Let us remember that "Christianity, when it is exposed to the hatred of the world, is no longer an object of human persuasion, but a work of divine power." (Saint Ignatius of Antioch, epistle to the Romans, known as the epistle of martyrdom)
-+-
Souvenons-nous que "Le christianisme, quand il est en butte à la haine du monde, n'est plus objet de persuasion humaine, mais œuvre de puissance divine". (Saint Ignace d’Antioche, épître aux Romains, dite épître du martyre)
-+-
Lembre-se que "o cristianismo, quando é exposta ao ódio do mundo, não está mais sujeita à persuasão humana, mas o trabalho do poder divino." (Santo Inácio de Antioquia, romanos, chamada carta de martírio)
____________
De même que le plaisir de manger et de boire passe vite chez ceux qui sont attablés à dîner, ainsi en est-il pour la présente vie, avec tous ses plaisirs, joies, afflictions et maladies.
Saint Jean de Cronstadt
Chers amis. Aloho m'barekh.
Vous étiez dans nos prières lors du Pèlerinage du 13 au Sanctuaire Marial de N-D d'Espis (Moissac ) et Lourdes le soir. Je visitais tout à l'heure un local pour abriter éventuellement, s'il plaît à Dieu, notre "relais paroissial" Mar Thoma de la Région "Midi-Pyrénées".
Je suis arrivé à Gaillagos où nous célébrerons demain, 15 juin (Fête-Dieu chez les Latins) , la Quadisha Qurbana ( Sainte Messe) à la mémoire des Saints Martyrs du Sayfo (Génocide des Chrétiens Araméens /Syriaques et Assyriens ). Cette Messe sera à 17h.
Que chacune de nos paroisses et communauté honore cette commémoration !
ACQUÉRIR L'ICÔNE DES MARTYRS SYRIAQUES ?
J'encourage nos fils et filles de l'Eglise Syro-Orthodoxe-Francophone de commander en notre Monastère Syriaque, d'écrire eux-même ou de reproduire pour leurs foyers l'Icône qui a été réalisée pour le centenaire du génocide de nos pères et frères aînés dans la foi: Évêques, prêtres et fidèles Syriaques ("Sayfo").
Nous souvenant que le sang des Martyrs est "semence de chrétiens", il est de la première importance de nous souvenir d'où nous venons pour savoir où nous allons;il est de la première importance de demander incessamment l'intercession de ces frères aînés pour qu'à leurs exemples nous soyons d'authentiques témoins du Règne d'Amour, de Vérité et de Paix que le Christ est venu inaugurer dès ici-bas par Son Eglise ...
Puisse cette Icône être désormais placée en bonne place en chacune de nos paroisses et en chacun de nos foyers !
Puisse l'intercession de nos Saints Martyrs accompagner notre chère Eglise-mère Malankare-Orthodoxe, notre Eglise locale en France et au Cameroun, ainsi que chacune de ses missions, pour favoriser un renouveau de ferveur et de fidélité, un nouvel élan missionnaire !
Souvenons-nous que "Le christianisme, quand il est en butte à la haine du monde, n'est plus objet de persuasion humaine, mais œuvre de puissance divine". (Saint Ignace d’Antioche, épître aux Romains, dite épître du martyre)
Votre fidèlement dévoué dans le Christ notre Seigneur. Aloho m'barekh ( Dieu vous bénisse ) !
+ Mor Philipose, métropolite, Gaillagos ce 14.VI.17
_________________________________
Prière de St Ephrem le Syrien à Marie:
O Marie, notre Médiatrice,
C’est en vous que le genre humain met toute sa joie.
Il attend votre protection.
En vous seule il trouve son refuge.
Et voici que, moi aussi, je viens avec toute ma ferveur, car je n’ai pas le courage d’approcher votre Fils : aussi j’implore votre intercession pour obtenir mon salut.
O vous qui êtes compatissante,
O vous qui êtes la Mère du Dieu de miséricorde, ayez pitié de moi. Amîn.
"Ô fleurs du pré spirituel du Royaume de la Trinité = vous, saints martyrs qui avez fleuri admirablement au temps des amères persécutions * Nouveaux Martyrs et Confesseurs innombrables , vous qui avez souffert la passion = pontifes et pasteurs, * moines et laïcs, hommes, femmes et enfants, vous qui avez apporté au Christ le bon fruit de votre patience = priez-Le comme votre divin Semeur* afin qu’Il libère le peuple orthodoxe des bourreaux, afin que s'affermisse l'Eglise du Christ = , par votre sang et vos souffrances * pour le salut de nos âmes. "
(Invocation du Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde (Monastère Syriaque. Brévilly.61300 CHANDAI), aux Saints Martyrs de"Sayfo" (Génocide des Syriaques en 1915)
Bréve prière aux Saints Martyrs:
Saints Martyrs, frères aînés dans la Très Sainte Foi, jetez un regard sur vos petits frères , leur foi est si fragile, parfois Vacillante. Que votre intercession leur obtienne la lumière et la force du Saint Esprit pour accomplir en leur vie la volonté du Père à l'exemple du Christ notre Chef ! Saints martyrs, que, par votre intercession, notre témoignage s'affermisse !
------------------------------------------------------------------------
Queridos amigos. Aloho M'barekh .
Você está em nossas orações durante a peregrinação de 13 a Marian Santuário de N-D Espis (Moissac) e Lourdes noite. Eu visitei um tempo atrás um abrigo local para, possivelmente, por favor, Deus, o nosso "paróquia relé" Mar Thoma da região "Midi-Pyrénées".
Cheguei em Gaillagos onde celebraremos amanhã, 15 de junho (Corpus Christi em latim), Quadisha Qurbana (Mass) em memória dos Santos Mártires de Sayfo (Genocídio dos cristãos sírios / sírios e assírios). A missa será às 17h.
Que cada uma das nossas paróquias e honras da comunidade Esta comemoração!
AQUISIÇÃO DO ÍCONE DE MÁRTIRES siríaco?
Encorajo nosso filho e filhas da Igreja siro-ortodoxo de Francophone-order nosso Mosteiro sírio, escrever-se ou reproduzir suas casas para o ícone que foi conduzido pelo genocídio do centenário de nossos pais e irmãos mais velhos na fé: Bispos, sacerdotes e fiéis siríacos ( "Sayfo").
Lembrando-se do sangue dos mártires é "semente de cristãos", é de extrema importância para se lembrar de onde viemos saber para onde estamos indo, é de extrema importância para perguntar constantemente a intercessão dos irmãos mais velhos para que os seus exemplos que ser autênticas testemunhas do Reino de amor, Verdade e paz que Cristo veio para inaugurar aqui na terra através da Sua Igreja ...
Que este ícone agora ser colocada de forma destacada em cada uma das nossas paróquias e em cada uma das nossas casas!
Que a intercessão dos nossos Santos Mártires acompanhar a nossa amada Mãe Igreja Malankara Ortodoxa, nossa Igreja local na França e Camarões, bem como cada uma de suas missões para promover uma renovação de fervor e fidelidade, um novo ardor missionário!
