Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
16 décembre 2021 4 16 /12 /décembre /2021 11:43

(Croix des Chrétiens de Saint Thomas e Icône de la Transfiguration au dessus de la "Porte Royale" de l'entrée du Choeur de l'église de notre Monastère)

Le Père nous envoie le Verbe de Vie qui nous vient par Marie et le St Esprit, s'incarne en elle pour devenir notre frère et, par Son Sacrifice, renouveler les fils et filles d'Adam...

Ne restez pas seul pour

 

 

 

les Fêtes de la Nativité ! 

 

 

 

Si vous n'êtes pas en famille, 

 

 

retrouvez-vous , en

 

 

communion avec les Chrétiens d'Orient,

 

 

avec  vos frères Chrétiens Syro Orthodoxes

 

 

francophone de St Thomas (Mar Thoma)* en

 

 

France pour fêter Noël !

 

 

Si vous avez peu de moyens pour fêter

 

 

décemment Noël en famille, grâce au

 

partage

 

c'est possible ! Venez fêter la Nativité au

 

 

Monastère en famille !

 

Nativity Icon2[1]-copie-1

 

(Pour ceux qui doivent loger, inscriptions closes

 

le 22 Décembre)

 

(Fresque de l'Annonce de la Nativité par les Anges aux bergers dans la nuit de Bethléem en  l'église de notre Monastère)

 

Programme:

 

Vendredi 24 Décembre. Nativité de Notre-Seigneur

 18h, réveillon avec les fidèles familiers. Veillée de Noël (Baptêmes et Chrismations), Bénédiction du Feu nouveau et Procession de l’Enfant-Jésus à l’Eglise. Messe de minuit.

(Fresque de la Nativité  en  l'église de notre Monastère)

 

Samedi 25, Nativité de Notre-Seigneur

Messe du jour à 10h30 ,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30.

 

(Fresque de l'Adoration des Rois Mages   en  l'église de notre Monastère)

 

Dimanche 26 Décembre, Fête des « Félicitations à la Mère de Dieu »

 

Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 ,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30

 

VEILLEE POUR LA VIE dans la nuit du 26 au 27

(Fresque du Songe de Saint Joseph lorsque le Roi Hérode ordonne le massacre des Saints innocents par jalousie du Roi-Messie qui vient de naître  en  l'église de notre Monastère)

 

Lundi 27 Décembre, Fête des « Saints Innocents »

Messe en l’honneur pour les enfants à naître et les victimes de l’avortement à 10h30 ,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30

 

 

DU 31 DÉCEMBRE AU 2 JANVIER (Solennité de l'Epiphanie-Théophanie),

 

 

RETRAITE SPIRITUELLE de Délivrance et de

 

 

Guérison intérieure (Visites de plusieurs Sanctuaires ):

 

*Vendredi 31 Décembre, passage vers la nouvelle année

 

Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 ,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 19h. 20h30 Soutoro (Complies)

HEUREUSE ET SAINTE ANNÉE A

 

TOUS ET CHACUN, NOS PRIÈRES

 

VOUS ACCOMPAGNENT ET NOUS

 

ESPÉRONS LES VÔTRES!

 

NE RESTEZ PAS SEULS

Réveillon de la Saint Sylvestre à 21h30

Pour ceux qui le veulent, VEILLÉE DE PRIERE A L'EGLISE dans la nuit du 31 DECEMBRE au 1er JANVIER

 

 

*Samedi 1er JANVIER à 10h30 Messe pour remettre la nouvelle année sous la

 

Protection de Notre-Dame,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30

 

* Pèlerinage du 2 JANVIER AU MONASTERE,

 

SOYEZ TOUS PRESENTS POUR

 

L'EPIPHANIE

https://img.over-blog-kiwi.com/1/49/89/80/20180106/ob_3eeb89_26196263-2000281563554826-181060135218.jpg

Pèlerinage mensuel à Notre-Dame de

Miséricorde

SOLENNITE DE L'EPIPHANIE-THEOPHANIE

(En France le weekend de l’Épiphanie- Théophanie n'étant pas chômé, la solennité est reportée au dimanche le plus proche, cette année le Dimanche 2 )

10H30 , Quadisha Qurbana (Sainte Messe), Grande bénédiction des Eaux, repas fraternel, réception des fidèles.

https://img.over-blog-kiwi.com/1/49/89/80/20191207/ob_2ed487_ob-f04edf-10806273-10152974990311678-4.jpg#width=319&height=450

Début de la neuvaine de notre Métropolie (Archidiocèse) Syro-Orthodoxe à Notre-Dame de Pontmain et à Saint Michel pour le renouveau de la France

 

 

St Ignace d'Antioche 

Le 20 Décembre, nous célébrerons Saint Ignace d'Antioche. Second successeur de Saint Pierre, après Saint Evode, sur le Siège d'Antioche.
Vous voyez ici leurs images sur les fresques de l'église de notre Monastère Syro-Orthodoxe Francophone .


-------------------------
No dia 20 de dezembro, celebraremos Santo Inácio de Antioquia, segundo sucessor de São Pedro, depois de São Evode, na sede de Antioquia.
Aqui você pode ver suas imagens nos afrescos do coro da igreja do Mosteiro Siro-Ortodoxo de língua francesa.


-------------------------
On December 20, we will celebrate Saint Ignatius of Antioch, second successor of Saint Peter, after Saint Evode, on the Seat of Antioch.
Here you can see their images on the frescoes of the choir of the church of our French-speaking Syro-Orthodox Monastery.

-------------------------
في 20 كانون الأول / ديسمبر ، سنحتفل بالقديس إغناطيوس الأنطاكى ، خليفة سانت بطرس الثاني ، بعد القديس إفود ، على مقر أنطاكية.
هنا يمكنك رؤية صورهم على اللوحات الجدارية لجوقة كنيسة ديرنا الأرثوذكسي الذي يتحدث الفرنسية.

Saint Ignace d'Antioche, Qui êtes vous ?

D'origine syrienne, né vers 35, Ignace fut le troisième évêque d'Antioche, après l'apôtre Pierre et Evode. Il est mort martyr à Rome, probablement en 107 ou 113.

Ignace, qui se donnait le nom de "Théophore" (c'est-à-dire, qui "porte Dieu" en lui), avait été un disciple des apôtres Pierre et Jean.

C'est à lui, en tant que législateur pour favoriser la sécurité spirituelle des fidèles du Christ, que nous devons la claire définition des règles canoniques qui régissent l'ordre hiérarchique entre les prêtres et leur évêque.

Ignace fut arrêté par les autorités et transféré à Rome pour être mis à mort dans l'arène, pendant la persécution de Trajan. On espérait ainsi faire un exemple afin de freiner l'expansion du christianisme. Au contraire, il rencontra et encouragea de nombreux chrétiens sur son chemin et il écrivit des lettres aux chrétiens de diverses églises.

Son désir très fort du martyre sanglant dans l'arène peut sembler étrange au lecteur moderne (Il fut dévoré par un lion) : il conçoit le martyre comme une libation, un sacrifice envers le Christ comme le veut l'Évangile.

On le considère comme l'un des Pères apostoliques (les premiers des Pères de l'Église).

Voici un extrait de sa lettre aux Éphésiens :

[…] " Priez sans cesse " (1 Th 5, 17) pour les autres hommes.
 Car il y a en eux espoir de repentir, pour qu'ils arrivent à Dieu.
Permettez-leur donc au moins par vos œuvres  d'être vos disciples.
En face de leurs colères, vous, soyez doux ;
de leurs vantardises, vous, soyez humbles ;
de leurs blasphèmes, vous, montrez vos prières ;
de leurs erreurs, vous, soyez " fermes dans la foi "
 (Col 1, 23) ;
de leur sauvagerie, vous, soyez paisibles, sans chercher à les imiter.
Soyons leurs frères par la bonté
et cherchons à être les " imitateurs du Seigneur "
 (1 Th 1, 6) :
qui davantage a été objet d'injustice ?
qui dépouillé ? qui repoussé ?
pour qu'aucune herbe du diable ne se trouve parmi vous,
mais qu'en toute pureté et tempérance,
vous demeuriez en Jésus-Christ, de chair et d'esprit.  

