveilles, et emporté par les flots de mon bonheur, je prendrai la cithare de l'Esprit pour chanter les hymnes divins de cette naissance..."

(St Jean Damascène (ou aussi Jean Mansour ou Jean de Damas), de son véritable nom en arabe Mansour ibn Sarjoun, né vers 676 et mort le 4 décembre 749, est un théologien chrétien d'origine syriaque mais de langue grecque, Père de l'Église et considéré comme saint par les Eglises Orthodoxes et l'Eglise Romaine-catholique.)


"Chartres anéis, Chartres chama você, honra e glória para Cristo, o Rei"! 

 

Una-nos hoje à peregrinação da cristandade a Chartres com esta bela meditação de São João Damasceno:
Primeira homilia para a natividade da Virgem Maria

"Quantos milagres se encontram nesta criança, (a Virgem Maria) que alianças são feitas nela! Filha de infertilidade, ela será a virgindade que dá à luz.

Nele será feita a união da divindade e da humanidade, da impassibilidade e do sofrimento, da vida e da morte, de modo que em tudo o que é ruim, o melhor seja superado.

Ó filha de Adão e Mãe de Deus!

E tudo isso foi feito por mim, Senhor!

Tão grande foi o seu amor por mim que você queria, não para garantir a minha salvação pelos anjos ou alguma outra criatura, mas para restaurar por si mesmo o que você primeiro criou a si mesmo.

É por isso que tremer de alegria e estou cheio de orgulho, e na minha alegria, eu me volto para a fonte dessas maravilhas, e lavou a minha felicidade, eu tomarei a harpa do Espírito para cantar os hinos divinos deste nascimento ... "

(São João Damasceno (ou como John Mansour e João de Damasco), cujo verdadeiro nome em árabe Mansour ibn Sarjoun, nascido em torno de 676 e morreu 04 de dezembro 749, é um teólogo cristão de origem síria, mas grego, Pai a Igreja e considerada sagrada pelas Igrejas Ortodoxas e pela Igreja Católica Romana.)


"Chartres rings, Chartres calls you, honor and glory to Christ the King"!

 

Unite us today to the pilgrimage of Christendom to Chartres with this beautiful meditation of St. John Damascene:
First homily for the nativity of the Virgin Mary

"How many miracles meet in this child, (the Virgin Mary) that alliances are made in her! Daughter of infertility, she will be the virginity that gives birth.

In it will be made the union of divinity and humanity, of impassibility and suffering, of life and death, so that in all that was bad, the best be overcome.

O daughter of Adam and Mother of God!

And all this has been done for me, Lord!

So great was your love for me that you wanted, not to secure my salvation by the angels or some other creature, but to restore for yourself the one you first created yourself.

That is why I shudder with joy and I am full of pride, and in my joy, I turn to the source of these wonders, and carried by the waves of my happiness, I will take the zither of the Spirit to sing the divine hymns of this birth ... "

(St. John Damascene (or also John Mansour or John of Damascus), his real name in Arabic Mansour ibn Sarjoun, born about 676 and died December 4, 749, is a Christian theologian of Syriac origin but of Greek language, father of the Church and considered holy by the Orthodox Churches and the Roman Catholic Church.)

 

_____________________________________________

 

LE CARDINAL SARAH AUX 12.000 PÈLERINS DE CHARTRES :
TERRE DE FRANCE, RÉVEILLE-TOI !

 
Peuple de France, retourne à tes racines !

On peut décider de ne pas en parler. C’est, d’ailleurs, le choix d’une grande partie de la presse qui préfère, ces jours-ci, se concentrer sur Mai 68, le ramadan ou la poignée de bloqueurs d’université.

Ce n’est pas les intéressés, d’ailleurs, que ça va déranger, leur génération ne regarde plus depuis longtemps la télé. Mais, disons-le tout de suite aux médias : il ne faudra pas, ensuite, aller se plaindre, les gars, s’ébaubir, pousser des oh, des ah (comme pour LMPT), « Menfin ! d’où sortent tous ces gens-là ? » quand ce mouvement de fond silencieux, cette jeunesse florissante, discrète, mais décomplexée – c’est ce qui fait la différence avec ses aînés -, sortira du bois pour telle ou telle cause, et que l’on ne pourra plus l’ignorer.

Car cela viendra.

Mai 68 a 50 ans, Daniel Cohn-Bendit, 73. Eux autres, les 12.000 pèlerins lancés sur la route de Chartres en ce week-end de Pentecôte par le pèlerinage Notre-Dame de chrétienté, ont 21 ans en moyenne. 30 pour le clergé qui les encadre.

Ils rient, ils s’amusent, ils prennent des airs tragico-comiques pour contempler leurs ampoules, leur bronzage agricole et leurs cheveux en pétard après deux nuits sous la tente, comme tous les jeunes de leur âge. Et puis ils prient, ils chantent, ils s’agenouillent, ils souffrent, ils offrent, ils méditent, ils posent leur téléphone pour descendre, durant trois jours, au fond de leur âme, comme aucun jeune de leur âge.

Ils ont affreusement mal aux pieds et horriblement mal dormi mais – allez comprendre – en redemandent chaque année, et ramènent en sus des copains au « pélé ». La liturgie y est, depuis toujours, en forme extraordinaire mais, par une porosité croissante, l’origine des pèlerins dépasse largement le cercle des chapelles dites « tradi ».

Sur les réseaux sociaux, même les identitaires, qui ont habituellement la dent dure avec les cathos (naïfs, cuculs, gentillets), s’étonnent, admiratifs : « 12.000 jeunes rassemblés, 0 embrouille, 0 dégradation, pas un papier par terre. Comment ce miracle est-il possible ? Qui est ce peuple éduqué et respectueux ? Quelle est cette communauté qui n’emmerde personne ? », tweete Damien Rieu.

La messe de clôture solennelle du lundi, en la cathédrale de Chartres, est comparable, mutatis mutandis, à la Rollex de Sarkozy vue par Séguéla : qui n’a jamais assisté à l’immense procession, sous les cantiques, de ce jeune clergé précédé par un interminable cortège de bannières, d’étendards et de statues de la Vierge, a un peu raté sa vie. La bonne nouvelle est que, dans l’Église, toute erreur a sa rédemption : il pourra y aller l’an prochain.

Cette année, elle était célébrée par le cardinal Sarah, et cette présence symbolique, infiniment touchante, sonnait comme un juste retour des choses : dans son premier livre Dieu ou rien, sans renier sa culture familiale, il disait sa grande reconnaissance pour les missionnaires français : « Mon entrée dans la famille du Christ doit tout au dévouement exceptionnel des pères spiritains. Je garderai ma vie durant une immense admiration pour ces hommes qui avaient quitté la France, leurs familles et leurs attaches afin de porter l’amour de Dieu aux confins du monde. »

Des dizaines d’années après, c’est lui qui vient transmettre le précieux dépôt à de jeunes Français pas plus vieux que le gamin qu’il était, c’est lui qui vient rendre son héritage à un peuple qui l’a oublié. Et il le fait d’une voix forte, sans ambages, avec des accents de Jean-Paul II au Bourget : « Terre de France, réveille-toi ! », « Peuple de France, retourne à tes racines ! » Il fustige un monde occidental pris en étau entre le nihilisme et l’islamisme, l’exhorte à prendre exemple sur ses ancêtres dont la foi a bâti ces cathédrales, demande aux jeunes d’être « les saints et les martyrs » de demain. Pour la langue de buis, ne pas compter sur lui. Le cardinal guinéen a secoué les puces, pour son bien, de l’Occident chrétien. Et si c’était cela, aussi, l’universalité de l’Église ?

 

UNE EGLISE EN DIALOGUE ?

 

Prof. Hdr. Archim. Grigorios D. PAPATHOMAS

  

« L’un des problèmes causés par les Croisades– affirme Steven Runciman – fut qu’elles ruinèrent irrémédiablement et définitivement les relations entre chrétiens et musulmans.

Avant les Croisades, l’Église orthodoxe, en particulier, et le monde musulman témoignaient d’une compréhension et d’une tolérance mutuelles, ainsi que d’une dialectique réciproque, entre autres, grâce aux dialogues aussi institués par les théologiens byzantins avec ce monde (cf. Jean Damascène et beaucoup d’autres qui vont jusqu’à Grégoire Palamas).

En outre, l’Église orthodoxe proscrivait l’idée de guerre sainte. La preuve en est que le Patriarche de Constantinople Polyeucte (956-970) ne donna pas sa bénédiction à l’armée de Nicéphore Phocas (963-969), lorsqu’elle partit en campagne contre les Sarrazins, pour la bonne raison, dit-il, qu’aucune guerre ne peut être qualifiée de sainte.

Le concept de guerre sainte fut introduit par les Croisés qui l’exaltèrent non seulement dans leurs rangs, mais aussi chez les musulmans qui avaient commencé à l’abandonner »…

Par ces paroles, Runciman signale historiquement l’existence et la pratique de dialogue, de la part des théologiens byzantins.

Il souligne l’efficacité spectaculaire qu’a eue l’initiative de ce dialogue, avec les musulmans notamment, contrairement aux chrétiens occidentaux qui, dans le même temps, ont opté pour une « guerre sainte » à la place du dialogue institué.

Autrement dit, il démontre que, tout au long de son parcours historique hormis son passé récent, l’Église orthodoxe était une « Église de dialogue », marquée par la théologie, et non pas une « Église de guerre sainte » fondée sur l’idéologie.


En effet, une des caractéristiques structurelles de la praxis ecclésiale (pastorale) et de la parole (théologie) de l’Église est que celles-ci opèrent (doivent opérer) de façon sotériologique, salvatrice et non pas théorique (idéologie). Car, tout simplement, la vision essentielle et ultime de l’Église – et de sa théologie – est de sauver l’être humain.

C’est la première, la principale et primordiale demande que notre divine Liturgie adresse d’emblée : « Pour … le salut de nos âmes (= vies) ».

Notre théologie ecclésiale et notre pastorale, si elles veulent rester salvatrices, sans déraper et devenir une idéologie, ne peuvent qu’être en dialogue permanent avec les autres (personnes et institutions), mais aussi en ouverture permanente par rapport au monde « entier ».

Or, dialogue avec tous et ouverture à tous, intra et extra muros, ceux qui sont près et ceux qui se trouvent loin, à l’intérieur et à l’extérieur de l’Église.


La période de l’histoire que nous traversons – époque de modernité achevée, voire de méta modernité –, mais aussi le contexte spatiotemporel de notre propre vie historique sont fixés, en nous introduisant, par définition, dans un domaine de dialogue à plusieurs volets, qui comporte au moins quatre aspects fondamentaux :

1) le dialogue inter orthodoxe, pour commencer par notre maison, puisque celui-ci s’avère de plus en plus nécessaire, notamment aujourd’hui, entre altérités homodoxes,

2) le dialogue inter chrétien, puisque la sécularisation éonistique, ainsi que le culturalisme ecclésiastique, ne cessent de prendre le dessus sur le témoignage empirique de l’Église, créant de plus en plus d’altérités hétérodoxes,

3) le dialogue inter religieux, puisque l’opération auto apocalyptique de Dieu au monde, non seulement demeure encore incompréhensible, mais il incombe surtout à l’Église et à sa théologie de poser la révélation de Dieu qu’ils portent dans leur sein, en « montagne de dialogue » et « mettre sur son support la lampe allumée » , surtout entre altérités religieuses, et

4) le dialogue interculturel, au sein de la société et avec la société, dans le nouveau contexte pluriculturel de notre époque méta moderne, contexte non pas tant de l’unification européenne, mais surtout de la mondialisation au sens large. Sur ce point revient précisément la demande primordiale que soumet d’emblée la divine Liturgie : « Pour (…) l’union de tous ».

Ces « tous » qui sont-ils ?

Pour maintenir la correspondance avec ceux avec qui nous sommes en dialogue, avec qui nous sommes appelés à dialoguer, avec qui nous sommes invités à engager le dialogue, définissons-les.

Il s’agit, respectivement, du dialogue entre :

1) les chrétiens de même confession (orthodoxes) ;

2) les chrétiens de confession différente (hétérodoxes) ; 3) les croyants de religion différente (hétéro religieux) et

4) ceux du « dehors », quels qu’ils soient, représentant des conceptions sociales et des cultures différentes.

Et cette demande de notre divine Liturgie, « l’union de tous », de même que la prière du Christ « pour qu’ils soient un » , s’accomplira aussi par le dialogue, l’ouverture et la consultation ; et si cela ne se fait pas, du moins cela commencera par le dialogue…


Ayant cerné ce qu’est ce dialogue aux multiples aspects qui se déroule inexorablement devant nous, surtout de nos jours, comme une quête universelle de la société et de ses diverses expressions, abordons brièvement un aspect important de la vie ecclésiale, ce que nous appelons communément aujourd’hui « Église en dialogue ».

Ce fait, que nous rencontrons très manifestement comme attitude de vie envers le monde à l’époque et dans les écrits patristiques, commence – à titre d’exemples – par les Pères apostoliques apologistes qui sont les premiers à engager le dialogue avec la société, la philosophie dominante et la Cité de leur temps, de surcroît à une période où celle-ci persécute durement les chrétiens.

Il se poursuit sur le même registre avec les Pères cappadociens, Maxime le Confesseur et Jean Damascène et, avant la prise de Constantinople (1453), dans la même perspective, avec saint Grégoire Palamas et saint Marc Evgénikos, évêque d’Éphèse.


Ce fait de l’« Église en dialogue » a subi un recul durant l’occupation ottomane (1423/1453-1821/1913) dans nos parages et, surtout, durant l’apparition du confessionnalisme chrétien en Occident et en Orient, qui s’est manifesté au deuxième millénaire aussitôt après les Croisades (1095-1204) et qui a culminé notamment au XIXe et durant la première moitié du XXe siècle.

Dans cette récession du XIXe et du XXe siècle, jusqu’à nos jours, toutes les Facultés théologiques confessionnelles ont aussi été engagées ou mobilisées.

Ces écoles ont été créées et développées à cette période dans un climat de théologie académique qui avantageait et encourageait le confessionnalisme et le cloisonnement confessionnel, empêchant ainsi le dialogue.

Ces dernières années, le fait de l’« Église en dialogue » a commencé à reprendre la dimension patristique antérieure, celle d’avant la prise de Constantinople, malgré les réactions d’ordre confessionnel.

Une telle perspective de reprise et de développement du dialogue tous azimuts s’est manifestée, du côté de l’Église orthodoxe, par le Patriarcat œcuménique en 1902, 1920 et au-delà, et en Grèce, en raison justement des circonstances historiques et géopolitiques, peu avant la dictature, principalement après le rétablissement de la démocratie (1974) et surtout avant la fin du XXe siècle.


Le dialogue constitue une entreprise polyvalente comportant plusieurs défis. Dans l’effort de dialectique et de dialogue, pour qu’il soit véritablement théologique, le dialogue est appelé à ne pas adopter de ton confessionnel.

Il est constamment appelé à être théologique, sans être confessionnel. À être dialectique, sans déraper ni altérer ce qu’il promet : la vérité de l’Église et de sa théologie.

À opérer des ouvertures et nullement à ménager des cloisonnements. Toute démarche de dialogue est appelée à opter pour le dialogue « à son initiative » et non pas agir « par réaction » aux événements théologiques.

À cette occasion, signalons ici une nuance qui démontre une énorme différence entre les deux. Il existe deux modes d’agir dans la vie et le quotidien : « à son initiative » et « par réaction ».

Il y a une abîme séparant le fait « d’agir à son initiative » de celui « d’agir par réaction ».

Le premier signifie avoir une vue globale des choses, avoir une vision et se consacrer à l’infléchir dans la perspective de sa vision, n’avoir aucune raison d’opposer des obstacles ou tendre des embûches à son prochain qui lui aussi s’efforce éventuellement de faire une chose parallèle, différente, ou même opposée.

De l’autre côté, « agir par réaction » signifie manquer de vue globale des choses et de vision, manquer de discours et de réplique, et essayer de manière fondamentaliste et violente, en livrant même, si nécessaire, une guerre (sainte), de réfuter (dénigrer) ce que son prochain fait « à son initiative ».

Quoi qu’il en soit, le fait d’agir « à son initiative » dénote une robustesse théologique et un amour pour la Vérité !…

En effet, ce n’est qu’alors que la Vérité devient un exercice de communion de personnes – ce qui constitue l’essence de l’Église – et un exercice de relations…


Au cours de l’histoire, au sein du créé déchu, par notre vie et notre activité, nous sommes appelés à traduire dans les actes ce que l’Église promet dans le monde et l’histoire, c’est-à-dire engager un dialogue polyvalent.

Cela signifie assumer une responsabilité vis-à-vis des chrétiens séparés et du monde divisé par la chute, de la société humaine fragmentée, où tout le monde cherche des issues et use de divers modes, le dialogue entre autres, comme moyen pour sortir des impasses.

Si l’Église n’est pas au centre de cette perspective de sortie des impasses, moyennant la voie ontologique qui passe par le dialogue aussi, alors elle « a perdu sa saveur »… et dans ce cas, « comment redeviendra-t-elle du sel ? » .

Est-il possible qu’une Église ressemble à du sel qui a perdu sa saveur ? Oui, c’est possible, nous dit le Christ, et les hommes la jetteront dehors et la marginaliseront.

Du point de vue historique et diachronique, l’Église orthodoxe a montré être le sel de saveur, étant pionnière dans le dialogue et perçant des chemins pour surmonter, de manière eschatologique, les impasses humaines, dans la perspective d’assumer le « monde entier » et le « salut de tous les hommes » !…

Source:http://religion-orthodoxe.eu/

Silence…

Ouvre ton cœur au silence

Ecoute…

Ne parle pas.

Impose le calme à ton être profond

Reçois le silence…

En lui s’exprime l’Esprit

Comme une lumière

Qui se glisse dans tes pensées

Pour en délier les nœuds.

Comme une source d’eau vive

Qui irrigue tous les replis de ton âme.

Ne parle pas.

Impose le calme à ton être profond

Ecoute le silence…

Et dans ce silence

Accueille l’Ineffable Présence ;

Elle fécondera ta vie.

Claude Caux-Berthoud - "Prier le temps d'une pause" aux éditions Olivétan

 

En images : les plus belles Vierges noires de France

Depuis la nuit des temps, les Vierges noires fascinent les fidèles et intriguent les historiens. « Je suis noire mais je suis belle », répond la fiancée du Cantique des Cantiques.

Les Vierges noires incarnent la Vierge Marie dans près de 200 sanctuaires en France et un millier en Europe. Vierges rapportées des Croisades, déesses-mères, coptes, égyptiennes ou vierges noircies par la fumée des cierges ? Le mystère qui les entoure fait encore couler de l’encre. Mais le Cantique des Cantiques demeure imparable : « Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon. Ne prenez pas garde à mon teint noir, c’est le soleil qui m’a brûlée » (Ct 1, 5-6).

Le Puy-en-Velay (Haute-Loire)

La Vierge noire placée au fond de la cathédrale date du XVIIe siècle. C’est une copie de la Vierge romane, en bois, vénérée ici dès le 11e siècle et brûlée à la Révolution. Cette Vierge en majesté, assise, porte l’Enfant-Jésus sur ses genoux. Elle change de couleur de manteau en fonction du temps liturgique. La Vierge noire possède une trentaine de manteaux, tous offerts par des fidèles. Elle s’offre alors parfois la coquetterie d’étrenner un nouveau manteau pour la procession du 15 août !

Mende (Lozère)

La Vierge noire de la cathédrale Notre-Dame et Saint-Privat est mentionnée pour la première fois au XIIIe siècle. Cette Vierge en majesté est en bois d’olivier. Elle était recouverte de lames d’argent qui ont fondu pendant les guerres de Religion. Ses bras et l’Enfant-Jésus sur ses genoux disparurent aussi dans les flammes. Ainsi mutilée et endeuillée, elle console encore tous ceux qui la prient.

Marsat (Puy-de-Dôme)

Cette Vierge noire, de la famille des Vierges romanes auvergnates en majesté, date des XIIe-XIIIe siècles. Elle est en bois, les carnations visibles sont peintes en noir et les vêtements en doré. Le visage de la Vierge est particulièrement grave. Elle est classée au titre des objets depuis 1899.

Moulins (Allier)

Cette Vierge à l’Enfant, dite Notre-Dame de Moulins, est une Vierge noire du XIIe siècle. Elle se trouve dans la cathédrale Notre-Dame. Elle est en bois marouflé et peint. Sainte patronne de Moulins, elle a sauvé la ville d’un brasier géant en 1655 et protégé ses habitants lors des deux derniers conflits mondiaux.

Aurillac (Cantal)

Dans l’église Notre-Dame-aux-Neiges, la Vierge noire du XVIIe siècle en bois peint est considérée comme une précieuse copie de la Vierge noire du Puy-en-Velay brûlée en 1794.

Rocamadour (Lot)
Louis Marie MELCHIS I CIRIC
27 juillet 2011: Notre Dame de Rocamadour, sculpture du XIIe s., Chap. Notre Dame, Rocamadour, Lot (46), Midi-Pyrénées, France

La Vierge noire de Rocamadour est une statue-reliquaire, en noyer recouvert en partie d’argent. Datée du XIIIe siècle, elle est vénérée pendant tout le Moyen Âge et devient un objet de pèlerinage célèbre. Elle était presque entièrement vermoulue lorsqu’elle fut restaurée en 2003. La Vierge, assise, porte l’Enfant-Jésus sur son genou gauche. Sa robe est moulante aux épaules et sur la poitrine.

Clermont-Ferrand (Puy-de-Dôme)

Datée du milieu du Moyen Âge, cette Vierge en majesté a été noircie et dorée vers 1830, pour lui donner l’apparence d’une Vierge noire. Opération marketing ! Elle devient alors Notre-Dame-de-Bonne-Mort, du nom d’une association charitable, placée sous la protection de Marie, qui connaît un nouvel engouement au XIXe siècle.

Toulouse (Haute-Garonne)

Depuis des siècles, la Vierge noire de la basilique Notre-Dame-de-la-Daurade, surnommée Notre-Dame-de-la-Délivrance, est l’objet d’une dévotion populaire de la part des femmes enceintes. Le curé bénit des « ceintures de la Vierge noire » à porter nouées autour du ventre. Il les envoie aux futures mamans qui en font la demande. La Vierge noire de Toulouse possède une garde-robe impressionnante. En effet, certaines mères comblées lui offrent une nouvelle robe.

Myans (Haute-Savoie)

Situé au pied du massif de la Chartreuse, ce sanctuaire marial cher au cœur des savoyards attire les foules (de 80 000 à 100 000 visiteurs par an) qui viennent demander spontanément la protection de la « Noire ». Elle avait miraculeusement épargné un petit groupe de voyageurs en 1248 lors du plus gigantesque éboulement des Alpes. Alors elle peut sûrement déplacer des montagnes !

Saint-Romain d’Ay (Ardèche)

Au nord de l’Ardèche, Notre-Dame d’Ay est un sanctuaire marial en pleine nature perché sur un promontoire au-dessus de la rivière Ay. Le site est d’abord un sanctuaire païen dédié à la déesse-mère Isis. On vénère aujourd’hui une Vierge noire à l’Enfant, en bois, du XVIIe siècle.

LE COIN DES CATECHISMES ET

 

DE  LA TRANSMISSION

 

FAMILIALE:

 

 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Pas de loi sur le suicide assisté à Guernesey
Après trois jours de débats, le Parlement de Guernesey a refusé de légaliser le suicide assisté. Les membres du Parlement ont voté contre la requête introduite par le premier ministre, Gavin St Pier à 24 voix contre et 14 pour (cf....
 
 
En France, douze malades soignés grâce à une greffe de trachée artificielle
Le Professeur Emmanuel Martinod, chef du service de chirurgie thoracique et vasculaire de l’hôpital universitaire Avicenne-AP-HP (Assistance publique-Hôpitaux de Paris), vient de présenter une nouvelle technique...
 
 
En Corée du Sud, la Cour constitutionnelle doit se prononcer sur la loi interdisant l’avortement
En Corée du Sud, la Cour constitutionnelle doit examiner jeudi un recours « déposé par un médecin poursuivi pour avoir réalisé près de 70 avortements », contre la loi sur l'interdiction de l'avortement. Dans ce pays, la législation de...
 
 
Annulation de la loi sur le suicide assisté en Californie : le Procureur Général fait appel
Le Procureur Général de la Californie, Xavier Becerra, a fait appel hier de la décision d’un Magistrat visant à annuler la loi californienne sur le suicide assisté.   La semaine dernière, le Magistrat, Daniel Ottolia, a en effet...
 
 
Le président de Dignitas accusé de s’enrichir sur le dos des patients euthanasiés
Vingt ans après avoir fondé l'organisation d'aide au suicide Dignitas, son président, Ludwig A. Minelli, 85 ans, est devant le tribunal, accusé de « profit dans le commerce avec la mort ». C’est la première fois qu’un tel procès...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Procréation Médicalement Assistée - Manuel pour les jeunes
Le manuel de bioéthique de la Fondation Jérôme Lejeune consacré à la Procréation Médicalement Assistée veut apporter des réponses scientifique, juridique et éthique claires et précises.
 
 Faites un don à Gènéthique

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

_______________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

 

Où nous trouver ? 

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):

NORMANDIE :

CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

Maison Ste Barbe 
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)

15 Rue des 3 Communes
27580 CHAISE-DIEU DU THEIL

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

En ce Vendredi après la Pentecôte (Vendredi d'or ),nous commémorons le premier des miracles accomplis par les Saints Apôtres après la descente du Saint Esprit.

Prions pour les libérations,les guérisons spirituelles et physiques de nos frères et sœurs !

Nesta sexta-feira após o Pentecostes (Sexta-feira de Ouro), comemoramos o primeiro dos milagres realizados pelos Santos Apóstolos após a descida do Espírito Santo.

Ore pela libertação, a cura espiritual e física de nossos irmãos e irmãs!

 

The Friday May 25th is the first Friday after Pentecost, known as Golden Friday ('Rubto d'Dahbo) according to the Liturgical Calendar of our Malankara Syrian Orthodox Tradition .

Today the Syriac Church commemorates the first of the miracles by the Holy Apostles following the descent of the Holy Spirit on Pentecost.

In the reading from the Acts, St. Peter and St. John encounter a paralyzed man by the temple gate.

The man looks to them expecting money, but St. Peter replies, "Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk."

Hearing this the once paralyzed man is miraculously healed, and "he leaping up stood, walked, and entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God."

May the intercession of the Holy Apostles, through the power of the Holy Spirit, grant us miraculous healing that we too may jump and leap in praise of God to show the world His true glory.

Vendredi d’or (vendredi après la Pentecôte)

 

Saint Qurbana :

 

    • Actes 3: 1 – 20 :
  • 01 Pierre et Jean montaient au Temple pour la prière de l’après-midi, à la neuvième heure.
  • 02 On y amenait alors un homme, infirme de naissance, que l’on installait chaque jour à la porte du Temple, appelée la « Belle-Porte », pour qu’il demande l’aumône à ceux qui entraient.
  • 03 Voyant Pierre et Jean qui allaient entrer dans le Temple, il leur demanda l’aumône.
  • 04 Alors Pierre, ainsi que Jean, fixa les yeux sur lui, et il dit : « Regarde-nous ! »
  • 05 L’homme les observait, s’attendant à recevoir quelque chose de leur part.
  • 06 Pierre déclara : « De l’argent et de l’or, je n’en ai pas ; mais ce que j’ai, je te le donne : au nom de Jésus Christ le Nazaréen, lève-toi et marche. »
  • 07 Alors, le prenant par la main droite, il le releva et, à l’instant même, ses pieds et ses chevilles s’affermirent.
  • 08 D’un bond, il fut debout et il marchait. Entrant avec eux dans le Temple, il marchait, bondissait, et louait Dieu.
  • 09 Et tout le peuple le vit marcher et louer Dieu.
  • 10 On le reconnaissait : c’est bien lui qui était assis à la « Belle-Porte » du Temple pour demander l’aumône. Et les gens étaient frappés de stupeur et désorientés devant ce qui lui était arrivé.
  • 11 L’homme ne lâchait plus Pierre et Jean. Tout le peuple accourut vers eux au Portique dit de Salomon. Les gens étaient stupéfaits.
  • 12 Voyant cela, Pierre interpella le peuple : « Hommes d’Israël, pourquoi vous étonner ? Pourquoi fixer les yeux sur nous, comme si c’était en vertu de notre puissance personnelle ou de notre piété que nous lui avons donné de marcher ?
  • 13 Le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus, alors que vous, vous l’aviez livré, vous l’aviez renié en présence de Pilate qui était décidé à le relâcher.
  • 14 Vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu’on vous accorde la grâce d’un meurtrier.
  • 15 Vous avez tué le Prince de la vie, lui que Dieu a ressuscité d’entre les morts, nous en sommes témoins.
  • 16 Tout repose sur la foi dans le nom de Jésus Christ : c’est ce nom lui-même qui vient d’affermir cet homme que vous regardez et connaissez ; oui, la foi qui vient par Jésus l’a rétabli dans son intégrité physique, en votre présence à tous.
  • 17 D’ailleurs, frères, je sais bien que vous avez agi dans l’ignorance, vous et vos chefs.
  • 18 Mais Dieu a ainsi accompli ce qu’il avait d’avance annoncé par la bouche de tous les prophètes : que le Christ, son Messie, souffrirait.
  • 19 Convertissez-vous donc et tournez-vous vers Dieu pour que vos péchés soient effacés.
  • 20 Ainsi viendront les temps de la fraîcheur de la part du Seigneur, et il enverra le Christ Jésus qui vous est destiné.

 

 

    • I Corinthiens 12: 28 :
    • 28 Parmi ceux que Dieu a placés ainsi dans l’Église, il y a premièrement des apôtres, deuxièmement des prophètes, troisièmement ceux qui ont charge d’enseigner ; ensuite, il y a les miracles, puis les dons de guérison, d’assistance, de gouvernement, le don de parler diverses langues mystérieuses.
    • 13: 10 :
    • 10 Quand viendra l’achèvement, ce qui est partiel sera dépassé.

 

    • Saint Matthieu 19: 23 – 30 :
  • 23 Et Jésus dit à ses disciples : « Amen, je vous le dis : un riche entrera difficilement dans le royaume des Cieux.
  • 24 Je vous le répète : il est plus facile à un chameau de passer par un trou d’aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume des Cieux. »
  • 25 Entendant ces paroles, les disciples furent profondément déconcertés, et ils disaient : « Qui donc peut être sauvé ? »
  • 26 Jésus posa sur eux son regard et dit : « Pour les hommes, c’est impossible, mais pour Dieu tout est possible. »
  • 27 Alors Pierre prit la parole et dit à Jésus : « Voici que nous avons tout quitté pour te suivre : quelle sera donc notre part ? »
  • 28 Jésus leur déclara : « Amen, je vous le dis : lors du renouvellement du monde, lorsque le Fils de l’homme siégera sur son trône de gloire, vous qui m’avez suivi, vous siégerez vous aussi sur douze trônes pour juger les douze tribus d’Israël.
  • 29 Et celui qui aura quitté, à cause de mon nom, des maisons, des frères, des sœurs, un père, une mère, des enfants, ou une terre, recevra le centuple, et il aura en héritage la vie éternelle.
  • 30 Beaucoup de premiers seront derniers, beaucoup de derniers seront premiers.

 

 

PROCHAINS GRAND RENDEZ-

 

VOUS LITURGIQUE EN FIN MAI

 

ET DÉBUT JUIN

 

2018:

Mardi 22 MAI 2018, et Dimanche 27 (Dimanche après la Pentecôte):

 

10h30, Messe suivie de la bénédiction des roses et de l'huile (Pour les malades) et du repas fraternel,possibilité de rencontrer un prêtre (Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)

 

VENDREDI 25 MAI,"Vendredi d'or"

10h30, Messe d'un repas fraternel,possibilité de rencontrer un prêtre (Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison) 

 

le Dimanche 27 MAI 2018, Dimanche après la Pentecôte:

 

10h30, Même programme que le 22 , possibilité de rencontrer un prêtre (Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

---------------------------

NANTES (Relais Paroissial et Groupe de Prière Saint Charbel):

¤JEUDI 24 MAI, permanence Pastorale (Réception des fidèles de 9h à 17h.
*18h, Messe

==============================
Paroisse d'Aquitaine et Sud-Ouest (Notre-Dame de la Très Sainte Trinité):

ANGOULÊME (Jauldes), N-D de Toutes Grâces, St Ubald:

¤ DIMANCHE  27 MAI . programme habituel.

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES
Tel:05.45.37.35.13

----------------------------
PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher, Sanctuaire N-D de la très Ste Trinité)
¤SAMEDI 26 MAI
*10h30, Messe, suivie d'un repas fraternel,réception des fidèles

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.  
Tel:05.45.37.35.13

---------------------------

LOURDES (Relais paroissial Mar Gregorios de Parumala):

¤ PAS DE MESSE EN MAI

------------------ 

¤DIMANCHE 3 JUIN, 2ème Dimanche après la Pentecôte:

Pèlerinage mensuel à N-D de Miséricorde et aux Saints du Kerala.

*10 h Répétition de chants  
*10h30,Messe , suivie d'un repas fraternel, A G E, restructuration de la Métropolie.

SOYEZ TOUS PRÉSENTS !
*15h , programme habituel.

++++++++++++++++++++++++++

Ou trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

 

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B 

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn

Partager cet article
Repost0
2 mai 2018 3 02 /05 /mai /2018 11:16

Le mois de mai est consacré à une dévotion particulière envers la Vierge Marie,

selon une tradition de l'Eglise d’Occident, on l’appelle le « mois de Marie », et il se termine, le 31, par la fête de la Visitation de Marie à Elisabeth.

L'Eglise Syrienne Orthodoxe au Moyen Orient a son "Mois de Marie" en Février. Pourquoi ?

-Parce que comme ici le mois de Mai, Février y symbolise le renouveau, les espérances que nous apportent les forces vives qui, endormies jusqu'alors pendant la période hivernale, bourgeonnent, fleurissent et s'épanouissent au printemps...

Quand on prie Marie, on s'adresse à elle afin qu'elle porte nos prières à Dieu.

Ainsi lit-on parfois dans les églises de France: "Ad Deum per Mariam", ce qui signifie "A Dieu par Marie".

Marie est le modèle de la sainteté, c'est à dire le modèle dans notre relation à Jésus et donc à Dieu, et notre modèle pour vivre selon les plans de Dieu. 


Rien d'extraordinaire dans sa vie, tout paraît normal...

Mais non pourtant ! L'ordinaire devient extraordinaire.

Sa vie simple est un lieu de contemplation du Dieu avec nous.

Marie devient un pont, un canal entre Dieu et les hommes.Par Marie et le Feu du Saint Esprit, le Père nous donne Son Fils, le Verbe qui prend d'elle notre chair; par elle, "Notre-Dame de Cana", nous allons à Jésus "L'image du Père Céleste" qui transforme, par la grâce du Saint Esprit, la pauvre eau de nos vies en un vin capiteux qui réjouis aussi bien le "Maitre des Noces" que les invités au "Festin des Noces de l'Agneau"...Elle prie avec nous et pour nous.

La vie de Marie est simple, mais difficile aussi : Marie connaît la douleur,la souffrance... Elle marche auprès de nous sur les chemins qu'emprunte la Sainte Eglise (Dont elle est le modèle) et nous ouvre le chemin...

Elle connaît la vie et ses moments difficiles ; elle peut donc comprendre nos épreuves et nous donner la force de nous tenir debout, d'être fidèles, de poursuivre le chemin.

Marie, personne n'a peur de l'approcher, elle est si accessible à tous les humains.

Son amour est comme une tour de garde. Elle nous avertit, elle vient au devant des dangers.

Elle est "la première en chemin et son amour nous entraîne", comme l'exprime un très beau cantique contemporain.

Elle est donc "la première en chemin" .

C'est par Marie que nous allons et que nous revenons à une coutume très répandue est de faire un pèlerinage lors du mois de mai dans un sanctuaire de la Vierge .