Lembre-se que "o cristianismo, quando é exposta ao ódio do mundo, não está mais sujeita à persuasão humana, mas o trabalho do poder divino." (Santo Inácio de Antioquia, romanos, chamada carta de martírio)
Seu dedicado fielmente em Cristo nosso Senhor. Aloho m'barekh (Deus te abençoe)!
+ Mor Philipose, metropolitano, Gaillagos este 14.VI.17
________________________________________
Oração de Santo Efrém le Syrien Mary:
Ó Maria, nossa Medianeira,
É que a humanidade coloca toda a sua alegria.
Ele aguarda a sua proteção.
Em você sozinho ele encontra o seu refúgio.
E aqui, também, eu venho com todo meu fervor, porque eu não tenho coragem de abordar o seu Filho como eu imploro a sua intercessão para a minha salvação.
Ó vós que são compassivos,
O que estão a Mãe de Deus misericordioso, tem misericórdia de mim. Amin.
O flor do prado espiritual do Reino da Trindade = vós santos mártires que têm tempo lindamente floresceu amarga perseguição * Novos incontáveis mártires e confessores, você que sofreu a paixão = pontífices e pastores, * monges e leigos, homens, mulheres e filhos, que lhe trouxeram a Cristo o bom fruto da paciência = rogar-lhe como o seu divino semeador * que ele libera as pessoas ortodoxas dos verdugos, de modo que ele fortalecerá a Igreja de Cristo =, seu sangue e * seus sofrimentos pela salvação de nossas almas.
(Invocation siríaco Mosteiro da Santíssima Virgem Maria, Mãe de Misericórdia (siríaco Mosteiro. Brévilly.61300 Chandai), os Mártires Santos "Sayfo" (Genocídio siríacos em 1915)
Breve oração aos Santos Mártires:
Santos Mártires, irmãos mais velhos em Santa Fé, dê uma olhada em seus irmãozinhos, sua fé é tão frágil, às vezes é instável. Quer a sua intercessão obter a sua luz ea força do Espírito Santo para realizar em suas vidas do Pai para o exemplo de Cristo, nossa cabeça! Mártires, que por sua intercessão, o nosso testemunho de coragem
-------------------------------------------------------------------------
Dear friends. Aloho m'barekh.
You were in our prayers during the Pilgrimage of the 13th to the Marian Shrine of N-D of Espis (Moissac) and Lourdes in the evening. I visited a room earlier to shelter, if it please God, our "relais paroissial" Mar Thoma of the Region "Midi-Pyrenees".
I arrived at Gaillagos where we will celebrate the Quadisha Qurbana (Holy Mass) to commemorate the Holy Martyrs of Sayfo (Genocide of Aramaic / Syriac and Assyrian Christians) tomorrow, June 15 (Corpus Christi among the Latins). This Mass will be at 5 pm.
May each of our parishes and communities honor this commemoration!
ACQUIRE THE SYRIATIC MARTYRS ICON?
I encourage our sons and daughters of the Syro-Orthodox-Francophone Church to command in our Syriac Monastery to write or reproduce for their homes the Icon that was created for the centenary of the genocide of our fathers And elder brothers in the faith: Bishops, priests and faithful Syriac ("Sayfo").
Remembering that the blood of the Martyrs is "the seed of Christians," it is of the utmost importance to remember where we came from to know where we are going, and it is of the utmost importance to constantly ask for the intercession of these elder brothers So that by their examples we may be authentic witnesses of the Kingdom of Love, Truth and Peace that Christ has come to us from here on through His Church ...
May this Icon be placed in the right place in each of our parishes and in each of our homes!
May the intercession of our Holy Martyrs accompany our dear Malankare-Orthodox mother church, our local Church in France and Cameroon, as well as each of its missions, to encourage a renewal of fervor and fidelity, a new missionary impulse!
Let us remember that "Christianity, when it is exposed to the hatred of the world, is no longer an object of human persuasion, but a work of divine power." (Saint Ignatius of Antioch, epistle to the Romans, known as the epistle of martyrdom)
Your faithfully devoted in Christ our Lord. Aloho m'barekh (God bless you)!
+ Mor Philipose, Metropolitan, Gaillagos this 14.VI.17
______________________________
Prayer of St Ephrem the Syrian to Mary:
O Mary, our Mediatrix,
It is in you that the human race puts all its joy.
He waits for your protection.
In you alone he finds his refuge.
And I, too, come with all my fervor, for I have not the courage to approach your Son; so I implore your intercession to obtain my salvation.
O you who are compassionate,
O you who are the Mother of the God of mercy, have mercy on me. Amin.
"O flowers of the spiritual prairie of the Kingdom of the Trinity = you, holy martyrs who flourished admirably in the time of the bitter persecutions * New martyrs and innumerable confessors, you who have suffered passion = pontiffs and pastors, * monks and laity, men and women And children, you who brought to Christ the good fruit of your patience = pray to Him as your divine Sower * that He may free the Orthodox people from the executioners, that the Church of Christ may be strengthened by your blood And your sufferings for the salvation of our souls."
(Invocation of the Syriac Monastery of the Virgin Mary, Mother of Mercy (Syriac Monastery, Brévilly.61300 CHANDAI), to the Saints Martyrs of "Sayfo" (Genocide of the Syriacs in 1915
Brief Prayer to the Saints Martyrs:
Saints Martyrs, elder brothers in the Most Holy Faith, take a look at your little brothers, their faith is so fragile, sometimes Vulnerable. May your intercession obtain the light and the strength of the Holy Spirit to fulfill in their lives the will of the Father, following the example of Christ our Head! Holy martyrs, let your testimony be strengthened by your intercession!
PROCHAIN STAGE AU MONASTERE:
Stage d’Iconographie Copte du lundi 21 AOÛT au 28 AOÛT 2017
IL RESTE DE LA PLACE, IL N'EST PAS TROP TARD POUR VOUS INSCRIRE !...
"L‘Incarnation de la Lumière"
POUR VOUS INSCRIRE,C'EST ICI:
STAGE D'ICONOGRAPHIE : L’ICÔNE COPTE, PROCHAIN STAGE AU MONASTÈRE DU 21 AOÛT AU 28 AOÛT 2017
Première lettre de saint Paul Apôtre aux Corinthiens 11,23-29.
Mes frères, j'ai appris du Seigneur lui-même ce que je vous ai transmis : c'est-à-dire que le Seigneur Jésus, la nuit où il fut trahi, prit du pain,
et après avoir rendu grâces, le rompit et dit : " Prenez et mangez ; ceci est mon corps, qui sera livré pour vous ; faites ceci en mémoire de moi. "
De même, après avoir soupé, il prit le calice et dit : " Ce calice est la nouvelle alliance en mon sang ; faites ceci, toutes les fois que vous en boirez, en mémoire de moi. "
Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez ce calice, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'à ce qu'il vienne.
C'est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira le calice du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur.
Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange de ce pain et boive de ce calice ;
car celui qui mange et boit indignement, sans discerner le corps du Seigneur, mange et boit son propre jugement.
Évangile de Jésus Christ selon saint Jean 6,55-58.