-----------------------------------------

Santo Inácio de Antioquia Quem é você?

De origem síria, nascido cerca de 35 anos, Inácio foi o terceiro bispo de Antioquia, depois do apóstolo Pedro e Evode. Ele morreu como mártir em Roma, provavelmente em 107 ou 113.

Inácio, que se chamava "Theophoros" (isto é, que "carregava Deus" nele), tinha sido discípulo dos apóstolos Pedro e João.

É para ele, como legislador, promover a segurança espiritual dos fiéis de Cristo, que devemos a definição clara das regras canônicas que governam a ordem hierárquica entre os sacerdotes e seu bispo.

Inácio foi preso pelas autoridades e transferido para Roma para ser executado na arena durante a perseguição de Trajano. Esperava-se dar um exemplo para conter a expansão do cristianismo. Pelo contrário, ele encontrou e encorajou muitos cristãos em seu caminho e escreveu cartas para os cristãos em várias igrejas.

Seu forte desejo de martírio sangrento na arena pode parecer estranho para o leitor moderno (Ele foi devorado por um leão): ele concebe o martírio como uma libação, um sacrifício a Cristo como o Evangelho exige.

Ele é considerado um dos Padres Apostólicos (o primeiro dos Padres da Igreja).

Aqui está um trecho de sua carta aos Efésios:

[...] "Ore sem cessar" (1 Timóteo 5, 17) para outros homens.
Porque nelas há esperança de arrependimento, para que eles possam vir a Deus.
Permita que eles, pelo menos por suas obras, sejam seus discípulos.
Na frente de sua raiva, você seja gentil;
sua ostentação, você, seja humilde;
de suas blasfêmias, mostre suas orações;
de seus erros, você seja "firme na fé" (Cl 1:23);
sua selvageria, você, seja pacífico, sem tentar imitá-los.
Vamos ser seus irmãos pela bondade
e procurar ser os "imitadores do Senhor" (1 Ts 1, 6):
qual mais foi objeto de injustiça?
quem tirou? quem empurrou de volta?
que nenhuma erva do diabo está entre vós,
mas em toda pureza e temperança,
você habitou em Cristo Jesus, de carne e espírito.

----------------------------

Saint Ignatius of Antioch, Who are you?

Of Syrian origin, born about 35, Ignatius was the third bishop of Antioch, after the apostle Peter and Evode. He died a martyr in Rome, probably in 107 or 113.

Ignatius, who called himself "Theophoros" (that is, who "bore God" in him), had been a disciple of the apostles Peter and John.

It is to him, as legislator to promote the spiritual security of the faithful of Christ, that we owe the clear definition of the canonical rules that govern the hierarchical order between the priests and their bishop.

Ignatius was arrested by the authorities and transferred to Rome to be put to death in the arena during the persecution of Trajan. It was hoped to set an example to curb the expansion of Christianity. On the contrary, he met and encouraged many Christians on his way and wrote letters to Christians in various churches.

His strong desire for bloody martyrdom in the arena may seem strange to the modern reader (He was devoured by a lion): he conceives of martyrdom as a libation, a sacrifice to Christ as the Gospel demands.

He is considered one of the Apostolic Fathers (the first of the Fathers of the Church).

Here is an excerpt from his letter to the Ephesians:

[...] "Pray without ceasing" (1Ti 5, 17) for other men.
For there is in them hope of repentance, that they may come to God.
Allow them at least by your works to be your disciples.
In front of their anger, you, be gentle;
their boasting, you, be humble;
from their blasphemies, you, show your prayers;
from their mistakes, you, be "steadfast in faith" (Col 1:23);
their savagery, you, be peaceful, without trying to imitate them.
Let's be their brothers by kindness
and seek to be the "imitators of the Lord" (1 Th 1, 6):
which more was object of injustice?
who stripped? who pushed back?
that no herb of the devil is among you,
but in all purity and temperance,
you dwelt in Christ Jesus, of flesh and spirit.

------------------------

القديس أغناطيوس الأنطاكي ، من أنت؟

من أصل سوري ، ولد حوالي 35 ، كان إغناطيوس ثالث أسقف أنطاكية ، بعد الرسول بطرس و Evode. توفي شهيدا في روما ، ربما في 107 أو 113.

كان إغناطيوس ، الذي أطلق على نفسه اسم "Theophoros" (أي "الذي ولد فيه الله") تلميذاً للرسل بيتر وجون.

ألقت السلطات القبض على اغناطيوس ونُقلت إلى روما ليتم إعدامها في الساحة أثناء اضطهاد تراجان. كان من المأمول أن يكون مثالاً لكبح توسيع المسيحية. على العكس ، التقى وشجع العديد من المسيحيين في طريقه وكتب رسائل إلى المسيحيين في الكنائس المختلفة.

قد تبدو رغبته القوية للاستشهاد الدموي في الساحة غريبة بالنسبة للقارئ الحديث (كان يلتهمه أسد): فهو يتصور الاستشهاد كشهوة ، ذبيحة للمسيح كما يطلب الإنجيل.إنه ، بصفته مشرّعًا يروج للأمن الروحي للمؤمنين بالمسيح ، أننا ندين بالتعريف الواضح للقواعد الكنسيّة التي تحكم النظام الهرميّ بين الكهنة والأسقف.

يعتبر أحد الآباء الرسوليين (أول آباء الكنيسة).

هنا مقتطف من رسالته إلى أهل أفسس:

[...] "صل دون توقف" (1Ti 5 ، 17) للرجال الآخرين.
لانه يوجد فيهم رجاء التوبة لكي ياتون الى الله.
اسمح لهم على الأقل من خلال أعمالك أن تكون تلاميذك.
أمام غضبهم ، أنت ، كن لطيفًا.
تفاخرهم ، أنت ، كن متواضعا.
من السب ، أنت ، تظهر صلواتك.
من أخطائهم ، أنت ، "ثابت في الإيمان" (كول 1:23) ؛
همجيتهم ، أنت ، سلمي ، دون محاولة تقليدهم.
دعونا نكون إخواننا من اللطف
ونسعى لأن نكون "مقلدين للرب" (1 ث 1 ، 6):
أكثر من ذلك كان موضوع الظلم؟
من جردت؟ من قام بالضغط؟
أن عشب الشيطان ليس بينكم ،
ولكن في كل النقاوة والاعتدال ،
انت ساكن في المسيح يسوع من لحم وروح
.

 

 

 

 

 

SAINT THOMAS,

QUI ÊTES-VOUS?

Saint Thomas
Apôtre 
(Ier siècle)

Thomas était probablement originaire d'une pauvre famille de Galilée. Il était dépourvu de connaissances humaines, mais d'un esprit réfléchi et d'une volonté ferme jusqu'à l'obstination ; d'autre part, il avait du cœur et du dévouement.
Ces deux caractères de sa personnalité paraissent en deux paroles que l'Évangile cite de lui.

Peu avant sa Passion, Jésus veut retourner en Judée ; les Apôtres lui rappellent les menaces de ses ennemis.
Thomas seul s'écrie : « Eh bien ! Allons et mourons avec lui ! » Voilà le dévouement du cœur de l'Apôtre.
Après sa résurrection, le Sauveur était apparu à plusieurs de ses disciples, en l'absence de Thomas.

Quand, à son retour, on lui raconta cette apparition, il fut si étonné d'une telle merveille, qu'il en douta et dit vivement : « Je ne le croirai pas avant d'avoir mis mes doigts dans ses plaies. » Voilà le second caractère de Thomas, esprit trop raisonneur.

Mais son premier mouvement d'hésitation, en chose si grave, ne fut pas un crime et le bon Sauveur répondit à son défi.
Que fit alors Thomas ? Nous le savons ; un cri du cœur s'échappa de ses lèvres : « Mon Seigneur et Mon Dieu ! »

Dieu permit l'hésitation de cet Apôtre pour donner aux esprits difficiles une preuve de plus en faveur de la Résurrection de Jésus-Christ.
Saint Augustin attribue à Saint Thomas, parmi les douze articles du Symbole, celui qui concerna la Résurrection.