Un bon moment pour repartir d'un bon pied dans la vie spirituelle en se tournant vers Notre-Dame.


Le chant ci-dessous , un peu déssuet, est traditionnellement entonné en mai.

"C'est le mois de Marie, C'est le mois le plus beau ! À la Vierge chérie, Disons un chant nouveau…."

RÉVEILLONS-NOUS POUR MIEUX « RÉVEILLER LES ENFANTS MORTS DANS LE SEIN DE L’ÉGLISE »

 

Ô Rose parfumée, vermeille et pudique


qui,"pleine de grâces", avez toujours été épanouie et ornée de couleurs plus riches et belles que celles de l’arc-en-ciel,

ô Rose bénie entre toutes les fleurs qui embaument le jardin mystique de l’Eglise,

ô Rose, délice et ornement de la cour céleste,
force et secours des faibles mortels qui sont
attirés par l’odeur de votre piété à vous aimer 
et à vous invoquer comme leur protectrice spéciale dans tous leurs besoins, fortifiez, je vous en supplie,

la vertu chancelante de mon cœur languissant 
par vos parfums, par la douce vivacité 
de vos couleurs et par l’abondante rosée
des grâces dont vous êtes remplie, afin qu’animé par le désir de bénéficier 
de vos mérites, je m’efforce d’imiter vos vertus.

O Rose mystique, ô Mère et Vierge d’une chaste et incomparable fécondité, inspirez-moi 
un ardent amour pour la pureté de cœur, pour la mortification de mes passions,
pour la garde de mes sens intérieurs 
et extérieurs, afin que je puisse 
vous ressembler et vous plaire.

Donnez-moi des mœurs pures 
et une volonté forte pour remplir mes devoirs envers Dieu, envers le prochain et envers moi-même.

Que, par votre toute-puissante intercession,
je plaise aux regards purs de Dieu et que j’en sois béni.

J’obtiendrai infailliblement cette grâce si vous m’attirez fortement par la suave odeur de vos vertus et si vous m’animez par l’efficacité 
de votre puissant secours.

O Vierge et Mère, candide et vermeille
Rose de Dieu, priez pour moi qui ai recours à vous.

Amin !


--------------------------------
O perfumado rosa, corado e modesto


que, cheios de graça, sempre floresceram e adornaram com cores mais ricas e mais bonitas que as do arco-íris,

Ó bendita Rosa entre todas as flores que embelezam o jardim místico da Igreja,

O Rose, prazer e ornamento da corte celestial,
força e ajuda dos mortais fracos que são
atraído pelo cheiro da sua piedade para amar você
e invocá-lo como sua protetora especial em todas as suas necessidades, fortalecer, eu te imploro,

a virtude vacilante do meu coração lânguido
pelos seus perfumes, pela doce vivacidade
de suas cores e o orvalho abundante
graças de que você está preenchido, de modo que animado pelo desejo de beneficiar
de seus méritos, eu me esforço para imitar suas virtudes.

Ó Rosa mística, ó mãe e virgem de uma fecunda e casta e incomparável, me inspira
um ardente amor pela pureza de coração, pela mortificação de minhas paixões,
para o cuidado dos meus sentidos internos
e fora, para que eu possa
olhe e sinta como você

Dá-me pura moral
e uma forte vontade de cumprir meus deveres para com Deus, com meu próximo e comigo mesmo.

Que por sua intercessão todo-poderosa,
Eu agrada o olhar puro de Deus e seja abençoado.

Eu inevitavelmente obterei esta graça se você me atrair fortemente pelo doce odor de suas virtudes e se você me animar pela eficácia
da sua ajuda poderosa.

Ó virgem e mãe, sincero e vermelhão
Rosa de Deus, rogai por mim que te recorre.

Amin!


-----------------------------------
O perfumed rose, ruddy and modest,


who, full of grace, have always been blooming and adorned with colors richer and more beautiful than those of the rainbow,

O blessed Rose among all the flowers that embellish the mystical garden of the Church,

O Rose, delight and ornament of the heavenly court,
strength and help of the weak mortals who are
attracted by the smell of your piety to love you
and to invoke you as their special protectress in all their needs, strengthen, I implore you,

the wavering virtue of my languid heart
by your perfumes, by the sweet vivacity
of your colors and the abundant dew
graces of which you are filled, so that animated by the desire to benefit
of your merits, I strive to imitate your virtues.

O mystical Rose, O Mother and Virgin of a chaste and incomparable fecundity, inspire me
an ardent love for the purity of heart, for the mortification of my passions,
for the care of my inner senses
and outside, so that I can
look and feel like you

Give me pure morals
and a strong will to fulfill my duties to God, to my neighbor and to myself.

That by your all-powerful intercession,
I please the pure gaze of God and be blessed.

I will inevitably obtain this grace if you strongly attract me by the sweet odor of your virtues and if you animate me by the effectiveness
of your powerful help.

O Virgin and Mother, candid and vermillion
Rose of God, pray for me who have recourse to you.

Amin!

 

 

Je vous salue Marie, Fille de Dieu le Père Je vous salue Marie, Mère de Dieu le Fils Je vous salue Marie, Épouse du Saint Esprit Je vous salue Marie, Temple de la Très Sainte Trinité Je vous salue Marie, Lys blanc de la Très Sainte Trinité Je vous salue Marie, Rose agréable de la Cour Céleste Je vous salue Marie, Vierge pleine de douceur et d’humilité, de qui le Roi des Cieux a voulu naître, être nourri et être éduqué Je vous salue Marie, Vierge des Vierges Je vous salue Marie, Reine des Martyrs dont l’âme a été percée par un glaive de douleur Je vous salue Marie, Reine de l’Univers, à qui toute puissance a été donnée au Ciel et sur la terre Je vous salue Marie, Reine de mon coeur, ma joie, ma vie et tout mon espoir Je vous salue Marie, Mère très aimable Je vous salue Marie, Mère admirable Je vous salue Marie, Mère du bel amour . Je vous salue, toute pure et immaculée. Je vous salue Marie, pleine de grâces, le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes et le Fruit de vos entrailles est béni. Béni soit votre époux, Saint Joseph Béni soit votre Père, Saint Joachim Bénie soit votre mère, Sainte Anne Béni soit votre ange, Saint Gabriel Béni soit le Père qui vous a élue Béni soit le Fils qui vous a aimé Béni soit le Saint Esprit qui vous a choisie comme épouse. Que tous ceux qui vous aiment vous bénissent Ô Bienheureuse Vierge Marie, Bénissez nous tous au nom de votre très cher fils, amîn.

Saint Philippe et saint Jacques le Mineur sont des disciples de Jésus morts au Ier s. Leur fête était fixée en Occident au Ier mai mais elle a été déplacée pour célébrer saint Joseph artisan.

 

Pourquoi fêter ensemble deux saints qui ne sont ni parents ni directement liés ? Parce qu’il s’agit de la fête du transfert de leurs reliques dans la basilique romaine des 12 apôtres. Donc ce sont deux apôtres ? Non, Jacques le Mineur a longtemps été confondu avec Jacques fils d’Alphée qui lui était l’un des 12 avec l’autre Jacques dit le Majeur. On a donc au moins trois Jacques dans l’entourage de Jésus

 

Jacques le Mineur ou « le petit » est appelé le frère du Seigneur, il n’est pas apôtre au sens stricte même si, au début de l'Eglise les membres du Collège Apostolique élargi seront appelés "Apôtres" avant que l'appellation soit ensuite réservée à ceux qui furent choisis par le Christ, préférant pour les autres le terme d'évêques successeurs des apôtres. Mais quoiqu'il en soit, Philippe voit Jésus ressuscité et  sera choisi pour devenir le premier évêque de Jérusalem. Il se distinguera comme le chef de file des "judéo-chrétiens", c'est-à-dire les chrétiens qui veulent garder les préceptes de la Loi juive. Les judéo-chrétiens seront de plus en plus marginalisés quand Paul s'adresse de plus en plus au païens...

 

Il est sans doute l’auteur de l’épître de Jacques et l’on sait par l’historien Flavius Josèphe qu’il a été lapidé en 62.

 

L’apôtre Philippe était de Bethsaïde, sur la rive nord du lac de Tibériade, comme Simon-Pierre et André.  Il est l’un des premiers à suivre Jésus et à faire des disciples " Nous avons trouvé le Messie... viens et vois." (Jean 1. 45-46)

On retrouve Philippe au moment de la multiplication des pains :"Jésus dit à Philippe : Où achèterons-nous des pains pour que tous ces gens puissent manger ?" (Jean 6. 5)

Peu avant la passion, des Grecs qui veulent voir Jésus, s'adressent à lui :" Nous voulons voir Jésus." (Jean 12. 20)

Au soir de la dernière Cène, Philippe lui, veut voir Dieu :"Montre-nous le Père et cela nous suffit. - Philippe qui me voit, voit le Père." (Jean 14. 8) Philippe, le disciple qui veut voir et fait voir ...

 

BONNE FÊTE AUX PHILIPPE, PHILIPPINE, OPHELIO ET OPHELIA, OPHELIE...

 

Pour approfondir, lire les Catéchèses du Pape de Rome S S Benoît XVI :
>>> Jacques le Mineur
 
[Allemand, Anglais, Croate, Espagnol, Français, Italien, Portugais]
>>> Philippe 
[Allemand, Anglais, Croate, Espagnol, Français, Italien, Portugais]

 

 

NOS PROCHAINS RENDEZ-

VOUS AUX PIEDS DE LA MÈRE

DE MISÉRICORDE:

 

¤DIMANCHE 6 MAI, GRAND PÈLERINAGE DU MOIS DE MARIE A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE

Et aux Saints

du Kerala

SOYEZ TOUS PRÉSENTS !

*10h30, Messe, suivie d'un repas fraternel.
*15h , Conférence du Professeur Sadek sur l'iconographie Copte et ses origines, réception des fidèles

--------------------------

¤JEUDI 10 MAI, ASCENSION DE NOTRE-SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST 


(Anniversaire des 38 ans de Sacerdoce de Mor Philipose )

*10 h Répétition de chants 
*10h30, Prière des Rogations et Messe, suivie d'un repas fraternel.
*15h , Prière œcuménique du Chapelet marial et
réception des fidèles par les prêtres pour accompagnements spirituels,prières de délivrances, exorcismes, prières de guérison intérieure. Etc...
*Clôture du Pèlerinage de l'Ascension à 20h30 avec l'Office de Soutoro (Complies)

---------------------------

¤DIMANCHE 20 MAI, PENTECÔTE:

*10 h Répétition de chants et Office du Matin 
*10h30,Messe , suivie d'un repas fraternel.
*15h , programme habituel.

---------------------------
PARIS (Relais Paroissial Mar Thoma Sainte Geneviève):
Permanence Pastoral du Vendredi 4 à 16h au Samedi 5 de 9h à 13h.
RAMASSAGE DES FIDELES POUR LE WEEKEND EN NORMANDIE à 15h
(Inscriptions:
-Abouna Isaac (Isaac Père): 0787110603
-Mor Philipose: 0648899489

_________________________________

 

Vous serez saints pour Moi, 
car je suis saint, Moi, le Seigneur ; 
Je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à Moi.

(Livre du Lévitique chap. 20 vers. 26)


"Vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs 
et une nation sainte. 
Voilà les paroles que tu diras aux enfants d'Israël"

(Livre de l'Exode Chap19, vers. )

------------

You will be holy to Me,
for I am holy, I, the Lord;
I have separated you from the peoples, that you may be mine.

(Book of Leviticus chapter 20, verse 26)

 


"You will be to me a kingdom of priests
and a holy nation.
These are the words that you will say to the children of Israel "

(Book of Exodus Chap19, vers.)

-----------------

Você será santo para mim
porque eu sou santo, eu, o Senhor;
Eu te separei dos povos, para que você seja meu.

(Livro de Levítico, capítulo 20, verso 26)

 


"Você será para mim um reino de sacerdotes
e uma nação santa.
Estas são as palavras que você dirá aos filhos de Israel "

(Livro de Êxodo, cap. 19, vers.)

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

J'irai la voir un jour

 

- 1 -
J'irai la voir un jour
Au ciel dans la patrie
Oui, j'irai voir Marie
Ma joie et mon amour.
[Au ciel, au ciel, au ciel
J'irai la voir un jour.
] [bis]

- 2 - (Non chanté ici)
J'irai la voir un jour
O cri plein d'espérance
Qui calme ma souffrance
Et charme ce séjour.
[Au ciel, au ciel, au ciel
J'irai la voir un jour.
] [bis]

- 3 - (Non chanté ici)
J'irai la voir un jour
J'irai m'unir aux anges
Pour dire ses louanges
Et pour former sa cour.
[Au ciel, au ciel, au ciel
J'irai la voir un jour.
] [bis]

 - 4 - (Non chanté ici)
J'irai la voir un jour
J'irai près de son trône
Recevoir la couronne
Que m'offre un Dieu d'amour.
[Au ciel, au ciel, au ciel
J'irai la voir un jour.
] [bis]

- 5 -
J'irai la voir un jour
Cette Vierge si belle
Bientôt j'irai près d'elle
Lui dire mon amour.
[Au ciel, au ciel, au ciel
J'irai la voir un jour.
] [bis]

- 6 - (Non chanté ici)
J'irai la voir un jour
J'irai loin de la terre
Et sur son coeur de mère
Reposer sans retour.
[Au ciel, au ciel, au ciel
J'irai la voir un jour.
] [bis]

 

 VIE DE SAINT JÉRÉMIE:


Sanctifié et élu par Dieu avant même sa naissance (Jr. 1:5), le Saint Prophète Jérémie vit le jour au sein d'une famille sacerdotale d'Anatot, dans le pays de Benjamin, vers 650 avant J.C.. Dès son jeune âge, il fut appelé par Dieu au ministère prophétique. Comme il hésitait et alléguait sa jeunesse et son inexpérience, le Seigneur lui toucha la bouche et lui dit : « Voici que j'ai placé mes paroles en ta bouche » (1:10). Il l'établit comme guetteur, afin d'annoncer au peuple de Juda, endurci dans l'idolâtrie, la menace imminente de l'invasion assyrienne venue du nord. Comme la bouche de Dieu, avec une fermeté et une audace qui ne se démentiront pas tout au long de son ministère, Jérémie reprocha au roi, aux princes, aux prêtres et aux faux-prophètes leur apostasie et leurs recours aux idoles des nations étrangères. Il compare le peuple de Dieu à une épouse infidèle qui a oublié l'amour du temps de ses fiançailles, lorsquelle marchait au désert derrière le Seigneur (2:1 sv.). Puisqu'elle refuse de se repentir, elle sera répudiée et livrée, telle une prostituée, aux Assyriens qui la couvriront de honte. Rempli pourtant de compassion à l'égard de son peuple, le Prophète ressent à l'avance, en sa propre personne, les douleurs à venir, et il s'écrie : « Mes entrailles, mes entrailles ! Que je souffre... Mon cur s'agite en moi, je ne peux me taire ! » (4:19).

En effet, Jérémie n'est pas seulement le messager chargé d'annoncer les décrets divins, mais, préfigurant la mission de Notre Seigneur, il assume en lui-même le sort de son peuple et souffre pour son salut. Sans se lasser, pendant des années, il transmettra les oracles divins, soit par des paroles empreintes d'un lyrisme majestueux, soit par des actions symboliques commandées par Dieu, soit encore par sa propre vie et ses souffrances, annonciatrices de la Passion rédemptrice de Jésus-Christ.

Une fois, Dieu lui montra en vision une marmite bouillante, l'ouverture tournée vers le Nord, en lui disant que c'est du Nord qu'allait déborder le malheur. Une autre fois, Il l'envoya chez un potier qui travaillait au tour et qui, lorsqu'il manquait un vase, le défaisait et remodelait un autre avec l'argile. « Comme l'argile dans la main du potier, ainsi êtes-vous dans Ma main, maison d'Israël » dit le Seigneur. Un Prophète doit être un signe, c'est pourquoi Dieu lui interdit de prendre femme et d'avoir une progéniture dans ce pays voué à l'épée et à la famine. Il lui défendit également d'entrer dans une maison où l'on festoie, car Il allait faire taire les chants d'allégresse et les consolations (16). Il allait retirer Sa grâce et rejeter son peuple dans un pays lointain. Toute la vie du Prophète sera donc vouée à dénoncer les vains espoirs forgés par le peuple sous l'influence des faux-prophètes et à annoncer la catastrophe, mais il prêchera aussi que, de loin, s'annonce la réconciliation messianique de Dieu avec Son peuple renouvelé.

Dès les premières années de sa mission Jérémie se heurta au mépris et aux moqueries de ces concitoyens, c'est pourquoi il compare le peuple obstiné à une vigne vendangée et désormais inutile. Alors Dieu lui apparut et l'exhorta à tenter encore une fois de trouver ne serait-ce qu'une grappe sur un sarment, c'est-à-dire une âme disposée à la conversion (6). Mais cette tentative se heurta de nouveau à un échec. Le Prophète est semblable à un forgeron qui aurait éprouvé le métal par le feu de la parole divine, et qui doit finalement constater que la rouille ne s'en détache pas et qu'il le faut mettre au rebut (6:27).

En 612, la chute de Ninive et la décomposition de l'empire assyrien semblèrent annoncer la libération des peuples soumis à sa domination. Trois ans plus tard, les armées du pharaon Nékao (609-595) tentèrent de traverser la Palestine pour aller combattre les Mèdes et les Perses. Craignant des conséquences néfastes pour son royaume, le roi Josias (640-609) s'efforça de leur barrer le passage, mais il mourut dans la bataille de Mégiddo, laissant le royaume de Juda soumis à l'Egypte. Peu de temps après sa victoire, le pharaon fut lamentablement vaincu par Nabuchodonosor, à Karkémish sur l'Euphrate (605), et la Palestine tomba cette fois sous le joug babylonien. Cette nouvelle situation semblait ruiner les espoirs de restauration religieuse et morale suscités par la réforme entreprise par le roi Josias après la découverte du Livre de la Loi (cf. IV Rois 22-23). Dès la mort du souverain, le peuple retomba dans l'injustice et la perversion des moeurs, il retourna aux cultes païens de Baal et Moloch, en leur ajoutant, de surcroît, d'autres divinités et cultes babyloniens. On ne se contentait plus que d'une pratique extérieure de la Loi, mêlée de superstitions et d'une quantité de pratiques magiques. Devant cette situation critique, Jérémie, après douze ans de silence, reprit la parole en public, dans le parvis du Temple, le jour de la fête de l'intronisation du roi, pour s'élever contre la confiance insensée que le peuple avait pour le Temple devenu "caverne de brigands", et il annonça sa prochaine destruction par la colère de Dieu si les Juifs refusaient de se repentir (7, 11:14). Dans un commun élan de rage, les prêtres, les faux-prophètes et le peuple s'emparèrent du Prophète et le conduisirent devant le roi, afin qu'il soit puni de mort pour avoir blasphémé contre le Temple (33:7). Il fut relâché, mais il allait désormais être poursuivi par la haine tenace des prêtres et des faux prophètes.

Ne trouvant autour de lui que mensonges et duperies, découragé, Jérémie souhaitait se retirer dans une cabane au désert, loin de ce peuple adultère qui allait de crime en crime et refusait de se convertir (9:1). Mais, confirmé par la parole de Dieu, qui était pour lui « son ravissement et l'allégresse de son cur » (15:16), il n'abandonna pas sa mission et annonça envers et contre tous, la destruction prochaine du royaume de Juda et la déportation de ses habitants. Cette prédication suscita une telle opposition que dans sa patrie même, Anatot, les prêtres et certains membres de sa famille tentèrent d'empoisonner le Prophète qui s'était offert à eux « tel un agneau confiant qu'on mène à l'abattoir » (11:19). Resté seul, maudit par ses compatriotes et privé de toute consolation, Jérémie éleva alors un cri de détresse vers Dieu, et le Seigneur lui répondit : « Ils lutteront contre toi, mais ne pourront rien contre toi, car Je suis avec toi pour te sauver et te délivrer... » (15:19). Sur l'ordre de Dieu, il alla, en présence des prêtres et des anciens du peuple, briser une cruche à la porte des Tessons, annonçant que le siège de la ville était imminent et que la vallée qui s'étendait en contre-bas serait appelée "Vallée du Carnage". Comme il répétait le même message, un jour de fête, dans le parvis du Temple, le prêtre Pashehur, chef de la police du Temple, frappa l'homme de Dieu, puis il le fit mettre au carcan. Délivré au matin, Jérémie reprit de plus belle sa prédication. On lui interdit dès lors l'accès au Temple et des espions furent envoyés partout où il prêchait, afin de surprendre ses paroles.

La victoire des Chaldéens sur l'Egypte, à Karkémish, fut pour le prophète l'occasion de souligner l'imminence du danger et de renouveler ses appels au repentir. Il dicta alors à son secrétaire Baruch (cf. 28 sept.) l'oracle du Seigneur et lenvoya lire ce rouleau manuscrit dans le Temple devant le peuple rassemblé (36). Le roi informé se fit lire le rouleau et, au fur et à mesure de la lecture, il le déchirait et le jetait au feu, puis il ordonna d'arrêter Jérémie et Baruch. Mais ceux-ci réussirent à se cacher et échappèrent ainsi aux recherches.

Après quelques années de soumission à Nabuchodonosor le roi Joaquim se révolta (599), entraînant une expédition punitive des Babyloniens qui ravagèrent les campagnes de Juda. L'année suivante, Nabuchodonosor vint lui-même faire le siège de Jérusalem. Au bout de trois mois, la ville tomba aux mains des Chaldéens et le nouveau roi, le jeune Jéchonias (Joakîn), fut exilé à Babylone avec sa mère, les notables et dix mille gens du peuple. Malgré cette catastrophe le peuple resté à Jérusalem ne se corrigea pas de ses moeurs dépravées et les faux-prophètes continuèrent à entretenir l'espoir d'un retour rapide des exilés et d'une révolte triomphante. Alors que des envoyés des peuples voisins s'étaient rendus à Jérusalem pour négocier avec le nouveau roi de Juda, Sédécias, une coalition contre les Chaldéens, Jérémie se présenta en public, chargé d'un joug et lié de cordes, disant au Nom de Dieu : « Toute nation qui ne se soumettra pas au joug du roi de Babylone, c'est par l'épée, la famine et la peste que je la visiterai... » (27:8). Quelque temps plus tard, le faux-prophète Hananya vint au Temple, il enleva le joug de dessus la nuque de Jérémie et le brisa, disant qu'après deux années les exilés reviendront et Dieu brisera le joug du roi de Babylone (28:1). Mais, sous l'inspiration de Dieu, Jérémie dénonça le mensonge d'Hananya, prédit sa mort prochaine et annonça que le joug de bois qu'il venait de briser serait remplacé par un joug de fer (28:12). Convaincu par le vrai prophète de Dieu, Sédécias refusa d'entrer dans la coalition et envoya des émissaires à Babylone pour témoigner de sa loyauté. Ceuxci étaient porteurs d'une lettre de Jérémie aux déportés, leur annonçant qu'à l'issue de leur exil, qui devait durer soixante-dix ans, Dieu allait se réconcilier avec eux et se laisserait trouver par ceux qui le chercheront de tout leur cur (29:13), et que les déportés du royaume d'Israël et du royaume de Juda reviendront vers la Terre Promise avec des cris de joie. Dieu rassemblera alors de nouveau ses brebis dispersées et conclura avec son peuple une Nouvelle Alliance, une alliance spirituelle et éternelle. « Je mettrai Ma loi au fond de leur être et Je l'inscrirai sur leur coeur. Alors Je serai leur Dieu et ils seront Mon peuple » (31:33).

A l'issue de cette période de calme, une nouvelle vague d'insurrection commença à agiter le royaume de Juda et les peuples voisins sous l'égide de l'Egypte (588). Confiant dans les promesses des Egyptiens et dans les fortifications de sa capitale, Sédécias refusa d'écouter les conseils de prudence et de soumission de Jérémie. Les événements vinrent toutefois rapidement confirmer les craintes du Prophète. Les Babyloniens arrivèrent en vue de Jérusalem, ravageant tout sur leur passage. Malgré l'aide des Egyptiens, qui permit une interruption provisoire du siège, les armées babyloniennes revinrent bientôt à l'attaque, pour un siège qui allait entraîner la ruine de Jérusalem. Pendant la trêve, alors que Jérémie sortait de la ville afin d'aller toucher une part d'héritage au pays de Benjamin, il fut arrêté et accusé de vouloir passer à l'ennemi. Frappé par les soldats et sans pouvoir se justifier, il fut jeté dans un souterrain voûté et humide, et soumis aux mauvais traitements. Le roi le fit alors convoquer en secret pour le questionner sur l'issue du siège. Au nom de Dieu, le Prophète lui dit qu'il allait être livré entre les mains du roi de Babylone. Jérémie fut alors enfermé dans la cour de garde du palais, au moment où les Chaldéens reprenaient le siège. Alors que la ville était livrée à la famine et à l'épidémie, les princes annoncèrent au roi que le prophète captif continuait de décourager le peuple en annonçant que seuls ceux qui se rendraient aux Chaldéens auraient la vie sauve. Avec l'accord de Sédécias, ils se saisirent de lui et le descendirent dans une citerne fangeuse, en le vouant à une mort certaine (1). Mais un Ethiopien servant à la cour, Ebed-Mélek, prit compassion de son sort et obtint du roi qu'il en soit tiré. Jérémie resta dans la cour de garde jusqu'à la prise de la ville.

En juillet 586, une brèche fut ouverte dans la muraille et, à la fin du mois suivant, Jérusalem la fière tomba en proie à la fureur des Chaldéens. Sédécias essaya de s'enfuir, mais il fut rattrapé par l'ennemi et conduit devant Nabuchodonosor qui fit massacrer ses fils sous ses yeux avant de l'aveugler et de l'envoyer en exil à Babylone. La ville et le Temple furent incendiés, la muraille abattue, les trésors pillés et la plus grande partie du peuple envoyée en déportation, accomplissant ainsi les prophéties de Jérémie.

Le vieux Prophète fut délivré de ses liens par les Babyloniens et emmené avec les captifs. C'est en laissant derrière lui la ville en flamme qu'il aurait prononcé, dit-on, ses sublimes Lamentations. Parvenu à Rama, il fut relâché et laissé libre d'aller où il voulait. Refusant d'aller à Babylone, il préféra se rendre à Miçpa auprès de Godolias, auquel avait été remis le gouvernement du petit peuple qui n'avait pas été déporté.

MJérémie lapidationais, après deux mois seulement, Godolias fut assassiné. Le peuple, craignant les représailles des Chaldéens, chercha alors à fuir en Egypte, malgré les avertissements de Jérémie qui recommandait de ne pas craindre le roi de Babylone et de se confier en la protection de Dieu. De nouveau, ni les officiers ni le peuple ne voulurent se soumettre à la parole de Dieu, et ils partirent pour l'Egypte. Suivant malgré lui les fuyards qui étaient parvenus à Tahpanhès, à l'est du Delta du Nil, Jérémie leur annonça la prochaine incursion de Nabuchodonosor en Egypte, où il allait servir une nouvelle fois d'instrument à la colère divine contre l'idolâtrie et l'endurcissement du coeur de Son peuple. En 568, Nabuchodonosor entra effectivement en Egypte, brisant tous les monuments du culte égyptien et répandant la mort et la ruine sur son passage. Seuls quelques rares rescapés Juifs purent retourner en Palestine.

Selon une tradition apocryphe, le Prophète Jérémie fut alors lapidé par ses compatriotes à Taphès, en Egypte, scellant par sa mort l'annonce prophétique de Celui qui devait s'offrir à la mort pour le Salut de tous les hommes (2).

1) - D'après certains Pères, cette descente de Jérémie dans la citerne préfigure la descente du Christ aux enfers.

2). D'après une tradition rapportée par le Livre des Maccabées (Il Mac. 2:48), Jérémie aurait caché la Tente du Témoignage, l'Arche d'Alliance et l'Autel des parfums dans une grotte située sur le mont Nabau, où Moïse rendit son âme à Dieu, et il déclara que ce lieu devait rester secret jusqu'au retour des exilés et jusqu'au rétablissement du culte.

 

 

Attendre :

pourquoi est-ce si difficile ?

 

Parce que l’attente est une contradiction vécue : elle est un mouvement immobile. Un mouvement : tout notre être est tendu vers ce bus qui doit venir…

Mais immobile : il n’est pourtant pas possible d’aller vers lui, sous peine de le croiser, et donc de le rater. Aussi trépigne-t-on dans cette salle qu’on dit « des pas perdus » : on va, sans avoir où aller.

J’ai toujours été sensible à l’impatience presque palpable qui flotte dans les halls de gare, les couloirs d’hôpital, l’antichambre des cabinets dentaires…

L’homme qui guette son tour dégage une énergie particulière, entre la peur de perdre sa place et le vif désir de la quitter.

Depuis quelque temps, je sens moins cette pesante atmosphère. L’homme serait-il devenu plus patient ?

Disons plutôt qu’il a un smartphone. Il joue en ligne. Il consulte ses messages. Il se distrait et s’extrait de ce qu’il subit. Hors-sol, il est moins désolé du temps qui reste.

La civilité y gagne quelque chose. Mais ce qu’on perd en tension, on le perd en attention. Quand en effet on est contraint à l’épaisseur du temps, ou bien on compte les minutes… ou bien on ouvre son regard.

Une fois reposé le magazine effeuillé par mille yeux, on s’attarde sur le visage de ces codétenus de quelques heures. On esquisse un sourire, parfois une conversation.

L’attente se fait attention. On est plus proche que jamais du souci véritable de sa vie – d’autant plus proche que, pour l’heure, on ne peut rien y faire, sinon le regarder, comme le sculpteur, avant de s’y mettre, prend le temps de contempler le bloc de marbre.

Attendre, c’est être interdit d’aller à son but. C’est le laisser venir à soi. Cette impuissance se nomme aussi hospitalité.

J’y pense, tout à coup : tendre son être au-delà de soi sans pour autant bouger, n’est-ce pas cela qu’on appelle prier ?

Martin Steffens

 

En annonçant une procédure pour la création d’une Église orthodoxe indépendante,

le pouvoir ukrainien veut signifier sa volonté de se séparer de la Russie.

 

Que l’annonce vienne du président ukrainien lors d’un voyage d’État en Turquie était un premier indice que l’affaire n’est pas strictement religieuse. Petro Poroshenko n’a d’ailleurs pas cherché à s’en cacher : le lancement d’une initiative pour la création d’une Église orthodoxe ukrainienne unifiée est une question de « géopolitique », a-t-il lancé aux parlementaires ukrainiens.

La déclaration initiale s’est faite à Istanbul le 17 avril, à la suite d’une longue rencontre entre le président ukrainien et le patriarche œcuménique de Constantinople, Bartholomeos, l’autorité la plus importante pour la reconnaissance officielle d’une nouvelle Église orthodoxe. Coup politique pour le président ukrainien à un an de l’élection présidentielle, la question de l’autocéphalie est aussi une conséquence de la division de l’orthodoxie dans le pays.[…]

Le Patriarcat de Moscou est en perte de vitesse

Les temps changent, note le sociologue Mikhail Mishchenko : « Le nombre d’Ukrainiens se reconnaissant dans le Patriarcat de Kiev augmente de manière constante depuis 2000, représentant 29 % aujourd’hui ». Le Patriarcat de Moscou est lui en perte de vitesse depuis 2010 : 15 % des Ukrainiens s’en revendiquent.[…]

Le Patriarcat de Kiev s’était joint aux manifestants du Maidan

La reconnaissance d’une Église orthodoxe ukrainienne voudrait dire, pour le Patriarcat de Moscou, « qu’il ne serait plus dépositaire de la naissance historique de l’Église slave », note Nicolas Kazarian. Difficile à avaler pour Moscou, qui pourrait agiter le spectre d’une fragmentation de l’orthodoxie pour bloquer l’autocéphalie.

Au-delà des symboles, l’affrontement entre les deux Églises trouve aussi racine dans l’actualité récente. Les tensions entre le Patriarcat de Moscou et celui de Kiev ont ainsi atteint leur paroxysme avec la révolution de 2014 et le conflit dans l’Est du pays.

Tandis que des prêtres du Patriarcat de Kiev se sont joints aux manifestants du Maidan, le Patriarcat de Moscou a très vite été accusé d’être à la solde de la Russie et de soutenir les séparatistes. Les scandales se sont depuis succédé, contribuant à creuser le fossé entre les deux Églises et permettant au pouvoir ukrainien de présenter l’autocéphalie comme un enjeu de sécurité autant que de construction nationale.

 

La Croix

 

Déclaration de la conférence permanente des évêques orthodoxes ukrainiens hors des frontières de l’Ukraine (Patriarcat de Constantinople) au sujet de l’autocéphalie

Les six évêques de l’Église orthodoxe ukrainienne hors des frontières de l’Ukraine, qui dépendent du Patriarcat de Constantinople, ont rédigé l’appel suivant :

« Au vénérable clergé, membres de l’ordre monastique et fidèles de notre Sainte Église Orthodoxe Ukrainienne dans la diaspora.

Nous nous adressons à vous à tous après avoir été informés des événements récents en Ukraine concernant la vie de l’Église orthodoxe ukrainienne. Si vous n’avez pas encore entendu ou lu quelque chose au sujet de ces événements, qui emplissent les réseaux sociaux et les media tant en Ukraine qu’à l’étranger, nous vous informons par la présente que le président de l’Ukraine a rencontré au cours d’une audience d’une journée Sa Toute-Sainteté, le patriarche œcuménique de Constantinople, Bartholomée Ier, le Lundi de Pâques, le 9 avril 2018. Le résultat de cette rencontre a été le début de l’examen, tant attendu, de l’autocéphalie de l’Église orthodoxe d’Ukraine par le Patriarcat. À son retour en Ukraine, le président Porochenko a commencé immédiatement le processus de ralliement des hiérarques des juridictions ukrainiennes orthodoxes en Ukraine et du parlement ukrainien. Tous les hiérarques de deux des trois juridictions [i.e. les deux groupes schismatiques, ndt] et la vaste majorité du parlement ont répondu à l’appel émotionnel du président à soutenir le processus de demande à Sa Toute-Sainteté le patriarche Bartholomée et au Saint-Synode de Constantinople d’avancer dans le processus d’octroi d’un Tomos d’autocéphalie à l’Église en Ukraine, qui a été pendant 1030 ans le territoire canonique du Patriarcat de Constantinople, depuis que notre nation a été baptisée et confirmée dans la sainte foi orthodoxe. Pas même durant les 332 ans de soumission non canonique et souvent sinueuse à un patriarcat orthodoxe étranger [le Patriarcat de Moscou, ndt] les fidèles d’Ukraine n’ont été convaincus qu’ils n’appartenaient pas à l’autorité du Patriarcat œcuménique. Cette l’histoire simple, documentée par des générations de patriarches et de synodes de Constantinople, qui n’ont jamais abandonné leurs droits et privilèges canoniques en Ukraine. Le patriarcat œcuménique, par son propre site internet et par les medias, a confirmé que le processus d’examen du statut autocéphale de l’Église d’Ukraine avait commencé et continuera jusqu’à la prochaine réunion du Saint-Synode qui sera tenue au mois de mai. Le président Porochenko, dans toutes ses apparitions publiques et ses déclarations au sujet des événements actuels, a été incroyablement enthousiaste quant à la possibilité de l’octroi à l’Église orthodoxe d’Ukraine dès même le 1030ème anniversaire, en juillet 2018, du baptême de l’Ukraine dans la foi orthodoxe par le Grand-Prince Vladimir, égal-aux-apôtres, en 988. La conférence permanente des évêques orthodoxes ukrainiens hors des frontières de l’Ukraine a écrit une lettre forte en soutien des actions entreprises par Sa Toute-Sainteté et le Saint-Synode de Constantinople concernant la possibilité d’octroyer un Tomos d’autocéphalie à l’Église d’Ukraine. Nous avons assuré Sa Toute-Sainteté des prières incessantes non seulement des hiérarques, mais aussi des millions de clercs et fidèles ukrainiens à l’intérieur et à l’extérieur de l’Ukraine, pour lui particulièrement durant ce processus.