En ce temps-là, Jésus dit aux Juifs : Ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang un breuvage.
Celui qui mange ma chair et boit mon sang, demeure en moi, et moi en lui.
Comme le Père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra aussi par moi.
C'est là le pain qui est descendu du ciel : il n'en est point comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts ; celui qui mange de ce pain vivra éternellement."
Par Mère Teresa de Calcutta
(1910-1997), fondatrice des Sœurs Missionnaires de la Charité, canonisée par l'Eglise Romaine-catholique.
Jesus, the Word to be Spoken, ch. 6 (trad. Jésus, celui qu'on invoque, p. 84 rev.)
Comme Jésus nous parle avec tendresse lorsqu'il s'offre aux siens dans la sainte communion :
« Ma chair est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson.
Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui ».
Qu'est-ce que mon Jésus pourrait me donner de plus que sa chair en nourriture ?
Non, Dieu ne pourrait pas faire plus, ni me montrer un plus grand amour.
La sainte communion, comme le mot lui-même l'implique, est l'union intime de Jésus avec notre âme et notre corps.
Si nous voulons avoir la vie et la posséder de façon plus abondante, nous devons vivre de la chair de notre Seigneur.
Les saints l'ont tellement bien compris qu'ils pouvaient passer des heures en préparation et plus encore en action de grâce. Qui pourrait expliquer cela ?
« Quelle profondeur de richesse dans la sagesse et la science de Dieu !
Comme ses jugements sont incompréhensibles, s'exclamait Paul, comme ses chemins sont impénétrables, car qui connaît l'esprit du Seigneur ? » (Rm 11,33-34).
Lorsque vous accueillez le Christ dans votre cœur après le partage du Pain Vivant, souvenez-vous de ce que Notre-Dame a dû ressentir alors que le Saint Esprit l'enveloppait de son ombre et qu'elle, qui était pleine de grâce, a reçu le corps du Christ (Lc 1,26s).
L'Esprit était si fort en elle qu'immédiatement « elle se leva en hâte » (v. 39) pour aller et servir.
L'Orthodoxie, c'est la vie - il ne faut pas en parler, il faut la vivre.
(Ancien Nectaire d'Optina)
MON SEIGNEUR ET MON DIEU, VENEZ ET ADORONS!...
« Saint Paul nous dit qu'étant à Athènes, il trouva écrit sur un autel : « Au Dieu inconnu ». Je pourrais bien, hélas ! vous dire le contraire : je vais vous annoncer un Dieu que vous n'adorez pas et que vous savez être votre Dieu. Combien de chrétiens sont embarrassés de leur temps, et qui ne daignent pas seulement venir, quelques petits moments, visiter leur Sauveur. Oh ! quelle honte pour nous ! Arrive-t-il quelque nouveauté, l'on quitte tout et l'on court. Pour notre Dieu, nous le fuyons, le temps nous dure en sa sainte présence ! Oh ! quelle différence entre les premiers fidèles et nous ! Ils passaient des jours et des nuits entières dans les églises à chanter les louanges du Seigneur ou à pleurer leurs péchés ; mais aujourd'hui, ce n'est plus de même. Jésus est délaissé, abandonné » dans le Sacrement de son amour (1). Méditons quelques-uns des motifs que nous avons de le visiter.
« Si nous aimions bien le bon Dieu, nous nous ferions une joie et un bonheur de venir passer quelques instants » auprès de lui « pour l'adorer et tenir compagnie à un si bon ami (2). »
« Il est là dans le tabernacle... que fait-il, ce bon Jésus, dans le Sacrement de son amour ? Il nous aime. »
« Si vous passez devant une église, entrez-y donc pour le saluer : pourrait-on passer à la porte d'un ami sans lui dire bonjour ? Et Notre-Seigneur est un ami qui nous a fait tant de bien ! Ce serait être ingrat que de ne pas lui faire visite (3). »
« Venez lui témoigner votre amour. Il vous dira : Mon fils, donne-moi ton cœur. » Oh ! ouvrez alors le vôtre, dilatez-le, rendez-lui amour pour amour (4)
« Il est là, dans le Sacrement de son amour, qui soupire et intercède auprès du Père pour les pécheurs et il demande qu'on le prie pour leur conversion. Il est si bon qu'il sort de son Cœur une transpiration d'amour et de miséricorde pour noyer les péchés du monde (5). »
« Oh ! combien un petit quart d'heure que nous dérobons à nos occupations, à quelques inutilités, pour venir le consoler, lui est agréable ! Lorsqu'il voit venir avec empressement les âmes pures, il leur sourit. Elles viennent avec cette simplicité qui lui plaît tant, lui demander pardon des insultes de tant d'ingrats... (6) Venons donc, nous aussi, compatir à ses douleurs ! Ceux qui auront, à cause de lui, répandu des larmes sur la terre, se réjouiront dans le Ciel (7). »
1. Sermons, II, 131. - 2. Id., 137, 138. - 3. Catherine, 42. - 4. Instruct. de onze heures, 73. - 5. Esprit, 128. - 6. Esprit, 128, 130. - 7. Instruct. de onze heures, 74.
St Jean-Marie Vianney, curé d'Ars, in Mgr H. Convert "Méditations Eucharistiques extraites des Écrits et des Catéchismes de Saint Jean-Marie Vianney" (XXe Méditation, extraits), Emmanuel Vitte, Lyon - Paris, 1921.
In 1915, 1.5 million Armenians, 500,000 Syriacs and 500,000 Greeks were viciously tortured and brutally murdered by the Ottomans and Turkish nationalists in an effort to wipe out the indigenous Christian communities who lived in the Middle East. This event is known as SAYFO 1915 - The Aramean Genocide or 'year of the Sword' in the Syriac language.
Those who carried out the atrocities were truly monsters and they spared no one. Christian women were taken as sex slaves, their children starved to death with no food or shelter, and their husband's were crucified in public to incite even further fear. The homes of Christians were ransacked, their cities were plundered and their churches and monasteries were burned to the ground along with hundreds of prayer books and manuscripts. Priests, bishops and other faithful clergy who resisted were publicly humiliated, savagely tortured, and burnt alive along with their faithful.
The Syriac Orthodox Church has designated June 15th annually to honor the memory of these martyrs, and to preserve the legacy of these events. While a century has passed, the wounds still run deep in the hearts of the Syriac people. The genocide not only struck a blow to the indigenous Christian population, but also left its impact on the Church which has still not recovered. It's place in history is sadly forgotten, and worse yet denied by the descendants of the perpetrators. While many countries have in recent years recognized the genocide carried out on our Armenian brothers, only a handful of nations officially recognize the سيفو . ܣܝܦܐ . Sayfo " القضية السريانية " Syriac genocide. As a stateless nation, the Syriac People have no land to truly call their own or a government which can fight for their rights.
The wilful ignorance of the world regarding Sayfo and the genocide of the indigenous Syriac(Aramean), Armenian and Greek Christians allowed history to repeat itself in World War II, when Hitler carried out his holocaust on the Jewish people. A mere 24 years after Sayfo, in justifying his actions Hitler simply states, "Who, after all, speaks today of the annihilation of the Armenians?"