Quand les Apôtres se partagèrent le monde, les pays des Parthes et des Perses et les Indes furent le vaste lot de son apostolat.
La tradition prétend qu'il rencontra les mages, les premiers adorateurs de Jésus parmi les Gentils, qu'il les instruisit, leur donna le Baptême et les associa à son Ministère.
Partout, sur son passage, l'Apôtre établissait des chrétientés, ordonnait des Prêtres, consacrait des Évêques.

Quand au XIVe siècle, les Européens s'emparèrent des Indes orientales, ils trouvèrent, à leur grande surprise, dans les ces les peuples de ce vaste pays des Chrétientés Syriaques (Syriaques Orientales: Assyro-Chaldéennes et Syriaques Occidentales: Syriennes-Orthodoxes ) bien vivantes , témoins de la mission apostolique de Saint Thomas (Qui, de l'Iraq actuel, en passant par les Indes allât jusqu'en Chine avant de retourner aux Indes).
De nombreux miracles opérés par l'Apôtre furent à l'origine de conversions, parmi ces signes, signalons ici celui d'un miracle de l'Apôtre, traînant avec un faible lien une poutre énorme que les éléphants n'avaient pu remuer et qui  fut l'occasion d'innombrables conversions.
Cependant les prêtres des faux dieux, jaloux de tant de succès, jurèrent la mort de l'Apôtre ; il transpercèrent l'Apôtre d'une lance devant une Croix où il priait.

Les "Missionnaires" latins (En fait les Aumôniers des Colons Portugais ) persécutèrent malheureusement les Chrétiens Syriaques (Tueries et destructions de Livres Liturgiques et de Patrologie ) ce qui suscita leur réaction énergique lors du "Serment de la  croix de Coonen ". 

--------------

SAINT THOMAS,

QUEM SOMOS

São Tomás
apóstolo
(Primeiro século)

Thomas era provavelmente de uma família pobre na Galiléia. Ele era desprovido de conhecimento humano, mas de uma mente pensativa e firme vontade de obstinação; Por outro lado, ele tinha coração e dedicação.
Esses dois personagens de sua personalidade aparecem em duas palavras que o Evangelho cita dele.

Pouco antes de sua paixão, Jesus quer voltar para a Judéia; os apóstolos o lembram das ameaças de seus inimigos.
Thomas sozinho exclama: "Bem! Vamos morrer com ele! Esta é a dedicação do coração do apóstolo.
Depois de sua ressurreição, o Salvador apareceu a muitos de seus discípulos na ausência de Thomas.

Quando, em seu retorno, nós disse-lhe essa aparência, ele era tão espantado com tal maravilha, duvidava-lo e disse rapidamente: "Eu não vou acreditar até ele colocou meus dedos em suas feridas. Este é o segundo personagem de Thomas, também raciocínio mente.

Mas seu primeiro movimento de hesitação, em um assunto tão sério, não foi um crime, e o bom Salvador respondeu ao seu desafio.
O que Thomas fez então? Nós sabemos disso; Um grito do coração escapou de seus lábios: "Meu Senhor e meu Deus! "

Deus permitiu a hesitação deste apóstolo para dar à mente difícil mais provas em favor da ressurreição de Jesus Cristo.
Santo Agostinho atribui a São Tomás, entre os doze artigos do símbolo, aquele relativo à Ressurreição.

Quando os apóstolos compartilhavam o mundo, os países dos partos e persas e das índias eram o grande lote do seu apostolado.
reivindicações tradição que ele conheceu os Reis Magos, os primeiros adoradores de Jesus entre os gentios, ele instruiu-os, deu-lhes o Batismo e se juntou ao seu Ministério.
Em todo lugar, a caminho, o apóstolo estabeleceu a cristandade, sacerdotes ordenados, bispos consagrados.

Quando o século XIV, os europeus tomaram as Índias Orientais, eles descobriram, para sua surpresa, nestes povos deste vasto país comunidades siríaco cristãos (siríacos orientais: assírio-caldeu e sírio West: sírio-ortodoxo) bem vivos, testemunhas da missão apostólica de São Tomás (Que, do atual Iraque, através das Índias, foi à China antes de retornar à Índia).
Muitos milagres do Apóstolo foram originalmente conversões entre esses sinais salientar aqui que um milagre do Apóstolo, arrastando com um elo fraco um enorme feixe de que os elefantes tinham sido agitação e foi a ocasião para inúmeras conversões.
Enquanto isso, os sacerdotes dos falsos deuses, invejosos de tanto sucesso, juraram a morte do apóstolo; Ele perfurou o apóstolo com uma lança antes de uma cruz onde ele orou.

A "Missão" Latin (Na verdade capelães colonos portugueses), infelizmente, perseguiu os cristãos siríacos (assassinatos e destruição de Litúrgicas Livros e Patrologie) que lhes levantadas forte reação ao "Juramento da cruz de Coonen".

-----

SAINT THOMAS,

WHO ARE YOU?

Saint Thomas
Apostle
(1st century)

Thomas was probably from a poor family in Galilee. He was devoid of human knowledge, but of a thoughtful mind and a firm will to obstinacy; on the other hand, he had heart and dedication.
These two characters of his personality appear in two words which the Gospel quotes from him.

Shortly before his Passion, Jesus wants to return to Judea; the Apostles remind him of the threats of his enemies.
Thomas alone exclaims: "Well! Let's go and die with him! This is the dedication of the heart of the Apostle.
After his resurrection, the Savior appeared to many of his disciples in the absence of Thomas.

When, on his return, he was told of this apparition, he was so astonished by such a marvel that he doubted it and said briskly: "I will not believe it until I have put my fingers in his wounds. This is the second character of Thomas, too reasoning mind.

But his first movement of hesitation, in so grave a matter, was not a crime, and the good Savior answered his challenge.
What did Thomas do then? We know it ; a cry from the heart escaped his lips: "My Lord and my God! "

God permitted the hesitation of this Apostle to give difficult minds more proof in favor of the Resurrection of Jesus Christ.
St. Augustine attributes to St. Thomas, among the twelve articles of the symbol, the one concerning the Resurrection.

When the Apostles shared the world, the countries of the Parthians and Persians and the Indies were the vast lot of his apostolate.
Tradition claims that he met the Magi, the first worshipers of Jesus among the Gentiles, instructed them, gave them baptism, and associated them with his ministry.
Everywhere, on his way, the Apostle established Christendom, ordained priests, consecrated bishops.

When, in the fourteenth century, the Europeans seized the East Indies, they found, to their great surprise, in these peoples of this vast land Syrian Christianity (Eastern Syriacs: Assyro-Chaldeans and Western Syriacs: Syrians-Orthodox). living, witnesses of the apostolic mission of Saint Thomas (Who, from current Iraq, through the Indies went to China before returning to India).
Many miracles performed by the Apostle were at the origin of conversions, among these signs, let us note here that of a miracle of the Apostle, dragging with a weak link a huge beam that the elephants could not move and which was the occasion for countless conversions.
Meanwhile the priests of the false gods, jealous of so much success, swore the death of the Apostle; he pierced the Apostle with a spear before a cross where he prayed.

The Latin "Missionaries" (in fact the chaplains of the Portuguese colonists) unfortunately persecuted the Syriac Christians (Killing and Destruction of Liturgical Books and Patrology), which provoked their energetic reaction during the "Oath of the Cross of Coonen".

-------

سانت توماس ،

من انت؟

سانت توماس
رسول
(القرن الأول)

ربما كان توماس من عائلة فقيرة في الجليل. كان يخلو من المعرفة الإنسانية ، ولكن من عقل مدروس وإرادة راسخة للعناد. من ناحية أخرى ، كان لديه قلب وتفان.
تظهر هاتان الشخصيتان من شخصيته في كلمتين ينقلهما الإنجيل عنه.