† Georges, métropolite de l’Église orthodoxe ukrainienne du Canada
† Antoine, métropolite de l’Église orthodoxe ukrainienne des États-Unis et de la diaspora
† Jérémie, archevêque des diocèses orthodoxes ukrainiens du Brésil
† Daniel, archevêque de l’Église orthodoxe ukrainienne des États-Unis et d’Europe occidentale
† Hilarion, évêque de l’Église orthodoxe d’Ukraine du Canada
† André, évêque de l’Église orthodoxe d’Ukraine du Canada

Source via:https://orthodoxie.com/

Pourquoi je t’aime Ô Marie ! (Sainte Thérèse de Lisieux) "Oh ! je voudrais chanter, Marie, pourquoi je t’aime ! Pourquoi ton nom si doux fait tressaillir mon cœur Et pourquoi la pensée de ta grandeur suprême Ne saurait à mon âme inspirer de frayeur. Si je te contemplais dans ta sublime gloire Et surpassant l’éclat de tous les bienheureux Que je suis ton enfant je ne pourrais le croire O Marie devant toi, je baisserais les yeux !… Il faut pour qu’un enfant puisse chérir sa mère Qu’elle pleure avec lui, partage ses douleurs O ma Mère chérie, sur la rive étrangère Pour m’attirer à toi, que tu versas de pleurs !…." En méditant ta vie dans le saint Evangile J’ose te regarder et m’approcher de toi Me croire ton enfant ne m’est pas difficile Car je te vois mortelle et souffrant comme moi … Lorsqu’un ange du Ciel t’offre d’être la Mère Du Dieu qui doit régner toute l’éternité "Voici que tu concevras dans ton sein et enfanteras un fils, et tu l’appelleras du nom de Jésus. Il sera grand, et sera appelé Fils du Très-Haut. Le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père ; il régnera sur la maison de Jacob pour les siècles et son règne n’aura pas de fin." (Lc 1, 31-33) Je te vois préférer, ô Marie, quel mystère ! L’ineffable trésor de la virginité. Je comprends que ton âme, ô Vierge Immaculée Soit plus chère au Seigneur que le divin séjour Je comprends que ton âme, Humble et Douce Vallée Peut contenir Jésus, l’Océan de l’Amour !… "Chargez-vous de mon joug et mettez-vous à mon école, car je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez soulagement pour vos âmes. " (Mt 11, 29)

Centrafrique : nouvelle attaque contre l’église Notre-Dame de Fatima

Tandis que le stage d'iconographie va rondement, Kyrilos, l'assistant de notre cher Armia Elkatcha ne perd pas son temps; il prépare les enduits à l'emplacement des deux fresques de Saint Michel Archange (Porte nord) et Saint Raphaël Archange (Porte sud ) qui orneront désormais l'entrée du Sanctuaire. 


Vous remarquerez que, petit à petit, les harpes des 24 vieillards se dotent de leurs cordes. Si les feuilles d'or ont pris place dans les oréoles et les trompettes de quelques uns des êtres célestes, elles prendront places ensuite pour les autres personnages. 


Voilà pour aujourd'hui,mes amis. 
La suite au prochain numéro. . .

---------------------------
While the iconography course goes smoothly, Kyrilos, the assistant of our dear Armia Elkatcha does not waste his time; He prepares the plasters on the site of the two frescoes of Saint Michael Archangel (North Door) and Saint Raphael Archangel (South Gate) which will now adorn the entrance to the Sanctuary.


You will notice that, little by little, the harps of the 24 old men are endowing themselves with their ropes. If the gold leaves have taken place in the ores and trumpets of some of the celestial beings, they will take places for the other characters.
So much for today, my friends.
Following the next number. . .


------------------------------------------
Enquanto o curso de iconografia transcorre suavemente, Kyrilos, o assistente de nossa querida Armia Elkatcha, não perde tempo; Ele prepara os rebocos no local dos dois afrescos de São Miguel Arcanjo (Porta Norte) e São Rafael Arcanjo (Portão Sul), que agora adornam a entrada do Santuário.


Você notará que, pouco a pouco, as harpas dos 24 velhos estão se dotando de suas cordas. Se as folhas de ouro tiverem ocorrido nos minérios e trombetas de alguns seres celestes, elas tomarão lugar para os outros personagens.
Tanto por hoje, meus amigos.
O resto da próxima edição. . .

 

Exercice du Mois de Marie

d'après Bossuet

 

 
Premier Jour

Jésus par Marie

Deux frères s'aimaient beaucoup : âgés de dix et douze ans, ils avaient été élevés si suavement, si pieusement que rien ne pouvait donner une idée de la délicatesse de leurs âmes. Le plus jeune tombe malade, et au bout de quelques jours son état devient très grave, inquiétant. Un matin surtout, de grosses larmes tombaient des yeux de la mère alors qu'elle accompagnait, à la porte de la maison, le médecin causant gravement et qui, hochant la tête, disait : « Je crains bien, madame, un dénouement fatal et prompt... ». Le frère aîné entend cette réflexion. Eperdu, il court à l'église, se prosterne devant l'autel de la Sainte Vierge et prie presque tout haut : « O ma Mère, ayez pitié, sauvez mon petit frère. Vous pouvez commander à Jésus, Lui est votre Fils, Lui est tout puissant. Je vous confie la cause de mon pauvre malade. Mère, j'ai foi en votre bonté, si vous parlez à Jésus, Il vous écoutera. » Il resta longtemps là, abîmé dans des sentiments de douleur suppliante. Soudain, il se relève, va droit au tabernacle où était l'Eucharistie et dit avec feu à Jésus : « Bon Maître, votre Mère vous parle pour moi, écoutez-la... » Et il repart à la maison. Justement le médecin en sortait venant de faire une seconde visite. La mère souriait et quand notre petit homme s'approche, il entend le docteur dire : « Eh bien, c'est fait, il est sauvé, il vient de se produire une réaction étonnante que je ne m'explique pas. Mais c'est maintenant l'affaire de quelques jours ! » L'enfant est devenu prêtre et c'est lui qui a raconté ce trait à l'auteur de ces lignes.

Résolution. – Confier l’affaire de notre salut à la Sainte Vierge.

 

Pratique du jour

Quel cœur d’homme n’est pas plus ou moins infesté d’égoïsme ? Poison subtil entre tous, cet égoïsme tend à s’infiltrer dans nos actions les meilleurs. Moi, ce qui dérive de moi ou ce qui s’y rapporte, ce qui me touche, ce qui tournera à ma considération, à mon avantage ou à mon profit, voilà, si je n’y prends point garde, ce que je ne recherche que trop fréquemment dans ma vie. Nos prières, nos bonnes œuvres, ne sont pas elles-mêmes à l’abri de ce venin redoutable. Et pourtant, né sur le Calvaire, à la grande ombre d’une Croix sanglante, le christianisme n’a pas pour base la recherche égoïste de soi-même. C’est l’oubli de soi, au contraire, qui lui sert de fondement. Avant tout, le vrai chrétien recherche Dieu et sa gloire ; il fait toujours passer les intérêts divins avant les siens.
Souvenons-nous-en aujourd’hui. Oublions-nous, travaillons pour celui dont la prodigue miséricorde nous a faits ce que nous sommes et nous a donné ce que nous avons. Plus nous nous oublierons, plus notre mère appellera sur nous les regards de son divin Fils. Plus aussi, par le fait même, nous serons inondés de grâces. Car le regard du Maître n’est pas un regard froid et mort. C’est un regard brûlant, vivificateur, chargé d’amour. Partout où il s’arrête, les bénédictions les plus précieuses abondent, et l’on y voit bientôt germer et s’épanouir, comme des fleurs célestes, les plus suaves vertus.

 

Prière

Digne temple du Saint-Esprit qui la devait féconder, votre chair virginale, ô Marie, ne fut pas plus immaculée que votre cœur. Dans ce cœur, toujours ignorant des calculs mesquins de l’égoïsme, Dieu régna seul. De même que sous le poids si lourd de la faute originelle nous sommes entraînés à nous rechercher sans cesse nous-mêmes, ainsi, sur les ailes de votre pureté incomparable, vous étiez portée à chercher Dieu. Et, comme votre divin Fils, dans votre fidélité sainte vous pouviez dire en toute vérité : « Je ne cherche pas ma gloire. Ego non quaero gloriam meam. »
Hélas ! combien nos cœurs ressemblent peu au vôtre ! Combien, malgré leur évidente misère, ne sont-ils pas exposés à se concentrer sur eux-mêmes pour ne voir qu’eux ! Venez donc vers nous, ô Vierge douce et forte. Enseignez-nous cet oubli de soi, aussi contraire à notre nature qu’il est agréable à Dieu. Comme les mères déploient une infatigable patience à former le cœur de leurs fils, de vos mains virginales modelez doucement les nôtres. Apprenez-nous cette pureté d’intention qui nous est si souvent étrangère, et en nous habituant ainsi à dépouiller de plus en plus nos pensées, nos sentiments et nos actes des scories de l’égoïsme, aidez-nous à les rendre tous les jours moins indignes de celui vers lequel ils doivent tendre et à qui de droit ils appartiennent, du Roi Jésus ! Ainsi soit-il.

 
  
Anecdotes et Résolutions extraites de « Un mois à la Sainte Vierge – Mai ou Octobre – Tiré de Bossuet » par l’Abbé A. Gonon, Chapelain du Sacré-Cœur de Paray-le-Monial, L. Cloix, Nevers & Charles Diard, Paray-le-Monial, s.d. [1907].
Pratiques du jour et Prières extraites de « La Très Sainte Vierge d’après Bossuet – Nouveau mois de Marie » par le P. Fréd. Rouvier, Tours, Maison Mame et Fils, 1900.
 

 

En marche vers une "Culture

 

 

 

de la Vie"...

 

 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Un « nœud torsadé » d'ADN pour activer ou désactiver les gènes ?
Des scientifiques de l'Institut Garvan de recherche médicale, de l'Université de New South Wales et de l'Université de Sydney en Australie ont découvert, pour la première fois, un « nœud torsadé » d'ADN, connu sous le nom d’« i-motif », dans les...
 
 
Des cerveaux de porcs hors corps maintenu artificiellement en vie pendant 36 heures
Lors d’une réunion organisée par les Instituts nationaux américains de la Santé (NIH), le neuroscientifique de l’Université de Yale, Nenad Sestan, a révélé que son équipe avait réussi, à l’occasion de recherches ayant pour objectif de produire un...
 
 
Les soins palliatifs génèrent des économies substantielles
Les soins palliatifs[1] réduisent les coûts hospitaliers et diminuent les temps de séjour à l’hôpital, c’est ce que vient de montrer une nouvelle étude publiée le 30 avril dans JAMA...
 
 
Une maladie génétique rare soignée in utero
Une injection protéinique au cours de la grossesse a permis de guérir tous les symptômes de trois enfants atteints de XLHED, une maladie génétique rare et parfois mortelle.   Le XLHED, ou Dysplasie ectodermique hypohidrotique...
 
 
PMA en Espagne : bébés garantis en 24 mois ou remboursés
La clinique de fertilité de Valence en Espagne, l’Institut IVI[1], lance un nouveau programme avec des garanties qui pourraient plaire aux Européennes : « Avec IVI Baby, vous aurez...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Procréation Médicalement Assistée - Manuel pour les jeunes
Le manuel de bioéthique de la Fondation Jérôme Lejeune consacré à la Procréation Médicalement Assistée veut apporter des réponses scientifique, juridique et éthique claires et précises.
 
 Faites un don à Gènéthique

pma_1a.jpg

Peut-on produire un enfant en éprouvette quand son couple est confronté à une infertilité pathologique ? Que deviennent les embryons congelés ? Comment un nouvel eugénisme est-il en train de dessiner le visage des générations naissantes à travers la sélection embryonnaire et le dépistage préimplantatoire ?

Cet ouvrage sur la Procréation Médicalement Assistée analyse avec précision les pratiques médicales, les enjeux éthiques et les textes juridiques qui régissent la procréation artificielle.

Télécharger le manuel PMA en PDF

Source et téléchargement des autres manuels à destination des jeunes : Fondation Jérôme Lejeune.

 

bioethique-1.jpg

Afin d’appeler le plus grand nombre à se former et s’informer dans le cadre de ces États généraux, le diocèse de Paris a choisi de diffuser un livret de 56 pages regroupant un ensemble de fiches (synthétiques et complètes) sur les 11 thématiques bioéthiques. À télécharger ici.

• 11 fiches synthétiques : la première page du début de chaque chapitre. Une première lecture qui se veut simple et rapide pour chaque thème, afin d’inviter ensuite le lecteur à accéder aux fiches complètes.

• 11 fiches complètes : une série de 2 ou 3 pages « Pour aller plus loin », un contenu plus détaillé pour accompagner la réflexion et le discernement personnel.

Dans son édito introduisant ce livret, Mgr Aupetit alerte : « Il semble qu’une partie de nos concitoyens, y compris des catholiques, ne prennent pas la mesure des changements de société qui peuvent nous impacter. C’est pourquoi l’Église souhaite apporter sa contribution à ce travail pour édifier un monde meilleur qui ne soit pas le « meilleur des mondes ».

 "Comprendre les enjeux de la bioéthique",
livret à télécharger

L’ensemble des fiches (synthétiques et complètes) sont accessibles dans un espace dédié.

Source : L’Église Catholique à Paris - Bioéthique.

 

______________________

 
 
Pays-Bas : le nombre d’euthanasies a augmenté de 67 % en cinq ans
4 188 euthanasies ont été réalisées aux Pays-Bas en 2012. En 2017 il y en a eu plus de 7 000. C’est une étude, publiée dans le British Medical Journal, qui annonce ces chiffres.   Steven Pleiter, « militant de l’...
 
 
Alfie Evans est décédé à l’hôpital Alder Hey samedi matin
Le petit britannique de 23 mois est décédé dans la nuit de vendredi à samedi, à l’hôpital de Liverpool[1]. Ses parents espéraient le faire rentrer à la maison dès le samedi.  ...
 
 
Avortement en Belgique : pas de statistiques disponibles depuis 6 ans
Depuis 6 ans, aucun chiffre, ni d'aucune statistique n’ont été publiés concernant la pratique de l'interruption volontaire de grossesse (IVG) en Belgique.   La loi de 1990 prévoyait l’évaluation de  l'application des dispositions...
 
 
Tennessee : le Sénat approuve la création d’un mémorial des victimes de l’avortement
Après la Chambre de l’Etat du Tennessee, c’est au tour du Sénat d’approuver, à vingt-trois voix pour et trois contre, la création d’un monument « en mémoire des victimes de l’avortement ».   Si le gouverneur approuve le...
Un son et lumière hors norme pour la cathédrale de Reims

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

_______________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

 

Où nous trouver ? 

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):

NORMANDIE :

CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

Maison Ste Barbe 
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)

15 Rue des 3 Communes
27580 CHAISE-DIEU DU THEIL

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

PROGRAMME GÉNÉRAL

 

DES RENDEZ-VOUS

 

LITURGIQUES DE MAI

 

2018 pour les Paroisses

 

Syro-Orthodoxes

 

francophones:

 

# MONASTERE SYRIAQUE (CHANDAI), Paroisse du Nord-Ouest:

Sanctuaire Notre-Dame de Miséricorde:


 


¤DIMANCHE 6 MAI, GRAND PÈLERINAGE DU MOIS DE MARIE A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE

Et aux Saints

du Kerala

SOYEZ TOUS PRÉSENTS !

*10h30, Messe, suivie d'un repas fraternel.
*15h , Conférence du Professeur Sadek sur l'iconographie Copte et ses origines, réception des fidèles

--------------------------

¤JEUDI 10 MAI, ASCENSION DE NOTRE-SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST 


(Anniversaire des 38 ans de Sacerdoce de Mor Philipose )

*10 h Répétition de chants 
*10h30, Prière des Rogations et Messe, suivie d'un repas fraternel.
*15h , Prière œcuménique du Chapelet marial et
réception des fidèles par les prêtres pour accompagnements spirituels,prières de délivrances, exorcismes, prières de guérison intérieure. Etc...
*Clôture du Pèlerinage de l'Ascension à 20h30 avec l'Office de Soutoro (Complies)

---------------------------

¤DIMANCHE 20 MAI, PENTECÔTE:

*10 h Répétition de chants et Office du Matin 
*10h30,Messe , suivie d'un repas fraternel.
*15h , programme habituel.

---------------------------
PARIS (Relais Paroissial Mar Thoma Sainte Geneviève):
Permanence Pastoral du Vendredi 4 à 16h au Samedi 5 de 9h à 13h.
RAMASSAGE DES FIDELES POUR LE WEEKEND EN NORMANDIE à 15h
(Inscriptions:
-Abouna Isaac (Isaac Père): 0787110603
-Mor Philipose: 0648899489

---------------------------
NANTES (Relais Paroissial et Groupe de Prière Saint Charbel):

¤JEUDI 24 MAI, permanence Pastorale (Réception des fidèles de 9h à 17h.
*18h, Messe

==============================
# Paroisse d'Aquitaine et Sud-Ouest (Notre-Dame de la Très Sainte Trinité):

ANGOULÊME (Jauldes), N-D de Toutes Grâces, St Ubald:

¤ DIMANCHE 13 MAI, Fête Patronale en l'honneur de Notre-Dame de Toutes Grâces et Saint Ubald.


*10h30, Messe (Chrismation de Ludovic), suivie d'un repas fraternel,réception des fidèles par les prêtres pour accompagnements spirituels,prières de délivrances, exorcismes(Imposition de la relique de St Ubald), prières de guérison intérieure. Etc...


¤ DIMANCHE 27, programme habituel.

----------------------------
PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher, Sanctuaire N-D de la très Ste Trinité)
¤SAMEDI 26 MAI
*10h30, Messe, suivie d'un repas fraternel,réception des fidèles

---------------------------

LOURDES (Relais paroissial Mar Gregorios de Parumala):

¤ PAS DE MESSE EN MAI
========================================

++++++++++++++++++++++++++

Ou trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

 

_____________________________________________________

OUS AVONS BESOIN DE VOUS !

POUR AIDER LA MISSION EN

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

SIMPLE...

Il faut impérativement:

*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

VOS FAMILLES,...

Tout don est déductible de votre revenu imposable

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires

  l'ordre de : Métropolie E S O F)

MERCI,

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

Syro-Orthodoxe  Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

Adresse: 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B 

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn

Partager cet article
Repost0
29 novembre 2017 3 29 /11 /novembre /2017 10:32

 

1er Décembre 2017:

Début du Jeûne préparatoire à la Nativité:

N'oublions pas que, au soir du 30 Novembre, après que nous aurons célébré Saint André,après les premières vêpres(17h , 17h30 le Jeudi 30 au soir ), commence le Jeûne préparatoire à la Nativité.
Pensez dans vos prières à l'un des jeunes que nous essayons d'aider : Axel. Ce sera samedi son anniversaire. Il évolue vers une ordination à d'ordre mineur du Lectorat. 

1st of December 2017:

Beginning of the preparatory fasting to the Nativity:

Let's not forget that, on the evening of November 30th, after we have celebrated Saint Andrew, after the first vespers (5 pm, 5:30 pm on Thursday the 30th in the evening), the preparatory fast begins for the Nativity.
Think in your prayers to one of the young people we are trying to help: Axel. It will be Saturday, his birthday. It evolves towards a ordination to minor order of the Readership.

1 de dezembro de 2017:

Início do jejum preparatório para a Natividade:

Não vamos esquecer isso, na noite de 30 de novembro, depois de celebrarmos Santo André, depois das primeiras vésperas (5 horas, 5:30 da quinta-feira, 30 de noite), o jejum preparatório começa para a Natividade.
Pense nas suas orações para um dos jovens que estamos tentando ajudar: Axel. Será sábado, seu aniversário. Ele evolui para uma ordenação para menor ordem do Leitor.

Veux-tu recevoir le Christ" à Noël?
-Nourris celui qui a faim,
console les affligés,
Aime le paria,
Pardonne le fautif,
ranime l'espérance des désespérés

-+-

Você quer receber Cristo "no Natal?
-núrra a fome,
consolar os aflitos,
Adoro o pária,
Perdoe o malfeitor
revive a esperança do desesperado

POUR AIDER LA MISSION EN

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

SIMPLE...

Il faut impérativement:

*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

VOS FAMILLES,...

Tout don est déductible de votre revenu imposable

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires

  l'ordre de : Métropolie E S O F)

MERCI,

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

Syro-Orthodoxe  Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

Adresse: 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

_____________________________________________________

Mercredi 29 Novembre 2017:

Chers amis. Aloho m'barekh

C'est aujourd'hui la mémoire de Saint Jacques de Saroug .

Cette fête revêt pour les membres de notre Monastère Syro-Orthodoxe Francophone une importance particulière. 
C'est lui que nous choisîmes, après la Bienheureuse Vierge Marie Mère de Miséricorde, comme patron et protecteur de notre Monastère.

Vous savez que ce Monastère (En France et en Afrique ), avant de rejoindre la Tradition Orthodoxe Orientale (Malankare Orthodoxe ), initialement issu de la Tradition Latine, est devenu,dès l'an 2000, un lieu de prières pour l'unité des Églises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde à travers la fidélité à l'orthodoxie de la Foi Apostolique.

Notre Monastère étant soumis à la Règle de Saint Augustin (Qui la rédigea après avoir été édifié à Rome par le témoignage des moines Coptes ), comme lieu de prières pour l'unanimité du Témoignage Chrétien Chrétien et Monastère métropolitain d'une Église Locale Orthodoxe-Orientale , conserva cette Règle de l'occidental "Docteur de la charité" en lui adjoignant simplement le "Poème de l'Amour de Charité" de Saint Jacques de Saroug qui diffuse de manière poétique une même doctrine vivifiante.

Après le schisme byzantin,l'Orient Byzantin et Slave se prit d'une allergie anti-augustinienne qui faisait pendant à l'exclusion par l'Occident Chrétien de ses références patrologiques 
originelles orientales. De ce fait, il ne se trouva plus de Monastères Orientaux soumis à cette Règle Augustinienne.

Nous sommes à ce jour le seul Monastère qui relie avec cette tradition,manifestant, pour autant qu'il soit en notre pouvoir, le fait que l'unique Église du Christ doive "respirer avec ses deux poumons :l'Orient et l'Occident ".

Alors,chers amis,soyons aujourd'hui bien unis dans la prière alors que nous célébrons ce grand Docteur Syriaque de la Charité :Saint Jacques de Saroug ! 
Puisse t-il interceder pour nous devant le Trône de la Grâce Divine ! Que par le triomphe de la Charité que prêcherent avec passion nos deux grands Docteurs Jacques et Augustin,nous soyons en vérité,"un seul coeur et une seule âme tendus vers Dieu "!

Votre fidèlement et fraternellement dévoué dans le Christ notre Seigneur.

Aloho m'barekh (Dieu vous bénisse )!

+Mor Philipose,Brevilly ce 29 XI 17
==================
Courte biographie:

Saint Jacob of Serugh naquit en 451 à Kurtam, près de l'Euphrate. Il a fréquenta la célèbre école d’édesse une, une ville connue aujourd'hui comme Urfa, c’est là qu’il se consacra comme moine et fut ordonné prêtre . 
Entre l'an 502 et 503, il a fut élevé au rang de « Periodeutes », (responsable des visites et de la pastorale du prêtre) de Haura. Il s’employa à éditer et commenter de très nombreuses parties de l'Ancien et du Nouveau Testament ainsi que des écrits sur la vie des saints, il écrivit de nombreux et magnifiques poèmes.
En 519 il fût consacré comme évêque de Bätna.
Ce fût un saint évêque et un grand écrivain ecclésiastique syrien qui, de son temps, le transcenda pour être encore de nos jours une lumière doctorale. 
Comme poète, sa formulation était claire, ses pensées étaient profondes et pénétrantes. 
Ses poèmes n'ont jamais manqué d'étonner le lecteur pour le conduire jusqu’au cœur et favoriser sn authentique conversion. 
Choisi parmi les enfants de Dieu, il fût l'un des saints les plus populaires de son temps. 
Il a travailla contre les hérésies, se contentant de prêcher la Foi Droite. 
En raison de toutes ses vertus, il est désigné comme "un enseignant universel, Harpe de l'Esprit Saint, Harpe de l'Église orthodoxe et couronne et décoration des enseignants".

Il est décédé à l'âge de 70 ans le 29/11/521.


-----------------------------------
Caros amigos. Aloho m'barekh

É hoje a lembrança de Saint Jacques de Saroug.

Esta celebração é de particular importância para os membros do nosso Mosteiro Syro-Ortodoxo de língua francesa.
É ele quem escolhemos, depois da Santíssima Virgem Maria Mãe da Misericórdia, como patrono e protetor do nosso Mosteiro.

Você sabe que este Mosteiro (na França e na África), antes de se juntar à Tradição Ortodoxa Oriental (Malankare Orthodox), originalmente da tradição latina, tornou-se, a partir do ano 2000, um lugar de oração pela unidade do Igrejas apostólicas, a unanimidade do testemunho cristão e a paz do mundo através da fidelidade à ortodoxia da fé apostólica.

Nosso mosteiro está sujeito à Regra de Santo Agostinho (que o escreveu depois de ser erguido em Roma pelo testemunho dos monges coptas), como lugar de oração pela unanimidade do testemunho cristão cristão e do mosteiro metropolitano de uma igreja ortodoxa local - Oriental, manteve esta Regra do Western "Doutor da caridade" simplesmente acrescentando a ela o "Poema do Amor da Caridade" de São Jacques de Saroug, que difunde poeticamente a mesma doutrina vivificante.

Após o cisma bizantino, o Oriente Bizantino e Eslavo assumiu uma alergia anti-agostiniana, paralela à exclusão pelo Ocidente cristão de suas referências patrológicas
originais orientais. Como resultado, não havia mais mosteiros orientais sujeitos a esta regra agostiniana.

Hoje somos o único mosteiro que se conecta com essa tradição, demonstrando, na medida do seu poder, que a única Igreja de Cristo deve "respirar com os dois pulmões: o Oriente e o Ocidente ".

Então, queridos amigos, vamos nos unir hoje em oração enquanto celebramos este grande Syriac Doctor of Charity: Saint Jacques de Saroug!
Que ele interceda por nós diante do trono da Divina Graça! Que pelo triunfo da Caridade, que nossos dois grandes doutores James e Agostinho pregam apaixonadamente, somos verdadeiramente "um coração e uma alma esticada para Deus"!

Você é fiel e fraternalmente dedicado em Cristo nosso Senhor.

Aloho m'barekh (Deus te abençoe)!

+ Mor Philipose, Brevilly 29 XI 17


==================
Curta biografia:

São Jacó de Serugh nasceu em 451 em Kurtam, perto do Eufrates. Ele freqüentou a famosa escola de Edessa, uma cidade conhecida hoje como Urfa, onde se dedicou como monge e foi ordenado sacerdote.
Entre 502 e 503, ele foi elevado ao posto de "Periodeutes" (responsável pelas visitas e pastoral do sacerdote) de Haura. Ele estava ocupado editando e comentando muitas partes do Antigo e Novo Testamento, além de escrever sobre a vida dos santos e escreveu muitos poemas bonitos.
Em 519, foi consagrado como bispo de Bätna.
Ele era um bispo sagrado e um grande escritor eclesiástico sírio que, em seu dia, o transcendia para ser uma luz de doutorado hoje.
Como poeta, sua formulação era clara, seus pensamentos eram profundos e penetrantes.
Seus poemas nunca deixaram de surpreender o leitor para levá-lo ao coração e promover sua autêntica conversão.
Escolhido entre os filhos de Deus, ele era um dos santos mais populares de seu tempo.
Ele trabalhou contra heresias, apenas pregando a Fé certa.
Por todas as virtudes dele, ele é designado como "professor universal, harpa do Espírito Santo, harpa da Igreja Ortodoxa e coroa e decoração de professores".

Ele morreu aos 70 anos em 29/11/521.


-------------------------------------------
Dear friends. Aloho m'barekh

It is today the memory of Saint Jacques de Saroug.

This celebration is of particular importance to the members of our French-speaking Syro-Orthodox Monastery.
It is he who we choose, after the Blessed Virgin Mary Mother of Mercy, as patron and protector of our Monastery.

You know that this Monastery (in France and Africa), before joining the Eastern Orthodox Tradition (Malankare Orthodox), originally from the Latin Tradition, became, from the year 2000, a place of prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world through fidelity to the Orthodoxy of the Apostolic Faith.

Our Monastery being subject to the Rule of St. Augustine (Who wrote it after being erected in Rome by the testimony of the Coptic monks), as a place of prayer for the unanimity of the Christian Christian Testimony and Metropolitan Monastery of a Local Orthodox Church- Oriental, retained this Rule of the Western "Doctor of charity" by simply adding to it the "Poem of the Love of Charity" of Saint Jacques de Saroug which spreads poetically the same life-giving doctrine.

After the Byzantine schism, the Byzantine and Slavic Orient took on an anti-Augustinian allergy, which was parallel to the exclusion by the Christian West of its patrological references
oriental originals. As a result, there were no more Oriental Monasteries subject to this Augustinian Rule.

We are to this day the only monastery that connects with this tradition, demonstrating, as far as it is in our power, that the only Church of Christ must "breathe with its two lungs: the East and the West ".

So, dear friends, let us be united today in prayer as we celebrate this great Syriac Doctor of Charity: Saint Jacques de Saroug!
May he intercede for us before the throne of Divine Grace! That by the triumph of Charity, which our two great Doctors James and Augustine preach passionately, we are in truth, "one heart and one soul stretched out to God"!

Your faithfully and fraternally devoted in Christ our Lord.

Aloho m'barekh (God bless you)!

+ Mor Philipose, Brevilly 29 XI 17
==================
Short biography:

Saint Jacob of Serugh was born in 451 in Kurtam, near the Euphrates. He attended the famous school of Edessa, a city known today as Urfa, where he dedicated himself as a monk and was ordained a priest.
Between 502 and 503, he was elevated to the rank of "Periodeutes", (responsible for visits and pastoral care of the priest) of Haura. He was busy editing and commenting on many parts of the Old and New Testaments, as well as writing about the lives of the saints, and wrote many beautiful poems.
In 519 he was consecrated as bishop of Bätna.
He was a holy bishop and a great Syrian ecclesiastical writer who, in his day, transcended it to be a doctoral light today.
As a poet, his formulation was clear, his thoughts were deep and penetrating.
His poems have never failed to amaze the reader to lead him to the heart and to promote his authentic conversion.
Chosen among the children of God, he was one of the most popular saints of his time.
He worked against heresies, just preaching the Right Faith.
Because of all his virtues, he is designated as "a universal teacher, harp of the Holy Spirit, harp of the Orthodox Church and crown and decoration of teachers".

He died at the age of 70 on 29/11/521.

 

INCOMPRÉHENSIBILITÉ DU CHRISTIANISME... 

 

alexander-schmemann.jpg

 

Les premiers chrétiens n’apportaient aucun programme, aucune théorie, mais partout où ils allaient la semence du Royaume germait, la foi se mettait à flamber, tout leur être était une torche vivante de louange pour le Christ ressuscité ; c’était Lui et Lui seul l’unique bonheur de leur vie, et le but de l’Eglise n’était rien d’autre que de rendre présent au monde et à l’histoire la Joie du Christ ressuscité, en qui toutes choses ont leur commencement et leur fin.

Sans la proclamation de cette Joie, le christianisme reste incompréhensible ! 

 

Père Alexandre Schmemann

http://www.seraphim-marc-elie.fr/

INCOMPRENSIBILITY OF CHRISTIANITY ...

The first Christians brought no program, no theory, but wherever they went the seed of the Kingdom sprouted, faith began to flare, all their being was a living torch of praise for the risen Christ; it was He and He alone the only happiness of their life, and the goal of the Church was nothing more than to make the Joy of the Risen Christ, in whom all things, present to the world and to history. have their beginning and their end.
Without the proclamation of this Joy, Christianity remains incomprehensible!

Father Alexandre Schmemann

 

INCOMPRENSIBILIDADE DO CRISTIANISMO ...

Os primeiros cristãos não trouxeram nenhum programa, nenhuma teoria, mas onde quer que fossem a semente do Reino brotaram, a fé começou a acender, todo o seu ser era uma tocha viva de louvor para o Cristo ressuscitado; Era somente Ele e Ele a única felicidade de suas vidas, e o objetivo da Igreja não era mais do que fazer a alegria do Cristo ressuscitado, em quem todas as coisas, apresentam ao mundo e à história. têm seu início e seu fim.
Sem a proclamação desta alegria, o cristianismo continua incompreensível!

Padre Alexandre Schmemann

Jeudi 30 Novembre:

Saint André Apôtre et martyr

(† v. 62)

" André, frère de saint Pierre, est le premier des apôtres qui ait connu Jésus-Christ, aussitôt après son baptême sur les bords du Jourdain. Toutefois son appel définitif ne date que du moment où Jésus le rencontra avec son frère Simon, jetant les filets pour pêcher, dans le lac de Tibériade, et leur dit à tous deux : « Suivez-moi, je vous ferai pêcheurs d'hommes. » (Mt 4,19)

Après la Pentecôte, André prêcha dans Jérusalem, la Judée, la Galilée, puis alla évangéliser les Scythes, les Éthiopiens, les Galates et divers autres peuples jusqu'au Pont-Euxin.

Les prêtres de l'Achaïe prirent soin d'envoyer aux églises du monde entier la relation de son martyre, dont ils avaient été les témoins oculaires.

Menacé du supplice de la croix : « Si je craignais ce supplice, dit-il, je ne prêcherais point la grandeur de la Croix. »

Le peuple accourt en foule, de tous les coins de la province, à la défense de son apôtre et menace de mort le proconsul. Mais André se montre, calme la foule de chrétiens ameutés, les encourage à la résignation et leur recommande d'être prêts eux-mêmes au combat.

Le lendemain, menacé de nouveau :

« Ce supplice, dit-il au juge, est l'objet de mes désirs ; mes souffrances dureront peu, les vôtres dureront éternellement, si vous ne croyez en Jésus-Christ. »

Le juge irrité le fit conduire au lieu du supplice. Chemin faisant, l'apôtre consolait les fidèles, apaisait leur colère et leur faisait part de son bonheur.

D'aussi loin qu'il aperçut la croix, il s'écria d'une voix forte :
« Je vous salue, ô Croix consacrée par le sacrifice du Sauveur ; vos perles précieuses sont les gouttes de son sang.

Je viens à vous avec joie, recevez le disciple du Crucifié.

Ô bonne Croix, si longtemps désirée, si ardemment aimée, rendez-moi à mon divin Maître.

Que par vous je sois admis à la gloire de Celui qui par vous m'a sauvé. »

Il se dépouilla lui-même de ses vêtements, les distribua aux bourreaux, puis fut lié à une croix d'une forme particulière, appelée depuis croix de Saint-André.

Du haut de sa croix, il exhortait les fidèles et prêchait les païens, attendris eux-mêmes.

Une demi-heure avant son dernier soupir, son corps fut inondé d'une lumière toute céleste, qui disparut au moment où il rendit l'âme ".