Read the SAYFO 1915-2015 Commemorative Booklet released by the Syrian Orthodox Patriarchate on the centennial of the Syriac genocide: https://goo.gl/xhnmNK
To watch an excellent documentary of the Syriac Genocide created by Suroyo TV in Syriac with English subtitles: https://youtu.be/0-oSiTwB_nY
Persecution and genocide of Syriac Christians, a pictorial depiction: https://youtu.be/FH5fi75wfkQ
For more videos on Sayfo visit: https://goo.gl/14GkIs
#syriacorthodox #syriacorthodoxchurch #syrianorthodox #syrianorthodoxchurch, #malankara #jacobite #knanaya #suryoyo #suryoye #christian #aramean #assyrian#chaldean #maronite #sayfo #genocide #persecutedchurch #armenian #holocaust#syriac #orthodox #church
(Source: Christian-†Idto Suryoyto Treeysath Shubho†-† Syriac Orthodox † )
Saint Irénée: Un des premiers théologiens marials.
Irénée est l’un des premiers à évoquer la Vierge et son rôle, faisant un parallèle entre Ève et Marie :
« De même que celle-là avait été séduite de manière à désobéir à Dieu, de même celle-ci se laissa persuader d’obéir à Dieu, afin que, de la vierge Ève, la Vierge Marie devînt l’avocate ; et, de même que le genre humain avait été assujetti à la mort par une vierge, il en fut libéré par une Vierge, la désobéissance d’une vierge ayant été contrebalancée par l’obéissance d’une Vierge. »
Culte au St Evêque de Lyon.
La tradition lyonnaise veut que le corps du pontife ait été conservé dans une basilique funéraire dédiée à saint Jean, qui a plusieurs fois changé de nom avant de prendre celui de Saint-Irénée. Lors de la prise de Lyon par les Huguenots du baron des Adrets en 1560, le cimetière est profané et les restes mortels du saint sont jetés dans la Saône. Après la reconstruction de l’église, les fidèles continuent à y vénérer le saint et son tombeau, désormais vide. Vers 1850, le cardinal de Bonald, archevêque de Lyon, obtient de Rome quelques reliques d’Irénée et les fait déposer dans un reliquaire dessiné par Pierre Bossan, futur architecte de Notre-Dame de Fourvière et réalisé par l’orfèvre lyonnais André Favier. Ce reliquaire, toujours en place, permet aux Lyonnais de perpétuer la dévotion à leur deuxième évêque.
L’héritage d’Irénée à travers Polycarpe de Smyrne qui a connu l’apôtre Jean a entrainé l’Église de Lyon à se dire d’origine apostolique.
(Source:Marie de Nazareth)
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/
maliath taibootho/ full of grace/
moran a'amekh - the Lord is with thee/
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/
wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/
yoldath aloho/ Mother of God/
saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/
nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./
Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
PRIERE POUR LES VOCATIONS:
Père, faites se lever parmi les chrétiens
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce,
qui maintiennent la foi vivante
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus,
par la prédication de sa parole
et l'administration des sacrements,
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit.
Donnez-nous de saints ministres de Votre autel,
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie,
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple.
Appelez des ministres de Votre miséricorde,
qui dispensent la joie de Votre pardon
par le sacrement de la réconciliation.
Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils
et, qu'en étant docile à ses enseignements,
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal
et à la vie consacrée.
Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres,
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission
au service de l'Évangile.
Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.
Amîn.
Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous !
__________
ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.
Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.
Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.
Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.
Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.
Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.
Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!
Rencontre avec Agnès Guillier dont le troisième enfant est âgé de 14 mois, fait preuve d’une vivacité exceptionnelle et affiche un chromosome en plus. Elle participera avec lui à "La course des héros", dimanche 18 juin.
Quand vous dites le nom de son fils, « Saül », inutile de prononcer le tréma. C’est un clin d’œil, assure Agnès Guillier « il a un chromosome en plus, alors je lui ai mis deux petits points ». Pendant que ses deux grands, 11 et 12 ans, jouent avec le petit dernier, elle se prépare mentalement à la course des héros organisé par la Fondation Jérôme Lejeune. « Je n’ai aucun entraînement… mais on va s’en sortir ! »
Dimanche 18 juin, elle parcourra « à son rythme » six kilomètres au parc de Saint-Cloud équipée de chaussures neuves et d’une poussette pour son garçon… Elle ne sera pas seule : beaucoup de parents d’enfants atteints de trisomie, qu’elle a surtout connus par les réseaux sociaux, ont prévu de participer à la course. Quand on est parent d’enfants différents, on appartient à une communauté d’enfants à part. « C’est un autre monde », assure Agnès. Avec son Saül, elle a découvert qu’il n’est pas facile de parler de trisomie 21 avec des parents qui n’ont pas fait l’expérience du handicap. Elle s’est sentie seule, parfois agacée par l’absence d’empathie, voire la crainte que son garçon suscitait. Ce garçon, bien sage pourtant, qui « ne pleure presque pas ». La preuve, il écoute, médusé, sa maman parler pendant notre entretien : il est en train d’apprendre les syllabes.
Lors des échographies, Agnès aurait pu s’effondrer. Elle est alors mère célibataire de deux enfants. Le médecin lui annonce qu’il y a un risque de trisomie 21 : « J’étais effrayée ». Pour comprendre ce qui lui arrive, elle navigue sur Internet, et découvre la vidéo interdite par le CSA « Dear future mom ». « Je crois que je n’ai jamais envisagé autre chose que de mettre au monde ce bébé, mais cette vidéo, et d’autres témoignages, m’ont fait un bien fou dans la semaine qui a suivi l’annonce du médecin ». Au rendez-vous suivant elle demande au médecin : « Cet enfant pourra marcher, parler, écrire ? Alors je le garde ! » Elle jette un coup d’œil à Saül qui en a assez écouté et se déplace, en rampant, de l’autre côté de la pièce : il commence à marcher à quatre pattes.
Sa grande famille – elle a neuf frères et sœurs – la soutient unanimement, bien qu’un frère ait joué aux « avocats du diable ». « “Dans quoi tu t’embarques ?” s’inquiétait-il… Aujourd’hui c’est le parrain de mon garçon ! ». Ses collègues aussi étaient inquiets, et avaient du mal à comprendre sa décision. Depuis l’une d’entre elles lui a annoncé que si elle était confrontée à sa situation, elle ferait le même choix. Agnès s’est « embarquée » dans ce qu’elle voit comme une mission : « J’ai été adoubée ». Au moment de la césarienne, en urgence car le cœur de son bébé ralentissait, on lui a demandé par deux fois, avant d’inciser « si on faisait tout pour l’enfant »… Pourtant cet enfant et cette mission « lui donnent beaucoup de bonheur », à elle et à sa famille. Pendant les premiers jours de Saül, les psychiatres qui défilaient dans sa chambre repartaient rapidement : cette maman n’avait pas besoin de leurs services. « Saül est adoré par toute la famille. C’est un bébé très actif, très débrouillard… ». Comme pour confirmer les paroles de sa maman, il se met à babiller, s’adressant à l’un de ses frères aînés.