قبل وقت قصير من آلامه ، يريد يسوع العودة إلى يهودا. الرسل يذكرونه بتهديدات أعدائه.
توماس وحده يصرخ: "حسنا! لنذهب ونموت معه! هذا هو تفاني قلب الرسول.
بعد قيامته ، بدا المخلص لكثير من تلاميذه في غياب توماس.

عندما أُخبر ، عند عودته ، عن هذا الظهور ، كان مندهشًا للغاية من هذه الأعجوبة التي شكك فيها وقال بصوت خشن: "لن أصدق ذلك حتى أضع أصابعي في جروحه. هذه هي الشخصية الثانية لتوماس ، العقل العقلاني أيضًا.

لكن حركته الأولى للتردد ، في أمر خطير جداً ، لم تكن جريمة ، وأجاب المخلص الجيد عن تحديه.
ماذا فعل توماس بعد ذلك؟ نحن نعرف ذلك. صرخة من القلب نجت من شفتيه: "ربي وإلهي! "

سمح الله لتردد هذا الرسول لإعطاء العقول الصعبة المزيد من الأدلة لصالح قيامة يسوع المسيح.
سمات القديس أوغسطين إلى سانت توماس ، من بين اثني عشر مقالة من الرمز ، واحدة تتعلق بالقيامة.

عندما شارك الرسل العالم ، كانت بلدان البارثيين والفرس والهنود هي الكثير من رسالته.
يزعم التقليد أنه التقى المجوس ، أول عبدة يسوع بين الوثنيون ، وأوعز لهم ، وأعطاهم المعمودية ، وارتبط بهم مع خدمته.
في كل مكان ، في طريقه ، أسس الرسول المسيح ، الكهنة المعينين ، الأساقفة المكرسين.

عندما القرن الرابع عشر، استولى الأوروبيين جزر الهند الشرقية، وجدوا لدهشتهم، في هذه الشعوب من هذا البلد الشاسع المجتمعات السريانية المسيحية (السريان الشرقية: الآشوري الكلداني والسرياني الغربية السوري الأرثوذكس) جيدا يعيشون ، وشهود على الرسالة الرسولية للقديس توماس (الذي ، من العراق الحالي ، من خلال جزر الهند توجه إلى الصين قبل العودة إلى الهند).
العديد من المعجزات التي قام بها الرسول كانت في الأصل من التحولات ، من بين هذه الإشارات ، دعونا نلاحظ هنا أن معجزة من الرسول ، يجرون مع رابط ضعيف شعاع ضخم أن الأفيال لا يمكن أن تتحرك وأي كانت مناسبة للتحويلات لا حصر لها.
في هذه الأثناء ، أقسم كهنة الآلهة الباطلة ، الذين غيورون بالكثير من النجاح ، على موت الرسول. اخترق الرسول برمح أمام صليب حيث صلى.

"البعثة" اللاتينية (رجال الدين في الواقع المستعمرين البرتغاليين) اضطهاد المسيحيين السريان للأسف (القتل والدمار من طقوسي كتب وPatrologie) الأمر الذي أثار رد فعل قوي لهم في "القسم صليب كونين".

Pour approfondir, lire la Catéchèse du Pape de Rome Sa Sainteté Benoît XVI à propos de Saint Thomas:

Para aprofundar, leia a catequese do Papa de Roma Sua Santidade Bento XVI sobre São Tomé:

To deepen, read the Catechesis of the Pope of Rome His Holiness Benedict XVI about Saint Thomas:


>>>  Thomas
[AllemandAnglaisCroateEspagnolFrançaisItalienPortugais]

-----------------------------------------------

BENOÎT XVI 
AUDIENCE GÉNÉRALE
Mercredi 27 septembre 2006

Thomas

 

Lundi 21 DÉCEMBRE 2015. ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:
La parole de Dieu
 
 
 
         En ces jours-là, Marie se mit en route.         
 
Évangile selon saint Luc, chapitre 1, verset 39
 
 
 
La méditation
 
 
« Marie se mit en route. »
Lors de l’Annonciation, elle a été bouleversée par une initiative totalement gratuite de Dieu. La joie nous met en route. Nous sommes en mesure de répondre à son appel grâce à la joie qu’il nous donne. Joie née de la confiance en son inconditionnelle bienveillance. 
La Parole de Dieu peut nous saisir pour nous conduire ailleurs, car elle est toujours autre que nous ne l’imaginions. C’est une parole créatrice, libératrice, révélatrice du bien dont nous sommes capables. Elle libère en nous la force créatrice d’un désir inspiré par Dieu qui nous donne d’agir.
En quoi consiste précisément cette mise en route ? Elle est essentiellement de nature relationnelle. Marie part pour visiter sa cousine Élisabeth. Celle-ci a elle-même reçu de Dieu un nouvel élan en concevant un enfant. L’enfant est le signe de l’ouverture à l’avenir et c’est en cela que nous devons être comme de petits enfants ! Le propre de l’esprit est de croître à tout âge chez ceux qui gardent un cœur d’enfant, capable de s’ouvrir à la confiance.
En contemplant Marie, ayons le désir de telles mises en route. Ce sera souvent avec, comme bagages, bien des pauvretés, nous n’en rencontrerons que mieux les autres en esprit de service. Cet humble mouvement d’ouverture et de disponibilité nous rendra libres ! N’hésitons pas à demander à Dieu cette nouvelle naissance à la rencontre ! Il vient à nous en ce Noël, Emmanuel, Dieu avec nous, pour se donner à nous. Choisissons de lui faire confiance. Il peut nous ouvrir ce chemin.(Source: Avent dans la Ville)
Lundi 21 DÉCEMBRE 2015. ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:

« Vous avez le droit d’exiger qu’on vous montre la Crèche."

Publiée le 23-12-2014

Nous sommes en 1940, en Allemagne, dans un camp de prisonniers français.

Des prêtres prisonniers demandent à Jean-Paul Sartre, prisonnier depuis quelques mois avec eux, de rédiger une petite méditation pour la veillée de Noël. Sartre, l’athée, accepte. Et offre à ses condisciples ces quelques lignes magnifiques. Comment douter que la grâce soit venu le visiter à ce moment là, même si le philosophe s’en défend ?

 

--------------------------------------------

« Vous avez le droit d’exiger qu’on vous montre la Crèche. La voici. Voici la Vierge, voici Joseph et voici l’Enfant Jésus. L’artiste a mis tout son amour dans ce dessin, vous le trouverez peut-être naïf, mais écoutez. Vous n’avez qu’à fermer les yeux pour m’entendre et je vous dirai comment je les vois au-dedans de moi.

La Vierge est pâle et elle regarde l’enfant. Ce qu’il faudrait peindre sur son visage, c’est un émerveillement anxieux, qui n’apparut qu’une seule fois sur une figure humaine, car le Christ est son enfant, la chair de sa chair et le fruit de ses entrailles. Elle l’a porté neuf mois. Elle lui donna le sein et son lait deviendra le sang de Dieu. Elle le serre dans ses bras et elle dit : « mon petit » !

Mais à d’autres moments, elle demeure toute interdite et elle pense : « Dieu est là », et elle se sent prise d’une crainte religieuse pour ce Dieu muet, pour cet enfant, parce que toutes les mères sont ainsi arrêtées par moment, par ce fragment de leur chair qu’est leur enfant, et elles se sentent en exil devant cette vie neuve qu’on a faite avec leur vie et qu’habitent les pensées étrangères.

Mais aucun n’a été plus cruellement et plus rapidement arraché à sa mère, car Il est Dieu et Il dépasse de tous côtés ce qu’elle peut imaginer. Et c’est une rude épreuve pour une mère d’avoir crainte de soi et de sa condition humaine devant son fils. Mais je pense qu’il y a aussi d’autres moments rapides et glissants où elle sent à la fois que le Christ est son fils, son petit à elle et qu’il est Dieu. Elle le regarde et elle pense : « ce Dieu est mon enfant ! Cette chair divine est ma chair, Il est fait de moi, Il a mes yeux et cette forme de bouche, c’est la forme de la mienne. Il me ressemble, Il est Dieu et Il me ressemble ».