Source: ©Evangelizo.org

 

Santo André Apóstolo e mártir
(† v. 62)

 


Andrew, irmão de São Pedro, é o primeiro dos Apóstolos que conheceram Jesus Cristo imediatamente após o seu batismo nas margens do Jordão, mas seu apelo final data apenas do momento em que Jesus o encontrou com seu irmão Simon, jogando o redes para pescar no mar da Galiléia, e disse a ambos: "Siga-me, vou fazer você pescadores de homens" (Mt 4, 19).
Depois de Pentecostes, André pregou em Jerusalém, Judéia, Galiléia, e foi evangelizar os citas, os etíopes, os gálatas e vários outros povos ao Pont-Euxin.
Os sacerdotes de Achaia tiveram o cuidado de enviar a igrejas em todo o mundo a relação de seu martírio, de que tinham sido testemunhas oculares.
Ameaçado com o tormento da cruz: "Se temesse essa tortura", disse ele, "não pregarei a grandeza da Cruz. "
As pessoas vêm em multidões de todos os cantos da província para defender seu apóstolo e ameaçar o procônsul com a morte. Mas André mostra a si mesmo, acalma a multidão de cristãos desarraigados, incentiva-os a resignar e recomenda que eles estejam prontos para a batalha.
No dia seguinte, ameaçou novamente:
"Essa tortura", diz ele ao juiz, "é o objeto de meus desejos; meus sofrimentos não durarão por muito tempo, o seu vai durar para sempre, se você não acredita em Jesus Cristo. "
O juiz irritado levou-o ao local de execução. No caminho, o apóstolo consolou os fiéis, apaziguou sua raiva e falou-lhes de sua felicidade.
Do ponto de vista da cruz, ele gritou com grande voz:
"Eu te saúdo, ó Cruz consagrada pelo sacrifício do Salvador; Suas pérolas preciosas são as gotas de seu sangue.
Eu venho até você com alegria, receba o discípulo do Crucificado.
Ó boa cruz, tão desejada, tão ardentemente amada, me devolva ao meu Divino Mestre.
Posso ser admitido por você para a glória daquele que me salvou por você. "
Ele despojou-se de suas roupas, distribuiu-os aos verdugos e estava ligado a uma cruz de uma forma particular, chamada desde a cruz de São André.
Do alto de sua cruz, ele exortou os fiéis e pregou os gentios, que se mudaram.
Meia hora antes de seu último suspiro, seu corpo estava inundado com uma luz celestial, que desapareceu no momento em que desistiu de sua alma.

 

Saint Andrew Apostle and martyr
(† v. 62)

 


Andrew, brother of St. Peter, is the first of the Apostles who knew Jesus Christ immediately after his baptism on the banks of the Jordan, but his final appeal dates only from the time when Jesus met him with his brother Simon, throwing the nets for fishing in the Sea of ​​Galilee, and told them both, "Follow me, I will make you fishers of men." (Mt 4,19)
After Pentecost, Andrew preached in Jerusalem, Judea, Galilee, and went to evangelize the Scythians, the Ethiopians, the Galatians and various other peoples to the Pont-Euxin.
The priests of Achaia took care to send to churches all over the world the relation of his martyrdom, of which they had been eyewitnesses.
Threatened with the torture of the cross: "If I feared this torture," said he, "I will not preach the greatness of the Cross. "
The people come in crowds from all corners of the province to defend their apostle and threaten the proconsul with death. But Andre shows himself, calms the crowd of uprooted Christians, encourages them to resignation and recommends them to be ready for battle.
The next day, threatened again:
"This torture," he says to the judge, "is the object of my desires; my sufferings will not last long, yours will last forever, if you do not believe in Jesus Christ. "
The irritated judge led him to the place of execution. On the way, the apostle consoled the faithful, appeased their anger and told them of his happiness.
From as far as he saw the cross, he cried with a loud voice:
"I salute you, O Cross consecrated by the sacrifice of the Savior; your precious pearls are the drops of his blood.
I come to you with joy, receive the disciple of the Crucified One.
O good Cross, so long desired, so ardently loved, give me back to my Divine Master.
May I be admitted by you to the glory of Him who saved me by you. "
He stripped himself of his clothes, distributed them to the executioners, and was bound to a cross of a particular form, called since the cross of St. Andrew.
From the top of his cross, he exhorted the faithful and preached the Gentiles, who were themselves moved.
Half an hour before his last breath, his body was flooded with a heavenly light, which disappeared at the moment when he gave up his soul.

_______________________________________________

1er Décembre 2017:

Début du Jeûne préparatoire à la Nativité:

N'oublions pas que, au soir du 30 Novembre, après que nous aurons célébré Saint André,après les premières vêpres(17h , 17h30 le Jeudi 30 au soir ), commence le Jeûne préparatoire à la Nativité.
Pensez dans vos prières à l'un des jeunes que nous essayons d'aider : Axel. Ce sera samedi son anniversaire. Il évolue vers une ordination à d'ordre mineur du Lectorat. 

Beginning of the preparatory fasting to the Nativity:

Let's not forget that, on the evening of November 30th, after we have celebrated Saint Andrew, after the first vespers (5 pm, 5:30 pm on Thursday the 30th in the evening), the preparatory fast begins for the Nativity.
Think in your prayers to one of the young people we are trying to help: Axel. It will be Saturday, his birthday. It evolves towards a ordination to minor order of the Readership.

Início do jejum preparatório para a Natividade:

Não vamos esquecer isso, na noite de 30 de novembro, depois de celebrarmos Santo André, depois das primeiras vésperas (5 horas, 5:30 da quinta-feira, 30 de noite), o jejum preparatório começa para a Natividade.
Pense nas suas orações para um dos jovens que estamos tentando ajudar: Axel. Será sábado, seu aniversário. Ele evolui para uma ordenação para menor ordem do Leitor.

Veux-tu recevoir le Christ" à Noël?
-Nourris celui qui a faim,
console les affligés,
Aime le paria,
Pardonne le fautif,
ranime l'espérance des désespérés

-+-

Você quer receber Cristo "no Natal?
-núrra a fome,
consolar os aflitos,
Adoro o pária,
Perdoe o malfeitor
revive a esperança do desesperado

_______________________

Faites le bien, ça ne sera jamais perdu! (st Jean)

Aucun bien, d'aucune sorte, quelqu'insignifiant qu'il soit, ne sera dédaigné par le Juge équitable. 

Si les péchés doivent être recherchés avec une telle minutie que nous devrons donner une réponse pour chaque parole, désir ou pensée, combien plus les actes bons, si minimes soient-ils, seront pris en considération et compteront devant notre Juge plein d'amour!"

(Saint Jean Chrysostome/(citat : 5ème récit du Pèlerin Russe)

Do good, it will never be lost! (St Jean)

No good, of any kind, however insignificant, will be disdained by the Fair Judge.

If sins are to be sought with such thoroughness that we will have to give an answer for every word, desire, or thought, how much more good deeds, however small, will be taken into consideration and will count before our loving Judge! "

(Saint John Chrysostom / (quote: 5th story of the Russian Pilgrim)

Faça o bem, nunca será perdido! (St Jean)

Nenhum bem, de qualquer tipo, por mais insignificante que seja, será desprezado pelo Justo Juiz.

Se os pecados devem ser procurados com tanta minuciosidade que teremos que dar uma resposta para cada palavra, desejo ou pensamento, quanto mais boas ações, por mais pequenas que sejam, serão levadas em consideração e contarão antes de nosso juiz amoroso! "

(São João Crisóstomo / (citação: 5ª história do Peregrino russo)

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

 

CRUCIFIER LES PASSIONS POUR RESSUSCITER EN CHRISTignace_antioche_bet.jpg

 

Je suis le froment de Dieu ;

que je sois moulu par la dent des bêtes

pour devenir le pain pur du Christ.

Les passions en moi sont crucifiées,

il n'est plus de feu charnel qui me brûle :

mais une source intérieure m'est jaillie et murmure.

Elle me dit du fond de moi-même :

Viens auprès du Père.

 

Saint Ignace d'Antioche

CRUCIFYING PASSIONS TO RESSUSCITATE IN CHRIST


 
I am the wheat of God;
let me be ground by the tooth of the beasts
to become the pure bread of Christ.
The passions in me are crucified,
there is no carnal fire that burns me:
but an interior source springs to me and murmurs.
She tells me from the bottom of myself:
Come to the Father.
 

(Saint Ignatius of Antioch)

 

CRUCIFICA PASSÕES PARA RESSUSCITAR EM CRISTO


 
Eu sou o trigo de Deus;
Deixe-me ser molhado pelo dente dos animais
para se tornar o puro pão de Cristo.
As paixões em mim são crucificadas,
não há fogo carnal que me queime:
Mas uma fonte interior brota para mim e murmura.
Ela me diz do fundo de mim mesmo:
Venha para o Pai.

 
(Santo Inácio de Antioquia)

​​​​​​​__________________________________________________________________

       

Obligation où nous sommes de combattre jusqu'à la mort les ennemis de notre âme.                 

Entre autres conditions attendu de nous, c’est de mettre en pre­mière ligne, la persévérance.

Nous ne devons jamais cesser de mortifier des passions qui ne meurent pas pendant cette vie, et qui croissent même à cha­que instant, comme de mauvaises herbes.

Ce combat ne finissant qu'avec la vie, il nous est impossible de l'éviter.

Un sort inévitable attend celui qui refuse de combattre : la captivité ou la mort.

Il faut bien se rappeler encore que nous avons affaire à des ennemis qui nous portent une haine éternelle : il n'y a donc pas lieu d'espérer d'eux ni paix ni trêve.

Je dis plus, c'est qu'ils frappent avec plus de cruauté ceux qui cherchent à se rendre leurs amis.

Et cependant, n'ayez pas peur de leur puissance ni de leur nombre :car il n'y a de vaincu dans cette guerre que celui qui le veut.

C'est dans la main du Capitaine pour l'honneur duquel nous combattons que se trouve la force de nos ennemis.

Non-seulement il ne permettra pas qu'on vous fasse violence, maisil prendra les armes pour votre défense ; et, plus puissant que tous vos adversaires, c'est lui qui vous donnera la victoire, si vous savez combattre généreusement avec lui, et si vous ne mettez votre confiance que dans sa toute-puissante bonté.

Quand Dieu ne vous accorderait pas la victoire aussi promptement que vous l'attendiez, ne perdez pas courage ; vous pouvez être certain, qu'à la con­dition que vous serez fidèle et généreux au combat, il saura bien faire tourner à votre profit toutes vos contradictions, et même celles qui paraissent s'opposer plus directement à vos succès et vous en éloigner davantage. 

Cette pensée est assurément bien propre à ranimer votre confiance.

Ainsi, mon enfant, marchez à la suite du divin Capitaine qui a vaincu le monde et qui s'est sacrifié jusqu'à la mort pour vous ; combattez avec une grande magnanimité de cœur, et ne déposez pas les armes que vous n'ayez détruit jusqu'au dernier de vos ennemis.

Un seul que vous auriez épargné serait pour vous comme un brouillard devant vos yeux, comme une lance enfoncée dans vos flancs, et il vous empêcherait de poursuivre le cours de la glorieuse victoire à laquelle vous prétendez.

 

Extrait de : LE COMBAT SPIRITUEL. Laurent Scupoli . c.c.-.r. (1946)

 

Comment se confesser
(Optina / Pélerin Russe 1/5)

 


"D'abord, ne confesse pas des péchés dont tu t'es déjà repenti et qui t'ont été pardonnés. Car ce serait mettre en doute le pouvoir du Sacrement de Confession.


Ensuite, ne rappelle pas à ton souvenir les autres personnes qui ont été associées à tes péchés. Ne juge que toi-même.


Troisièmement, les saints Pères nous défendent de mentionner toutes les circonstances des péchés, et nous disent de les confesser en termes généraux, de façon à écarter la tentation tant de nous-même que du prêtre.


Quatrièmement, tu es venu te repentir et tu ne te repens pas de ne pas savoir te repentir - c'est à dire que ta confession est tiède et négligente.


Cinquièmement, tu t'es étendu sur tous ces détails, mais le plus important, tu ne l'as pas retenu : tu n'as pas exposé les péchés les plus graves de tous.

Tu n'as pas confessé et inscrit sur ta lettre que tu n'aimes pas Dieu, que tu hais ton prochain, que tu ne crois pas au Verbe de Dieu, et que tu es tout orgueil et ambition.

Le mal s'enracine dans ces quatre péchés où réside toute notre dépravation spirituelle.

Ils sont les racines maîtresses d'où jaillissent les rejetons de tous les péchés auxquels nous succombons.


Citat : 5ème récit du Pèlerin Russe

 

How to confess


(Optina / Russian Pilgrim 1/5)


"First, do not confess sins of which you have already repented and which have been forgiven, for it would be to question the power of the Sacrament of Confession.


Then do not remember to remember other people who have been associated with your sins. Judge only yourself.


Thirdly, the holy fathers forbid us to mention all the circumstances of sins, and tell us to confess them in general terms, so as to remove the temptation of ourselves and of the priest.


Fourthly, you have come to repent and you do not repent of not knowing how to repent - that is, your confession is lukewarm and careless.


Fifthly, you have stretched yourself on all these details, but most importantly, you have not remembered it: you have not exposed the most serious sins of all.

You have not confessed and inscribed on your letter that you do not love God, that you hate your neighbor, that you do not believe in the Word of God, and that you are all pride and ambition.

Evil is rooted in these four sins where all our spiritual depravity resides.

They are the main roots from which springs the offspring of all the sins to which we succumb.


Citat: 5th story of the Russian Pilgrim

 

Como confessar


(Optina / Russian Pilgrim 1/5)


"Primeiro, não confesso os pecados dos quais você já se arrependeu e que lhe foram perdoados, pois seria questionar o poder do sacramento da confissão.


Então não lembre-se de lembrar de outras pessoas que foram associadas aos seus pecados. Julgue apenas a si mesmo.


Em terceiro lugar, os santos padres nos impedem de mencionar todas as circunstâncias dos pecados e nos dizem confessarmos em termos gerais, de modo a remover a tentação de nós mesmos e do sacerdote.


Em quarto lugar, você veio para se arrepender e você não se arrepende de não saber como se arrepender - isto é, sua confissão é morna e descuidada.


Em quinto lugar, você se esticou em todos esses detalhes, mas, o mais importante, você não se lembrou disso: você não expôs os pecados mais sérios de todos.

Você não confessou e inscreveu na sua carta que não ama a Deus, que odeie seu vizinho, que não acredite na Palavra de Deus e que seja todo o orgulho e a ambição.

O mal está enraizado nestes quatro pecados, onde reside toda a nossa depravação espiritual.

São as principais raízes das quais brota a prole de todos os pecados aos quais sucumbimos.


Citat: 5 ª história do Peregrino russo

France: un nouveau diocèse copte-orthodoxe pour Paris et le nord

 

(RV) Entretien - Un nouveau diocèse copte-orthodoxe a été créé pour Paris et le nord de France ; son premier évêque titulaire, Anba Marc, a été intronisé samedi 25 novembre en l’église Sainte-Marie, dans l’Essonne.

La création de ce deuxième diocèse par le Saint Synode de l’Église copte-orthodoxe répond ainsi aux besoins d’une communauté qui ne cesse de croître sur le sol français, surtout depuis les bouleversements nés du « printemps arabe » en Égypte, les discriminations et attentats sanglants qui ont touché cette communauté chrétienne, la plus importante du Moyen-Orient (Les coptes représenteraient, selon plusieurs sources, au moins 10% de la population égyptienne).

Les premiers égyptiens coptes arrivèrent en France dans les années 1960. Le soin pastoral de ces communautés émigrées fut alors confié aux moines Marcos et Athanasios, par le Patriarche de l’époque Shenouda III. Un premier diocèse fut érigé ; couvrant le sud de la France, ainsi que Genève. Apparait ensuite, avec le temps, la nécessité de développer une pastorale plus spécifiquement dévolue aux coptes nés en France et francophones. Mgr Abba Athanasios est métropolite de Marseille, Toulon et de toute la France. Interrogé par Manuella Affejee, il revient sur les particularités et les dynamiques de cette Église copte

(Source:http://fr.radiovaticana.va/news/2017/11/28/france_un_nouveau_dioc%C3%A8se_copte-orthodoxe_a_%C3%A9t%C3%A9_cr%C3%A9%C3%A9_pour_paris_et_le_nord/1351740)

Les libertés religieuses en Turquie : où en est- on ?
 

Alors que l’islam nationaliste politique s’est installé au pouvoir en Turquie depuis quinze ans et s’apprête à remporter les élections présidentielle et législatives de 2019, la « religion » est, encore et toujours, au cœur de l’agenda public et politique dans ce pays traversé par des fractures identitaires fortes.

La métamorphose d’Erdogan

Le Parti de la Justice et du Développement, mieux connu maintenant sous le vocable de l’AK Parti (Parti blanc !) est au pouvoir depuis 2002 à Ankara. Son leader incontesté et incontestable, devenu progressivement la seule légitimation du pouvoir dans le pays, Recep Tayyip Erdogan, est président de la République depuis 2014, après avoir été maire d’Istanbul entre 1994 et 1998 et premier ministre pendant 11 ans, entre 2003 et 2014.

Ce dirigeant a fait ses débuts au parti islamiste et étatiste, de la tradition de Millî Görüs(« vision nationale »), fondé par Necmettin Erbakan dans les années 1970), au sein duquel il s’était illustré par un discours islamiste radical, anti-occidentaliste aux relents antisémites. Par la suite, il s’est présenté sur la scène nationale et internationale comme un champion du libéralisme identitaire et européaniste (après avoir pris un virage discursif surprenant), au moment où l’Occident était à la recherche des partenaires « modérés » dans le monde islamique au lendemain du choc du 11 septembre.

C’est ainsi que cet ancien islamiste radical est parvenu au pouvoir en 2003, en assurant avoir ôté sa « tunique » de l’islam politique. Or, après un premier mandat de 2002 à 2007 marqué par des réformes profondes assurant des libertés individuelles et un appareil étatique plus démocratique, les politiques du reis ont pris un virage de plus en plus autoritaire durant son deuxième mandat, surtout après le référendum constitutionnel de 2010. Tel Viktor Orban en Hongrie, Erdogan a limité toutes les libertés au profit d’une vision islamiste et nationaliste, craignant surtout toute forme d’opposition perçue comme une menace. Ainsi, le vent des libertés du début du millénaire a laissé place à une répression de toutes les libertés individuelles en Turquie.

La fermeture sunnite

La « religion » comme un thème omniprésent de la politique turque, mais aussi comme le point de clivage de la société, n’échappe pas, bien entendu, à ce revirement de situation spectaculaire.

D’une manière idéal-typique, il existe trois lignes de fractures identitaires en Turquie, qui sont devenues autant d’outils de galvanisation du pouvoir, permettant de souder les foules derrière le Président. Schématiquement, la population turque se considère majoritairement comme musulmane sunnite face à une minorité d’Alévis, appartenant à un islam hétérodoxe. Le pouvoir, après avoir donné des signes d’ouverture envers la communauté alévie jusqu’en 2009, a compris qu’il valait mieux cliver la société et de se placer du côté de la majorité sunnite.

Ainsi, en fin 2017, les cemevi ne sont toujours pas reconnus comme lieux de culte et l’Alévisme n’est toujours pas intégré au sein de la puissante administration des Affaires religieuses, dépendant désormais directement du Président. La seule maigre avancée obtenue en 2016 est la possibilité (difficile) de demander que la mention « musulmane » ne soit pas automatiquement appliquée aux Alévis du pays, et ce, conformément aux deux décisions de la Cour européenne des droits de l’Homme.

La défaite des « Laik » face aux conservateurs

Le deuxième clivage identitaire qui traverse le pays se situe entre les Turcs occidentalisés, appelés sommairement des « laik » et des Turcs conservateurs sunnites dont la visibilité religieuse a considérablement cru durant la dernière décennie.

La visibilité sunnite avait d’abord été présentée comme une nécessité démocratique voire une obligation dans le cadre des droits individuels de conscience et de pratique religieuse. Dans cette perspective, la victimisation due à l’interdiction du port de foulard dans les services publics et les universités a été instrumentalisée à outrance par le pouvoir, un temps soutenu par des libéraux « laïcs » du pays qui y voyaient un symbole d’oppression séculariste.

Or, depuis, l’eau a coulé sous les ponts du Bosphore. Cette visibilité islamique est désormais devenue la « norme », le foulard islamique est désormais partout, et les constructions de mosquées n’ont jamais été autant rapides. Là aussi, alors qu’au début les « laik », – souvent kémalistes et aussi nationalistes que les conservateurs –, avaient été rassurés par des déclarations du leader garantissant les libertés au sujet de _hayat tarzı _(style de vie), désormais, ils forment une minorité inquiète. Leur préoccupation porte surtout sur une transformation de l’éducation publique créant de générations formées aux valeurs et manières d’être islamiques, dans des écoles d’_imams-hatips _(devenues des écoles normales) et/ou entre les mains des confréries musulmanes de plus en plus présentes et légitimées.

Là aussi, l’AKP, suivant son leader, a préféré se placer derrière la majorité conservatrice, clivant à outrance la société et surfant allégrement à travers les polémiques quant à l’habillement des femmes, l’avortement, le mariage religieux ou l’adultère.

Le choix du clash avec les Kurdes

Enfin, une troisième fracture identitaire profonde concerne l’ethnicité. Il existe dans la société de la Turquie une majorité turque, souvent nationaliste et une conséquente minorité kurde, là aussi souvent nationaliste. Les Kurdes sont majoritairement des sunnites mais du courant Shaféite (alors que les Turcs sont Hanéfites) et en minorité Alévis comme la minorité des Turcs. Après une période de négociations avec les Kurdes, le pouvoir a choisi le clash et, depuis, utilise la religion comme le point de rencontre des Turcs et Kurdes, accusant les militants kurdes ou des simples défenseurs de droits, d’« athées » ou de « Zoroastriens », termes proférés comme des insultes suprêmes.

Ainsi les libertés religieuses en Turquie contemporaine sont comprises quasi exclusivement comme des libertés bénéficiant aux Turcs sunnites traditionnels. Du moins, tant que ces derniers ne mettent pas en danger l’autorité de l’État, qui est devenue synonyme de l’autorité de Recep Tayyip Erdogan. Autrement dit, les pôles de pouvoirs concurrents venant de ces mêmes majorités sont également combattus, y compris dans le domaine des libertés religieuses.

La dernière victime en est la confrérie Gülen, de tradition musulmane sunnite et nationaliste, issue du mouvement tentaculaire des confréries Nurcu, longtemps associé au pouvoir de l’AKP. Elle est devenue à son tour la bête à abattre car perçue comme trop gourmande en terme de pouvoirs politiques et administratifs. À qui le tour ?

Samim Akgönül, Université de Strasbourg

La version originale de cet article a été publiée sur The Conversation.

 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Séquençages génétique en hôpital : évaluer le rapport coût-efficacité
« Avec l'essor des nouvelles technologies de séquençage génétique, le dépistage et la prise en charge sont de plus en plus précis ». Le CHU de Dijon dirige actuellement une étude nationale concernant les deux méthodes de séquençage du...
 
 
Séquençage du génome : Illumina s’installe en France
Illumina, entreprise « numéro un mondial du séquençage de l’ADN » (cf. Une société...
 
 
Clause de conscience du pharmacien : un recours devant le Conseil d’Etat
Un pharmacien sanctionné par la chambre nationale de discipline du Conseil de l’Ordre pour refus de vente de stérilet a déposé un recours devant le Conseil d’Etat. Le 26 octobre, le Conseil d’Etat a rejeté la demande de sursis à exécution de la...
 
 
Né d’un don de gamètes : « Ma vie entière est un vaste mensonge »
John, un anglais, est âgé de 22 ans quand il apprend qu’il est issu d’un don de gamètes. Sa sœur cadette, 19 ans et enceinte, avait demandé à ses parents s’il y avait « des conditions héréditaires familiales dont elle devrait avoir...
 
 
Des microorganismes mi-naturels mi-artificiels créés en laboratoire : "une nouvelle forme de vie" ?
Dans une publication de Nature, des chercheurs américains expliquent avoir développé un organisme vivant qui possède à la fois de l’ADN naturel et de l’ADN artificiel, et capable de synthétiser de nouvelles protéines. « Je n’...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Un cri secret d'enfant d'Anne Schaub
Un cri secret d’enfant. Anne Schaub dénonce les risques de graves conséquences de la GPA sur la construction identitaire et comportementale de la personne dans un livre poignant.

INVITATION(S):

 

-----------------------------------------------------------------

Ne manquez pas ce magnifique dessin animé qui retrace d’une manière drôle et décalée, la naissance de Jésus.

Dimanche dernier a eu lieu l’avant-première au cinéma Gaumont des Champs-Elysées. La projection a réjoui les petits et les grands. L’aventure de ces animaux sympathiques qui partent à la découverte de Jésus a conquis les coeurs et les enfants ne tarissent pas de commentaires. Découvrez leurs premières impressions dans la vidéo partagée par SAJE distribution.

 
La rédaction

Et pour voir et revoir la bande annonce :

 

Pèlerinage à Nazareth
17-25 MARS 2018
« A la découverte du quotidien de la Sainte Famille de Nazareth »

Inscrivez-vous à la retraite/pèlerinage en Terre Sainte du 17 au 25 mars 2018 organisée par l'association Marie de Nazareth. 
Informations et bulletin d'inscription
 
 Pour tout renseignement complémentaire, contactez : 
Jacques de La Bastide
 jdelabastide@mariedenazareth.com 
06 83 88 65 07

 

Pour Noël, offrez le dernier DVD de Théobule !

Chers amis,

Nous sommes heureux de vous présenter le nouveau DVD de Théobule :

Un sauveur nous est né !

Une compilation de 33 vidéos pour vivre l'Avent, Noël et les premières années de Jésus avec les enfants.

En vente 16 euros seulement (frais de port inclus) voici un cadeau éducatif et ludique qui réjouira les plus jeunes à Noël.

Nous vous souhaitons un bel Avent et de joyeuses fêtes de Noël !

Frère Benoît

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

 

Où nous trouver ? 

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):

NORMANDIE :

CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

Maison Ste Barbe 
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)

15 Rue des 3 Communes
27580 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 1er DÉCEMBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 2 de 8h à 12h .


*Le Samedi 2 DÉCEMBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le  WE de Pèlerinage à N-D de Miséricorde ou (et)  la "Retraite Spirituelle" de délivrance et de guérison du 3 Décembre au 8 qui sera conduite par le Père Isaac pendant que je commencerai la desserte de Nantes, Angoulême, Moissac et Lourdes.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Vendredi 10 Novembre  à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

*DIMANCHE 3 DÉCEMBRE:

-PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA,

-ANNIVERSAIRE des trente ans d’Épiscopat du MétropolitE.

-ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE DE L'ASSOCIATION DIOCESAINE LORS DU REPAS.

SOYEZ TOUS PRÉSENTS !

Le Père nous envoie le Verbe de Vie qui nous vient par Marie et le St Esprit, s'incarne en elle pour devenir notre frère et, par Son Sacrifice, renouveler les fils et filles d'Adam...

Le Père nous envoie le Verbe de Vie qui nous vient par Marie et le St Esprit, s'incarne en elle pour devenir notre frère et, par Son Sacrifice, renouveler les fils et filles d'Adam...

Ne restez pas seul pour

 

 

les Fêtes de la Nativité ! 

 

 

Si vous n'êtes pas en famille, 

 

retrouvez-vous , en

 

communion avec les Chrétiens d'Orient,

 

avec  vos frères Chrétiens Syro Orthodoxes

 

francophone de St Thomas (Mar Thoma)* en

 

France pour fêter Noël !

 

 

Si vous avez peu de moyens pour fêter

 

décemment Noël en famille, grâce au partage

 

c'est possible ! Venez fêter la Nativité au

 

Monastère en famille !

 

Nativity Icon2[1]-copie-1

 

(Pour ceux qui doivent loger, Inscriptions closes

le 20 Décembre)

 

 

Programme:

 

*Dimanche 24 Décembre. Nativité de Notre-Seigneur

 18h, réveillon avec les fidèles familiers. Veillée de Noël (Plusieurs Baptêmes et Chrismations), Bénédiction du Feu nouveau et Procession de l’Enfant-Jésus à l’Eglise.Messe de minuit.

 

 

*Lundi 25, Nativité de Notre-Seigneur

Messe du jour à 10h30 ,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30.

 

 

 

 

*Mardi 26 Décembre, Fête des « Félicitations à la Mère de Dieu »

Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 ,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30

 

VEILLEE POUR LA VIE dans la nuit du 26 au 27

 

*Mercredi 27 Décembre, Fête des « Saints Innocents »

Messe en l’honneur pour les enfants à naître et les victimes de l’avortement à 10h30 ,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30

#NANTES
-Jeudi 7 Décembre , réception des fidèles de 9h à 17h. Messe à 18h .
-Vendredi 8 Décembre, visites aux famill
es et aux malades.

----------------------------
CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

#ANGOULÊME (Jauldes):
- Dimanches  26 Novembre, Dimanche 10 Décembre Messe *,repas et réception des fidèles.

#MOISSAC (N-D d'Espis):
-Mercredi 13 Décembre et Samedi 13 Janvier. 11h, Chapelet,dévotions et réception des fidèles . Messe à 15h.

(Je rentrerai au Monastère entre le 14 et le 16 Novembre pour avoir le temps, sur mon trajet, de visiter nos fidèles et amis dans le Christ et pourvoir à leurs besoins spirituels, la  Messe du 19 Novembre à Lourdes étant annulée en raison de la santé chancelante de ma mère qui nécessite de moi une plus grande présence)

#PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher ):
-Samedi 25 Novembre, Messe*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤
la  Messe du 19 Novembre à Lourdes est annulée en raison de la santé chancelante de ma mère qui nécessite de moi une plus grande présence. Messe le Dimanche 17 Décembre.

-----------

*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

Une Prière de Saint Macaire d'Égypte:

« Ange saint qui veilles sur ma pauvre âme ne me quitte pas »

(On invoque Saint Macaire pour la sauvegarde du corps et de l'âme, contre les influences malveillantes)
« Ange saint, qui veilles sur ma pauvre âme et sur ma misérable vie, ne me quitte pas, moi qui suis pécheur, et ne m'abandonne pas à cause de mes souillures. 
Ne laisse pas approcher les esprits mauvais, dirige-moi en exerçant ton pouvoir sur mon corps périssable. 
Prends ma main blessée et impuissante, conduis-moi sur le chemin du salut. 
Oui, saint ange de Dieu, qui veilles sur mon âme et sur mon corps, pardonne-moi tout ce qui a pu t'offenser au cours de ma vie et toutes mes fautes d'aujourd'hui. 
Protège-moi dans la nuit qui s'approche et garde-moi des embûches et des attaques de l'Ennemi, pour que je n'offense point Dieu par un péché.
Intercède pour moi, auprès du Seigneur, afin qu'il m'affermisse dans sa crainte, et qu'il fasse de moi un serviteur digne de sa sainteté. 
Amîn. »

A Prayer of St. Macarius of Egypt:

"Holy angel who watches over my poor soul does not leave me"

(Saint Macaire is invoked for the safeguarding of the body and the soul, against malicious influences)
"Holy angel, who watch over my poor soul and my miserable life, do not leave me, I who am sinful, and do not abandon me because of my defilements.
Do not let evil spirits approach, direct me by exercising your power over my perishable body.
Take my injured and helpless hand, lead me to the path of salvation.
Yes, holy angel of God, who watch over my soul and my body, forgive me all that has offended you in my life and all my faults today.
Protect me in the approaching night and keep me from the pitfalls and attacks of the Enemy, so that I do not offend God with sin.
Intercede for me, before the Lord, that he may strengthen me in his fear, and make me a servant worthy of his holiness.
Amin. "

Uma Oração de São Macário do Egito:

"Santo anjo que vigia minha pobre alma não me deixa"

(São Macaire é invocado para a salvaguarda do corpo e da alma, contra influências maliciosas)
"Santo anjo, que cuida da minha pobre alma e da minha vida miserável, não me deixe, eu que sou pecador, e não me abandone por causa das minhas impurezas.
Não permita que espíritos malignos se aproximem, me dirigem exercitando seu poder sobre meu corpo perecível.
Pegue minha mão ferida e desamparada, leve-me ao caminho da salvação.
Sim, santo anjo de Deus, que cuida da minha alma e do meu corpo, me perdoe todos os que te ofenderam na minha vida e todas as minhas falhas hoje.
Proteja-me na noite que se aproxima e me impede das armadilhas e ataques do Inimigo, para que eu não ofenda Deus com o pecado.
Interceda por mim, diante do Senhor, para que ele me fortaleça no seu medo e faça-me um servo digno da sua santidade.
Amin. "

 

____________________________________

POUR AIDER LA MISSION EN

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

SIMPLE...

Il faut impérativement:

*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

VOS FAMILLES,...

Tout don est déductible de votre revenu imposable

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires

  l'ordre de : Métropolie E S O F)

MERCI,

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

Syro-Orthodoxe  Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

Adresse: 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
19 novembre 2017 7 19 /11 /novembre /2017 13:13

par Clémence Maret et Flavien Edenne

La grande exposition « Chrétiens d’Orient. Deux mille ans d’histoire » se tient à l’Institut du monde arabe du 25 septembre au 14 janvier. Pour la découvrir, laissez-vous guider par la commissaire Élodie Bouffard, qui raconte l’histoire de quatre objets emblématiques du patrimoine des Chrétiens d’Orient.

Les chrétiens d'Orient à l'honneur à l'Institut du monde arabe - France 24

À partir du 26 septembre et jusqu'au 14 janvier 2018, l'IMA propose "Chrétiens d'Orient, deux mille ans d'histoire", une exposition mettant à l'honneur un riche patrimoine menacé par les crises...

http://www.france24.com/fr/20170925-chretiens-orient-exposition-ima-histoire-institut-monde-ara

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

INVITATION(S):

 

-----------------------------------------------------------------

Ne manquez pas ce magnifique dessin animé qui retrace d’une manière drôle et décalée, la naissance de Jésus.

Dimanche dernier a eu lieu l’avant-première au cinéma Gaumont des Champs-Elysées. La projection a réjoui les petits et les grands. L’aventure de ces animaux sympathiques qui partent à la découverte de Jésus a conquis les coeurs et les enfants ne tarissent pas de commentaires. Découvrez leurs premières impressions dans la vidéo partagée par SAJE distribution.

 
La rédaction

Et pour voir et revoir la bande annonce :

___________________________

-+-

Avec la Sainte Famille, un pèlerinage à Nazareth !
Il est temps de jeûner et de prier sérieusement pour la France !

Chers amis, 

Une Minute avec marie est heureux de vous proposer un pèlerinage-retraite organisé par l’Association Marie de Nazareth du 17 au 25 mars 2018.

Vous irez à la découverte de la vie quotidienne de la Sainte Famille de Nazareth durant sa vie en Terre Sainte. Vous mettrez physiquement vos pas dans ceux de la Sainte Famille, à Nazareth et dans ses alentours, autour du lac de Tibériade, le long de la vallée du Jourdain, à Bethléem et à Jérusalem.

Mais il s’agit aussi d’entrer dans l’intimité même de cette famille qui a tant à enseigner... le don mutuel des 3 personnes de la Sainte Trinité à chacune des 3 personnes de la Sainte Famille.

Découvrez la Terre Sainte en participant à ce pèlerinage. Saint Joseph a été le gardien de la Sainte Famille ; il veillera sur vous et votre famille. Certains de vos amis pourraient également être intéressés ? Proposez leur de s’inscrire avec vous. Il convient simplement de retourner (sous une dizaine de jours) la page 4 du bulletin d’inscription avec une photocopie de votre passeport et le règlement par chèque(s) à l’ordre de « ACN Ephata –Voyage ».

Quelle joie ce serait de vivre avec vous ces moments d'heureuse croissance dans la connaissance et l'amour de la Sainte Famille !

Jacques de La Bastide, 06 83 88 65 07.

Je m'inscris !
 

Pèlerinage à Nazareth
17-25 MARS 2018
« A la découverte du quotidien de la Sainte Famille de Nazareth »

Inscrivez-vous à la retraite/pèlerinage en Terre Sainte du 17 au 25 mars 2018 organisée par l'association Marie de Nazareth. 
Informations et bulletin d'inscription
 
 Pour tout renseignement complémentaire, contactez : 
Jacques de La Bastide
 jdelabastide@mariedenazareth.com 
06 83 88 65 07

_________________________________________________________________________________

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

__________________________________________________________________________

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
3 novembre 2017 5 03 /11 /novembre /2017 08:32

Order an Icon

Nous commémorons aujourd'hui les Pères du deuxième concile œcuménique de  Constantinople

Hoje comemoramos os Padres do Segundo Concílio Ecumênico de Constantinopla

Today we commemorate the Fathers of the Second Ecumenical Council of Constantinople

Nous nous souvenons aussi de Kadavil Mor Athanasius Paulose qui fut le premier métropolite ordonné pour le diocèse de Kottayam après sa formation en 1876 selon la décision du synode historique Mulanthuruthy.