Le bonheur affiché par cette mère en mission est presque déconcertant. Pourtant, la première chose à dire à la mère d’un enfant trisomique est « félicitations », assure-t-elle. Elle accompagne en ce moment même une maman qui connaît une situation comparable, avec son adorable bébé de deux mois. Quant à Saül, il a des envies de ménage de printemps : il a attrapé un grand balai qu’il traîne derrière lui tandis qu’il escalade une marche.
En ce jour où nous célébrons les Martyrs du Sayfo (Génocide des Chrétiens Araméens,l'Eglise d'Occident célèbre la Présence du Christ notre Chef dans le Sacrement de l'Eucharistie.
Nous nous unissons à nos frères des Eglises de Rite Latin pour trouver dans le Christ qui se fait le Pain de l'homme en chemin vers l'éternité, la nourriture, le Pain supra substantiel qui nous permet de trouver lumière et force pour, tout au cours de notre Pèlerinage terrestre, Lui être fidèles et témoigner de Sa présence pour le Salut du monde:
Neste dia em que celebramos a Martyrs Sayfo (Genocídio sírios cristãos, a famosa Igreja do Ocidente a presença de Cristo nossa cabeça no Sacramento da Eucaristia.
Juntamo-nos com os nossos irmãos das igrejas de rito latino de encontrar em Cristo, que é o pão do homem no caminho para a eternidade, comida, supra Pão substancial que nos permite encontrar luz e força para enquanto durante a nossa peregrinação terrena, ser fiel a ele e testemunhar de Sua presença para o mundo Hi:
On this day when we celebrate the Martyrs of the Sayfo (Genocide of Aramaic Christians, the Western Church celebrates the Presence of Christ our Head in the Sacrament of the Eucharist.
We unite with our brothers of the Latin Rite Churches to find in Christ who makes himself the Bread of man on the way to eternity, food, supra substantial bread that allows us to find light and strength for everything During our earthly pilgrimage, to be faithful to Him and to witness His presence for the salvation of the world:
Adóro te devóte, látens Déitas,
Quæ sub his figúris, vere látitas:
Tibi se cor meum totum súbjicit,
Quia, te contémplans, totum déficit.
Visus, tactus, gustus, in te fállitur,
Sed audítu solo tuto créditur:
Credo quidquid díxit Dei Fílius;
Nil hoc verbo veritátis vérius.
In cruce latébat sola Déitas,
At hic látet simul et humánitas:
Ambo támen crédens átque cónfitens,
Peto quod petívit latro pœnitens.
Plagas, sicut Thomas, non intúeor,
Deum támen meum te confíteor.
Fac me tibi sémper mágis crédere,
In te spem habére, te dilígere.
O memoriále mortis Dómini,
Panis vivus, vitam præstans hómini,
Præsta meæ menti de te vívere,
Et te illi semper dulce sápere.
Pie pellicáne, Jesu Dómine,
Me immúndum munda tuo sánguine,
Cujus una stilla salvum fácere,
Totum mundum quit ab ómni scélere.
Jesu, quem velátum nunc aspício,
Oro fíat illud, quod tam sítio:
Ut, te reveláta cernens fácie,
Visu sim beátus tuæ glóriæ. Amen.
Je vous adore profondément, ô Dieu réellement caché sous ces apparences ; mon cœur se soumet à vous tout entier, parce que, en vous contemplant, tout entier il est anéanti.
La vue, le toucher, et le goût sont ici en défaut ; l'ouie seule assure ma foi ; je crois tout ce qu'a dit le Fils de Dieu ; rien n'est plus vrai que la parole de la Vérité même.
Sur la croix, la divinité seule était cachée ; ici la divinité et l'humanité se cachent également : croyant néanmoins et confessant l'une et l'autre, je vous demande, Seigneur, ce que vous demandait le larron pénitent.
Je ne vois pas vos plaies comme Thomas les a vues ; cependant je vous reconnais pour mon Dieu ; faites que toujours de plus en plus, je crois en vous, j'espère en vous, et je vous aime.
Ô mémorial de la mort du Seigneur, pain vivant qui donnez la vie à l'homme, donnez à mon âme de ne vivre que de vous et de trouver toujours en vous sa joie et ses délices.
Ô Pélican plein de tendresse, Seigneur Jésus, que votre sang me purifie de mes souillures ; ce sang, dont une seule goutte suffit pour effacer tous les péchés du monde.
Ô Jésus, que je contemple à travers un voile, je vous prie, réalisez le désir ardent de mon âme ; faites qu'un jour, vous voyant sans voile, face à face, je sois bienheureux à la vue de votre gloire. Amen.
Eu te amo profundamente, Deus, na verdade oculta sob essas aparências; Meu coração submete inteiramente a você, porque, contemplando você, ele é totalmente aniquilada.
A visão, tato e paladar estão aqui em padrão; os únicos garante auditivos minha fé; Acredito que todas as palavras do Filho de Deus; nada é mais verdadeiro do que a palavra da verdade em si.
Na cruz, a única divindade estava escondido; Pela divindade e humanidade também escondem; todavia acreditar e confessar um e outro, peço-lhe, Senhor, você pediu ao ladrão arrependido.
Não vejo os seus ferimentos como Thomas viu-los; No entanto, admito que o meu Deus; sempre fazendo isso mais e mais, eu acredito em você, eu confio em você e eu te amo.
O memorial da morte do Senhor, o pão que dão vida ao homem viver, dar a minha alma para viver só para você e você sempre encontrar em sua alegria e prazer.
Pelican O cheio de ternura, Senhor Jesus, que o seu sangue me purifica de minha imundície; este sangue, apenas uma gota é o suficiente para apagar os pecados do mundo.
Ó Jesus, contemplo através de um véu, por favor, realizar o desejo de minha alma; tudo um dia, vê-lo sem um véu, cara a cara, eu sou abençoado com a visão de sua glória. Amém.
I adore you profoundly, O God truly hidden under these appearances; My heart submits to you entirely, because, in contemplating you, it is utterly annihilated.
The sight, the touch, and the taste are here in fault; The hearing alone assures my faith; I believe all that the Son of God has said; Nothing is more true than the word of Truth itself.
On the cross the divinity alone was hidden; Here divinity and humanity are also hidden: nevertheless, believing and confessing one and the other, I ask you, Lord, what the penitent thief was asking for.
I do not see your wounds as Thomas saw them; Yet I acknowledge you for my God; Make that always more and more, I believe in you, I hope in you, and I love you.
O memorial of the death of the Lord, living bread that gives life to man, give to my soul to live only of you and always find in you its joy and its delights.
O Pelican full of tenderness, Lord Jesus, let your blood cleanse me from my filthiness; This blood, of which a single drop suffices to efface all the sins of the world.
O Jesus, that I contemplate through a veil, I pray you, realize the ardent desire of my soul; One day, seeing yourself without a veil, face to face, I am blessed at the sight of your glory. Amen.
Les évêques camerounais, réunis ce 13 juin à Yaoundé, écartent la théorie de l'assassinat et affirment que leur confrère, évêque de Biafa, a été victime d'un meurtre sauvage.