Et aucune femme n’a eu de la sorte son Dieu pour elle seule. Un Dieu tout petit qu’on peut prendre dans ses bras et couvrir de baisers, un Dieu tout chaud qui sourit et qui respire, un Dieu qu’on peut toucher et qui vit, et c’est dans ces moments là que je peindrais Marie si j’étais peintre, et j’essayerais de rendre l’air de hardiesse tendre et de timidité avec lequel elle avance le doigt pour toucher la douce petite peau de cet enfant Dieu dont elle sent sur les genoux le poids tiède, et qui lui sourit. Et voilà pour Jésus et pour la Vierge Marie.

Et Joseph. Joseph ? Je ne le peindrais pas. Je ne montrerais qu’une ombre au fond de la grange et aux yeux brillants, car je ne sais que dire de Joseph. Et Joseph ne sait que dire de lui-même. Il adore et il est heureux d’adorer. Il se sent un peu en exil. Je crois qu’il souffre sans se l’avouer. Il souffre parce qu’il voit combien la femme qu’il aime ressemble à Dieu. Combien déjà elle est du côté de Dieu. Car Dieu est venu dans l’intimité de cette famille. Joseph et Marie sont séparés pour toujours par cet incendie de clarté, et toute la vie de Joseph, j’imagine, sera d’apprendre à accepter. Joseph ne sait que dire de lui-même : il adore et il est heureux d’adorer ».

Preuve que le texte dérange les partisans de Sartre, sa compagne Simone de Beauvoir, essayera de réfuter l’origine de ce texte. Mais Sartre confirmera en être l’auteur, en 1962, dans la note suivante : « si j’ai pris mon sujet dans la mythologie du Christianisme, cela ne signifie pas que la direction de ma pensée ait changé, fût-ce un moment pendant la captivité. Il s’agissait simplement, d’accord avec les prêtres prisonniers, de trouver un sujet qui pût réaliser, ce soir de Noël, l’union la plus large des chrétiens et des incroyants ».

 

[Extrait de « Baronia ou le Fils du tonnerre », le texte se trouve intégralement dans l’ouvrage Les écrits de Sartre de M. Contat et M. Rybalka, NRF 1970].

Mercredi 16 DÉCEMBRE 2015. ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:

 

 

Dimanche avant Noël

Saint Qurbana

    • Livre des Actes 3:16-26 :
  • 16 Tout repose sur la foi dans le nom de Jésus Christ : c’est ce nom lui-même qui vient d’affermir cet homme que vous regardez et connaissez ; oui, la foi qui vient par Jésus l’a rétabli dans son intégrité physique, en votre présence à tous.
  • 17 D’ailleurs, frères, je sais bien que vous avez agi dans l’ignorance, vous et vos chefs.
  • 18 Mais Dieu a ainsi accompli ce qu’il avait d’avance annoncé par la bouche de tous les prophètes : que le Christ, son Messie, souffrirait.
  • 19 Convertissez-vous donc et tournez-vous vers Dieu pour que vos péchés soient effacés.
  • 20 Ainsi viendront les temps de la fraîcheur de la part du Seigneur, et il enverra le Christ Jésus qui vous est destiné.
  • 21 Il faut en effet que le ciel l’accueille jusqu’à l’époque où tout sera rétabli, comme Dieu l’avait dit par la bouche des saints, ceux d’autrefois, ses prophètes.
  • 22 Moïse a déclaré : Le Seigneur votre Dieu suscitera pour vous, du milieu de vos frères, un prophète comme moi : vous l’écouterez en tout ce qu’il vous dira.
  • 23 Quiconque n’écoutera pas ce prophète sera retranché du peuple.
  • 24 Ensuite, tous les prophètes qui ont parlé depuis Samuel et ses successeurs, aussi nombreux furent-ils, ont annoncé les jours où nous sommes.
  • 25 C’est vous qui êtes les fils des prophètes et de l’Alliance que Dieu a conclue avec vos pères, quand il disait à Abraham : En ta descendance seront bénies toutes les familles de la terre.
  • 26 C’est pour vous d’abord que Dieu a suscité son Serviteur, et il l’a envoyé vous bénir, pourvu que chacun de vous se détourne de sa méchanceté. »
    •  
    • Epître aux Romains 4:13-25 :
  • 13 Ce n’est pas en vertu de la Loi que la promesse de recevoir le monde en héritage a été faite à Abraham et à sa descendance, mais en vertu de la justice obtenue par la foi.
  • 14 En effet, si l’on devient héritier par la Loi, alors la foi est sans contenu, et la promesse, abolie.
  • 15 Car la Loi aboutit à la colère de Dieu, mais là où il n’y a pas de Loi, il n’y a pas non plus de transgression.
  • 16 Voilà pourquoi on devient héritier par la foi : c’est une grâce, et la promesse demeure ferme pour tous les descendants d’Abraham, non pour ceux qui se rattachent à la Loi seulement, mais pour ceux qui se rattachent aussi à la foi d’Abraham, lui qui est notre père à tous.
  • 17 C’est bien ce qui est écrit : J’ai fait de toi le père d’un grand nombre de nations. Il est notre père devant Dieu en qui il a cru, Dieu qui donne la vie aux morts et qui appelle à l’existence ce qui n’existe pas.
  • 18 Espérant contre toute espérance, il a cru ; ainsi est-il devenu le père d’un grand nombre de nations, selon cette parole : Telle sera la descendance que tu auras !
  • 19 Il n’a pas faibli dans la foi quand, presque centenaire, il considéra que son corps était déjà marqué par la mort et que Sara ne pouvait plus enfanter.
  • 20 Devant la promesse de Dieu, il n’hésita pas, il ne manqua pas de foi, mais il trouva sa force dans la foi et rendit gloire à Dieu,
  • 21 car il était pleinement convaincu que Dieu a la puissance d’accomplir ce qu’il a promis.
  • 22 Et voilà pourquoi il lui fut accordé d’être juste.
  • 23 En disant que cela lui fut accordé, l’Écriture ne s’intéresse pas seulement à lui,
  • 24 mais aussi à nous, car cela nous sera accordé puisque nous croyons en Celui qui a ressuscité d’entre les morts Jésus notre Seigneur,
  • 25 livré pour nos fautes et ressuscité pour notre justification.
    •  
    • Epître aux Galates 4, 18-20 :
  • 18 Mieux vaut un attachement de bonne qualité en tout temps, et pas seulement quand je suis chez vous.
  • 19 Mes enfants, vous que j’enfante à nouveau dans la douleur jusqu’à ce que le Christ soit formé en vous,
  • 20 je voudrais être maintenant près de vous et pouvoir changer le ton de ma voix, car je ne sais comment m’y prendre avec vous.
    •  
    •  
    • Evangile selon Saint Luc 3:23-38 :
    •  
  • 23 Quand il commença, Jésus avait environ trente ans ; il était, à ce que l’on pensait, fils de Joseph, fils d’Éli,
  • 24 fils de Matthate, fils de Lévi, fils de Melki, fils de Jannaï, fils de Joseph,
  • 25 fils de Mattathias, fils d’Amos, fils de Nahoum, fils de Hesli, fils de Naggaï,
  • 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de Séméine, fils de Josek, fils de Joda,
  • 27 fils de Joanane, fils de Résa, fils de Zorobabel, fils de Salathiel, fils de Néri,
  • 28 fils de Melki, fils d’Addi, fils de Kosam, fils d’Elmadam, fils d’Er,
  • 29 fils de Jésus, fils d’Éliézer, fils de Jorim, fils de Matthate, fils de Lévi,
  • 30 fils de Syméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Éliakim,
  • 31 fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Natham, fils de David,
  • 32 fils de Jessé, fils de Jobed, fils de Booz, fils de Sala, fils de Naassone,
  • 33 fils d’Aminadab, fils d’Admine, fils d’Arni, fils d’Esrom, fils de Pharès, fils de Juda,
  • 34 fils de Jacob, fils d’Isaac, fils d’Abraham, fils de Thara, fils de Nakor,
  • 35 fils de Sérouk, fils de Ragaou, fils de Phalek, fils d’Éber, fils de Sala,
  • 36 fils de Kaïnam, fils d’Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamek,
  • 37 fils de Mathusalem, fils de Hénok, fils de Jareth, fils de Maléléel, fils de Kaïnam,
  • 38 fils d’Énos, fils de Seth, fils d’Adam, fils de Dieu.