À partir de 1891, il assuma la responsabilité supplémentaire d'Ankamali, le plus grand diocèse de l'église de Malankare. 

Son Eminence était le plus âgé des six métropolites ordonnés pour la Métropolie de Malankare par le Sa Sainteté le Patriarche Moran Mor Ignace Pierre IV lors de sa visite apostolique en Inde de 1875 à 1877.

Mor Athanase était un érudit syriaque , il avait traduit de nombreux livres ecclésiastiques du syriaque au malayalam, y compris certains chapitres du Nouveau Testament. 

Ses efforts ardents pour soutenir la foi et les traditions de l'église sont reconnus  par tous. C'était la vision et les efforts collectifs des trois métropolites; Pulikottil Mor Dionysius, Chathuruthil Mor Gregorios et Kadavil Mor Athanasius, qui aidèrent  à réorganiser l'église du  Malankare suite à une période particulièrement difficile consécutives des persécutions et manoeuvres des "missionnaires" de l'Eglise Romaine-catholique.

We also remember Kadavil Mor Athanasius Paulose who was the first ordained metropolitan for the diocese of Kottayam after his formation in 1876 according to the decision of the historical synod Mulanthuruthy.

From 1891, he assumed the additional responsibility of Ankamali, the largest diocese of the church of Malankare.

His Eminence was the eldest of six metropolitans ordained for the Metropolitan of Malankare by His Holiness Patriarch Moran Mor Ignatius Peter IV during his apostolic visit to India from 1875 to 1877.

Mor Athanasius was a Syriac scholar, he had translated many ecclesiastical books from Syriac to Malayalam, including some chapters of the New Testament.

His ardent efforts to support the faith and traditions of the church are recognized by all. It was the vision and the collective efforts of the three metropolitans; Pulikottil Mor Dionysius, Chathuruthil Mor Gregorios and Kadavil Mor Athanasius, who helped to reorganize the Malankare Church following a particularly difficult period following the persecutions and maneuvers of the "missionaries" of the Roman Catholic Church.

Também nos lembramos de Kadavil Mor, Atanásio, Paulose, que foi o primeiro metropolitano ordenado para a diocese de Kottayam após a sua formação em 1876, de acordo com a decisão do sínodo histórico Mulanthuruthy.

A partir de 1891, assumiu a responsabilidade adicional de Ankamali, a maior diocese da igreja de Malankare.

Sua Eminência foi o mais velho de seis metropolitanos ordenados pelo Metropolita de Malankare pelo Patriarca Moral Mor Inácio Pedro IV, da Santidade, durante sua visita apostólica à Índia de 1875 a 1877.

Mor Athanasius era um erudito siríaco, ele havia traduzido muitos livros eclesiásticos do sírio para Malayalam, incluindo alguns capítulos do Novo Testamento.

Seus esforços ardentes para apoiar a fé e as tradições da igreja são reconhecidos por todos. Foi a visão e os esforços coletivos dos três metropolitanos; Pulikottil Mor Dionysius, Chathuruthil Mor Gregorios e Kadavil Mor Atanasius, que ajudaram a reorganizar a Igreja de Malankare seguindo um período particularmente difícil após as perseguições e manobras dos "missionários" da Igreja Católica Romana.

Icône de la descente aux enfers

Lettre de saint Paul Apôtre aux Éphésiens 6,10-17.

Frères, fortifiez-vous dans le Seigneur, dans la force de sa puissance.
Revêtez-vous de l'armure de Dieu, afin de pouvoir résister aux embûches du diable.
Car nous n'avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les princes, contre les puissances, contre les dominateurs de ce monde de ténèbres, contre les esprits mauvais répandus dans l'air.
C'est pourquoi prenez l'armure de Dieu, afin de pouvoir résister au jour mauvais, et après avoir tout surmonté, rester debout.
Soyez donc fermes, les reins ceints de la vérité, revêtus de la cuirasse de justice,
et les sandales aux pieds, prêts à annoncer l'Evangile de paix.
Et surtout, prenez le bouclier de la foi, par lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du Malin.
Prenez aussi le casque du salut, et le glaive de l'Esprit, qui est la parole de Dieu.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 18,23-35.

En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples cette parabole : "Le royaume des cieux est comparable à un roi qui voulut régler ses comptes avec ses serviteurs.
Quand il se mit à régler les comptes, on lui amena un débiteur de dix mille talents.
Comme il n'avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu'on le vendît, lui, sa femme, ses enfants et tout ce qu'il avait pour que paiement fût fait.
Alors le serviteur, tombé à ses pieds, demeurait prosterné, disant : " Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout. "
Touché de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller et lui remit sa dette.
Ce serviteur, à peine sorti, rencontra un de ses compagnons de service, qui lui devait cent deniers. L'ayant saisi à la gorge, il l'étouffait, disant : " Paie ce que tu dois. "
Son compagnon de service, tombé à ses pieds, le suppliait, disant : " Aie patience envers moi, et je te paierai. "
Mai lui ne voulait pas, et il s'en alla le faire mettre en prison jusqu'à ce qu'il eût payé sa dette.
Ce que voyant, ses compagnons de service furent grandement contristés, et ils vinrent raconter à leur maître ce qui s'était passé.
Alors le maître le fit appeler et lui dit : " Serviteur méchant, je t'ai remis toute cette dette, parce que tu m'as supplié.
Ne devais-tu pas, toi aussi, avoir pitié de ton compagnon de service, comme moi-même j'ai eu pitié de toi ? "
Et son maître irrité le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il eût payé toute sa dette.
Ainsi vous traitera mon Père céleste, si chacun de vous ne pardonne à son frère du fond du cœur. "

« Pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés »

(Lc 11,4)

saint_martin

Par Mère Teresa de Calcutta (1910-1997), Sainte de l'Eglise Romaine-catholique.
fondatrice des Sœurs Missionnaires de la Charité
A Simple Path (trad. Un Chemin tout simple, Plon Mame1995, p. 48)

      Chaque soir, avant de vous endormir, vous devez faire votre examen de conscience (car vous ne savez pas si vous serez encore de ce monde le lendemain !).

Quel que soit le mal que vous avez fait, vous devez vous engager à réparer si c'est possible.

Si, par exemple, vous avez volé quelque chose, essayez de le rendre.

Si vous avez froissé quelqu'un, essayez de vous en excuser sans délai.

S'il est impossible de réparer, exprimez à Dieu vos regrets ou vos remords. C'est très important, car nous devons être capables de contrition pour être rendus capables d'amour.

Vous pourriez dire, par exemple : « Seigneur, je suis navré de t'avoir offensé et je te promets de faire de mon mieux pour ne plus recommencer ».

Alors, tout à coup, quelle impression de bien-être, de délivrance, que de sentir son cœur purifié !

Souvenez-vous que Dieu est miséricorde.

Il est notre Père prévenant, prêt à tout pardonner et à tout oublier, à la condition que nous essayions d'en faire autant envers ceux qui nous ont fait du tort.

      Examinez donc le fond de votre cœur pour voir s'il n'y demeure pas enfouie quelque rancune envers votre prochain.

Comment, en effet, pourrions-nous demander à Dieu de nous pardonner, alors que nous ne voulons pas pardonner aux autres ?

Souvenez-vous que si vous vous repentez vraiment avec un cœur généreux, vos fautes seront oubliées aux yeux de Dieu.

Il vous pardonnera toujours si votre repentir est sincère.

Priez donc pour pardonner à ceux qui vous ont offensé, pour aimer ceux que vous n'aimez pas, et sachez ensuite pardonner comme Dieu vous a pardonné.

"Forgive us our trespasses, as we forgive those who have offended us"

(Lk 11,4)

Icone de Saint Marc

By Mother Teresa of Calcutta (1910-1997), Holy of the Roman Catholic Church.
Founder of the Missionary Sisters of Charity
A Simple Path (translated A simple way, Plon Mame 1995, page 48)

Every night, before falling asleep, you must do your examination of conscience (because you do not know if you will still be of the world the next day!).

Whatever harm you have done, you must commit to repair if it is possible.

If, for example, you stole something, try to return it.

If you have offended someone, try to apologize without delay.

If it is impossible to repair, express to God your regrets or remorse. This is very important because we must be capable of contrition to be made capable of love.

You could say, for example, "Lord, I'm sorry for offending you and I promise you to do my best not to do it again."

So, suddenly, what an impression of well-being, of deliverance, of feeling your heart purified!

Remember, God is mercy.

He is our kind Father, ready to forgive everything and forget everything, on the condition that we try to do the same for those who have wronged us.

Examine then the bottom of your heart to see if it does not remain buried some grudge against your neighbor.

How, indeed, could we ask God to forgive us, when we do not want to forgive others?

Remember, if you truly repent with a generous heart, your mistakes will be forgotten in the sight of God.

He will always forgive you if your repentance is sincere.

Pray, therefore, to forgive those who have offended you, to love those whom you do not love, and then to forgive as God has forgiven you.

"Perdoa-nos nossas ofensas, como nós perdoamos aqueles que nos ofenderam"

(Lk 11,4)

Abbaye Des Dombes – Atelier

Por Madre Teresa de Calcutá (1910-1997), Santa Igreja Católica Romana.
Fundador das Irmãs Missionárias da Caridade
Um caminho simples (traduzido de maneira simples, Plon Mame 1995, página 48)

Toda noite, antes de adormecer, você deve fazer seu exame de consciência (porque você não sabe se você ainda será do mundo no dia seguinte!).

Seja qual for o dano que você tenha feito, você deve comprometer-se a reparar se for possível.

Se, por exemplo, você roubou algo, tente retorná-lo.

Se você ofendeu alguém, tente se desculpar sem demora.

Se for impossível reparar, expresse a Deus seus arrependimentos ou remorso. Isso é muito importante porque devemos ser capazes de contrição para sermos capazes de amar.

Você poderia dizer, por exemplo: "Senhor, sinto muito por te ofender e prometo que você fará o meu melhor para não fazê-lo novamente".

Então, de repente, que impressão de bem-estar, de libertação, de sentir seu coração purificado!

Lembre-se, Deus é piedade.

Ele é nosso gentil Pai, pronto para perdoar tudo e esquecer tudo, com a condição de tentarmos fazer o mesmo para aqueles que nos prejudicaram.

Examine então o fundo do seu coração para ver se não permanece enterrado algum rancor contra o seu vizinho.

Como, na verdade, poderíamos pedir a Deus para nos perdoar, quando não queremos perdoar os outros?

Lembre-se, se você realmente se arrepender com um coração generoso, seus erros serão esquecidos à vista de Deus.

Ele sempre te perdoará se seu arrependimento for sincero.

Ore, portanto, para perdoar aqueles que te ofenderam, amar aqueles a quem não amas e depois perdoar como Deus te perdoou.

3 Novembre:

SAINT HUBERT 


Évêque de Tongres-Maastricht-Liège 
(657-727)

        Saint Hubert était un prince de la lignée de Clovis, roi de France. Il avait douze ans quand, au milieu d'une chasse, il vit un ours furieux se jeter sur son père et l'étreindre de ses griffes redoutables. À ce spectacle, il poussa un cri vers le Ciel : « Mon Dieu, faites que je sauve mon père ! »

Aussitôt, se jetant sur l'animal féroce, il lui donne le coup de la mort. C'est là, sans doute, le premier titre de saint Hubert à sa réputation de patron des chasseurs.

        Plus tard, Hubert chassait, un vendredi saint, dans la forêt des Ardennes, ce qui était une chose peu convenable pour un chrétien. Soudain, un beau cerf, qu'il poursuit avec ardeur, s'arrête et lui fait face.

Entre les cornes de l'animal brille une Croix éclatante, et une voix prononce ces paroles : « Hubert ! Hubert ! Si tu ne te convertis pas et ne mènes pas une vie sainte, tu descendras bientôt en enfer.

- Seigneur, s'écrie le jeune prince, que voulez-vous que je fasse ?

- Va vers l'évêque Lambert, il t'instruira. »

Bientôt Hubert renonce à tous ses droits sur la couronne d'Aquitaine, se revêt d'un costume de pèlerin et s'achemine vers Rome.

Comme il arrivait au tombeau des saints Apôtres, le Pape de l'Eglise de Rome: Sergius, dans une vision, apprenait le meurtre de l'évêque Lambert, victime de son zèle pour la défense de la sainteté conjugale, et il recevait l'ordre d'envoyer à sa place le pèlerin qui arrivait en ce moment, pour prier à la basilique de Saint-Pierre.

Le Pontife trouva en effet l'humble pèlerin, lui fit connaître les ordres du Ciel, et Hubert, malgré sa frayeur et ses larmes, dut se soumettre à la volonté de Dieu.

        De retour en sa patrie, il fonda l'évêché de Liège, où il fit briller toutes les vertus des Apôtres.

Sa douce et persuasive éloquence captivait les foules ; il parlait quelquefois pendant trois heures consécutives, sans qu'on se lassât de l'entendre. À la puissance de la parole il joignait celle des miracles.

À sa prière, les démons abandonnaient le corps des possédés, les flammes de l'incendie s'éteignaient, la sécheresse désastreuse cessait tout à coup pour céder la place à une pluie féconde :

-« Le Dieu d'Élie est le nôtre, disait-il, implorons-le dans la prière et le jeûne ; la miséricorde fera le reste. »

        Une voix céleste lui dit un jour : « Hubert, dans un mois tes liens seront brisés. »Il se prépara pieusement à la mort, et, après avoir chanté le Credo et entonné le Pater, il rendit son âme à Dieu.

        On l'invoque spécialement contre la rage et contre la peur.

SAINT HUBERT


Bispo de Tongeren-Maastricht-Liège
(657-727)

São Hubert era um príncipe da linha de Clovis, rei da França. Ele tinha doze anos quando, no meio de uma caçada, viu um urso irritado se atirando em seu pai e abraçando-o com suas formidáveis ​​garras. A essa visão, ele gritou para o céu: "Meu Deus, faça-me salvar meu pai! "

Imediatamente, lançando-se no animal feroz, ele lhe dá o golpe de morte. Este é, sem dúvida, o primeiro título de São Huberto a sua reputação de patrono de caçadores.

Mais tarde, Hubert perseguiu uma santa sexta-feira na floresta das Ardenas, o que era ruim para um cristão. De repente, um cervo bonito, que persegue com ardor, pára e enfrenta-o.

Entre os chifres do animal brilha uma cruz brilhante, e uma voz expressa estas palavras: "Hubert! Hubert! Se você não se converte e não conduz uma vida santa, logo irá para o inferno.

"Senhor", gritou o jovem príncipe, "o que você quer que eu faça?

- Vá para o bispo Lambert, ele irá te ensinar. "

Logo Hubert renuncia a todos os seus direitos sobre a coroa da Aquitânia, veste um traje de peregrino e vai para Roma.

Ao chegar ao túmulo dos Santos Apóstolos, o Papa da Igreja de Roma: Sergius, em uma visão, aprendeu o assassinato do bispo Lambert, vítima de seu zelo pela defesa da santidade conjugal, e recebeu a ordem de enviar em seu lugar o peregrino que chegou neste momento, para orar na basílica de São Pedro.

O Pontífice realmente encontrou o humilde peregrino, fez-lhe conhecer as ordens do Céu, e Hubert, apesar de seu medo e suas lágrimas, teve que se submeter à vontade de Deus.

Voltando à sua pátria, fundou o bispado de Liege, onde brilhou todas as virtudes dos apóstolos.

Sua eloquência doce e persuasiva cativou as multidões; Ele falou às vezes por três horas consecutivas, sem que ninguém se cansasse de ouvi-lo. Ao poder da palavra, ele se juntou ao dos milagres.

Em sua oração, os demônios abandonaram o corpo dos possuídos, as chamas do fogo se extinguiram, a desastrosa seca de repente deixou de dar lugar a uma chuva fértil:

"O Deus de Elijah é nosso", disse ele, "imploremos a ele em oração e jejum; A misericórdia fará o resto. "

Uma voz celestial lhe disse um dia: "Hubert, em um mês, seus links serão quebrados. Ele se preparou piedosamente para a morte, e depois de cantar o Credo e cantar o Pater, ele entregou sua alma a Deus.

É invocado especialmente contra a raiva e o medo.

SAINT HUBERT


Bishop of Tongeren-Maastricht-Liège
(657-727)

Saint Hubert was a prince of the line of Clovis, king of France. He was twelve when, in the middle of a hunt, he saw an angry bear throwing himself on his father and hugging him with his formidable claws. At this sight, he cried out to Heaven: "My God, make me save my father! "

Immediately, throwing himself on the ferocious animal, he gives him the death-blow. This is, without a doubt, the first title of Saint Hubert to his reputation of patron of hunters.

Later, Hubert hunted on a holy Friday in the forest of the Ardennes, which was a bad thing for a Christian. Suddenly, a beautiful deer, which he pursues with ardor, stops and faces him.

Between the horns of the animal shines a brilliant cross, and a voice utters these words: "Hubert! Hubert! If you do not convert and do not lead a holy life, you will soon go to hell.

"Lord," cried the young prince, "what do you want me to do?

- Go to Bishop Lambert, he will teach you. "

Soon Hubert renounces all his rights over the crown of Aquitaine, dresses in a pilgrim costume and goes to Rome.

As he arrived at the tomb of the Holy Apostles, the Pope of the Church of Rome: Sergius, in a vision, learned the murder of Bishop Lambert, victim of his zeal for the defense of conjugal sanctity, and he received the order to send in his place the pilgrim who arrived at this moment, to pray at the basilica of St. Peter.

The Pontiff indeed found the humble pilgrim, made him know the orders of Heaven, and Hubert, in spite of his fear and his tears, had to submit to the will of God.

Returning to his homeland, he founded the bishopric of Liege, where he shone all the virtues of the Apostles.

His sweet and persuasive eloquence captivated the crowds; he spoke sometimes for three consecutive hours, without anyone being tired of hearing it. To the power of the word he joined that of miracles.

At his prayer, the demons abandoned the body of the possessed, the flames of the fire were extinguished, the disastrous drought suddenly ceased to give way to a fertile rain:

"The God of Elijah is ours," said he, "let us implore him in prayer and fasting; mercy will do the rest. "

A heavenly voice said to him one day: "Hubert, in a month your links will be broken. He prepared himself piously for death, and after singing the Creed and singing the Pater, he returned his soul to God.

It is invoked especially against rabies and fear.

 

Ma plus grande expérience avec Marie 

Галерея 'Надземное'. Сергей Вандаловский : НОВЫЙ МИР

« Mon expérience avec Marie a été marquée par ma mère et par le prêtre de ma paroisse, le père Sabino.

Avec ma mère, nous priions le chapelet tous les soirs, à genoux, et nous chantions l´office de la Sainte Vierge tous les samedis. 

À l'âge de 83 ans, l'année de son décès, ma mère fut hospitalisée, plongée dans un coma plus d'une semaine. 

Je suis allé la voir à l’hôpital. Le docteur me dit :
- « Votre mère peut mourir à tout moment, comme elle peut se réveiller ». 

J'ai prié le chapelet dans le couloir. 
À ma grande surprise et joie, Maman est revenue à son état normal ! 

Remerciant Jésus et Marie, j'ai invité mes sœurs qui étaient présentes à prier avec moi l´Office de Notre Dame.  

À l´instant même, ma mère s’est mise à prier, d’une voix forte et claire, jusqu'à son dernier soupire.

Quant au père Sabino, il priait le chapelet plusieurs fois par jour. 

En discutant avec un de ses vieux amis de séminaire que je visitais, j'ai appris que tous deux priaient le Rosaire complet tous les jours ! C’était en 1947 et j’étais sous-diacre. 

Jusque-là je priais le chapelet, mais, dès lors, j´ai commencé à dire le Rosaire entier moi aussi tous les jours. » 


 
(Mgr Manuel Edmilson da Cruz,Evêque émérite de Limoeiro do Norte, Brésil)

 

Minha maior experiência com Marie


"Minha experiência com Maria foi marcada por minha mãe e pelo sacerdote da minha paróquia, padre Sabino.

Com a minha mãe, rezamos o rosário todas as noites, nos joelhos, e cantamos o escritório da Santíssima Virgem todos os sábados. Aos 83 anos, o ano de sua morte, minha mãe foi hospitalizada, coma por mais de uma semana. Fui vê-la no hospital. O médico me diz: "Sua mãe pode morrer a qualquer momento, como ela pode acordar". Rezei o rosário no corredor. Para minha surpresa e alegria, mamãe voltou ao normal! Agradecendo a Jesus e a Maria, convidei minhas irmãs presentes para orar comigo no escritório de Nossa Senhora. Naquele momento, minha mãe começou a rezar, alto e claro, até seu último suspiro.

Quanto ao padre Sabino, ele orou o rosário várias vezes por dia. Enquanto conversava com um dos seus antigos amigos do seminário que eu estava visitando, eu aprendi que ambos estavam rezando o Rosário completo todos os dias! Foi em 1947 e fui subdiácono. Até então rezei o Rosário, mas a partir de então comecei a falar todo o Rosário todos os dias. "


 
(Manuel Edmilson da Cruz
Bispo emérito de Limoeiro do Norte, Brasil)

 

My biggest experience with Marie

"My experience with Mary was marked by my mother and the priest of my parish, Father Sabino.

With my mother, we prayed the rosary every night, on our knees, and we sang the Office of the Blessed Virgin every Saturday.

At the age of 83, the year of her death, my mother was hospitalized, in a coma for more than a week.

I went to see her at the hospital. The doctor tells me:
- "Your mother can die at any moment, as she can wake up".

I prayed the rosary in the hallway.
To my surprise and joy, Mom has returned to normal!

Thanking Jesus and Mary, I invited my sisters who were present to pray with me at the Office of Our Lady.

At that very moment, my mother began to pray, loud and clear, until her last sigh.

As for Father Sabino, he prayed the rosary several times a day.

While chatting with one of his old seminary friends I was visiting, I learned that both were praying the complete Rosary every day! It was in 1947 and I was subdeacon.

Until then I prayed the Rosary, but from then on, I began to say the entire Rosary myself every day. "


 
(Manuel Edmilson da Cruz, Bishop Emeritus of Limoeiro do Norte, Brazil)

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

DE LA VIE SPIRITUELLE...

Others believe Jesus Christ to have a rabbi, whose lives have to be formed later legends. Description from ngridesiob.blogspot.com. I searched for this on bing.com/images

Le Père Paisios a dit :

Quand une personne devient plus spirituelle, elle a tellement moins de droits dans cette vie. 

Il est obligatoire d'être patient, d'accepter l'injustice, d'accepter les mauvaises paroles des autres. 

Un bâton tordu (personne pervertie) qui est éloigné de Dieu a beaucoup de droits:

frapper et crier et agir de façon injuste. 

Nos droits que Dieu garde pour l'autre vie. 

Par ignorance, nous recherchons souvent nos droits ici. 

Ne faisons pas de mal aux choses. 

S'ils nous disent quelque chose, nous leur donnons immédiatement le droit. 

Et plus tard nous pensons que nous avons confiance en Dieu. 

C'est une grosse blague. 

La justice humaine ne signifie rien pour une personne spirituelle. 

Mais c'est une grande préoccupation pour la personne perverse.

 

SPIRITUAL LIFE ...


Father Paisios said:
When a person becomes more spiritual, they have so much less rights in this life.
It is obligatory to be patient, to accept injustice, to accept the bad words of others. A crooked stick (perverted person) who is far from God has many rights:
strike and scream and act unfairly.
Our rights that God keeps for the other life.
Ignorance, we often seek our rights here.
Do not hurt things.
If they tell us something, we immediately give them the right.
And later we think we trust God.
It's a big joke.
Human justice means nothing to a spiritual person.
But that's a big concern for the evil person.

 

VIDA ESPIRITUAL ...

The Holy Trinity
Padre Paisios disse:
Quando uma pessoa se torna mais espiritual, eles têm muito menos direitos nesta vida.
É obrigatório ser paciente, aceitar injustiça, aceitar as más palavras dos outros. Um bastão torto (pessoa pervertida) que está longe de Deus tem muitos direitos:
atacar e gritar e agir de forma injusta.
Nossos direitos que Deus mantém para a outra vida.
Ignorância, muitas vezes buscamos nossos direitos aqui.
Não machuque coisas.
Se eles nos disserem algo, imediatamente lhes damos o direito.
E depois pensamos que confiamos em Deus.
É uma grande piada.
A justiça humana não significa nada para uma pessoa espiritual.
Mas essa é uma grande preocupação para a pessoa do mal.

Être généreux peut vous rapporter beaucoup !

The apse mosaic of St. Mary Major Basilica in Rome - the ancient church built to honor Our Lady's title as the Mother of God proclaimed as dogma at the Council of Ephesus in 431 A.D.

Les effets secondaires de la vertu et de la générosité ne devraient pas être notre unique motivation, mais ils ne font pas de mal ! Et c'est la science qui le dit...

Faire les choses correctement est une récompense en soi, et cela peut aider énormément notre santé mentale. Une série d’études récemment publiées révèle qu’être vertueux, aider les autres et exprimer sa gratitude produit des résultats positifs non seulement dans la vie de ceux qui nous entourent, mais aussi dans la nôtre. Certes, nous ne devrions pas être gentils uniquement pour les bienfaits que cela a sur notre santé, mais la beauté de la chose, c’est qu’aider les autres peut également avoir des effets secondaires positifs dans notre propre vie. Pourquoi s’en priver ?

Voici 6 avantages scientifiques qui prouvent que la vertu peut avoir des bienfaits sur notre santé mentale et physique :

1. De meilleures habitudes de sommeil

Si vous n’arrêtez pas de tourner la nuit dans votre lit et que compter les moutons ne semble pas résoudre vos problèmes d’insomnies, vivre une vie vertueuse et déterminée peut être la solution parfaite et non-médicamenteuse à votre troubles du sommeil. Une étude récente a révélé que les participants qui avaient un but dans leur vie ont moins de problèmes pour s’endormir et une meilleure qualité de leur repos. Les personnes qui ont participé à l’étude sur le sommeil ont constaté que le fait d’avoir un objectif bien ancré empêchait le stress et l’anxiété d’avoir un impact sur leurs habitudes à l’heure du coucher. Bien que l’étude ait été menée auprès de personnes âgées, les chercheurs ont émis l’hypothèse selon laquelle en aidant les gens à mener une vie ayant un but, la quantité de troubles du sommeil peut être réduite.

2. Une augmentation du bonheur en général

Des études antérieures ont montré que lorsque l’on dépense de l’argent pour d’autres personnes, on est plus heureux que lorsque l’on a dépensé la même somme d’argent pour soi-même. En fait, les IRM du cerveau révèlent que de petits gestes de générosité et de vertu font que le cerveau produit une « lueur chaude » en réponse aux niveaux de bonheur amplifiés. Mais si votre budget est serré, ne vous inquiétez pas, car une autre étude montre que même de petits actes de bonté et de vertu spontanés permettent au cerveau de ressentir cette lueur chaude.

En 2004, une troisième étude a demandé aux participants d’effectuer cinq actes de bonté spontanés chaque semaine pendant six semaines. À la fin, ceux qui avaient fait ces petits actes spontanés se sont sentis plus heureux que les participants qui n’en avaient fait aucun.

3. Un élan d’émotions positives

Une vie de gratitude peut mener à des niveaux accrus d’émotions positives. Lorsque les gens remercient les autres, réfléchissent à leurs bénédictions tout au long de la journée et écrivent des notes de remerciements, ils ressentent davantage d’émotions positives.

Non seulement la gratitude augmente notre niveau de bonheur, mais aussi notre niveau déterminé de bonheur, c’est-à-dire le niveau de bonheur « par défaut » que l’on ressent indépendamment des circonstances, selon le psychologue Robert A. Emmons. La joie, l’optimisme, le plaisir et l’enthousiasme sont autant d’émotions qui augmentent en vivant de manière vertueuse. La vertu efface également les sentiments de dépression, d’envie et de ressentiment.

4. Diminution du taux de dépression

Donner son temps, son talent et son argent peut rendre moins enclin à la dépression. Une étude de Harvard a montré que plus on fait du bénévolat, plus on est heureux. Leurs recherches ont révélé qu’il y avait « une forte relation entre le bénévolat et la santé : ceux qui font du bénévolat ont des taux de mortalité plus faibles, une plus grande capacité fonctionnelle et des taux de dépression plus bas que ceux qui n’en font pas ». Ces personnes sont aussi plus en mesure d’éviter les sentiments de solitude et de dépression.

5. Une « bouffée de bien-être »

Grâce aux endorphines qui inondent notre cerveau lorsque l’on fait de bonnes actions, on ressent une bouffée naturelle de bien-être. En réalité, certaines recherches montrent que ceux qui aident peuvent en fait gagner plus en termes de santé mentale que ceux qui reçoivent cette gentillesse et générosité. Aider les autres permet également de mieux apprécier ce que l’on a reçu, et c’est une sanctification que de donner de sa personne. Se concentrer sur les besoins des autres contribue également à mettre en perspective ses propres luttes.

6. Une meilleure estime de soi

Vivre généreusement peut nous donner un but. Par exemple, le bénévolat permet d’aider dans sa propre communauté et de faire une différence dans la vie de ses voisins et de ses amis. En se centrant moins sur soi-même et en consacrant plus de temps à interagir avec les autres, on peut également renforcer son sentiment d’appartenance.

En offrant son temps, on peut aussi acquérir de nouvelles compétences et vivre de nouvelles expériences. On ressent de la satisfaction. C’est aussi une occasion d’affronter ses peurs et d’apporter quelque chose à la société.(Source: Aleteia)

Ant. ad Introitum. 4 Esdr. 2, 34 et 35 Requiem æternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Donnez-leur le repos éternel, Seigneur, et que la lumière sans fin brille pour eux. Ps. 64, 2-3 Te decet hymnus Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem : exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet. L’hymne de louange vous est due, ô Dieu, dans Sion, et on vous rendra des vœux dans Jérusalem : exaucez ma prière, toute chair viendra à Vous.

Les Sorciers Maitres ?

Image illustrative de l'article André (apôtre)

Quel est de la machine en bien ou mal le fruit ?
C’est l’âme qui gouverne, et la matière suit.

Dans une récente interview, le directeur général de Mercedes Benz, entreprise allemande produisant des véhicules de haute qualité, a prédit qu’à brève échéance les logiciels informatiques allaient perturber les constructeurs les plus traditionnels, car la principale concurrence ne leur viendraient plus d’autres entreprises automobiles mais de Google, Apple ou Amazon ! Selon lui, la justice, les soins médicaux, la conduite automobile, les assurances, les biens immobiliers seront tous impactés par les ordinateurs. D’ici à 2027, 10% de tout produit s’effectuera à partir d’images en 3D. D’ici à 2037, 70 à 80% des emplois disparaîtront. Les téléphones intelligents (smartphone) à bas coût permettront d’accéder à des programmes d’instruction valables dans le monde entier, etc., etc. Mais ces prédictions, si dramatiques qu’elles soient, doivent être mises à leur place, c’est-à-dire à un niveau secondaire. Les machines ne sont jamais que des machines, et les ordinateurs ne sont que des machines.

Depuis l’explosion de la révolution industrielle aux 18e et 19e siècles, les hommes s’interrogent sur l’importance que prendront les machines inhumaines dans l’avenir des êtres humains. Depuis lors, plus d’un observateur avisé a émis de sérieux doutes quant à l’impact ultime d’inventions matérielles toujours plus merveilleuses, mais l’humanité, dans son ensemble, s’est précipitée en avant, en misant sur le fait que la profusion des machines, accélérée par l’électronique, ne pouvait apporter qu’un progrès bienfaisant. Mais, l’homme qui ne sort pas le nez de son smartphone, connaît-il la sagesse et le bonheur ?

Le problème fondamental vient du fait que les machines ne sont que matière, alors que les êtres humains sont par essence spirituels. Si bien que les machines les plus utiles ne peuvent qu’être au service de ce qui est principal ou de ce qui a le plus d’importance dans la vie des êtres humains. En effet, l’homme se compose d’un corps matériel et d’une âme spirituelle, de sorte que les machines matérielles peuvent certainement servir le corps mais ce corps est simplement l’enveloppe de son âme spirituelle pour la courte durée de sa vie sur terre. À la mort, ou bien l’âme, dépourvue de la grâce surnaturelle, entraîne le corps dans les tourments éternels de l’Enfer, ou bien l’âme, par la grâce du Christ, passant le plus souvent par les tourments temporaires du Purgatoire, conduit le corps jusqu’au Ciel pour y jouir d’une béatitude éternelle. Dans un cas comme dans l’autre, quel que soit le bien ou le mal que le corps aura fait à l’âme durant la vie, c’est l’état de l’âme qui détermine à la mort le destin du corps, et non l’inverse.

Cependant, dans l’époque terrible que nous traversons, même les catholiques peuvent ne plus avoir pr ise sur ces réalités élémentaires que sont le corps et l’âme, la vie et la mort. Pour illustrer les limites de la matière et des machines, empruntons un exemple à la musique. Dans un studio d’enregistrement moderne, il peut y avoir des dizaines de machines performantes et des milliers de boutons et de cadrans brillants qui composent des machines encore plus performantes. Soit, mais pour enregistrer quoi ? Pour reproduire un son toujours plus fidèlement ? Soit, mais pour quel son ? Le son d’un être humain, soit qu’il chante, soit qu’il joue d’un instrument. Mais, pourquoi l’enregistrer ? Parce que l’enregistrement va permettre de vendre et de gagner de l’argent. Mais, pourquoi va-t-on gagner de l’argent ? Parce que la musique est un langage irremplaçable pour exprimer les émotions de l’âmehumaine. Qu’il s’agisse de Furtwängler dirigeant un orchestre classique ou des Beatles grattant leurs guitares, les musiciens sont des hommes qui, grâce à leur talent musical et aux moyens matériels d’un orchestre ou d’une guitare, expriment le langage spirituel de la musique, les émotions spirituelles que tout un public recherche. Mais, si les musiciens sont sans âme, les ingénieurs du son les plus brillants ne récolteront jamais de quoi gagner leur vie. Dans n’importe quel domaine artistique, la mécanique reste nécessairement subordonnée à l’artiste.

Par conséquent, plus la vie et l’activité humaines seront spirituelles, moins les hommes accorderont d’importance aux bouleversements purement matériels agitant les affaires humaines, tels que ceux qu’évoque le directeur général de Mercedes Benz. D’un autre côté, plus les hommes se détourneront de Dieu, plus grande sera la place que prendra cette agitation dans leur vie. Chers lecteurs, prenez un Rosaire spirituel dans vos mains matérielles et laissez loin derrière vous les désastres qu’annonce notre « civilisation » matérialiste.

Source: Kyrie eleison.

INVITATION:

 

 

Pèlerinage à Nazareth
17-25 MARS 2018
« A la découverte du quotidien de la Sainte Famille de Nazareth »

Inscrivez-vous à la retraite/pèlerinage en Terre Sainte du 17 au 25 mars 2018 organisée par l'association Marie de Nazareth. 
Informations et bulletin d'inscription
 
 Pour tout renseignement complémentaire, contactez : 
Jacques de La Bastide
 jdelabastide@mariedenazareth.com 
06 83 88 65 07

 
 

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 Campagne autour du don de gamètes : l'Agence de biomédecine persiste et signe
 30 Octobre 2017
Du 2 au 26 novembre, l’Agence de Biomédecine lance une nouvelle campagne autour du don de gamètes. Spots radio, bannières sur internet, bandes annonces au cinéma :...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Interdiction des avortements basés sur le diagnostic prénatal de trisomie 21 en Ohio : un projet de loi adopté par la Chambre basse
La Chambre des représentants de l’Ohio a approuvé le 1er novembre un projet de loi interdisant les avortements basés sur le diagnostic prénatal de trisomie 21. Le texte prévoit des sanctions à l’encontre des médecins qui réaliseraient...
 