La théorie du suicide a longtemps circulé pour expliquer le décès de Mgr Jean-Marie Benoît Balla, 58 ans, dont le corps inanimé a été retrouvé le 2 juin dernier dans les eaux du fleuve Sanaga, à une cinquantaine de kilomètres de Yaoundé, deux jours après sa disparition. Un mystérieux message, retrouvé dans son véhicule, indiquait en effet : « Je suis dans l’eau ».
Néanmoins, de nombreuses voix se sont montrées sceptiques, en particulier au sein de l’épiscopat local, informé des premières conclusions de l’autopsie. Les examens semblaient en effet indiquer que le corps de Mgr Benoît Balla avait été mutilé et que ses poumons étaient vides d’eau, ce qui est incompatible avec l’hypothèse de la noyade.
Ce mardi, les évêques ont définitivement écarté l’usage du conditionnel. « Nous, évêques du Cameroun, affirmons que Mgr Jean-Marie Benoît Balla ne s’est pas suicidé ; il a été brutalement assassiné » ont-ils déclaré dans un texte que s’est procurée l’AFP. L’épiscopat camerounais indique son souhait de voir une enquête menée le plus rapidement possible pour faire la lumière sur ce « crime odieux et insupportable ».
_________________________________
Depuis le 6 juin, l’église Saint-Joseph de Calais accueille les associations humanitaires tous les jours, à midi.
Elles se tournent désormais vers les églises de Calais. Chassées par les forces de l’ordre devant l’église Sainte-Marie-Madeleine le 5 juin, des associations d’aide aux migrants assurent la distribution de nourriture dans une église voisine, Saint-Joseph, dans le centre de Calais, depuis mardi 6 juin.
Tous les jours vers midi, elles apportent des repas préparés par les bénévoles du Refugee Committee Kitchen et de l’Auberge des migrants à l’aide de camions. Les véhicules peuvent stationner sur le terrain de la petite église jusqu’à 14 heures, après nettoyage des lieux.
« Nous apprécions beaucoup l’aide apportée par l’Église, confie Loan Torondel, coordinateur de terrain au sein de l’association l’Auberge des migrants. Ce sont les belles valeurs de solidarité chrétienne qui s’expriment ».
Les repas – entre 50 et 300 selon les jours – peuvent ainsi être distribués « en toute tranquillité ». « C’est un soulagement, pour les migrants comme pour les associations. Cela fait deux semaines que nous sommes en” guerre” avec la police, qui nous empêche d’assurer correctement la distribution du repas de midi. » (…)
----------------------------------------------------------
The Cherubic Hymn chanted during Divine Liturgy at the Visoki Dečani Monastery in Kosovo.
-In this video, the chandeliers of the church are swung in a circular motion. This swinging motion symbolically represents the presence of the angels during worship. This is also believed to be symbolic of the Church as Noah's Ark, as it sails through the waves, being a refuge and means of deliverance from the tumultuous seas and storms that surround us in the fallen world.
-+-
O Hino Cherubic cantou durante a Divina Liturgia no Mosteiro Visoki Dečani no Kosovo.
- Neste video, os candelabros da igreja são movidos em movimento circular. Este movimento balançando simbolicamente representa a presença dos anjos durante a adoração. Acredita-se que isso seja simbólico da Igreja como Arca de Noé, quando navega pelas ondas, sendo um refúgio e meios de libertação dos mares tumultuados e as tempestades que nos cercam no mundo caído.
-+-
L'hymne Cherubic était chanté pendant la Divine Liturgie au monastère de Visoki Dečani au Kosovo.
- Dans cette vidéo, les lustres de l'église se balancent dans un mouvement circulaire.
Ce mouvement oscillant représente symboliquement la présence des anges pendant le culte.
Nous croyons que cela symbolise l'Église comme l'Arche de Noé, qui navigue sur les vagues , en étant un refuge et des moyens de délivrance des mers et des orages tumultueux qui nous entourent dans le monde déchu.
Selon Finansol (association de promotion d’une finance éthique, humaine et solidaire),
« La finance solidaire relie les épargnants qui cherchent à donner du sens à leur argent à des entreprises et associations à forte utilité sociale et environnementale, qu’ils financeront via la souscription de produits d’épargne solidaire. »
Qu’est-ce que la finance solidaire ?
L’objectif de cette finance est donc d’allouer des capitaux et financer directement des entreprises engagées notamment dans l’amélioration des conditions sociales et la transition écologique. Les objectifs d’impact sont surtout situés sur les enjeux de l’emploi (lutte contre le chômage), du logement, des énergies renouvelables et de l’agriculture biologique voire du développement entrepreneurial des pays sous-développés du Sud…
L’épargnant peut donc orienter ses actifs directement vers des entreprises et projets identifiés qui lui permettront de mettre du sens à son investissement et d’en retirer une valeur éthique au-delà d’une valeur strictement financière.
La finance solidaire se concentre autour de deux produits phares selon les critères d’attribution du label Finansol : les produits d’investissement solidaire et les produits de partage. Les premiers placent directement tout ou partie de leur montant dans des projets identifiés solidaires (utilité sociale et/ou environnementale), les seconds versent les revenus issus des placements (au moins 25 %) dans des associations ciblées à l’avance et dont les actions sont identifiées d’utilité sociale et/ou environnementale.
L’économie sociale et solidaire (ESS), l’enjeu de l’emploi et du vivre-ensemble
L’économie sociale et solidaire représente aujourd’hui un vivier d’emplois importants. Il est recensé aujourd’hui 2,3 millions d’emplois dans l’ESS, soit 10 % à 15 % de l’emploi salarié en France (1 emploi sur 6 ou 7), avec un besoin supplémentaire de 100 000 emplois par an. Les besoins de financement sont donc énormes pour l’ESS, et la finance solidaire s’inscrit comme le principal pourvoyeur de fonds. Le nouveau baromètre de la finance solidaire publié par Finansol pour 2017-2018 estime à 9,76 milliards d’euros les encours placés sur les produits de partage ou d’investissement solidaire (via des plans d’épargne entreprise, livrets d’épargne, fonds commun de placement ou SICAV, Assurance-Vie) ou directement dans le capital d’entreprises solidaires.
En 2016, 196 000 nouvelles souscriptions de financements solidaires ont été réalisées pour un total de 1,3 milliard d’euros (+15,5 % en un an). L’encours global a permis de générer 280 millions d’euros de revenus redistribués à des projets sociaux/environnementaux, ceci permettant de créer ou consolider 49 000 emplois, reloger 5 500 personnes ou encore d’approvisionner 20 000 foyers en électricité renouvelable.
La majorité des actions de financement solidaire se fait principalement sur les circuits bancaires (un tiers des encours globaux soit 3,06 milliards d’euros sont réalisés via des produits d’épargne solidaire bancaires type livrets, parts de fonds communs, assurance-vie…).