 

 

 

 

 

 

Litanie Mozarabe:

Que les cieux répandent la Rosée en manifestant le Christ. Que les nuées fassent pleuvoir le juste dont l’avènement aujourd’hui est célébré par les Saints. Prions le Seigneur.

Kourie eleison.

Que la terre s’ouvre et que la Vierge, selon la parole de l’Ange, conçoive et enfante le Sauveur. Prions le Seigneur.

Kourie eleison.

Que la Rosée qui procède du Père tout-puissant soit la santé des infirmes et la libération des possédés. Supplions, demandons et prions le Seigneur.

Kourie eleison.

Que la pluie du matin imbibe le sol aride de notre temps. Supplions, demandons et prions le Seigneur.

Kourie eleison.

Que dans l’effusion d’une grâce aussi abondante, l’Esprit lave les iniquités anciennes et qu’Il verse sur l’homme l’éternelle lumière de justice. Supplions, demandons et prions le Seigneur.

Kourie eleison.

Que nous puissions contempler sans péril la présence parmi nous du Fils prééternel, marchant devant Lui avec des transports de jubilation. Supplions, demandons et prions le Seigneur.

Kourie eleison.

Que, mêlés aux habitants du ciel, nous fassions entendre le cantique triomphal d’allégresse : Béni soit Celui qui vient au Nom du Seigneur. Demandons au Seigneur.

Seigneur, écoutez-nous, Seigneurs daignez accorder !

Que le Dieu qui nous a rachetés par son avènement et illumi- nés par sa nativité éclaire notre intelligence. Demandons au Seigneur.

Seigneur, écoutez-nous, Seigneurs daignez accorder !

Disons tout de toute notre âme et de tout notre esprit

Kourie eleison.Kourie eleison.Kourie eleison.

Vous nous avez libérés de l’antique serpent par Votre Fils, notre Seigneur. Accordez-nous de célébrer le jour de sa nativité avec une telle piété et une telle dévotion que, au jour du Jugement, nous trouvions le Souverain plein de douceur bénigne dans notre rédemption. Qu’Il nous permette d’éprouver Sa mansuétude lorsqu’Il siégera à son tribunal, car c’est à Vous qu’appartiennent le Règne, la Puissance et la Gloire, aux siècles des siècles.

Amîn.

Rite de la Bénédiction du feu nouveau

Exultez, les justes,
c'est la naissance du Justificateur.

Exultez, les malades et les infirmes,
c'est la naissance du Sauveur.

Exultez, les captifs,
c'est la naissance du Rédempteur.

Qu'exultent les esclaves :
c'est la naissance du Maître.

Qu'exultent les hommes libres,
c'est la naissance du Libérateur.

Qu'exultent tous les chrétiens :
c'est la naissance de Jésus-Christ.

(St Augustin)

Alleluia, alleluia, alléluia ! Votre Naissance, ô Christ notre Dieu,  a fait resplendir dans le monde la lumière de l'intelligence.* Ceux qui servaient les astres sont instruits par l'Astre de Vous adorer, ô Soleil de justice,+ et de Vous contempler Orient venant des hauteurs,* Ô Seigneur , gloire à toi. ! Alleluia, alleluia, alléluia !

 

Procession à l'Eglise au chant

du "Minuit Chrétien"

avec l'Icône de la Fête,

encensement de l'icône déposée à la crèche.

 

LECTURES 

 Malachie 3, 1 à 4

Voici la réponse du SEIGNEUR de l'univers : « Je vais envoyer mon messager. Il préparera le chemin pour moi. Tout à coup, le Seigneur que vous désirez arrivera dans son temple. Voici le messager de l'alliance que vous attendez, il arrive. » Qui pourra résister quand il viendra ? Qui pourra rester debout quand il se montrera ? Car il est comme le feu du fondeur, comme la lessive du blanchisseur. Il s'installera pour fondre l'argent au feu et pour le rendre pur. Il purifiera les prêtres de la famille de Lévi, ils les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent. Alors ils pourront présenter les offrandes au SEIGNEUR en respectant les règles. Ainsi, les offrandes des gens de Jérusalem et des autres habitants de Juda plairont au SEIGNEUR, comme autrefois, dans le passé.

 

Épître aux Galates 4, 4 à 7

Mais quand fut venue la plénitude des temps, Dieu envoya son Fils né d’une femme, né sous la Loi  pour racheter ceux qui étaient sous la Loi, afin de nous faire ses fils d’adoption. Car vous êtes vraiment ses fils et Dieu a envoyé dans nos coeurs l’Esprit de son Fils qui crie : “Abba, Père !” Ainsi tu n’es plus esclave mais fils, et si tu es fils tu es aussi héritier par la grâce de Dieu.

 

Evangile selon saint Luc 2, 1 à 14

Or il advint en ces jours-là que sortit un édit de César Auguste ordonnant que soit mené le recensement de toute la terre. Ce recensement fut antérieur à celui qui eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie. Et tous partirent pour se faire recenser, chacun dans sa propre ville. Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, vers la Judée, vers la ville de David qui est appelée Bethléem, car il était de la maison et de la famille de David, pour se faire recenser avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. Or pendant qu’ils étaient là, les jours où elle devait enfanter furent accomplis, et elle enfanta son fils premier-né et elle L’enveloppa de langes, et Le coucha dans une mangeoire car il n’y avait pas de place pour eux à l’hôtellerie. Or il y avait dans cette région même des bergers qui demeuraient aux champs et veillaient durant la nuit sur leur troupeau. Et un ange du Seigneur se tint auprès d’eux et la gloire du Seigneur les enveloppa de lumière, et ils furent saisis d’une grande crainte. Et l’ange leur dit : “Ne craignez pas, voyez, je vous annonce une grande joie pour le peuple tout entier. Un Sauveur vous est né aujourd’hui, qui est le Christ Seigneur, dans la ville de David ; et ceci vous servira de signe : vous trouverez un nouveau-né enveloppé de langes et couché dans une crèche”. Et soudain une foule nombreuse de l’armée céleste se joignit à l’ange, louant Dieu et disant : “Gloire à Dieu au plus haut des cieux, paix sur la terre, aux hommes bonne volonté !”

 

 

 

Nuit de Noël,


nuit de Noël s'éteint la haine !

 

Ref:

Nuit de Noël,
nuit de Noël s'éteint la haine !
Nuit de Noël la guerre sera enterrée,
Nuit de Noël se lèvera l'Amour divin ! Alleluia,

Alleluia, Alleluia !

(Ce Refrain est chanté en France sur la mélodie de "Jour du Seigneur" et les strophes psalmodiées)

Quand on donne a boire a un assoiffé nous vivons Noël*
Quand on fait porter aux démunis la robe de tendresse nous vivons Noël.


Quand on essuie les larmes aux yeux nous vivons Noël*
Quand on sème l’espérance dans les cœurs nous vivons Noël

 

Quand j'embrasse mon frère sans tromperie nous vivons Noël*
Quand meurt en moi l'esprit du vengeance Nous vivons Noël


Quand disparaît en moi la tiédeur et l’indifférence nous vivons Noël*
Quand mon âme se fonde avec l'Amour de Dieu nous vivons Noël


(Chant de Noël des Chrétiens d'Orient)

ليلة الميلاد يُمحى البغض ليلة الميلاد تُزهر الأرض 
ليلة الميلاد تُدفن الحرب ليلة الميلاد ينبت الحب

عندما نسقي عطشان كأس ماء نكون في الميلاد 
عندما نكسي عريان ثوب حب نكون في الميلاد 
عندما نكفكف الدموع في العيون نكون في الميلاد 
عندما نفرش القلوب بالرجاء نكون في الميلاد

عندما أُقبّل رفيقي دون غش أكون في الميلاد 
عندما تموت فيّ روح الأنتقام أكون في الميلاد 
عندما يُرمّد في قلبي الجفا أكون في الميلاد 
عندما تذوب نفسي في كيان الله أكون في الميلاد

 

nativite_anges-anoncant-aux-bergers_1a.jpg

Aucun texte alternatif disponible.