 
Euthanasie : L’affaire Jean Mercier devant la Cour de cassation
Ce jeudi 2 novembre, la Cour de cassation doit se pencher sur l’affaire Jean Mercier. Cet homme de 89 ans a « aidé sa femme à mourir en 20111, en lui donnant des cachets qu’elle lui demandait ». En 2015, il est « condamné à un an de...
 
 
ONU : la définition du droit à la vie en débat
Le Comité des droits de l’homme de l’ONU révise actuellement la définition du « droit à la vie » en droit international, par le biais de sa mission d’interprétation des dispositions du Pacte international relatif aux droits civils et...
 
 
Pays-Bas : Retrait d’un projet de loi élargissant les conditions d’accès à l’avortement
Au Pays-Bas, le nouveau cabinet du ministère de la santé a retiré un projet de loi qui visait à autoriser les médecins de ville à pratiquer les IVG médicamenteuses. Selon le journal Volkskrant, il s’agit d’un « premier signe de l’influence...
 
 
La Commission d'éthique de l'UNESCO publie un rapport sur l’éthique de la robotique
La Commission Mondiale d’Ethique des Connaissances Scientifiques et des Technologies de l’UNESCO, la « COMEST »[1], a finalisé en septembre un rapport sur la...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Un cri secret d'enfant d'Anne Schaub
Un cri secret d’enfant. Anne Schaub dénonce les risques de graves conséquences de la GPA sur la construction identitaire et comportementale de la personne dans un livre poignant.

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Vendredi 10 Novembre  à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 9 NOVEMBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 8 et le 10)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 OCTOBRE, Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  19 NOVEMBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

POUR AIDER LA MISSION EN

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

SIMPLE...

Il faut impérativement:

*PENSER A ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

*CONFIER AU MONASTÈRE DES LA CÉLÉBRATION DE

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

VOS FAMILLES,...

Tout don est déductible de votre revenu imposable

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires

  l'ordre de : Métropolie E S O F)

MERCI,

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

Syro-Orthodoxe Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

Adresse: 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

_____________________________________________________

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
27 octobre 2017 5 27 /10 /octobre /2017 08:36
 

 


Ceux qui vont se retrouver en enfer (hadès) ne le seront pas du fait que Dieu ne voudrait pas d'eux, mais parce qu'eux ne veulent pas de Dieu.

"Car Dieu a tant aimé le monde, qu'Il lui a donné Son Fils unique, afin que quiconque croit en Lui ne périsse pas, mais aie la vie éternelle" (Jn 3,16)

Aqueles que acabarão no inferno (hades) não serão porque Deus não os quer, mas porque eles não querem Deus.

"Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu-lhe o Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna" (Jo 3.16)

« Je suis venu apporter un feu sur la terre »

(Par Saint Isaac le Syrien (7e siècle. Discours ascétiques, 1ère série, n°2 (trad. Touraille, DDB 1981, p. 66 rev) )

Fais-toi violence (cf Mt 11,12), efforce-toi d'imiter l'humilité du Christ, afin que s'allume toujours davantage le feu qu'il a jeté en toi, ce feu par lequel sont consumées toutes les impulsions de ce monde-ci qui détruisent l'homme nouveau et qui souillent les demeures du Seigneur saint et puissant. 

Car j'affirme avec saint Paul que « nous sommes le temple de Dieu » (2Co 6,16).

 Purifions donc son temple, « comme lui-même est pur » (1Jn 3,3), afin qu'il ait le désir d'y demeurer ;

sanctifions-le, comme lui-même est saint (1P 1,16) ;

ornons-le de toutes les œuvres bonnes et dignes. 

Emplissons le temple du repos de sa volonté, comme d'un parfum, par la prière pure, la prière du cœur qu'il est impossible d'acquérir en se livrant aux impulsions continuelles de ce monde-ci. 

Ainsi la nuée de sa gloire couvrira ton âme, et la lumière de sa grandeur brillera dans ton cœur (cf 1R 8,10). 

Tous ceux qui demeurent dans la maison de Dieu seront emplis de joie et se réjouiront. 

Mais les insolents et les ignobles disparaîtront sous la flamme du Saint-Esprit.

"I came to bring a fire on the earth"

(By Saint Isaac the Syrian (7th century, ascetic speeches, 1st series, n ° 2 (translation Touraille, DDB 1981, 66 rev))

Do violence to yourself (see Mt 11,12), try to imitate the humility of Christ, so that the fire that he has thrown into you, the fire by which all the impulses are consumed of this world who destroy the new man and defile the abodes of the holy and mighty Lord.

For I affirm with St. Paul that "we are the temple of God" (2Co 6,16).

So let us cleanse His temple, "as He Himself is pure" (1Jn 3,3), so that He has the desire to remain there;

let us sanctify him, as he himself is holy (1P 1,16);

let us adorn it with all good and worthy works.

Let us fill the temple with the rest of his will, as with a perfume, with pure prayer, the prayer of the heart which can not be acquired by indulging in the continual impulses of this world.

Thus the cloud of his glory will cover your soul, and the light of his greatness will shine in your heart (cf 1R 8,10).

All who dwell in the house of God will be filled with joy and rejoice.

But the insolent and the ignoble will disappear under the flame of the Holy Spirit.

"Eu vim chamar fogo na terra"

(Por São Isaque, o sírio (7º século, discursos ascéticos, 1ª série, n ° 2 (tradução Touraille, DDB 1981, 66 rev))

Faça violência contra si mesmo (veja Mt 11,12), tente imitar a humildade de Cristo, para que o fogo que ele jogou em você, o fogo pelo qual todos os impulsos são consumidos deste mundo que destruirá o novo homem e contaminará as moradas do santo e poderoso Senhor.

Pois eu afirmo com São Paulo que "nós somos o templo de Deus" (2Co 6,16).

Então, purifiquemos o seu templo, "como ele é puro" (1Jn 3: 3), para que ele tenha o desejo de permanecer lá;

Deixe-nos santificá-lo, como ele próprio é santo (1P 1,16);

Vamos adorná-lo com todas as obras boas e dignas.

Vamos preencher o templo com o resto de sua vontade, como com um perfume, com pura oração, a oração do coração que não pode ser adquirida ao entregar-se aos contínuos impulsos deste mundo.

Assim, a nuvem da sua glória cobrirá sua alma, e a luz da sua grandeza brilhará em seu coração (cf 1R 8,10).

Todos os que habitam na casa de Deus serão cheios de alegria e se alegrarão.

Mas o insolente e o ignóbil desaparecerão sob a chama do Espírito Santo.

Христос Пантократор

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

PENSEZ A CONFIER, AU MONASTÈRE ET AU PRÊTRE DE VOTRE  PAROISSE, LE NOM DE VOS DÉFUNTS (LISTE) POUR QUE, PENDANT LES FESTIVITÉS DE SAINT GREGORIOS, AUTOUR DES FÊTES OCCIDENTALES DE LA "TOUSSAINT", NOUS LES RECOMMANDIONS A LA MISÉRICORDE DE DIEU !

Condamnés à l'éternité !
« Les gens ont condamné Dieu à mort;

par Sa résurrection, il les a condamnés à l'immortalité.

Pour l'avoir frappé, Dieu a renvoyé des embrassades; pour les insultes, des bénédictions; pour la mort, l'immortalité.

Jamais les hommes n'ont montré plus de haine envers Dieu que lorsqu'ils L'ont crucifié; et Dieu n'a jamais montré Son amour envers les gens plus que quand Il a été ressuscité.

L'humanité voulait faire mourir Dieu, mais Dieu, avec Sa résurrection, a rendu les hommes vivants, le Dieu crucifié est ressuscité le troisième jour et a ainsi tué la mort!

Il n'y a plus de mort.

L'immortalité entoure l'homme et le monde entier.

Avec la Résurrection de l'Homme-Dieu, la nature de l'homme est irréversiblement dirigée vers la voie de l'immortalité et la nature de l'homme devient destructrice de la mort elle-même.

Car jusqu'à la résurrection du Christ, la mort était destructrice pour l'homme; depuis la résurrection du Christ, la nature de l'homme devient destructrice de la mort.

Si l'homme vit dans la foi de l'Homme-Dieu ressuscité, il vit au-dessus de la mort, il est inaccessible pour elle; la mort est sous les pieds de l'homme.

Mort où est ton aiguillon?

Enfer, où est ta victoire?

Et quand un homme qui croit en Christ meurt, il laisse seulement son corps comme ses vêtements, dans lesquels il sera revêtu au Jour du Jugement dernier.

Avant la résurrection de l'Homme-Dieu, la mort était la seconde nature de l'homme; la vie était la première et la mort était la deuxième.

L'homme s'est habitué à la mort comme quelque chose de naturel. Mais après Sa résurrection, le Seigneur a tout changé: et il était naturel jusqu'à la résurrection du Christ, que les hommes deviennent mortels, donc après la résurrection du Christ, il était naturel que les hommes deviennent immortels.

Par le péché, l'homme devient mortel et temporel; avec la résurrection de l'Homme-Dieu, il devient immortel et éternel.

En ceci se trouve la force, en ceci réside le pouvoir, en ceci réside la puissance de la Résurrection du Christ.

Sans la Résurrection, il n'y a pas de Christianisme.

Parmi les miracles, c'est le plus grand; tous les autres miracles commencent et finissent avec celui-ci.

De là a germé la foi et l'amour et l'espoir et la prière et l'amour pour Dieu. »
(Saint Justin de Tchélié)

REMEMBER TO CONFIRM, THE MONASTERY AND PRIEST OF YOUR PARISH, THE NAME OF YOUR DECEASES (LIST) SO THAT, DURING THE FESTIVITIES OF SAINT GREGORIOS, AROUND THE WESTERN FESTIVALS OF "TOUSSAINT", WE RECOMMEND THEM TO THE MERCY OF GOD!

Condemned to eternity!
"People have condemned God to death;
by His resurrection he condemned them to immortality.
For hitting him, God sent back hugs; for insults, blessings; for death, immortality.
Never have men shown more hatred toward God than when they crucified Him; and God never showed His love to people more than when He was resurrected.
Humanity wanted to kill God, but God, with His resurrection, made men alive, the crucified God rose again on the third day and thus killed death!
There is no more death.
Immortality surrounds man and the whole world.
With the Resurrection of the Man-God, the nature of man is irreversibly directed towards the path of immortality and the nature of man becomes destructive of death itself.
For until the resurrection of Christ, death was destructive to man; since the resurrection of Christ, the nature of man becomes destructive of death.
If man lives in the faith of the Risen Man-God, he lives above death, he is inaccessible to her; death is under the feet of man.
Death where is your sting?
Hell, where is your victory?
And when a man who believes in Christ dies, he leaves only his body as his clothes, in which he will be clothed on the Day of Judgment.
Before the resurrection of the Man-God, death was the second nature of man; life was the first and death was the second.
Man has become accustomed to death as something natural. But after His resurrection, the Lord changed everything: and it was natural until the resurrection of Christ, that men become mortal, so after the resurrection of Christ, it was natural for men to become immortal.
By sin, man becomes mortal and temporal; with the resurrection of the Man-God, he becomes immortal and eternal.
In this is the strength, in this lies the power, in this lies the power of the Resurrection of Christ.
Without the Resurrection, there is no Christianity.
Among the miracles, it is the greatest; all other miracles begin and end with this one.
From there sprouted faith and love and hope and prayer and love for God. "
(Saint Justin de Chelyie)

LEMBRE-SE DE REFER, o mosteiro e o sacerdote de Parish Você O NOME DO SEU DEAD (LIST) para que durante as festividades do SAINT Gregorios ao redor de West NATAL DE "All Saints" WE foram recomendando o Deus da misericórdia!

Condenado à eternidade!
"As pessoas condenaram Deus à morte;
Por Sua ressurreição, ele os condenou à imortalidade.
Por acertá-lo, Deus enviou os abraços; por insultos, bênçãos; para a morte, a imortalidade.
Nunca os homens mostraram mais ódio contra Deus do que quando o crucificaram; e Deus nunca mostrou Seu amor às pessoas mais do que quando Ele ressuscitou.
Humanidade queria matar Deus, mas Deus, com Sua ressurreição, fez os homens vivem, o Deus crucificado ressuscitou ao terceiro dia, e matou a morte!
Não há mais morte.
A imortalidade envolve o homem e o mundo inteiro.
Com a Ressurreição do Deus-homem, a natureza do homem é irreversivelmente dirigida para o caminho da imortalidade e da natureza do homem se torne destrutiva de morte em si.
Pois, até a ressurreição de Cristo, a morte era destrutiva para o homem; Desde a ressurreição de Cristo, a natureza do homem se torna destrutiva da morte.
Se o homem vive na fé do Ressuscitado-Deus, ele vive acima da morte, ele é inacessível para ela; A morte está sob os pés do homem.
Morte, onde está sua picada?
Inferno, onde está a sua vitória?
E quando um homem que crê em Cristo morre, ele só deixa seu corpo como suas roupas em que ele vai ser vestidos no Dia do Juízo.
Antes da ressurreição do homem-deus, a morte era a segunda natureza do homem; A vida foi a primeira e a morte foi a segunda.
O homem se acostumou com a morte como algo natural. Mas depois de sua ressurreição, o Senhor mudou tudo e era natural que a ressurreição de Cristo, que os homens se tornar mortal, então depois da ressurreição de Cristo, era natural que os homens tornar-se imortal.
Pelo pecado, o homem torna-se mortal e temporal; com a ressurreição do homem-deus, torna-se imortal e eterno.
Nesta é a força, nisso reside o poder, nisso reside o poder da Ressurreição de Cristo.
Sem a Ressurreição, não há cristianismo.
Entre os milagres, é o maior; Todos os outros milagres começam e terminam com esse.
Daí brotou fé e amor e esperança, oração e amor por Deus. "
(Saint Justin de Chelyie)

 

NE DÉSESPÉREZ PAS DE VOUS SUR LE CHEMIN DE LA SAINTETÉ

Nous ne devons pas désespérer lorsque nous luttons, mais que nous ne voyons aucun progrès, en restant continuellement à zéro.

 Tous les gens gagnent des zéros avec leur force humaine, certains plus et d'autres moins. 

Le Christ, voyant notre petit effort humain, place le numéro un devant nos zéros, et ainsi ils acquièrent de la valeur et nous pouvons percevoir une certaine amélioration. Ainsi, nous ne devons pas désespérer, mais espérer en Dieu."

(Saint Païssios l'Athonite) 

DO NOT DESPERATE YOURSELF ON THE WAY OF HOLINESS

We must not despair when we struggle, but we see no progress, staying constantly at zero.

All people gain zeros with their human strength, some more and others less.

Christ, seeing our little human effort, places number one in front of our zeros, and so they acquire value and we can perceive some improvement. So, we must not despair, but hope in God. "

(St. Païssios the Athonite)

NÃO SE DESEJA NA MANEIRA DE SANTIDADE

Não devemos desesperar quando lutamos, mas não vemos nenhum progresso, ficando constantemente em zero.

Todas as pessoas ganham zeros com sua força humana, alguns mais e outros menos.

Cristo, vendo nosso pequeno esforço humano, coloca o número um na frente de nossos zeros, e assim eles adquirem valor e podemos perceber alguma melhora. Portanto, não devemos desesperar, mas esperar em Deus ".

(São Païssios, o Athonite)

ACTE D'OFFRANDE POUR LES FIDÈLES DÉFUNTS:

Ô Dieu unique et vrai, Très Sainte et Adorable Trinité, fils (fille) de l'Eglise encore pèlerine sur le chemin qui nous conduit à l'éternité, je voudrais à l'exemple des Saints Pères de l'Eglise, tout d'abord travailler à ma véritable conversion et, ensuite, céder au profit des âmes de mes frères et sœurs défunts , tous les mérites que j'ai pu acquérir en correspondant à la grâce du Saint Esprit  (et je les abandonne entre les mains de celle par qui nous a été donnée la Lumière du Salut, la très sainte Vierge Marie, Mère de Miséricorde, afin que modèle de l'Eglise en son achèvement , elle les applique, selon la Volonté de Dieu, aux âmes des fidèles défunts qui en ont le plus besoin. Puisse t-elle les conduire jusqu'à la paix et la lumière dans le Christ notre résurrection !)

Daignez, O mon Dieu agréer et bénir cette offrande que je vous fais en ce moment.

Amîn.

 

ACT OF OFFERING FOR THE FAITHFUL DECEIVED:


O unique and true God, Most Holy and Adorable Trinity, son (daughter) of the Church still pilgrim on the way that leads us to eternity, I would like to the example of the Holy Fathers of the Church, all of first of all to work for my true conversion and then to give in favor of the souls of my deceased brothers and sisters, all the merits that I have acquired by corresponding to the grace of the Holy Spirit (and I leave them in the hands of that of who has been given us the Light of Salvation, the Most Blessed Virgin Mary, Mother of Mercy, so that as a model of the Church in her completion, she will apply them, according to the Will of God, to the souls of the faithful departed who have it. No more need, may she lead them to peace and light in Christ our resurrection!)
Deign, O my God, to accept and bless this offering that I am giving you at this moment.
Amin.

Ato de oferecer aos nossos irmãos e irmãs cristãos falecidos:


Ó Deus único e verdadeiro, Santíssimo e adorável Trinity, filho (filha) da Igreja ainda peregrino no caminho que nos leva à eternidade, gostaria do exemplo dos Santos Padres da Igreja, todos Em primeiro lugar, trabalhar para a minha verdadeira conversão e depois dar a favor das almas dos meus falecidos irmãos e irmãs, todos os méritos que adquiri por correspondência à graça do Espírito Santo (e deixo-os nas mãos daquele de que nos foi dada a Luz da Salvação, a Santíssima Virgem Maria, Mãe da Misericórdia, para que, como modelo da Igreja em sua conclusão, ela as aplique, de acordo com a Vontade de Deus, às almas dos fieles que partiram. Não há mais necessidade, que ela os guie para a paz e a luz em Cristo, nossa ressurreição!)
Deixa, ó meu Deus, aceitar e abençoar esta oferenda que eu te dou neste momento.
Amin.

 

Lettre de saint Paul Apôtre aux Éphésiens 5,15-21.

Mes Frères, prenez-bien garde à la manière dont vous vous conduisez : que ce ne soit pas en insensés,
mais comme des hommes sages, rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.
Ne vous enivrez pas de vin, c'est la source de la débauche, mais remplissez-vous de l'Esprit-Saint.
Entretenez-vous les uns les autres de psaumes, d'hymnes et de cantiques spirituels, chantant et psalmodiant du fond du cœur en l'honneur du Seigneur.
Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ.
Soyez soumis les uns aux autres dans le crainte du Christ.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Jean 4,46-53.

En ce temps-là, il y avait un officier royal dont le fils était malade à Capharnaüm.
Ayant appris que Jésus arrivait de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre, pour guérir son fils qui était à la mort.
Jésus lui dit : "Si vous ne voyez des signes et des prodiges, vous ne croyez point."
L'officier du roi lui dit : "Seigneur, venez avant que mon enfant ne meure"
"Va, lui répondit Jésus, ton enfant est plein de vie." Cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite et partit.
Comme il s'en retournait, ses serviteurs vinrent à sa rencontre, et lui apprirent que son enfant vivait.
Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux, et ils lui dirent : "Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté."

Le père reconnut que c'était l'heure à laquelle Jésus lui avait dit : "Ton fils est plein de vie", et il crut, lui et toute sa maison.

Icône du Christ Bénissant

« Vous ne pourrez donc pas croire à moins d'avoir vu des signes et des prodiges ? »

Par Saint Jean Chrysostome (v. 345-407)
prêtre à Antioche puis évêque orthodoxe de Constantinople, docteur de l'Église
Homélies sur l'évangile de Jean, n°35

« Si vous ne voyez pas des signes et des prodiges, vous ne croirez pas ! »

Le fonctionnaire royal semble ne pas croire que Jésus a la puissance de ressusciter les morts :

« Descends, avant que mon fils ne meure ! »

Il semble croire que Jésus ignore la gravité de la maladie de son enfant.

C'est pourquoi Jésus lui fait ce reproche, pour lui montrer que les miracles se font surtout pour gagner et guérir les âmes.

Ainsi Jésus guérit le père qui est malade d'esprit non moins que le fils qui est malade de corps, pour nous apprendre qu'il faut s'attacher à lui non à cause des miracles, mais pour son enseignement que les miracles confirment.

Car il opère les miracles non pour les croyants, mais pour les incroyants.

De retour chez lui, « il crut, avec tous les gens de sa maison ».

Des gens qui n'ont ni vu ni entendu Jésus croient en lui.

Quel enseignement en retirer ?

Il faut croire en lui sans exiger des miracles ; il ne faut pas exiger de Dieu des preuves de sa puissance.

De nos jours combien de gens montrent un plus grand amour de Dieu lorsque leurs enfants ou leur femme ont reçu quelque soulagement dans leur maladie.

Même si nos vœux ne sont pas exaucés, il faut persévérer tout autant dans l'action de grâce et la louange.

Restons attachés à Dieu dans l'adversité autant que dans la prospérité.

"You will not be able to believe unless you have seen signs and wonders? "

By Saint John Chrysostom (ca 345-407)
priest at Antioch then Orthodox Bishop of Constantinople, Doctor of the Church
Homilies on the Gospel of John, n ° 35

"If you do not see signs and wonders, you will not believe! "

The royal official does not seem to believe that Jesus has the power to raise the dead:

"Come down, before my son dies! "

He seems to believe that Jesus does not know the seriousness of his child's illness.

This is why Jesus reproaches him, to show him that miracles are best done to win and heal souls.

Thus Jesus heals the father who is sick of the spirit, no less than the son who is sick with his body, to teach us that he must be attached to him not because of miracles, but for his teaching that miracles confirm.

He does miracles not for believers, but for unbelievers.

Back home, "he believed, with all the people of his house".

People who have neither seen nor heard Jesus believe in him.

What teaching to withdraw?

One must believe in him without demanding miracles; we must not require from God proofs of His power.

Nowadays how many people show a greater love of God when their children or their wife have received some relief in their illness.

Even if our wishes are not fulfilled, we must persevere as much in thanksgiving and praise.

Let us remain attached to God in adversity as much as in prosperity.

"Você não poderá acreditar a menos que você tenha visto sinais e maravilhas? "

Por São João Crisóstomo (ca 345-407)
padre em Antioquia, então bispo ortodoxo de Constantinopla, doutor da igreja
Homilias sobre o Evangelho de João, n ° 35

"Se você não vê sinais e maravilhas, você não vai acreditar! "

O oficial real não parece acreditar que Jesus tenha o poder de ressuscitar os mortos:

"Desça, antes do meu filho morrer! "

Ele parece acreditar que Jesus não conhece a gravidade da doença de seu filho.

É por isso que Jesus o censura, para mostrar-lhe que os melhores milagres são feitos para vencer e curar almas.

Assim, Jesus cura o pai que está cansado do espírito, nada menos do que o filho que está doente de seu corpo, para nos ensinar que não deve estar apegado a ele por causa de milagres, mas por ensinar que os milagres confirmam.

Ele faz milagres não para os crentes, mas para os incrédulos.

De volta a casa ", ele acreditava, com todas as pessoas da sua casa".

Pessoas que não viram nem ouviram Jesus acreditam nele.

O que ensinar a retirar?

É preciso acreditar nele sem exigir milagres; não devemos exigir de Deus provas de Seu poder.

Hoje em dia, quantas pessoas mostram um maior amor de Deus quando seus filhos ou sua esposa receberam algum alívio em sua doença.

Mesmo que nossos desejos não sejam cumpridos, devemos perseverar tanto em ação de graças e louvor.

Continuemos apegados a Deus tanto na adversidade como na prosperidade.
 

Vendredi 27 Octobre :

SAINT FRUMENCE


Évêque Orthodoxe en Ethiopie 
(IVe siècle)

        Saint Frumence était encore enfant, lorsque le philosophe romain Mérope, son oncle, l'emmena, lui et son frère Édèse, dans un voyage qu'il fit en Éthiopie.

Son voyage achevé, il s'embarqua pour revenir dans sa patrie. Le navire qui le portait avec ses neveux s'arrêta dans un certain port pour y faire les provisions nécessaires à l'équipage.

Les barbares du pays pillèrent le navire, et passèrent au fil de l'épée tous ceux qui le montaient. 

          Frumence était alors assis sur le rivage, sous un arbre, avec son frère, et préparait sa leçon.

Les barbares eurent pitié de leur innocence, de leur candeur et de leur beauté et les conduisirent à leur roi.

Le prince éthiopien s'intéressa à leur sort et prit un soin particulier de leur éducation ; il fit Édèse son échanson, et Frumence son trésorier et son secrétaire d'État.

Étant près de mourir, il leur donna la liberté ; mais la reine les pria de rester et de continuer à l'aider de leurs conseils jusqu'à ce que l'héritier du trône fût en âge de régner. 

         Frumence profita de son autorité pour disposer ce peuple à recevoir la connaissance de l'Évangile, et fit bâtir une église pour les réunions des nouveaux chrétiens.

Quand le prince eut atteint sa majorité, Frumence résigna entre ses mains l'administration du royaume et demanda la permission de retourner dans sa patrie.

         Arrivé à Alexandrie, il alla trouver saint Athanase, lui raconta son histoire, lui parla de la chrétienté naissante de l'Éthiopie, des bonnes dispositions de ses habitants, et le supplia d'envoyer un évêque et des prêtres pour travailler à la conversion du peuple entier.

Athanase, plein de joie et d'admiration, lui dit :

-« Qui mieux que vous peut accomplir cette œuvre ? »

Il l'éleva promptement au sacerdoce et à l'épiscopat et l'envoya prêcher l'Évangile. 

          L'évêque fut accueilli avec bonté par le prince, qui se convertit et aida lui-même à éclairer la nation entière.

Frumence fit bâtir de nombreuses églises. Ses miracles ne contribuèrent pas peu au succès de sa mission.

Il eut à souffrir des menées des hérétiques ariens, qui cherchèrent à nuire à son apostolat ; mais il demeura toujours invincible champion de la foi de Nicée et eut l'honneur d'être appelé par le grand Athanase : Père du salut.

Le saint évêque continua d'édifier l'Église Orthodoxe d'Éthiopie par ses discours, ses vertus et ses miracles, jusqu'à sa mort, à l'âge d'environ cent ans.

SAN FRUMEN


Bispo ortodoxo na Etiópia
(Século IV)

São Frumence era uma criança quando o filósofo romano Mérope, seu tio o levou, ele e seu irmão Edese em uma viagem que ele fez na Etiópia.

Quando terminou a jornada, embarcou para retornar à sua pátria. O navio que a carregava com seus sobrinhos parou em um determinado porto para providenciar provisão para a tripulação.

Os bárbaros do país saquearam o navio e varreram todos aqueles que foram com ele.

Frumence estava então sentada na costa, debaixo de uma árvore, com seu irmão e preparando sua lição.

Os bárbaros tinham piedade de sua inocência, franqueza e beleza, e os conduziram a seu rei.

O príncipe etíope se interessou pelo seu lote e tomou especial cuidado com a educação; ele fez Edesa seu mordomo, e Frumence seu tesoureiro e secretário de estado.

Estando perto da morte, ele lhes deu liberdade; mas a rainha pediu-lhes para ficar e continuar a ajudar os seus conselhos até que o herdeiro tinha idade suficiente para governar.

Frumence usou sua autoridade para ter as pessoas para receber o conhecimento do evangelho, e construiu uma igreja para as reuniões dos novos cristãos.

Quando o príncipe alcançou sua maioria, Frumence demitiu a administração do reino em suas mãos e pediu permissão para retornar ao seu país.

Chegando em Alexandria, foi a Santo Atanásio, disse-lhe sua história, contou-lhe do cristianismo nascente na Etiópia, as boas intenções de seus habitantes, e pediu-lhe para enviar um bispo e sacerdotes para trabalhar para a conversão de pessoas inteiras.

Atanásia, cheia de alegria e admiração, disse-lhe:

- "Quem melhor do que você pode realizar este trabalho? "

Ele rapidamente o elevou ao sacerdócio e ao episcopado e o enviou para pregar o evangelho.

O bispo foi gentilmente recebido pelo príncipe, que se converteu e se ajudou a iluminar toda a nação.

Frumence construiu muitas igrejas. Seus milagres não contribuíram um pouco para o sucesso de sua missão.

Ele teve que sofrer as ações dos hereges arianos, que procuraram prejudicar seu apostolado; mas ele sempre permaneceu campeão invencível da fé de Nicéia e teve a honra de ser chamado pelo grande Atanásio: Pai da salvação.

O santo bispo passou a construir a Igreja Ortodoxa Etíope através de seus discursos, suas virtudes e milagres, até sua morte na idade de cerca de cem anos.

SAINT FRUMENCE

 
Orthodox Bishop in Ethiopia
(Fourth century)

Saint Frumence was still a child, when the Roman philosopher Merope, his uncle, took him and his brother Edesa on a trip he made to Ethiopia.

When his journey was over, he embarked to return to his homeland. The ship carrying her with her nephews stopped at a certain port to make provisions for the crew.

The barbarians of the country pillaged the ship, and swept all those who went up with it.

Frumence was then sitting on the shore, under a tree, with his brother, and preparing his lesson.

The barbarians had pity for their innocence, candor, and beauty, and conducted them to their king.

The Ethiopian prince took an interest in their lot and took special care of their education; he made Edesa his butler, and Frumence his treasurer and secretary of state.

Being near death, he gave them liberty; but the queen begged them to remain and to continue to help her with their counsels until the heir to the throne was old enough to reign.

Frumence took advantage of his authority to dispose this people to receive the knowledge of the Gospel, and built a church for meetings of new Christians.

When the prince had reached his majority, Frumence resigned the administration of the kingdom to his hands and asked permission to return to his country.

When he reached Alexandria, he went to St. Athanasius, told him his story, told him of the nascent Christianity of Ethiopia, the good dispositions of his inhabitants, and begged him to send a bishop and priests to work for the conversion of the whole people.

Athanasius, full of joy and admiration, said to him:

- "Who better than you can accomplish this work? "

He promptly raised him to the priesthood and the episcopacy and sent him to preach the gospel.

The bishop was kindly received by the prince, who converted and helped himself to enlighten the whole nation.

Frumence built many churches. His miracles contributed not a little to the success of his mission.

He had to suffer from the actions of Arian heretics, who sought to harm his apostolate; but he always remained invincible champion of the faith of Nicaea and had the honor of being called by the great Athanasius: Father of salvation.

The holy bishop continued to edify the Orthodox Church of Ethiopia with his speeches, virtues and miracles until his death at the age of about one hundred years.

 

Saint Élesbaan

ROI D'ETHIOPIE († 523)

 Après avoir vaincu les ennemis du Christ, Élesbaan envoya sa couronne royale à Jérusalem, au temps de l'empereur Justin ; puis, après avoir mené la vie monastique, selon le vœu qu'il en avait fait, il s'en alla vers le Seigneur.

Saint Elesbaan


REI DA ETIÓPIA († 523)


Depois de derrotar os inimigos de Cristo, Elesbaan enviou sua coroa real a Jerusalém no tempo do imperador Justin; depois, depois de liderar a vida monástica, de acordo com o voto que ele fez, ele foi ao Senhor.

Saint Elesbaan


KING OF ETHIOPIA († 523)
After defeating the enemies of Christ, Elesbaan sent his royal crown to Jerusalem in the time of the Emperor Justin; then, after leading the monastic life, according to the vow he had made of it, he went to the Lord.

Il a choisi Marie, Vive Marie  

 

« Près de chez moi, en Italie, il y a une église dédiée à Notre Dame de la Miséricorde. Je suis religieux de la Sainte Famille, et nous connaissons le rôle déterminant de Marie dans l’histoire de la venue de Jésus, notre Sauveur.

Notre fondatrice, Sainte Paola Elisabetta Cerioli, a été inspirée par Notre Dame des Douleurs à fonder notre Institut religieux.

J’ai prononcé mes premiers vœux en 1988, une année mariale.

Il y a cinq ans et demi, j'ai été nommé premier évêque du nouveau diocèse de Naviraí, au Brésil, placé sous le patronage de Notre Dame de Fatima.

Sur mon blason épiscopal figure une étoile d'or, symbolisant Marie, l’étoile de ma vie.

...

j’invoque constamment son intercession, je l'appelle le « pont » qui nous rapproche du Christ, et je transmets mon amour pour elle à tous mes diocésains !

Dieu aurait pu choisir une autre manière de nous donner Jésus : il a choisi Marie ! Ainsi soit-il ! Vive Marie ! »

Ele escolheu Maria, Viva Mary


"Perto da minha casa na Itália, há uma igreja dedicada a Nossa Senhora da Misericórdia. Eu sou religioso da Sagrada Família, e conhecemos o papel determinante de Maria na história da vinda de Jesus, nosso Salvador.

Nossa fundadora, Saint Paola Elisabetta Cerioli, foi inspirada por Nossa Senhora das Dores para fundar nosso Instituto Religioso.

Eu fiz meus primeiros votos em 1988, um ano mariano.

Cinco anos e meio atrás, fui nomeado primeiro bispo da nova diocese de Naviraí, no Brasil, sob o patrocínio de Nossa Senhora de Fátima.

No meu brasão episcopal é uma estrela dourada, simbolizando Maria, a estrela da minha vida.

...

Invoco constantemente a sua intercessão, eu a chamo de "ponte" que nos aproxima de Cristo e transito meu amor por ela para todos os meus diocesanos!

Deus poderia ter escolhido outra maneira de nos dar Jesus: ele escolheu Maria! Seja assim! Viva Maria! "

He chose Mary, Long live Mary


"Near my home in Italy there is a church dedicated to Our Lady of Mercy. I am religious of the Holy Family, and we know the determining role of Mary in the story of the coming of Jesus, our Savior.

Our founder, Saint Paola Elisabetta Cerioli, was inspired by Our Lady of Sorrows to found our Religious Institute.

I made my first vows in 1988, a Marian year.

Five and a half years ago, I was appointed first bishop of the new diocese of Naviraí, Brazil, under the patronage of Our Lady of Fatima.

On my episcopal coat of arms is a golden star, symbolizing Mary, the star of my life.

...

I constantly invoke her intercession, I call her the "bridge" that brings us closer to Christ, and I pass on my love for her to all my diocesans!

God could have chosen another way to give us Jesus: he chose Mary! So be it! Long live Marie! "

Découvrir plus sur mariedenazareth.com :
 

Mgr Ettore Dotti

Evêque de Naviraí - MS – Brésil

Interview exclusive de Thácio Siqueira pour Une Minute avec Marie

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

LA  LITURGIE COMPARÉE:

"L’hymne des chérubins"

Dans la liturgie byzantine,

l’offertoire est nommé

"grande entrée".

Cette procession, durant laquelle les oblats destinés à être consacrés sont amenés à l’autel, est accompagnée de l’hymne des chérubins, qui nous rappelle que la liturgie terrestre est le reflet de la liturgie céleste.

« Nous qui, dans ce mystère, représentons les chérubins et chantons l’hymne, trois fois sainte, à la vivifiante Trinité, déposons maintenant tous les soucis de cette vie. » 

C’est au son de ces mots riches d’enseignements sur la disposition d’esprit avec laquelle il convient d’aborder le saint sacrifice que s’ouvre la partie proprement eucharistique de la liturgie dans le rite byzantin.

Par ces paroles, l’assemblée est invitée, avec le clergé, à s’élever au niveau des hiérarchies célestes, les chérubins représentant le deuxième chœur d’anges le plus élevé, au sein de la plus haute de ces hiérarchies.

Ces créatures de Dieu apparaissent à de très nombreuses reprises dans les Écritures, dès le livre de la Genèse où ils sont armés d’une épée pour défendre le chemin de l’arbre de vie (Genèse 3, 24).

Mais ce qu’il est important de noter, c’est que la fonction exclusive de cette première hiérarchie des anges, regroupant les chérubins ainsi que les trônes et les séraphins auxquels il est également fait référence dans le texte de la liturgie, est le culte et le service de Dieu. 