Les fonds collectés s’orientent vers le social et l’environnement : 28 % des investissements vont à l’insertion par l’emploi, 31 % sont injectés dans le logement très social alors que l’environnement en reçoit 36 % et la solidarité internationale 5 %. Bien que ces produits soient labellisés, ils ne permettent pas toujours d’identifier parfaitement les projets et la gestion réalisée, confirmant que les Français préfèrent confier la gestion de leur épargne à des organismes spécialisés plutôt que de désintermédier l’investissement (seulement 500 millions d’euros investis directement dans le capital des entreprises solidaires).
Compte tenu du potentiel de développement de l’ESS, les montants alloués par la finance solidaire sur ces enjeux restent assez faibles même si les progressions sont constantes et significatives.
Le nombre d’emplois dans l’ESS financés par les mécanismes de la finance solidaire reste plutôt marginal compte tenu des besoins affichés (600 000 à 700 000 emplois nécessaires d’ici 2020). Au final, l’épargne solidaire ne représente que 0,16 % de l’épargne des Français… et donc une goutte d’eau dans l’océan de la finance mainstream.
Qui sont les épargnants solidaires ?
Les chiffres de la finance solidaire sont à remettre en perspective avec les épargnants qui la constituent : les ménages et épargnants individuels, au nombre d’un million environ. Selon l’étude proposée par Finansol, l’épargnant solidaire possède plusieurs profils d’âge et de capacité d’épargne. En général, ce serait majoritairement un homme de 46 ans qui épargnerait en moyenne environ 4 300 euros et originaire d’Ile de France ou du sud-est de la France.
Plusieurs décompositions sont proposées : l’épargnant bancaire solidaire (femme, 52 ans, environ 11 300 euros investis dans des livrets, fonds ou SICAV…), l’épargnant via une entreprise solidaire (homme, 49 ans, environ 3 400 euros investis dans des parts d’entreprises), les épargnants salariés solidaires via l’épargne salariale (homme, 44 ans, environ 3 400 euros placés sur des placements solidaires de manière volontaire par l’épargnant ou obligatoire par l’entreprise).
Ainsi, les personnes morales ne sont pas recensées ici, minimisant quelque part l’impact réel de ce type d’effort d’investissement compte tenu de la capacité financière des particuliers par rapport aux investisseurs professionnels et institutionnels.
Logique d’impact
La finance solidaire se différencie pleinement du courant de la finance responsable, plus orientée sur l’exclusion des fonds d’investissement d’entreprises controversées ou de secteurs d’activité et pratiques jugés non éthiques, ainsi que sur l’intégration dans les portefeuilles d’investissement d’entreprises ayant de bonnes pratiques environnementales, sociales et de gouvernance mais ne portant pas systématiquement de projets solidaires et générant un impact social/environnemental.
Ce qui différencie clairement les deux concepts, c’est la mesure de la performance extra-financière. Un investissement solidaire permet à l’épargnant de tracer les montants investis et donc de pouvoir directement mesurer la valeur éthique de son investissement. L’enjeu de l’impact est de pouvoir le mesurer afin que l’investisseur puisse réellement estimer si son choix d’investissement est en corrélation avec ses attentes éthiques.
Comment mesurer l’impact ?
L’intérêt de l’investisseur solidaire est de sacrifier tout ou partie de la performance financière de son placement pour rechercher un intérêt social et éthique. La rentabilité est donc double. Mais l’épargnant solidaire cherche-t-il réellement à mesurer l’impact de son placement ?
L’épargnant individuel possède généralement une culture financière et économique moins développée qu’un investisseur institutionnel. Il s’en remet la plupart du temps au label certifiant les produits responsables ou solidaires pour faire son choix, engageant sa confiance dans les méthodologies utilisées par ces auditeurs et organismes de certification.
Mais une fois l’acte de placement effectué dans un produit de partage ou solidaire, l’épargnant individuel ne recherche pas systématiquement la quantification de l’impact de l’investissement (comment est utilisé cet argent, sur quels types de projets est-il alloué par les entreprises solidaires financées, quels sont les impacts sociaux et environnementaux de ces projets ?).
La finance solidaire est surtout un mouvement proposé aux ménages et épargnants individuels via le système bancaire classique et ne recensent pas l’ensemble des investissements réalisés par les fonds d’impact investing type business angels ou capital-investissement, ou par les projets financés par les plateformes participatives de crowdfunding qui engagent que l’impact généré par l’investissement soit bien mesuré dans le temps (lien objectifs-résultats sociaux).
Un problème de référencement pour la finance solidaire… et donc de visibilité ?
L’acte de financement solidaire reste très simple à appréhender pour l’ensemble des épargnants mais complexe à matérialiser et formaliser compte tenu du manque d’identification et d’éducation. La plupart des organismes bancaires ne mettent pas en avant de manière prioritaire ce type de financement malgré une communication parfois plus visible que les produits sur les étagères.
Le travail effectué par les organismes de promotion et de labellisation permet aux épargnants cette identification, mais comment connaître ces organismes ? Qui informe ? La démarche éthique a toujours été formalisée par une action individuelle et une capacité à agir en conscience (Aristote, Morin, Ricœur…), mais dans la masse d’informations économiques et financières proposées, l’essentiel se dilue et devient parfois invisible.
L’autre inconvénient est la complexité des produits proposés : la grande majorité des épargnants individuels ne maîtrisent pas tous les enjeux des « méthodologies de gestion 90/10 » (90 % des actifs du fond placé de manière conventionnelle et/ou avec une gestion responsable, 10 % dans des entreprises et projets solidaires).
Trop d’appellations et d’enjeux (finance solidaire, 90/10, fonds de partage, fond d’impact, microcrédit, crowdfunding, finance responsable, ISR…) créent au final une véritable jungle lexicale qui ne permet pas une identification propre et claire pour la majorité des investisseurs.
Comment pousser les investisseurs à adhérer ?
L’acte initial viendra de l’individu et de sa capacité à casser la culture hégémonique au sens de Gramsci. L’Homme doit sortir en conscience de l’individualisme et du matérialisme vulgaire pour revenir à plus d’entraide et de collectif comme le présentait Aristote, Pierre Kropotkine ou Elinor Ostrom.
Il est aisé de recommander le changement des institutions et du business model des banques et institutions financières (diriger les capitaux vers les projets vertueux au service de l’Homme), encore faut-il que la conviction existe. En cela, le développement du concept de finance solidaire comme celui de la finance responsable permet d’armer le changement dans le temps et de promouvoir les projets innovants et durables. En cela, le rôle d’éducation et d’information est rempli.
Mais y-a-t-il un réel désir de changement ? Au-delà des discours et à l’ère du story-telling, l’envie est-elle réellement formalisée ? Pour donner plus de visibilité, il faudra inexorablement engager une volonté « macro » et politique qui donne une vision claire et identifiée et concentre ses forces sur ce type de développement permettant un ré-encastrement de la finance au sein de l’économie et donc des relations sociales comme le proposait Polanyi.
Christophe Revelli, Professeur de finance responsable et conseiller scientifique du MSc Finance de Kedge Business School, Kedge Business School
La version originale de cet article a été publiée sur The Conversation.