 

Prière à la Mère de Dieu (de Saint Jean Damascène)

Oeuvre périlleuse que de composer des hymnes harmonieux

et des poèmes rythmés dignes de Toi, o Vierge !

Il serait plus aisé de garder un silence craintif,

mais Tu es aussi notre Mère,

inspire-nous donc selon la mesure de notre désir,

comment Te magnifier en glorifiant la Naissance du Christ notre Dieu !

Amen.

 

 

 

NOEL DANS LA TRADITION

 

SYRO-ORTHODOXE

 

 

Le 25 DECEMBRE:

 

Dans les églises syro-occidentales,

 

La fête de Noël célèbre la venue du Fils de

 

Dieu, le Seigneur, le Pasteur, le Verbe de

 

Dieu, l'Agneau, le Sauveur, celui qui revêt de

 

beauté toute chose.

 

 

Le 26 décembre :

 

est aussi une fête, appelée « Qulosoh d'Yoldat

 

Aloho » ou « félicitations de la Mère de Dieu

 

».Cette fête correspond dans l'Eglise byzantine à la

 

fête de la maternité divine de Marie célébrée le

 

même jour.

 

Une hymne de saint Ephrem nous fait entrer dans la

 

profondeur de ces deux fêtes :

 

Le Seigneur vint en elle pour se faire

 

serviteur+

 

Le Verbe vint en elle

 

pour se taire dans son sein*.

 

La foudre vint en elle

 

pour ne faire aucun bruit.

 

Ave, ave, ave Maria, Shlom lech, shlom lech,shlom Lech Mariam !

 

Le pasteur vint en elle

 

et voici l'Agneau né, qui pleure sans bruit+

 

Car le sein de Marie

 

a renversé les rôles *:

 

Celui qui créa toutes choses

 

est entré en possession de celles-ci, mais en

 

pauvre.

 

Ave, ave, ave Maria, Shlom lech, shlom lech,shlom Lech Mariam !

 

Le Très-Haut vint en Elle (Marie),

 

mais il y entra en humble +.

 

La splendeur vint en elle,

 

mais revêtue du vêtement de l'humilité *.

 

Celui qui dispense toutes choses

 

connut la faim.

 

Ave, ave, ave Maria, Shlom lech, shlom lech,shlom Lech Mariam !

 

Celui qui étanche la soif de chacun

 

connut la soif +.

 

Nu et dépouillé, il naquit d'elle *,

 

lui qui revêt (de beauté) toutes choses."

 

Ave, ave, ave Maria, Shlom lech, shlom lech,shlom Lech Mariam !

 


(Saint Ephrem, Hymne "De Nativitate" 11, 6-8,- See more at: http://www.mariedenazareth.com/qui-est-marie/noel-liturgie-syrienne-hymne-de-st-ephrem#sthash.VMkzSSyR.dpuf)

 

 

Sermon de Saint Ephrem pour

 

la nuit de Noël

Comment compter les Justes qui ont attendu le Fils ? Ils sont

 

innombrables.

 

Qui peut glorifier comme il le faut le Fils véritable qui s'est

 

fait nôtre, lui que les anciens Justes en leurs jours ont si

 

ardemment désiré voir ?

 

ADAM était dans l'attente du maître des Chérubins pour qu'il

 

vienne le revêtir des feuilles de l'arbre de Vie.

 

ABEL a désiré qu'il vînt en son siècle pour contempler

 

l'Agneau de Dieu plutôt que les victimes qu'il offrait en

 

sacrifice.

 

NOE l'a attendu pour qu'il le délivre de l'Arche, lui qui donne

 

la vie à toute chair.

 

ABRAHAM l'a attendu et il s'est réjoui en esprit car la

 

naissance de son fils lui a fait désirer de contempler le Jour

 

du Fils Unique.

 

ISAAC l'a attendu et il a désiré connaître le goût de son Salut.

 

Et MOISE l'a attendu, qui l'a contemplé dans le feu du

 

buisson.

 

Et DAVID l'a attendu qui voulait lui bâtir une maison.

 

Et l'EGLISE l'attend aujourd'hui, en veillant dans la même

 

espérance que tous ceux-là. En l'attendant veillons !

 

Dans la nuit de grâce, qu'il n'y ait ni colère, ni tristesse !

 

Qu'il n'y ait ni trouble, ni effroi dans la nuit de calme !

 

Dans la nuit de l'humilité, qu'il n'y ait ni orgueil, ni jactance !

 

Dans la nuit du pardon, que personne ne dresse ses comptes !

 

Aujourd'hui où Dieu est venu trouver les pécheurs, que les

 

justes ne se prévalent pas de leurs œuvres.

 

Au jour où Dieu s'est fait pauvre, que le riche partage son

 

pain avec celui qui n'en a pas.

 

Au jour où les portes se sont ouvertes à notre prière, ouvrons

 

nous-mêmes nos portes à ceux qui nous ont offensés.

 

Que le ciel et la terre se tiennent en silence voici que Dieu se

 

lève et vient nous sauver !

Dieu ruina l’empire du serpent ! 

Le Christ s’est fait homme par le moyen de la Vierge, afin que la désobéissance provoquée par le serpent prît fin par la même voie où elle avait commencé.

En effet, Eve, vierge et intacte, ayant conçu la parole du serpent, enfanta la désobéissance et la mort ; la Vierge Marie, ayant conçu la foi et la joie, répondit :  « qu’il me soit fait selon votre parole ».

Il est donc né d’elle Celui dont parlent tant d’Ecritures. Par Lui, Dieu ruine l’empire du serpent et de ceux, anges ou hommes, qui lui sont devenus semblables, et affranchit de la mort ceux qui se repentent de leurs fautes et croient en Lui.( Saint Justin)

Deus arruinou o império da serpente!

Cristo tornou-se homem por meio da Virgem, de modo que a desobediência provocada pela serpente terminaria da mesma maneira que começara.

Na verdade, Eva, virgem e intacta, tendo concebido a palavra da serpente, deu à luz a desobediência e a morte; A Virgem Maria, tendo concebido fé e alegria, respondeu: "Façam-me conforme a sua palavra".

Ele nasceu assim daquele de quem muitas Escrituras falam. Através dele, Deus arruina o império da serpente e daqueles anjos ou homens que se tornaram como ele, e liberta da morte aqueles que se arrependem de suas faltas e crêem nele. (São Justin, século II)

God ruined the serpent's empire!

Christ became man by means of the Virgin, so that the disobedience provoked by the serpent would end in the same way as it had begun.

In fact, Eve, virgin and intact, having conceived the word of the serpent, gave birth to disobedience and death; the Virgin Mary, having conceived faith and joy, answered: "let it be done to me according to your word".

He is therefore born of her The One of whom so many Scriptures speak. By Him, God ruins the empire of the serpent and of those angels or men who have become like him, and frees from death those who repent of their faults and believe in Him.(Saint Justin, 2nd century)

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

 

Une version des Paroles du Cantique
"Les anges dans nos campagnes":

 

1.Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l’hymne des cieux,
Et l’écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux :
Gloria in excelsis Deo (Bis)

2. Il est né, le Roi céleste,
le Dieu Très-Haut, le seul Sauveur.
En lui Dieu se manifeste
pour nous donner le vrai bonheur.
Gloria…

3. Il apporte à notre monde la paix,
ce bien si précieux.
Qu’aujourd’hui nos cœurs répondent
pour accueillir le don de Dieu.
Gloria…

4.Bergers, pour qui cette fête ?
Quel est l’objet de tous ces chants ?
Quel vainqueur, quelle conquête
Mérite ces cris triomphants :
Gloria…

5.Ils annoncent la naissance
Du libérateur d’Israël
Et pleins de reconnaissance
Chantent en ce jour solennel :
Gloria …

7.Cherchons tous l’heureux village
Qui l’a vu naître sous ses toits
Offrons-lui le tendre hommage
Et de nos cœurs et de nos voix :
Gloria …

Étoile de la mer, nourricière du

Verbe- Dieu

Étoile de la mer


Ô Mère toujours vierge, porte du ciel, salut !
De l’ange Gabriel tu reçois cet Ave,
par ce nom nouveau d’Ève, fonde nous sur la paix !
Délivre les pécheurs, éclaire les aveugles,
chasse de nous les maux et obtiens-nous la joie !
Sois vraiment notre mère, intercède pour nous
auprès de ton Enfant-Dieu, né de toi pour nous hommes.
Accorde un chemin droit, une vie sans tache
et que, voyant Jésus-Roi, nous soyons dans la liesse.
Ô Vierge sans égale, ô très douce entre toutes,
obtiens pour nous pardon, douceur et pureté.
Louanges soient au Père et au Christ notre Roi,
honneur au Saint-Esprit Dieu, unique Trinité.