THE COMPARED LITURGY:

"The hymn of cherubim"

In the Byzantine liturgy,

the offertory is named

"big entrance".

This procession, during which the oblates to be consecrated are brought to the altar, is accompanied by the hymn of the cherubim, which reminds us that the earthly liturgy is a reflection of the heavenly liturgy.

"We who, in this mystery, represent the cherubim and sing the hymn, three times holy, to the invigorating Trinity, now lay all the cares of this life. "

It is to the sound of these words rich in teachings on the disposition of mind with which it is proper to approach the holy sacrifice that the properly Eucharistic part of the liturgy opens in the Byzantine rite.

By these words, the assembly is invited, with the clergy, to rise to the level of the celestial hierarchies, the cherubim representing the second highest choir of angels, within the highest of these hierarchies.

These creatures of God appear many times in the Scriptures, from the book of Genesis where they are armed with a sword to defend the path of the tree of life (Genesis 3:24).

But what is important to note is that the exclusive function of this first hierarchy of angels, bringing together the cherubim as well as the thrones and seraphim that are also referred to in the text of the liturgy, is the worship and the service of God.

A LITURGIA COMPARADA:

"O hino dos querubins"

Na liturgia bizantina,

o oferecimento é nomeado

"grande entrada".

Esta procissão, durante a qual os oblatos a serem consagrados são trazidos para o altar, é acompanhada pelo hino dos querubins, que nos lembra que a liturgia terrena é um reflexo da liturgia celestial.

"Nós que, neste mistério, representamos os querubins e cantamos o hino, três vezes santo, para a revigorante Trindade, agora colocamos todos os cuidados desta vida. "

É ao som dessas palavras ricas em ensinamentos sobre a disposição da mente com que é apropriado aproximar-se do sacrifício sagrado que a parte propriamente eucarística da liturgia se abre no rito bizantino.

Por estas palavras, a assembléia é convidada, com o clero, a elevar-se ao nível das hierarquias celestiais, os querubins que representam o segundo coro mais alto dos anjos, dentro das mais altas hierarquias.

Essas criaturas de Deus aparecem muitas vezes nas Escrituras, do livro de Gênesis, onde estão armados com uma espada para defender o caminho da árvore da vida (Gênesis 3:24).

Mas o que é importante notar é que a função exclusiva desta primeira hierarquia de anjos, reunindo os querubins, bem como os tronos e os serafins que também se referem no texto da liturgia, é o culto e o serviço de Deus.

 

 

Pourquoi lors des prières d'exorcismes les exorcistes insistent-ils pour que le démon dévoile leurs noms ?

Résultat de recherche d'images pour "Démons dans l'iconographie"

Dans cette interview, un exorciste Suisse conseille de ne pas voir le Mal partout mais de rester prudent malgré tout.

La possession démoniaque et lexorcisme inspirent souvent des sentiments partagés, entre fascination et scepticismeBeaucoup dentre nous pense que cela nexiste que dans les films. Mais les comportements malins dont font preuve certains individus donnent tout de même à réfléchir. Au sein des Eglises Orthodoxes ( Orientales comme Bysantino-Slaves) comme au sein de l’Église Romaine-catholique, lexorcisme est soumis à des règles très strictes, qui sont réunies dans les "textes canoniques" et les introductions aux Rituels dûment approuvés par leurs Autorités légitimes.

Lorigine de ces règles se trouve dans les Écritures saintes et la théologie. Seuls l’Évêque est responsable de ce ministère exigeant, c'est lui qui, au sein du "Collège des prêtres" composant son "presbyterium" choisit pour son Diocèse un ou des prêtre(s)  parmi les plus expérimentés et pieux . Seuls ces prêtres délégués ou mandatés par l’Évêque sont en droit de pratiquer l’exorcisme, avec la plus grande prudence .
La revue Aleteia a échangé avec César Truqui, exorciste du diocèse de Chur en Suisse.

Aleteia : Quel genre de démon un exorciste peut-il être amené à combattre ? 
Père Truqui : Le Mal incarné. La « fumée de Satan », pour reprendre les mots de Paul VI. Il ne sagit pas simplement dun « privatio bonis », cest à dire d’une privation du bien. Cest un mal puissant et réel qui ne peut pas être expliqué par la science. Seule la foi chrétienne nous enseigne lexistence d’êtres spirituels : les bons sont des anges, et les mauvais sont des démons.

N’est-ce pas un peu difficile d’accepter l’existence d’un être maléfique qui puisse physiquement s’emparer du corps de quelqu’un ? 
Si, cest très difficile à concevoir. Mais la pratique nous met devant l’évidence qu’il existe bien des êtres possédés.

Comment avez- vous été amené à pratiquer l’exorcisme ? 
Par un hasard divin. Lorsque lon ma ordonné prêtre il y a douze ans, jai participé a un cours aux côtés de prêtres qui étaient exorcistes. Parmi eux, les pères Bamonte et Amorth. Un jour, un homme Français de 40 ans possédé par Satan sest présenté à nous. Les pères Bamonte et Amorth, ne parlant ni anglais ni français, mont demandé de faire lintermédiaire. C’est comme cela que j’ai assisté à mon premier exorcisme.

Qu’avez-vous ressenti face à cette manifestation directe du Mal ?
Le ressenti évolue avec le temps. Les premiers exorcismes auxquels jai participé mont particulièrement marqués car je réalisais pour la première fois que ce que javais lu dans les Évangiles était vrai. Jésus se bat sans cesse contre les démons « Légion » « Satan », « Asmodeus »; des noms que jai entendu à plusieurs reprises lors de sessions dexorcisme. Sur le plan spirituel, cest une expérience extrêmement riche.

Est-ce que les manifestations  du mal sont visibles ? 
Lors de ce premier exorcisme avec le Français, le démon sest manifesté sous la forme d’une fumée, d’un brouillard qui remplissait la pièce. Lexorciste a demandé son nom au démon qui a répondu : « Je suis Rex ». Mais aucun démon ne porte ce nom. Lexorciste a insisté : « Dis-moi ton nom ». Il a finalement répondu : « Je suis Satan, le prince de ce monde ».

Pourquoi demander le nom du démon ? 
Dans un but précis. Nommer quelque chose nous permet den avoir le contrôle. Lorsque le démon révèle son nom, cest une preuve de faiblesse. Sil refuse de le dire, il a encore le pouvoir.

Y a-t-il des signes qui permettent d’identifier un homme possédé ? 
Il y a quatre signes : une aversion pour toutes choses sacrées, un langage inconnu, une force inhumaine, la connaissance de choses cachées ou scellées.

Cela peut-il être dangereux ? 
Oui. Tout ce qui touche à la magie, locculte, la sorcellerie et la cartomancie peut potentiellement l’être. Tout comme la messe, la prière et la confession nous rapprochent de Dieu, les messes noires et les rites sataniques nous rapprochent du démon. Un jour, j’ai eu affaire à une femme qui pratiquait la cartomancie. Beaucoup le font pour se divertir, mais cette femme avait de réels dons de voyance. Elle avait beaucoup de succès mais avait fini par comprendre qu’elle devait ses capacités au démon. Et quand elle décida d’arrêter, il était déjà trop tard : son corps était possédé.

Comment est-ce possible de jeter un sort à quelqu’un ? 
Tout comme je pourrais demander à nimporte qui de tuer quelquun, je peux demander au démon d’étendre son Mal. Mais ne vous y trompez pas : la plupart des sorts jetés par de supposés sorciers sont des impostures et nont aucun effet.

 

Un seul exorcisme suffit-il à déposséder quelqu’un ? 
Cest un rituel très complexe. Il faut généralement sy prendre à plusieurs reprises.

Cela s’apparente t-il a une thérapie ? 
Oui. L’exorcisme est un sacramental et non un sacrement.
Si jabsous les pêchés de quelquun après une confession, ils sont immédiatement pardonnés.
Au contraire, lefficacité de  lexorcisme dépend de la sainteté de la prière et de la foi de la personne exorcisée.

Quelle est la différence entre exorcisme et prière de libération ? 
Les deux ont un objectif commun : libérer quelquun de linfluence du démon. L’exorcisme est un ministère à part entière au sein de l’Église. Les prêtres qui exercent cette fonction sont directement nommés par l’évêque. Eux seuls peuvent le pratiquer. Une prière de libération peut être pratiquée par tout le monde, homme, femme, prêtre, laïc. Il suffit d’être chrétien : « Tous ceux qui croient en moi peuvent chasser les démons », dit Jésus. Un exorcisme est un ordre donné au démon. Une prière de libération est une prière sollicitant lintervention de la Vierge Marie et de Jésus.

Parmi toutes les personnes qui se sont tournées vers vous, combien étaient réellement possédées ? 
Très peu.

Alors pourquoi les gens ont-il si peur ? 
Je peux distinguer trois types de personnes : les possédés, ceux qui ne le sont pas, et des cas ambigus. Les deux premiers sont simples à traiter : lorsquune personne est réellement possédée, elle manifeste les quatre signes dont nous avons parlés. Au moment de réciter les prières pour chasser le démon, cette personne entre en transe. Cest très difficile defeindre. Le deuxième cas fait appel à mon expérience de prêtre et de confesseur : les personnes ayant des problèmes spirituels ou psychologiques se repèrent très vite. Mais certains cas sont plus compliqués. Par exemple, lorsquune personne a le comportement dun être possédé, sans l’être vraiment. Un jour une jeune femme est venue me voir. Elle avait été droguée puis sexuellement agressée par un sorcier latino-américain. La jeune femme se sentait comme possédée, à cause de la violence dont elle avait été victime et de la drogue qui lui avait été administrée. Elle me semblait vraiment possédée. Pourtant, au moment de lexorcisme, elle nest pas entrée en transe et aucun autre phénomène ne sest manifesté. Jai alors compris quil sagissait dune autre forme de possession. Lexorcisme est parfois un moyen de diagnostiquer certaines maladies psychologiques.

Comment vivent les personnes possédées ? 
Ils vivent tout à fait normalement. Le démon ne se manifeste pas tout le temps. Il prend possession du corps de quelqu’un quand bon lui semble.

Quand devient-il nécessaire d’aller voir un exorciste ? 
Quand ce qui vous arrive devient incontrôlable. À Rome, jai rencontré une femme catholique, baptisée mais non pratiquante. Le démon la possédée. Elle a commencé à entendre des voix lui disant de tuer son mari et son fils puis de se suicider. Elle pensait avoir un problème psychologique et a donc consulté des psychiatres, mais aucun ne lui a diagnostiqué de maladies quelconques. Ils la trouvaient au contraire tout à fait cohérente et intelligente. Un jour, la jeune femme s’aperçut que des mites avaient dévorées tous ses vêtements, sans toucher à ceux de son mari et de son fils, pourtant dans le même placard. Une de ces amies lui a alors recommandé d’aller voir le père Amorth, qui comprit tout de suite qu’elle était possédée. Elle ne croyait pourtant ni aux anges ni aux démons. Elle est aujourd’hui pratiquante. Il y’a toujours une raison à ce qui nous arrive.

Avez-vous eu l’occasion de demander à vos patients ce qu’ils ont ressentis pendant l’exorcisme ? 
Lhomme français dont nous avons parlé avait limpression quune bataille se jouait à lintérieur de son corps. Il sentait le démon se débattre. Lorsque le prêtre a récité la prière, il a senti la lumière de Dieu entrer en lui.

Quelle histoire vous a le plus impressionné ? 
Celle dun démon muet. Jésus en parle dans l’Évangile. Il affirme que ce sont les démons les plus difficiles à chasser. Ils ne partent qu’à force de prière et de jeûne. Ce type de démon est très rare. En douze ans dexorcisme, je nen ai rencontré quun seul.

Vous arrive-t-il d’avoir peur ? 
Javais peur au début. Mais on finit par shabituer à tous les comportements étranges dun corps possédé. Il ne faut cependant pas voir le Mal partout. Cela ne doit pas devenir une obsession. L’exorcisme est avant tout un acte miséricordieux : c’est un acte d’amour envers une personne souffrante.

(Article inspiré d'un témoignage sur ALETEIA)

 

France, terre d'islam ? Pour une réflexion dépassionnée mais lucide...

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

 

 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
"Dans l’indifférence générale, voici venu le temps des humains génétiquement modifiés (HGM)"
CRISPR-Cas9 a permis, ces cinq dernières années de franchir une nouvelle étape dans l’édition de « l’ADN d’une bactérie, d’une plante, d’un insecte, d’un animal ou d’un humain ». Trois chercheurs Alexandra Henrion-Caude...
 
 
Canada : manifestations illégales à l’extérieur et à proximité des cliniques d’avortement
En Ontario au Canada, un projet de loi adopté mercredi crée des zones autour des huit cliniques abortives de la province (entre 50 et 150 mètres) où protester contre l’avortement, conseiller à une personne de ne pas avorter, intimider ou empêcher...
 
 
Pas de création d'embryons à des fins de recherche aux Pays-Bas
Prenant le contre-pied des positions en faveur d’un assouplissement des règles de la précédente ministre de la santé, Edith Schippers (cf....
 
 
ABE : un « éditeur de base » qui vient compléter l’outil CRISPR
Le professeur David Liu de Harvard et ses collègues décrivent dans la revue Nature leur dernière découverte : une « ‘machine moléculaire’ qui permet de réécrire le génome à la lettre près » et permettrait ainsi de traiter de...
 
 
La boite à outil génétique s'agrandit
Ce 25 octobre, l’équipe de Feng Zhang du MIT a rendu public ses travaux visant à modifier l’ARN sans toucher à l’ADN dans les cellules, grâce à un outil moléculaire basé sur l’enzyme CRISPR Cas 13 et nommé REPAIR...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Un cri secret d'enfant d'Anne Schaub
Un cri secret d’enfant. Anne Schaub dénonce les risques de graves conséquences de la GPA sur la construction identitaire et comportementale de la personne dans un livre poignant.

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

 

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Vendredi 10 Novembre  à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 9 NOVEMBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 8 et le 10)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 OCTOBRE, Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  19 NOVEMBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

POUR AIDER LA MISSION EN

 

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

 

SIMPLE...

Il faut impérativement:

 

*PENSER A ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

 

*CONFIER AU MONASTÈRE DES LA CÉLÉBRATION DE

 

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

 

VOS FAMILLES,...

 

Tout don est déductible de votre revenu imposable

 

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Banquaires

 

à l'ordre de : Métropolie E S O F)

 

MERCI,

 

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

 

Syro-Orthodoxe Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

 

Adresse: 

 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

 

 

Partager cet article
Repost0
25 octobre 2017 3 25 /10 /octobre /2017 08:28

Sacramentaire de Charles le Chauve Crucifixion École du Palais de Charles le Chauve, vers 869-870 BnF, Manuscrits, Latin 1141 fol. 6v

 

 

 

"O mesmo fogo que purifica o ouro consome a madeira, então o mesmo fogo da tribulação purifica e refina os justos, enquanto os ímpios, como a madeira seca, são queimados em cinzas".
(São João Crisóstomo)

 

 


"Le même feu qui purifie l'or, consume le bois; de même, le même feu de tribulation purifie et affine les justes, tandis que les méchants, comme le bois sec, en sont réduits en cendres."
(Saint Jean Chrysostome) 

APERÇU DE LA VIE DE LA COMMUNAUTÉ CHRETIENNE DE

L'EGLISE SYRO-ORTHODOXE FRANCOPHONE MAR THOMA

AU "RELAIS PAROISSIAL" DE MONABO AU CAMEROUN (Province de l'Ekie) et

APPEL AUX FIDÈLES ET AMIS DE FRANCE

 

Il s'agit d'une jeune communauté chrétienne qui voulut, trop éloignée des secours de la religion, être rattachée à notre Juridiction Syro-Orthodoxe.

 

L'un des membres du Village de Monabo (Province du Centre Cameroun  dans l'Ekié) Monsieur Serge Essomba, père naturel de Dayroyo Pierre-Marie (Père Pierre Marie) nous donna deux hectares cinq de terrain pour aider nos Frères du Monastère de Yaoundé à mieux subvenir à leurs besoin par la culture.

Il offrit aussi les bâtiments que vous apercevez sur les photos. Il s'agissait, originellement, d'un ensemble de logis construits par son propre Père. Il nous les offrit pour que nous y aménagions la Case-Chapelle  et le logement du prêtre.

 

Il souhaiterait que, dans l'avenir, nous y installions le Monastère. C'est une idée à creuser. En effet, si, de Yaoundé, les Frères venaient à Monabo pour étudier et travailler de leurs mains, ils n'auraient plus à effectuer de coûteux trajets entre la ville et cette campagne puisqu'ils seraient sur place pour prier, étudier et subvenir à leurs besoin...

 

Mais nous n'en sommes pas là.

Pour l'instant, je voudrais vous parler de ce "Relais Paroissial", paroisse en devenir...

 

Aussitôt son ordinations Sacerdotale avec son frère de Noviciat le Père Pierre Marie , c'est Dayroyo Marie-Parfait (Père Parfait Marie) qui eut la lourde responsabilité de conduire la destinée de cette communauté paroissiale naissante.

 

Je demandais à ce prêtre, formé à l'école de notre cher Père Charbel (Alphonse Mbeng), avec l'aide d'un aîné: Dayroyo Sébastien, curé de la  proche paroisse de Mimboman,de prendre la redoutable responsabilité de ce point de mission.

 

Pour autant que je puisse en juger en raison de la trop grande rareté des rapports, le Père Parfait Marie y accomplit un travail admirable avec trop peu de moyens.

Lorsque, au début de la mission de confiance que je lui confiais il me demanda de l'aide pour construire un bâtiment neuf, un bâtiment de tôles pour édifier une Chapelle, je ne pus, faute de moyens financiers, satisfaire à sa requête.

 

Il y a bien longtemps que les réserves de la Métropolie sont épuisées!

 

De plus, il me semblait que, symboliquement, il était préférable d'établir la Chapelle dans la maison principale édifiée par le Grand-Père Essomba.

 

C'était un moyen de signifier la continuité du lien qui relie l'Eglise de la terre (Dite militante) à l'Eglise du Ciel (Dite triomphante)

C'était aussi un moyen de mettre l'accent sur l'utilité de la prière pour les défunts (Ancêtres) pour eux-même et la rupture des liens éventuellement contractés suite à diverses pratiques ancestrales.

Le Père Parfait Mariet se rangea à mon point de vue. D'ailleurs, lui comme moi n'avions pas d'autre choix. Il fallait bien faire avec les moyens du bord !

 

Il n'empêche que pour œuvrer, il faudrait plus de moyens...

 

Chers amis de France, voudrez-vous nous aider ?

Me laisserez -vous seul à porter les besoins de la mission partout où le zèle de l'évangélisation nous porte alors que, de Réunions en Assemblées Générales de l'Association Archidiocésaine, avec visibilité des comptes bancaires, vous apprenez que le Compte Bancaire de la Métropolie est toujours en difficulté et que mon Compte Bancaire Patrimonial (Qui a tant servi à renflouer le premier et à propulser la mission "ad gentes") est, de ce fait, épuisé, dénué de toute réserve ?

 

Lorsque j'irai au Cameroun, en raison de son intérêt pastoral, mais aussi, il faut le dire, parce qu'il peut permettre à la communauté du Cameroun de grandir en autosuffisance, je concentrerai mon intérêt sur l'avenir de ce point de Mission de Monabo.

 

Pourrai-je encourager ce prêtre zélé, pourrai-je encourager nos gens ?

 

Je voudrais pouvoir améliorer la Case Chapelle de manière à ce que, étant devenue très digne d'être le théâtre des "Noces du Ciel et de la terre", je puisse  la bénir, voir la consacrer.

 

Il faudrait impérativement que le Père Sébastien ait un véhicule pour aller de sa paroisse Notre-Dame du Perpétuel secours d'Elig Nkouma jusqu'à son Monastère de Yaoundé, d'Elig Nkouma jusqu'à Monabo pour visiter son jeune confrère.

 

Il faudrait un véhicule communautaire pour que les Pères du  Monastère puissent mieux et plus facilement desservir les points de missions.

 

Chers amis, JE NE PEUX PLUS RIEN FAIRE SANS VOUS, ni en France, ni en Afrique, ni au Brésil, ni au Pakistan !

 

Mais VOULEZ-VOUS VRAIMENT NOUS AIDER, PARTAGEZ-VOUS AVEC NOUS, LE ZELE DE L’ÉVANGILE ?

 

C'est sur ces questions que je vous laisse pour préparer notre prochaine Réunion de Travail des deux Associations Cultuelle et Caritative de ce prochain dimanche 5 Novembre.

 

Cette Réunion du "Conseil de l'Eglise" doit préparer une Assemblée Générale Extraordinaire qui se tiendra le Dimanche 3 Décembre alors que nous célébrerons l'anniversaire de mes trente années d'épiscopat, cette Assemblée sera décisive sur l'avenir de la Métropolie dans son ensemble.

 

Je ne puis plus en effet à devoir assumer seul trop de tâches, trop de responsabilités pour affronter tant d'indisciplines et de désengagements de part et d'autres ainsi que leurs  funestes conséquences.

 

Oh combien , mes amis, je voudrais être plus optimiste; mais je ne le puis. La situation est grave et ne me le permet pas.

 

Aidez-nous en France, en Afrique et en ces autres missions qui comptent sur nous.

 

A la suite du Christ, vos évêques et vos prêtres ont tout quitté pour vous servir, veuillez y penser. Ils doivent se nourrir, s'assurer, payer les charges sociales, les impôts, se soumettre à la mise aux normes européennes des bâtiments du Monastère, siège de la Métropolie, etc

 

Votre fidèlement dans le service de la propagation de l’Évangile.

 

Vous ne quittez jamais mon cœur sacerdotal et demeurez dans mes pauvres, mais ferventes prières à vos intentions.

 

Que Notre-Dame, la Vierge fidèle nous guide, que Saint Grerorios de Parumala nous vienne en aide!

 

+Mor Philipose,Métropolite, Brévilly ce 24.X.17

Христос Пантократор

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

OVERVIEW OF THE CHRISTIAN COMMUNITY LIFE OF THE FRANCOPHONE SYRO-ORTHODOX CHURCH MAR THOMA AT THE "RELAIS PAROISSIAL" OF MONABO IN CAMEROON (Ekie Province) and

CALL FOR LOYALTY AND FRIENDS OF FRANCE

 

It is a young Christian community that wanted, too far removed from the help of religion, to be attached to our Syro-Orthodox Jurisdiction.

 

One of the members of the Village of Monabo (Province of Central Cameroon in Ekié) Mr. Serge Essomba, natural father of Dayroyo Pierre-Marie (Father Pierre Marie) gave us two hectares five of land to help our Brothers of the Monastery of Yaoundé to better support their needs through culture.

He also offered the buildings you see in the photos. It was, originally, a set of houses built by his own Father. He offered them to us to set up the Case-Chapel and the lodging of the priest.

 

He would like us to install the Monastery in the future. It's an idea to dig. Indeed, if, from Yaoundé, the Brothers came to Monabo to study and work with their hands, they would no longer have to make expensive journeys between the city and this countryside since they would be there to pray, study and provide their needs ...

 

But we are not there.

For now, I would like to talk about this "Parish Relay", parish in the making ...

 

Immediately his priestly ordinations with his brother Novitiate Father Pierre Marie, it was Dayroyo Marie-Parfait (Father Perfect Mary) who had the heavy responsibility to lead the destiny of this nascent parish community.

 

I asked this priest, trained at the school of our dear Father Charbel (Alphonse Mbeng), with the help of an elder: Dayroyo Sebastien, pastor of the nearby parish of Mimboman, to take the dreadful responsibility of this point of mission.

 

As far as I can judge because of the scarcity of reports, Father Parfait Marie does an admirable job with too few means.

When, at the beginning of the mission of confidence that I confided to him, he asked me for help to build a new building, a building of plates to build a Chapel, I could not, for lack of financial means, satisfy his request.

 

 

It has been a long time since the reserves of the Metropolis are exhausted!

 

Moreover, it seemed to me that, symbolically, it was better to establish the Chapel in the main house built by Grandfather Essomba.

 

It was a way to signify the continuity of the link between the Church of the Earth (Militantite) and the Church of Heaven (Triumphant Saying)

It was also a way of emphasizing the usefulness of prayer for the deceased (Ancestors) for themselves and the breaking of the links possibly contracted following various ancestral practices.

Father Parfait Mariet aligned himself with my point of view. Besides, he, like me, had no other choice. It was necessary to do well with the means of the edge!

 

Nevertheless, to work, it would take more resources ...

 

Dear friends from France, would you like to help us?

Will you leave me alone to carry the needs of the mission wherever the zeal of the evangelization brings us whereas, of Meetings in Assemblies General of the Archdiocesan Association, with visibility of the bank accounts, you learn that the Bank account of the Metropolis is still in trouble and my Patrimonial Bank Account (which served so much to bail out the first and propel the mission "ad gentes") is, therefore, exhausted, devoid of any reservations?

 

When I go to Cameroon, because of its pastoral interest, but also, it must be said, because it can allow the community of Cameroon to grow in self-sufficiency, I will focus my interest on the future of this point of Mission of Monabo.

 

May I encourage this zealous priest, will I be able to encourage our people?

 

I would like to be able to improve the Case Chapel so that, having become very worthy of being the theater of the "Marriage of Heaven and Earth", I can bless it, see it consecrate it.

 

It was imperative that Father Sebastian have a vehicle to go from his parish Our Lady of Perpetual help Elig Nkouma to his Monastery of Yaounde, Elig Nkouma to Monabo to visit his young colleague.

 

It would take a community vehicle for the Monastery Fathers to better and more easily serve the mission points.

 Dear friends, I CAN NOT DO NOTHING WITHOUT YOU, neither in France, nor in Africa, nor in Brazil, nor in Pakistan!

 

But WOULD YOU WANT TO HELP US, SHARE WITH US, THE ZEAL OF THE GOSPEL?

 

It is on these questions that I leave you to prepare our next Working Meeting of the two Cultual and Charity Associations of this coming Sunday 5th November.

 

This Meeting of the "Council of the Church" must prepare an Extraordinary General Assembly to be held on Sunday, December 3, as we celebrate the anniversary of my thirty years of episcopate, this Assembly will be decisive on the future of the Metropolis in his outfit.

 

I can not, in fact, have to assume alone too many tasks, too much responsibility to face so much indiscipline and disengagement on both sides and their disastrous consequences.

 

Oh how many, my friends, I would like to be more optimistic; but I can not. The situation is serious and does not allow me.

 

Help us in France, Africa and those other missions that count on us.

 

Following Christ, your bishops and priests have left everything to serve you, please think about it. They must feed themselves, make sure, pay the social charges, the taxes, submit to the European standards of the buildings of the Monastery, seat of the Metropolitan, etc.

 

Your faithfully in the service of the spread of the gospel.

 

You never leave my sacerdotal heart and remain in my poor, but fervent prayers to your intentions.

 

May Our Lady, the faithful Virgin guide us, that Saint Grerorios de Parumala help us!

 

+ Mor Philipose, Metropolitan, Brévilly this 24.X.17

FACTOS DA VIDA CRISTÃ DA COMUNIDADE Igreja Síria Ortodoxa de março Falando em THOMA "RELAY PARÓQUIA" MONABO DE ENTRADAS Camarões (Província EKIE) e

Ligue  FIÉIS e AMIGOS DA FRANÇA

 

Esta é uma comunidade cristã jovem queria, muito longe dos confortos da religião, estar ligado a nossa jurisdição siro-ortodoxo.

 

Um membro da Vila de Monabo (Província de Camarões Center em Ekié) Serge Essomba, pai natural Dayroyo Pierre-Marie (Pai Pierre Marie) nos deu dois hectares de cinco campo para ajudar os nossos irmãos do Mosteiro de Yaounde para melhor atender as suas necessidades de cultura.

Ele também ofereceu os edifícios que você vê nas imagens. Foi, originalmente, um conjunto de casa construída por seu pai. Oferecemos-lhes que estamos aménagions Case-capela e habitação padre.

 

Ele esperava que, no futuro, foram instalando-o Mosteiro. É uma idéia para cavar. Enquanto, em Yaoundé, os irmãos foram para Monabo para estudar e trabalhar com as mãos, eles não teriam de fazer viagens dispendiosas entre a cidade eo campo, uma vez que estaria ali para orar, estudar e conhecer sua necessidade ...

 

Mas nós não estamos lá.

Por agora, eu quero falar sobre isso "Relé Parish", tornando-se paróquia ...

 

Imediatamente suas ordenações sacerdotais com seu irmão Noviciado padre Pierre Marie é Dayroyo Mary perfeito (perfeito Pai Mary) que teve a grande responsabilidade de liderar o destino desta comunidade paroquial incipiente.

 

Perguntei aquele sacerdote, treinado na escola do nosso querido Pai Charbel (Alphonse Mbeng), com a ajuda de um ancião: Dayroyo Sebastian, pároco da paróquia vizinha de Mimboman, pegue a enorme responsabilidade a este respeito missão.

 

Tanto quanto eu posso dizer por causa dos relatórios raridade excessivas, Pai Perfeito Mary estão fazendo um trabalho admirável com muito poucos recursos.

Quando, no início da missão de confiança que eu que lhe foi confiada, ele me pediu ajuda para construir um novo edifício, uma pilha de construção para construir uma capela, eu não podia, por falta de meios financeiros para atender seu pedido.

 

Ele há muito tempo que as reservas dos Metropolis estão esgotados!

 

Além disso, parecia que, simbolicamente, era preferível definir a capela na casa principal construída pelo avô Essomba.

 

Era uma forma para significar a continuidade do elo que liga a Igreja da terra (Dite militante) à Igreja do Céu (triunfante Dite)

Foi também uma maneira de enfatizar a utilidade de oração para os mortos (ancestrais) para si e, eventualmente, quebrar dos laços contratados após várias práticas tradicionais.

Perfeito Pai Mariet lado de meus pontos de vista. Além disso, ele e eu não tinha outra escolha. Tinha a ver com os meios à mão!

 

No entanto, ao trabalho, precisamos de mais recursos ...

 

Queridos amigos da França, você vai nos ajudar?

-Você vai me deixar sozinho para suportar as necessidades da missão, sempre que o zelo de evangelização nos leva embora as reuniões da Assembleia Geral da Associação Arquidiocesano, com visibilidade de contas bancárias, você aprende que a conta bancária do Metropolis é sempre em apuros e minha conta bancária Patrimonial (Quem usado para socorrer como o primeiro e impulsionar a missão "ad gentes") é, portanto, esgotado, desprovido de qualquer reserva?

 

Quando eu vou para Camarões por causa de seu interesse pastoral, mas deve ser dito, porque pode permitir que a comunidade Camarões a crescer em auto-suficiência, vou me concentrar meu interesse no futuro deste ponto Missão de Monabo.

 

Posso encorajar esse zeloso sacerdote, poderei incentivar nosso povo?

 

Eu gostaria de poder melhorar Caso Capela de modo que, tendo-se tornado muito digno do teatro do "Casamento do Céu e da Terra", posso abençoar, consagrar ver.

 

Seria imperativo que o padre Sebastian teve um veículo para ir para a paróquia de Nossa Senhora do Perpétuo Socorro Elig Nkouma ao seu Mosteiro Yaoundé Elig Nkouma Monabo para visitar seu jovem colega.

 

Seria necessário um veículo comunitário para os Padres do Mosteiro para melhor e mais facilmente servir os pontos da missão.

 

Queridos amigos, NÃO POSSO FAZER NADA SEM VOCÊ, nem na França, nem na África, nem no Brasil, nem no Paquistão!

 

Mas VOCÊ QUERIA AJUDAR-NOS, COMPARTILHE COM NÓS, O ZEAL DO EVANGELHO?

 

É sobre essas questões que eu deixo você preparar nosso próximo Encontro de Trabalho das duas Associações Cultuais e de Caridade deste próximo domingo 5 de novembro.

 

A reunião "do Conselho da Igreja" para preparar uma Assembléia Geral Extraordinária a ser realizada domingo, 3 de dezembro como nós comemoramos o aniversário dos meus trinta anos de episcopado, este encontro será decisivo para o futuro da metrópole em seu todo.

 

Eu posso não mais em vigor incorrer em um demasiadas tarefas, muita responsabilidade para enfrentar tantas desinvestimentos indisciplinados e ações e de outros e as suas consequências fatais.

 

Ah, quantos, meus amigos, eu gostaria de ser mais otimista; mas não posso. A situação é séria e não me permite.

 

Ajude-nos na França, África e nas outras missões que contam com nós.

 

Seguindo Cristo, seus bispos e sacerdotes deixaram tudo para atendê-lo, por favor, pense nisso. Eles devem se alimentar, fazer, pagar impostos sobre os salários, impostos, apresentar à conformidade com edifícios normas da UE Mosteiro, sede da Metropolis, etc.

 

Você está fielmente ao serviço da propagação do evangelho.

 

Você nunca deixa meu coração sacerdotal e permanece no meu pobre, mas orações fervorosas às suas intenções.

 

Que Nossa Senhora, a Virgem fiel nos guie, que Saint Grerorios de Parumala nos ajude!

 

+ Mor Philipose, Metropolitan, Brévilly este 24.X.17

Marian Icons explained.

NOUVELLES DES DEUX MISSIONS AU PAKISTAN ET AU BRÉSIL

NOTÍCIAS DE AMBAS MISSÕES NO PAQUISTÃO E NO BRASIL

NEWS FROM BOTH MISSIONS IN PAKISTAN AND BRAZIL

Groupe d'étude à Hyderabad (Pakistan)

Récemment, dans la paroisse Saint Antoine le Grand à Hyderabad, la communauté a commencé une petite étude biblique pour prier et lire la parole de Dieu. 
Ce groupe d'étude biblique rencontre la plupart des soirées pour prier ensemble, étudier les Écritures et passer du temps en tant que communauté chrétienne.

Le père Anthony, le recteur de la paroisse, rend souvent visite à ce groupe pour discuter des Écritures et prier avec la communauté en tant que groupe pour le bien-être de la paroisse et des chrétiens orthodoxes à travers le monde.
--------------------------------
Grupo de estudo em Hyderabad (Paquistão)

Recentemente, em St. Anthony, a grande paróquia de Hyderabad, a comunidade iniciou um pequeno estudo bíblico para rezar e ler a palavra de Deus.
Este grupo de estudo bíblico atende a maioria das noites para orar juntos, estudar as escrituras e passar o tempo como comunidade cristã.

O padre Anthony, o reitor da paróquia, muitas vezes visita esse grupo para discutir as escrituras e orar com a comunidade como um grupo para o bem-estar da paróquia e dos cristãos ortodoxos em todo o mundo.

==================================

Quelques photos-souvenirs éparses pour vous donner, chers amis, une petite idée du travail admirable que fait, sans moyens important, le Père Elias Aldo dans une région reculée du Brésil. 

Il est, jusqu'à présent, exemplaire pour nous envoyer des rapports réguliers sur ses activités. Puissent nos frères prêtres en recevoir ici, en toute humilité, quelque leçon pour mieux faire à l'avenir...

Vous y trouverez les souvenirs des faits et évènements qui jalonnent une vie paroissiale dans des conditions particulièrement rudes.

Nous espérons la visite en France du Père Elias avant que nous ne le visitions là-bas, mais les moyens de cette mission sont si faibles que, si ce n'est pas possible, je me déplacerai le premier.

Il faut ajouter, pour le Père Elias comme pour le Père Shamaoon (Father Anthony), s'ajoute la difficulté d'obtenir de la France des visas pour tous ressortissants étrangers, mais particulièrement, semble-t-il, lorsqu'il s'agit de Religieux Chrétiens !...

Si l'un et l'autre de ces prêtres pour des raisons matérielles ou parce qu'ils font face à l'ostracisme d'une Administration sont empêchés de répondre à l'appel de leur Métropolite, c'est ce dernier qui devra le premier aller vers ses fils et filles éloignés pour leur témoigner de l'intérêt de notre chrétienté européenne et, en tout cas, l'intérêt, l'estime et l'amour que, dans le Christ Prêtre, leur porte le Métropolite. 