Crédit image : The Conversation
(Source :InfoChrétienne)
SIGNEZ LA PETITION POUR LA LIBERATION DES DEUX EVÊQUES QUIDNAPES EN SYRIE /PETITION ON THE ABDUCTION OF THE TWO HIERARCHS OF ALEPPO SYRIAToujours aucune nouvelle d'eux....Nous espérons...
Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même cliquez ICI !
Merci.
N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et
fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"
ou terroristesen tous genres !
Prions sans relâche pour que le
Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...
Let us not forget the bishops, priests and faithful
Christians held by "Islamists" or terrorists of all
kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.
Pray for their release ...
2 I John 1:5.
3 Mal. 4:2.
4 Zach. 3:8, 6:12, Luke 1:78
5 Ps. 68:32, 33.
6 Gen. 2:8.
7 Levit. 16:14.
8 Ibid. 2.
9 Num. 2:3.
10 Acts. 1:11.
11 Matt. 24:27
12 St. Basil, On the Holy Spirit, ch. 27.
Où nous trouver ?
Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est
(N-D de Miséricorde):
NORMANDIE :
CHANDAI (61):
* Le Sanctuaire Marial de la
Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Messe journalières en semaine à 10h30
Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
* Relais Paroissial St Michel
S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne
14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
NANTES:
*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel
18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).
ANGOULÊME (Jauldes):
*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald
MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.
Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.
Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):
*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité
Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13
* Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
LOURDES:
*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"
* Messse le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30
20 Rte de Pau
CAMEROUN:
Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,
des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain:
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
----------------------------------------------
PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour JUIN et JUILLET:
-PARIS:
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 30 JUIN de 15h à 18h30 au Samedi 1er JUILLET de 8h à 12h.
*Le Samedi 1er JUILLET
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à N-D de Miséricorde et Saint Abraham Koorilose Bava (Invoqué contre toutes les atteinte des esprits mauvais et personnes malveillantes) ,
en Normandie, au Monastère
à 15h au point de rendez-nous habituel .
NORMANDIE:
-CAEN: Une permanence pastorale sera assurée du 29 JUIN au soir au Samedi 1er JUILLET au matin (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) , Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).
-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :
¤DIMANCHE 2 JUILLET, PÈLERINAGE à N-D de Miséricorde et
Saint Abraham Koorilose Bava.( Et aux autres Saints du Kérala.*
*Dimanche 16 Juillet:
Messe matinale à 7h30. Départ pour une Visite de Paris: Rue du Bac, Cathédrale Russe Orthodoxe, Tour Eiffel, Sacré coeur...
*Samedi 22 Juillet:
Matinée au Monastère, Messe mensuelle du Pèlerinage autour des reliques de Sainte Rita et Saint Charbel.*
¤Dimanche 23 Juillet:
Pèlerinage à Saint Christophe au Monastère Syriaque Notre-Dame de Miséricorde, 10h30 Messe et bénédiction des voitures en l'honneur de Saint Christophe.Repas en plein air et anniversaire (Avec deux jours d'avance) de notre métropolite: Mor Philipose-Mariam.
BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:
-NANTES :
¤Jeudi 6 JUILLET , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .
CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE:
-ANGOULÊME (JAULDES ):
¤Dimanches 11,18 et 25 JUIN / 9 et 23 JUILLET bénédiction des voitures en l'honneur de Saint Christophe *
-LOURDES :
¤Permanence pastorale les 14, 15 (Messe) et 16 JUIN.
-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi 24 JUIN / 22 JUILLET *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------
Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
______________________________________________
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?
Cliquez sur ce lien:
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...
_____________________________________________________
VACANCES FAMILIALES (PARENTS-ENFANTS)
JUILLET (Du 13 au 24):
AOÛT (Du 5 au 16)
cliquez ci-dessous pour le programme:
Aidez-nous à emmener en vacances ceux qui,
sans moyens, ne partiraient jamais !...
-----------------------------------------------------------------------------------------------PELERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA du 7 au 16 Octobre 2017
Programme et inscription, cliquez ci dessous:
PÈLERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA DU 7 AU 16 OCTOBRE 2017, INSCRIVEZ-VOUS !
Pèlerinage Syriaque des "Chrétiens Francophones de St Thomas" à FATIMA
+++
________________________________
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)
Note:
Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu).
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).
-------------------------------------------------------------
Nota:
Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.
O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.
¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...
Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.
As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"
Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
-----------------------------------------------------------------
Note:
A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...
For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"
For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).
CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...
Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
--------------------
DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...
O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...
Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.
Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...
Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:
---------------------
GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...
The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers
Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the
"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...
Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for
humanity.
Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this
Immense current of underground prayer that irrigates the world ...
If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
Chers amis. Aloho m'barekh.
Ce 16 JUIN 2017 commencera le "jeûne des Saints Apôtres" . Il s'achèvera le 29 JUIN.
Que tous les fidèles de notre Église Locale Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma en France et dans ses Missions aient à cœur de se soumettre à cette discipline salutaire pour pour trouver dans le Christ qui se fait le Pain de l'homme en chemin vers l'éternité, la nourriture, le Pain supra substantiel qui nous permet de trouver lumière et force pour, tout au cours de notre Pèlerinage terrestre, Lui être fidèles et témoigner de Sa présence pour le Salut du monde
Puisse cette période nous recentrer sur l'essentiel pour toujours davantage vivre dans la fidélité à la Tradition Apostolique !
Votre fidèlement dans l'amour du Seigneur et des frères. Aloho m'barekh ( Dieu vous bénisse ) !
+ Mor Philipose, métropolite, Gaillagos ce 15.VI.17
____________
Dear friends. Aloho m'barekh.
This 16 JUNE 2017 will begin the "Fasting of the Holy Apostles". It will end on June 29th.
That all the faithful of our local Syro-Orthodox Francophone Mar Thoma Church in France and its Missions should be keen to submit to this salutary discipline in order to find in the Christ who is making the Bread of man on his way to the " Eternity, nourishment, supra Substantial Bread that allows us to find light and strength to, throughout our earthly pilgrimage, be faithful to Him and witness His presence for the salvation of the world
May this period refocus us on the essential to live more faithfully in the Apostolic Tradition!
Your faithfully in the love of the Lord and the brethren. Aloho m'barekh (God bless you)!
+ Mor Philipose, Metropolitan, Gaillagos this 15.VI.17
__________________
Queridos amigos. Aloho m'barekh.
Ele terá início em 16 JUIN 2017 "Rápido dos Santos Apóstolos." Ela vai acabar em 29 de Junho
Que todos os fiéis do nosso-ortodoxo sírio Francophone Mar Igreja Thoma local na França e suas missões têm no coração a submeter a esta disciplina salutar encontrar em Cristo, que é o pão do homem no caminho para o eternidade, comida, supra Pão substancial que nos permite encontrar luz e força para enquanto que durante nossa peregrinação terrena, ser fiel a ele e testemunhar de Sua presença para o mundo Hi
Que este período se focar no essencial sempre mais vivo na fidelidade à Tradição Apostólica!
Sua fidelidade no amor de Deus e irmãos. Aloho m'barekh (Deus te abençoe)!
+ Mor Philipose, metropolitano, Gaillagos este 15.VI.17