Prions pour que de part et d'autre, le Seigneur nous accorde Sa force et un minimum de moyens pour accomplir correctement notre mission.

------------------

A few scattered souvenir photos to give you, dear friends, a little idea of ​​the wonderful work that Father Elias Aldo is doing in a remote region of Brazil, without any significant resources.

He is, up to now, exemplary to send us regular reports on his activities. May our brother priests receive here, in all humility, some lesson to do better in the future ...

You will find there the memories of the facts and events which punctuate a parish life in particularly harsh conditions.

We hope Father Elias visits France before we visit him there, but the means of this mission are so weak that, if it is not possible, I will move first.

For Father Elias and for Father Shamaoon (Father Anthony), it is difficult to obtain from France visas for all foreign nationals, but especially, it seems, when it comes to religious Christians! ...

If both of these priests for material reasons or because they face the ostracism of an Administration are prevented from answering the call of their Metropolitan, it is the latter who will have to first to go to his distant sons and daughters to testify to them the interest of our European Christianity and, in any case, the interest, the esteem and the love that, in Christ the Priest, wears to them the Metropolitan.

Pray that on both sides, the Lord will give us His strength and a minimum of means to properly accomplish our mission.

------------------------

Algumas fotos de lembranças dispersas para dar a vocês, queridos amigos, uma pequena ideia do maravilhoso trabalho que o Padre Elias Aldo está fazendo em uma região remota do Brasil, sem recursos significativos.

Ele é, até agora, exemplar para nos enviar relatórios regulares sobre suas atividades. Que nossos irmãos sacerdotes recebam aqui, com toda a humildade, alguma lição a fazer melhor no futuro ...

Você encontrará lá as memórias dos fatos e eventos que pontuam uma vida paroquial em condições particularmente duras.

Esperamos que o padre Elias visite a França antes de visitá-lo lá, mas os meios desta missão são tão fracos que, se não for possível, vou mudar-se primeiro.

Para o padre Elias e para o padre Shamaoon (padre Anthony), é difícil obter dos vistos de França para todos os estrangeiros, mas, especialmente, parece, quando se trata de religiosos Cristãos! ...

Se ambos os sacerdotes por motivos materiais ou porque enfrentam o ostracismo de uma Administração não podem responder ao chamado de seu Metropolitano, é o último que terá que primeiro a ir aos seus distantes filhos e filhas para testemunhar-lhes o interesse do nosso cristianismo europeu e, em qualquer caso, o interesse, a estima e o amor que, em Cristo, o sacerdote, lhes traz o Metropolita.

Ore para que, de ambos os lados, o Senhor nos dê Sua força e um mínimo de meios para cumprir adequadamente nossa missão.

 

 

« L'homme crut à la parole que Jésus lui avait dite »

https://www.facebook.com/adamos71

Par Baudouin de Ford (?-v. 1190)
(abbé cistercien, puis évêque
Homélie 6, sur He 4,12 (trad. Brésard, 2000 ans B, p. 244 rev.)

 

« La Parole de Dieu est vivante et efficace, plus affilée qu'un glaive à deux tranchants. » (He 4,12)

Par ces mots l'apôtre montre à ceux qui cherchent le Christ -- Parole, Force et Sagesse de Dieu -- tout ce qu'il y a de force, tout ce qu'il y a de sagesse dans la Parole de Dieu.

Cette Parole était au commencement auprès du Père, éternelle avec lui (Jn 1,1).

Elle a été révélée en son temps aux apôtres, annoncée par eux et reçue humblement dans la foi par le peuple des croyants.

Il y a donc une Parole dans le Père, une Parole dans la bouche des apôtres, et une Parole dans le cœur des croyants.

La Parole dans la bouche est l'expression de la Parole qui est dans le Père ; elle est l'expression aussi de la Parole qui est dans le cœur de l'homme.

Lorsque l'on comprend la Parole, ou qu'on la croit, ou qu'on l'aime, la Parole dans le cœur de l'homme devient intelligence de la Parole, ou la foi en la Parole, ou l'amour de la Parole.

Lorsque ces trois se rassemblent en un seul cœur, tout à la fois on comprend, on croit et on aime le Christ, Parole de Dieu, Parole du Père...

Le Christ habite en cette personne par la foi, et par une admirable condescendance, il descend du cœur du Père dans le cœur de l'homme...

Cette Parole de Dieu...est vivante :

le Père lui a donné d'avoir la vie en elle-même, comme lui a la vie en lui-même (Jn 5,26).

C'est pourquoi elle est non seulement vivante, mais elle est Vie, comme il est écrit :

« Je suis la Voie, la Vérité, la Vie » (Jn 14,6).

Et puisqu'elle est Vie, elle est vivante pour être vivifiante, car « tout comme le Père ressuscite les morts et leur rend la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut » (Jn 5,21).

"The man believed in the word that Jesus had said to him"

b04
(By Baudouin of Ford (? -v. 1190)
(Cistercian abbot, then bishop
Homily 6, on He 4,12 (translation Brésard, 2000 years B, page 244 rev.)


"The Word of God is alive and effective, sharper than a two-edged sword. (Heb 4:12)

By these words the apostle shows to those who seek Christ - Word, Strength and Wisdom of God - all that is strong, all that is wisdom in the Word of God.

This Word was in the beginning with the Father, eternal with him (Jn 1,1).

It was revealed in his time to the apostles, announced by them and humbly received into the faith by the people of the believers.

There is therefore a Word in the Father, a Word in the mouth of the apostles, and a Word in the hearts of believers.

The Word in the mouth is the expression of the Word that is in the Father; it is also the expression of the Word that is in the heart of man.

When one understands the Word, or believes it, or loves it, the Word in the heart of man becomes intelligence of the Word, or faith in the Word, or love of the Word. the speech.

When these three gather in one heart, all at the same time we understand, believe and love Christ, Word of God, Word of the Father ...

Christ dwells in this person by faith, and by admirable condescension he descends from the heart of the Father into the heart of man ...

This Word of God ... is alive:

the Father has given him life in himself, as he has life in himself (Jn 5,26).

That is why she is not only alive, but she is Life, as it is written:

"I am the Way, the Truth, the Life" (Jn 14,6).

And since she is Life, she is alive to be life-giving, because "just as the Father raises the dead and gives them life, so the Son gives life to whoever he wants" (Jn 5,21).

"O homem acreditava na palavra que Jesus lhe havia dito"

Icono Ruso.
(Por Baudouin de Ford (? -v. 1190)
(Abismo cisterciense, então bispo
Homilia 6, em He 4,12 (tradução Brésard, 2000 anos B, página 244 rev.)


"A Palavra de Deus é viva e eficaz, mais nítida do que uma espada de dois gumes. (Heb 4:12)

Por estas palavras, o apóstolo mostra para aqueles que buscam Cristo - Palavra, Força e Sabedoria de Deus - tudo o que é forte, tudo o que é sabedoria na Palavra de Deus.

Esta Palavra estava no princípio com o Pai, eterno com ele (Jn 1,1).

Foi revelado em seu tempo aos apóstolos, anunciados por eles e humildemente recebidos na fé pelos povos dos crentes.

Há, portanto, uma Palavra no Pai, uma Palavra na boca dos apóstolos, e uma Palavra nos corações dos crentes.

A Palavra na boca é a expressão da Palavra que está no Pai; É também a expressão da Palavra que está no coração do homem.

Quando alguém entende a Palavra, ou acredita, ou a ama, a Palavra no coração do homem torna-se inteligência da Palavra, ou fé na Palavra, ou amor da Palavra. a Palavra.

Quando estes três se juntam em um só coração, todos, ao mesmo tempo, compreendemos, acreditamos e amamos Cristo, Palavra de Deus, Palavra do Pai ...

Cristo habita nesta pessoa pela fé, e por condescendência admirável, ele desce do coração do Pai para o coração do homem ...

Esta Palavra de Deus ... está viva:

O Pai lhe deu vida em si mesmo, como ele tem vida em si mesmo (Jo 5,26).

É por isso que ela não está apenas viva, mas ela é a Vida, como está escrito:

"Eu sou o Caminho, a Verdade, a Vida" (Jn 14,6).

E, como é a Vida, está viva para ser vivificante, pois "assim como o Pai levanta os mortos e lhes dá vida, assim o Filho dá vida a quem ele quer" (Jo 5, 21).

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

R/ Je cherche le visage, le visage du Seigneur
Je cherche son image, tout au fond de vos cœurs.

1 - Vous êtes le corps du Christ
Vous êtes le sang du Christ,
Vous êtes l'amour du Christ.
Alors ? ... Qu'avez-vous fait de lui ?

2 - Vous êtes le corps du Christ
Vous êtes le sang du Christ,
Vous êtes la paix du Christ.
Alors ? ... Qu'avez-vous fait de lui ?

3 - Vous êtes le corps du Christ
Vous êtes le sang du Christ,
Vous êtes la joie du Christ.
Alors ? ... Qu'avez-vous fait de lui ?

R / Eu procuro o rosto, o rosto do Senhor
Estou procurando sua imagem, em seus corações.

1 - Você é o corpo de Cristo
Você é o sangue de Cristo,
Você é o amor de Cristo.
Então? O que você fez com ele?

2 - Você é o corpo de Cristo
Você é o sangue de Cristo,
Você é a paz de Cristo.
Então? O que você fez com ele?

3 - Você é o corpo de Cristo
Você é o sangue de Cristo,
Você é a alegria de Cristo.
Então? O que você fez com ele?

R / I seek the face, the face of the Lord
I'm looking for his image, deep in your hearts.

1 - You are the body of Christ
You are the blood of Christ,
You are the love of Christ.
So ? What did you do with him?

2 - You are the body of Christ
You are the blood of Christ,
You are the peace of Christ.
So ? What did you do with him?

3 - You are the body of Christ
You are the blood of Christ,
You are the joy of Christ.
So ? What did you do with him?

 

LE DIOCÈSE DE L'EGLISE ORTHODOXE MALANKARE AU MALABAR EST EN DEUIL, SON ÉVÊQUE MAR THEOPHILOS EST DÉCÉDÉ.

Nous sommes en union de prières à l'occasion du rappel à Dieu et des Funérailles de Son Éminence le Dr Zachariah Mar Theophilos Métropolite du Diocèse de l'Eglise Orthodoxe Malankare au Malabar . 

Nous sommes en union de prière avec nos frères et sœur de l'Eglise Orthodoxe des Indes pour la paix de l'âme âme de Son Éminence et le soutien de notre bien-aimée Église Syrienne Orthodoxe Malankare.

L'Église Orthodoxe Syrienne qui vit en France et ses mission, prie, comme "un seul cœur une seule âme tendus vers Dieu" avec son Eglise-mère.

+ Mor Philipose, métropolite

A DIOCESA DA IGREJA ORTODOXA MALANKARE EM MALABAR É CONSIDERADA, SEU BISPO MAR THEOPHILOS É DECEBIDO.

Estamos rezando juntos por ocasião da lembrança de Deus e do Funeral de Sua Eminência Dr. Zachariah Mar Theophilos Metropolitano da Igreja Diocesana da Igreja Ortodoxa de Malankara em Malabar.

Estamos em união de oração com nossos irmãos e irmãs da Igreja Ortodoxa da Índia para a paz da alma alma de Sua Eminência e o apoio da nossa amada Igreja Ortodoxa Síria Malankare.

A Igreja Ortodoxa da Síria que vive na França e a sua missão, reza, como "um só coração, uma alma esforçada por Deus" com a Igreja Matriz.

+ Mor Philipose, Metropolitan

THE DIOCESE OF THE ORTHODOX CHURCH MALANKARE IN MALABAR IS DEEMED, HIS BISHOP MAR THEOPHILOS IS DECEASED.

We are praying together on the occasion of the remembrance to God and the Funeral of His Eminence Dr. Zachariah Mar Theophilos Metropolitan of the Diocese of the Malankar Orthodox Church in Malabar.

We are in prayer union with our brothers and sister of the Orthodox Church of India for the peace of soul soul of His Eminence and the support of our beloved Syrian Orthodox Church Malankare.

The Syrian Orthodox Church that lives in France and its mission, prays, as "one heart only one soul strained towards God" with its Mother Church.

+ Mor Philipose, Metropolitan

 

 

 

 

 

A Review on the Gathering of Oriental Orthodox Primates in Germany

SOURCE:  ORTHODOXY COGNATE PAGE on OCTOBER 23, 2017

 

 

collage

Prepared by – George Alexander
(For the Department of Church Research and Studies) – OCP Society -23/10/17

Primates of Oriental Orthodox Churches (OO) – His Holiness Pope&a Patriarach Tawadros II –of Alexandria, His Holiness Ignatius Aphrem II – Patriarach of Anthioch, Hiss Holiness Karekin II Catholicos-Patriarach of Armenia and His Holiness Baselious Paulose II – Catholicos of the East gathered in Germany in connection with the 500th anniversary of the Reformation in Europe. They also talked and participated in the international conference titled ‘The Middle East Christians’. German President received them and expressed his solidarity with suffering Christians in Middle East. They also attended a reception by the Roman Catholic Bishops Conference and participated in few other events . The OO primates met leaders and Bishops of the Evangelical Lutheran Church and participated in Ecumenical prayer service.

Reflections on the future of the Oriental Orthodox Communion

An excellent get together and many were happy to see Oriental Orthodox Primates on a common platform. These events and meetings were an excellent gesture of Christian ecumenism and a great support for our persecuted brothers and sisters in the Middle East. The German government, various Christian Churches and social agencies expressed their support and help for Christian in Middle East.

Some medias even reported that the German get together is an International Conference of the Oriental Orthodox Churches. I have a different opinion here. It was not a conference in Pan-Oriental Orthodox nature. First, there was no full participation of all OO Churches and Primates (Ethiopian and Eritrean Churches and other autonomous Oriental Orthodox Churches Church representations were not present). Second, the get-together was on the invitation of the German authorities and Evangelical Church in Germany, it was not an Oriental Orthodox initiative, rather a pure ecumenical event (even though OO Prelates were involved in organizing the conference). Third, the major agenda of the get-together was not to discuss anything related to the life and future of the Oriental Orthodox Communion (except for some informal discussions between Primates) and finally the event was not held in an Oriental Orthodox hub like Egypt, Syria, Ethiopia, Armenia, India or Eritrea.

On the other hand side, faithful were happy to see Patriarch of Antioch and Catholicos of the East together for the second time. It is indeed a matter of great joy and hope for Syriac and Malankara (Indian) Orthodox Christians.

We are not sure if the gathering or the ecumenical conference in Germany discussed the ongoing Christian persecution in Eritrea (The Eritrean Orthodox Churches is one among six OO Churches). Apart from the problems in Egypt and Syria, Christians are heavily persecuted in Eritrea (also known as the ‘North Korea of Africa’) which is notorious for detaining the canonical Patriarch Abune Antonios of the Eritrean Orthodox Church since 2007. There have been no unified statement or call from the heads of OO Churches for the release of Abune Antonios.

From a Pan-Orthodox unity perspective, the get-together in Germany is a bit challenging. Why? The Orthodox Primates were united more or less on Protestant and Roman Catholic platforms. The real problem is that Oriental Orthodoxy has almost lost her exclusivity in unity, she has lost a common platform for herself. The problem here is not about ecumenical gathering, but the absence of an exclusive mechanism for enhanced Pan-Oriental Orthodox cooperation and gathering.

The Addis Ababa Conference 1965

The Addis Ababa Conference 1965

Will there be a second Pan-Oriental Orthodox conference? There is high need for a permanent mechanism for OO Churches. All decisions taken during the first Addis Ababa Conference (1965) remain in papers. In my previous articles and appeals I had mentioned the same thing. Many people and clergy ask me, “What are you talking? We are already united in communion”. Yes we are united, but is that unity enough? For me it is not at all enough. We have lot many things to achieve. Oriental Orthodox Primates (Except the Patriarch of Ethiopia) met in Yerevan in 2015 for the anniversary of the Armenian Genocide, but the nature of this meeting was quite different. Apart from this, there are occasional visits of OO Primates to a sister Orthodox Church. I also appreciate the Pan-Oriental Orthodox unity efforts of SCOOCH (even though Indian Orthodox Malankara Church is not a member), The One Conference, and several other regional meetings and organizations.

Canonical Patriarch Abune Antonios of Eritrea - detained since 2007

Canonical Patriarch Abune Antonios of Eritrea – detained since 2007

Patriarch Abune Antonios of Eritrea Detained Again

We blame a lot of things that stand as stumbling blocks for Pan-Oriental unity. At the same time, despite these stumbling blocks, all OO Churches freely participate in WCC, ecumenical gatherings and dialogues with Vatican (the annual Oriental Orthodox-Roman Catholic theological dialogue). These ecumenical activities are practiced on regular basis, while the first and last Pan-Oriental Conference was held in the capital city of Ethiopia way back in 1965. The energy and enthusiasm of participation by OO Churches in ecumenical cooperation is way beyond satisfactory level.

The gathering in Yerevan - 2015

The gathering in Yerevan – 2015

The need for Pan-Oriental Orthodox unity or Orthodox unity in general is not a great need for faithful and clergy, even though many of them work and speak on the same. It’s not their fault, as they see and get exposed more to ecumenism and ecumenical gathering and very less of inter-orthodox unity efforts.

OCP Secretariat Calls for Pan-Oriental Orthodox Council

On the other hand side, WCC and other ecumenical forums played and still play an important role in bringing Orthodox leaders and faithful on the common platform. It high time OO churches come out of this age old system of gathering on ecumenical platforms. Ecumenical practices should go on, but Oriental Orthodox Churches should build a common platform and a common voice.

The German gathering was a successful ecumenical event, but can we think of a Pan-Oriental Orthodox gathering in near future?

The need for Pan-Oriental Orthodox unity, enhanced cooperation and common exclusive platform for all OO churches is a great need of the time. Why do we need it? Let us check few points below.

Pan-Oriental Orthodox Council: All Oriental Orthodox prelates came together on a single platform during the great and holy Addis Ababa Conference held in 1965. The decisions made in the Addis Ababa conference have not been realized yet. It was 50th anniversary of the Addis Ababa Conference in 2015. Eastern Orthodox Churches will have their own great and holy council in 2016. The 100th anniversary of the Armenian genocide brought together Oriental Primates, but no major announcements were made. The Oriental Orthodox Churches should think and organize a Pan-Oriental Orthodox council to discuss and redefine our future. Organizing a Pan-Oriental Orthodox council has a lot of relevance in the present scenario.

International Headquarters and Secretariat for Oriental Orthodox Churches: A world association for OO churches can be developed with a full-fledged secretariat/headquarters at a desirable location. It should consist of a good administrative organization with a strong financial background and with a solid focus of implementing programs and projects developed to benefit the members of OO churches. National level councils and local councils can be developed under the global headquarters. Annual/timely meetings of OO primates and delegates can be organized to promote and ensure solid and intimate relations among all sister churches. Various organizations like youth forums and clergy councils can developed. Steps should be taken to resolve any existing disputes between the OO churches by creating practical protocols and mediating compromises to avoid disputes in the future.

Education and Mission Activities: Establishment of an international University, Academy, and a Research Centre for theological and secular education (with special emphasis on Orthodox Christian Research, Human Resource Development, Leadership, Morality, Music, etc.) shall be given priority. There should be opportunities for mutual exchanges of faculty members, and students for internship programs. Providing mutual cooperation in mission fields and a common Oriental Orthodox Mission Training Centre can be initiated. There is a big need to develop inter- Orthodox centres of theology, exchange of resources. Developing OO chairs and study centres in secular universities, even though there are several quality centres like SOAS, Coptic study centres, Armenian Theological Faculty at the Yerevan University.

Oriental – Eastern Orthodox Dialogue for Unity: There is the need for a common platform for regular dialogues between the Eastern and Oriental Orthodox Churches for communion in the faith as the continuation of the existing agreements. The halted dialogue process should be revamped. An international council should be established for the purpose of resuming official dialogue at regular intervals of time, quick and timely follow-ups of its results, encouragement of mutual visits, cooperation in theological education, mission-work development organizations, and other areas of common interest.

Eritrean Orthodox Church: A unified decision should be made on detention of the Canonical Patriarch of Eretria. Sister Churches should check various methods to find a solution for the Church of Eretria and her faithful. The Oriental communion should act as a lobbying force to attain more international attention, thereby finding a solution for the human crisis in Eretria.

Schisms and Autonomy: There are schisms within the Oriental Orthodox communion that really worry us. We need to find a solution for lasting solution to strengthen brotherhood and concilliarity. A number of ‘Unrecognized’ Orthodox Churches that seek to enter in communion with Oriental Orthodoxy. If genuine, dialogues should be initiated with these churches. A common cannon can be developed for the entire Oriental Orthodox family to define various aspects of church life.

Social Justice, Poverty, War, and Persecution: A unified declaration on social justice, poverty eradication, persecution of minorities, preventing war should be made. Pan-Oriental Orthodox projects should be implemented to meet needs of ailing communities.

Youth and Women: We need to bring Oriental Orthodox youth and women on a common platform and provide them with increased role in church affairs. They have to get exposed more to Pan-Orthodox unity affairs.

Tourism and Cultural Exchange: This remains an unexplored area for Oriental Orthodox Christians. There is huge potential in developing inter-oriental orthodox tour and cultural exchange programs. This will help faithful to get more exposure to the life, culture and traditions of their own sister Oriental Orthodox churches.

Assyrian Churches: The historic relations between Oriental Orthodox family and the Assyrian Churches (Assyrian Church of the East and Ancient Church of the East) should be revived. We need to bring them more close to the Oriental Orthodox communion. A permanent commission for dialogue and cooperation with Assyrians should be installed.

Ecumenical Relations: Ecumenical relations with Roman Catholics, Anglicans, WCC, MECC and other inter-Christian and inter-faith bodies are worth appreciable. May the ecumenical movements bring fruits of true Christian unity.

Source:
Dept of Church Research and Studies – Orthodoxy Cognate PAGE Society

foto van Camelia Toma.

Inter-Religieux au Pakistan

200ème anniversaire de Hazarat Bahaullah

Bahai community is celebrating 200 birthday of Hazarat Bahaullah. we were invited to participate in the celebration and express our love for humanity for peaceful co-existence of people from different backgrounds and ethnicity.

--------------------------------

La communauté Bahai célèbre le 200ème anniversaire de Hazarat Bahaullah. nous avons été invités * à participer à la célébration et à exprimer notre amour pour l'humanité pour la coexistence pacifique de personnes d'origines et d'ethnies différentes.

* Père Anthony et ses accompagnateurs
---------------------------------

 

A comunidade Bahai celebra o 200º aniversário de Hazarat Bahaullah. fomos convidados * a participar da celebração e a expressar nosso amor pela humanidade pela convivência pacífica de pessoas de diferentes origens e etnias.

* Padre Anthony e seus companheiros

N. Pronina (Russia)

Le christianisme en orient

Dans l'un de nos articles, nous parlons des saints Sergio (Sarkis) et Bacchus dont la mémoire se produit le 7 octobre et par coïncidence le révérend pe. Gabriel a envoyé des photos de sa visite à la ville de malula en Syrie, où l'on pratique l'araméen jusqu'à aujourd'hui. Les photos de la visite montrent la destruction de plusieurs églises dans la région lors de l'invasion des milices de l'état islamique et justement entre ces églises détruites sont celles des saints Sergio et Bacchus et aussi de Santa Tacla.

J'ai ajouté les ruines d'Éphèse, une ancienne ville et historique, comme beaucoup d'autres que la Bible cite et aujourd'hui en ruines abandonnées.

Ces villes ou sites comme tur abdin, même Éphèse, Tarse, Constantinople, Antioche, sont d'incommensurable valeur historique pour le christianisme.

Avec la proximité de Noël, on peut citer la découverte dans le bourbier ou le "demre" en turc d'une église dédiée à Saint Nicolas dans laquelle les archéologues présument d'être la tombe découverte du Saint, le même qui a inspiré le personnage de Noël - le père Noël. L'Église est du quatrième siècle du christianisme et a attiré beaucoup de touristes, la plupart des russes, des Allemands, des suisses et d'autres peuples Nordiques.

Constantinople actuelle Istanbul où en 324 de notre ère L'Empereur Romain Constantin est devenu le premier empereur Romain à être baptisé en embrassant le christianisme et en décidant de transformer Byzance dans le nouveau centre spirituel du christianisme en l'appelant "nouvelle rom". Au temps de L'Empereur Justinien (527-560) a émergé l'un des plus grands monuments du christianisme, la Basilique Sainte-Sophie consacrée comme le nom lui-même dit "Sagesse divine". avec la chute de Constantinople a été transformée en mosquée et seulement Au siècle dernier, il a été déclaré musée par le gouvernement turc. Les radicaux islamiques veulent maintenant l'utiliser à nouveau comme une mosquée.

Nicée ou iznic en turc, c'est là qu'en 325 il s'est tenu le premier grand concile œcuménique de l'histoire en affirmant que le fils, Jésus-Christ, est de la même nature que le père, comme adhérons dans toutes les cérémonies chrétiennes dans le credo. La principale église de Nicée - Sainte-Sophie - construite au siècle du christianisme en suivant le même projet architectural de Constantinople, a également été transformée en mosquée, puis déclarée musée et maintenant en 2011, le gouvernement turc a défini qu'il doit être utilisé comme une mosquée.

Smyrne ou Izmir en turc est l'une des sept églises destinataires du livre de L'Apocalypse selon l'apôtre São João. Les autres églises citées comme "les églises d' Asie" (Asie mineure) sont également aux rives ou à proximité de la mer Égée et sont : Éphèse, Pergame, thyateira, PHILADELPHIE ET LAODICÉE.

Éphèse ou efes en turc est une ville portuaire de commerce forte et abritait l'une des sept merveilles du monde antique, le temple de Diana, et, c'est à Éphèse que Paul L'Apôtre A entre 53 et 57 et a rédigé la plupart des Ses épîtres aux gentils. Paul a fondé à Éphèse une grande communauté chrétienne primitive très est et encore selon la tradition de notre église sirian orthodoxe d'Antioche, Saint Jean, l'évangéliste a vécu là-bas pour s'occuper de la Sainte Vierge Marie après la crucifixion de notre Seigneur Jésus-Christ.
On croit qu'elle a vécu à Éphèse Jusqu'à son acceptation. Sur la colline brève dag il y a la maison avec l'inscription "de la vierge" et aujourd'hui c'est un sanctuaire de visite catholique-Musulman.

Hiérapolis ou pamukkale en turc, c'était un noyau thermal (station thermale) depuis l'antiquité avec des paysages naturels fascinants en faisant honneur au nom - ville de coton.
C'est à hiérapolis que l'apôtre Felipe a été crucifié autour de 87 de notre ère, sa tombe a été découvert en 2011 dans les vestiges d'une ancienne église.

Cappadoce ou kapadokia en turc, située au coeur du plateau Anatole est une région montagneuse et de grande attraction touristique dans nos jours, mais historiquement servi de refuge aux premiers chrétiens persécutés par les Romains. Les traces de monachisme des premiers temps du christianisme sont rares avec la de continue qui vient souffrir. Au ème siècle, il y a eu une tentative de renouvellement du mouvement monastique dans la région étouffé par les invasions islamiques. Jusqu'à aujourd'hui, on découvre de nouveaux sites archéologiques dans la région et des ruines d'églises.

Tarse ou tarsus est la ville natale de São Paulo, apôtre comme lui-même dit dans le livre des actes des apôtres. Sa maison en ruine encore avec son puits d'eau jusqu'à aujourd'hui sont des lieux de pèlerinage chrétien.

Antioche ou antákia est le premier endroit où les croyants sont appelés chrétiens. C'est là que Paul a imposé à Pierre la remise de la circoncision aux nouveaux chrétiens convertis.


En tant que première ville foi par São Paulo, c'était la troisième grande métropole de L'Empire Romain Après Rome et Alexandrie en comptant environ habitants. Actuellement cinq chefs d'églises orientales se sont arrogent le titre de patriarche d'Antioche ; le premier patriarche d'Antioche était Saint Pierre et il est de là qu'il a suivi à Rome.

Édesse ou sanliurfa en turc ou encore connue sous le nom de urfa et en urhoi, appelée ville des prophètes et aussi "Ville bénie".
Près de la frontière de la Syrie actuelle est associée à ur d'où serait originaire Abraham de la Bible, mais il est important aussi de citer que certains historiens affirment que l'ur biblique est dans l'Irak actuel.
Édesse a été un très important noyau littéraire culturel du christianisme où les grandes œuvres de saint afrem le syriaque, sont Jacob D'Édesse, du philosophe bardaison et de nombreux autres.


Ses monuments chrétiens jusqu'à aujourd'hui gardent des inscriptions en araméen, mais avec le domaine islamique, il souffre d'une grande négligence et d'une négligence des autorités, car la population est actuellement islamique. Rares sont les fidèles chrétiens qui prêtre la.
Un autre endroit qui mérite d'être souligné est la grotte où job a passé les sept premières années de malheur quand il a tout perdu selon l'Ancien Testament.

Tur Abdin ou montagne des adorateurs de Dieu est la région limitrophe de la Turquie avec la Syrie et a abrité un mouvement monastique unique par son extension. Actuellement, il a encore quinze monastères anciens, bien entretenus et actifs.

Aujourd'hui, il est confronté à la persécution et à la spoliation du gouvernement turc actuel qui, depuis 2014, vient prendre ses terres et forçant la sortie des religieux chrétiens.

Les brigands kurdes attaquent les touristes sans méfiance et la plupart des monastères recommandent à leurs fidèles de ne pas circuler après 17:00 heures.


Malgré les protestations internationales, le gouvernement turc ne cède pas à sa position de représailles des communautés chrétiennes.
Malheureusement, l'Occident ne voit la Turquie qu'à partir d'Istanbul et peut-être Cappadoce, mais la grande vérité est qu'il n'y a pas de liberté d'expression non seulement religieuse, mais politique dans ce pays.

Aniss Ibrahim Sowmy
24 octobre 2017

Les photos sont de la visite du Pere Gabriel Danho Daho, l'abbé du monastère-séminaire de Saint-Afrem à maraat sednaya en Syrie, la malula dans les ruines des églises de Santa Tacla et des saints Sergio et Bacchus. Les Chrétiens ont rassemblé les icônes des églises et d'autres œuvres d'art, sacrários, etc... la dernière photo est des ruines d'Éphèse en Turquie.

Source: Facebook  Aniss Sowmy

 

Icon of All Saints.  Copyright 1992 Steven Clark

LE COIN DU CATÉCHISME ET ...DE LA TRANSMISSION FAMILIALE:

 

 

Théobule
  
 L'arche de Noé 
  
Théobule
 
Chers amis, 

Aujourd'hui encore, partout dans le monde, il y a des cyclones, des tremblements de terre et de la violence entre les hommes. Pourtant, dans tous ces lieux, il y a toujours des hommes et des femmes, héros anonymes, qui résistent au mal et s'engagent pour la vie et la justice. Comme avec Noé, c'est par eux que Dieu agit pour sauver l'humanité blessée.

Laissons Dieu agir en nous pour devenir les enfants de lumière du Dieu d'amour !

Frère Benoît , de la communauté des Pères Dominicains 
 
 

Voici l’histoire de Noé:

 
Noé est un homme juste, il marche avec Dieu alors que les autres hommes couvrent la terre de leur méchanceté et de leur injustice.

Quand Dieu regarde les hommes, il est triste et il a des remords de les avoir mis sur la terre. 
Seul Noé trouve grâce aux yeux du Seigneur :

 

-« À cause des hommes, la terre est remplie de violence. Eh bien ! je vais les détruire et la terre avec eux.

Noé, fais-toi une arche en bois.

Avec toi, j’établirai mon alliance.

Toi, tu entreras dans l’arche et, avec toi, tes fils, ta femme et les femmes de tes fils.
Tu feras aussi entrer dans l’arche un couple de chaque espèce d’oiseaux et d’animaux, pour qu’ils restent en vie avec toi. »


Et voici le déluge sur la terre pendant quarante jours. Les eaux grossissent et soulèvent l’arche.

Les eaux montent encore beaucoup, beaucoup sur la terre ; toutes les hautes montagnes sont recouvertes.

Il ne reste que Noé et ceux qui sont avec lui dans l’arche.
Après presque une année, Noé lâche une colombe. 
Elle ne trouve pas d’endroit où se poser et elle revient vers l’arche, parce que les eaux recouvrent toute la surface de la terre.

 
Sept jours plus tard, Noé lâche de nouveau la colombe.

Vers le soir, la colombe revient, avec dans son bec un rameau d’olivier tout frais !

Noé comprend ainsi que les eaux ont baissé sur la terre. 
Il attend encore sept autres jours et la colombe, cette fois-ci, ne revient plus. 
Noé enlève le toit de l’arche et regarde : voici que la surface du sol est sèche. 

Théobule

Chers amis, 

Dieu a voulu sauver l'homme et les animaux des eaux parce qu'il tient beaucoup à sa création. C'est pourquoi, il regrette d'avoir envoyer le déluge et promet de ne plus jamais recommencer. 

Dieu s'engage avec l'homme pour être toujours à ses côtés et en signe de son alliance, il fait apparaitre dans le ciel un arc multicolore.

Aujourd'hui encore, Dieu nous rappelle son amour chaque fois que nous avons la chance d'admirer un arc en ciel

Frère Benoît , de la communauté des Pères Dominicains.

 

Après les 40 jours de déluge et quand la terre devint sèche,
Dieu dit à Noé :


« Sors de l’arche »


Et il dit encore à Noé et à ses fils :


« Voici que moi, j’établis mon alliance avec vous, avec vos enfants à venir, et avec tous les êtres vivants qui sont avec vous : les oiseaux, le bétail, les bêtes de la terre, tout ce qui est sorti de l’arche.


Oui, j’établis mon alliance avec vous : aucun être vivant ne sera plus détruit par les eaux du déluge, il n’y aura plus de déluge pour ravager la terre. »


Dieu dit encore :
« Voici le signe de l’alliance que j’établis entre moi et vous, pour les générations à venir :


je mets un arc en ciel au milieu des nuages, pour qu’il soit le signe de l’alliance entre moi et la terre.
Lorsque je rassemblerai les nuages au-dessus de la terre, et que l’arc apparaîtra au milieu des nuages, je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous, et tous les êtres vivants : les eaux ne se changeront plus en déluge pour détruire la vie sur terre.»

(Livre de la Genèse chapitre 9, versets 8 à 15)

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 Vers un classement des établissements selon le « taux de mortalité » : quel impact sur les pratiques de fin de vie ?
 25 Octobre 2017
Tout en soulignant la perversité d’une telle entreprise, refus de patients à risques ou déclarations de données inexactes, la Haute Autorité des Santé (HAS) propose de juger...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Des chirurgiens opèrent un fœtus atteint de spina bifida en enlevant l'utérus de la mère
La chirurgie fœtale pour le spina bifida est fréquente depuis les années 1990 mais essayer de réparer la colonne vertébrale à l’intérieur de sa mère est une opération difficile et couper l’utérus peut provoquer une naissance prématurée. Le...
 
 
Migrante enceinte : La Cour fédérale de Washington autorise l'avortement
Mardi, la Cour d'appel fédérale de Washington « a annulé une décision prise vendredi par deux des juges de ce même tribunal », qui prolongeait l'interdiction faite à une jeune migrante de 17 ans d'avorter. Aujourd’hui enceinte...
 
 
La chirurgie robotisée à l’épreuve des faits
Selon une étude publiée dans le Journal of the American Medical Association, les hôpitaux ont généralisé l’utilisation de la chirurgie robotisée pour un large éventail de procédures, mais elle reste controversée : les coûts sont accrus...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Un cri secret d'enfant d'Anne Schaub
Un cri secret d’enfant. Anne Schaub dénonce les risques de graves conséquences de la GPA sur la construction identitaire et comportementale de la personne dans un livre poignant.

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Vendredi 10 Novembre  à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 9 NOVEMBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 8 et le 10)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 OCTOBRE, Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  19 NOVEMBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0

Recherche

Liens