Amen !

Star of the sea, nourisher of the Verb-God


O Mother always virgin, door of heaven, hello!
From the angel Gabriel you receive this Ave,
by this new name of Eve, found us on peace!
Deliver sinners, enlighten the blind,
chase us from evils and get us joy!
Be truly our mother, intercede for us
to your child God, born of you for us men.
Grant a straight path, a life without blemish
and that, seeing Jesus-King, we are in jubilation.
O virgin without equal, O very sweet among all,
obtain for us forgiveness, sweetness and purity.
Praise be to the Father and to Christ our King,
honor to the Holy Spirit God, the only Trinity.

Amin!

Estrela do mar, alimentadora do Verbo-Deus


Ó Mãe sempre virgem, porta do céu, olá!
Do anjo Gabriel você recebe esta Avenida,
Por este novo nome de Eva, nos encontramos na paz!
Entregue os pecadores, ilumine os cegos,
Nos perseguir dos males e nos tirar alegria!
Seja verdadeiramente nossa mãe, interceda por nós
para o seu filho Deus, nascido de você para nós, homens.
Conceda um caminho reto, uma vida sem defeito
e, ao ver Jesus-King, estamos em júbilo.
Ó virgem sem igual, ó muito doce entre todos,
obtenha para nós o perdão, a doçura e a pureza.
Louvado seja o Pai e Cristo nosso Rei,
Honra ao Espírito Santo Deus, a única Trindade.

Amin!

 Gudo d'Mor Afrem suryoyo / MSHIHO ETHILEDH ( Jésus est né)

 

 

                                        [ Ecouter ce morceau ]



                                                        Paroles :



Mshiho éthiledh bghaw beth lhem

Ow men madnho.

Mghushé ethaw l-iqorè

Mshalyn hwao omrîn

D-ayko ethiledh.

Malko d-lashlomé ethayn taw d-nebruk ow nesghud lè.


 
Traduction:

Le Christ naquit à Bethléem où les Mages sont venus de l'Orient pour l'honorer.

Ils demandaient et disaient :" Où est-t-il, ce Roi qui vient de naître?

nous sommes venus pour trouver en Lui le salut, pour l'adorer et nous prosterner devant Lui !"


                                                                   [St Mathieu 2, 2, 5-6, 11]

1 - Toute nuit revit dans le silence
Le secret qui fit le premier jour.
Cette nuit nous chante la naissance
Où Dieu met au monde son amour.

       La voici, la nuit de Dieu,
       D'où le jour va naître comme un feu.

2 - Tout nuit pressent que la lumière
Jaillira de l'aube qu'elle attend
Cette nuit apprend que sa lumière
Donnera le jour à tout vivant.

3 - Toute nuit contient son poids d'angoisse
Quand le noir nous couvre de son toit
Cette nuit retient l'instant qui passe
Pour avoir le temps d'être à la joie.

4 - Toute nuit apporte à nos misères
Les bienfaits du calme reposant
Cette nuit tout nous vient d'une mère
Qui nous fait le don de son enfant.

5 - Toute nuit accepte l'impuissance
Pour que l'or scintille à son Levant
Cette nuit Dieu cache sa puissance
Au trésor qu'il livre en cet enfant.

6 - Toute nuit sait bien qu'on chante et danse
Quand s'en va la fête pour longtemps
Cette nuit la fête qui commence
Chantera jusqu'au-delà des temps.

Que nous apporte la révélation chrétienne

 

proclamée à Noël ?

L'homme Mère de Dieu

Nous ne retournons pas seulement en Dieu, nous ne revenons pas seulement à la source, nous ne sommes pas seulement sauvés de l'enfer et de la mort, nous recevons quelque chose de neuf.

Qu'est-ce donc ?

C'est l'homme qui devient Mère de Dieu, l'humanité qui porte Dieu dans ses entrailles, l'être humain appelé à donner la réplique à Dieu qui devient comme lui pour que l'homme devienne dieu.

Voyez la nouveauté, contemplez cette miséricorde inimaginable !

Déjà le mystère était grand : l'Insaisissable, l'Indéfinissable. le Dépassant tout S'incarnant pour notre salut.

L'avez-vous "pensé" ce mystère ?

Eh bien, un autre mystère brille à travers et découle de celui-là : par cette Vierge Marie qui est nous, cette femme Marie qui est nous tous présents dans l'univers, nous sommes devenus "Mère de Dieu" par elle, en elle.

Et par elle, à la fin des temps, auprès de Dieu seront l'homme et le monde déifiés.

(Monseigneur Jean (Kovalevsky), évêque de l'Eglise orthodoxe en la nuit de Noël 1956)

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Grande Paroisse NORD-OUEST et NORD-EST (Paroisse Cathédrale N-D de Miséricorde):

 NORMANDIE :

CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

(Fresque du Christ en majesté e la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Chœur de l'Eglise du Monastère )

 
Monastère Syro-Orthodoxe N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

(Fresque des Sts Pères Intérieur droit du Chœur de l'Eglise du Monastère Syriaque) 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

(Fresque des Sts Pères Intérieur gauche du Chœur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

Maison Ste Barbe 
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)

15 Rue des 3 Communes
27580 CHAISE-DIEU DU THEIL

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

PARIS ET REGION PARISIENNE:

* Relais Paroissial Sainte Geneviève Mar Thoma

Permanence pastorale tous les Vendredis et Samedi précédents les 1ers Dimanches de chaque mois.(Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

ALSACE-LORRAINE (Grand Est):

* Relais Paroissial Sainte Sainte Clotilde Permanence pastorale épisodique à organiser  sur asstradsyrfr@laposte.net ou  par SMS au 06 48 89 94 89 ,Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

Grande Paroisse "NOUVELLE AQUITAINE" , OCCITANIE

(N-D de la Très Sainte Trinité) : 

NANTES:

 *"relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

NOUS RECHERCHONS UN LOCAL SUR NANTES POUR DONNER AUX FIDÈLES AU MOINS UN DIMANCHE PAR MOIS LA SAINTE MESSE AINSI QU'UN MEILLEUR SERVICE PASTORAL

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces et St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES. 

Tel: 05.45.37.35.13
Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*Relais paroissial St Gregorios de Parumala

 Messes épisodiques ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

=+=+=+=+=+=+=+=+=

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

BRESIL, PEROU et COLOMBIE:

Pour obtenir les adresses des Monastères et des paroisses et Œuvres sociales,

, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

HAITI :

Pour obtenir les adresses des Monastères et des paroisses et Œuvres sociales,

, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

MADAGASCAR :

Pour obtenir les adresses des paroisses et Œuvres sociales,

, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syro-Orthodoxe de la Bs Vierge Marie, Mère de Miséricorde
Brévilly,4
61300 CHANDAI (Françe).

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Publié le 10 Juin 2013 par Servus in Exorcismes, Prières de délivrance, prières de guérison, combat spirituel

Comment recourir aux services de prêtres compétents, formés et expérimentés appartenant à l'un ou l'autre Monastère d'une Eglise Orthodoxe-Orientale.(Tradition Syriaque Orthodoxe des Indes/ Malankare)

 Comment recourir aux services de prêtres compétents, formés et expérimentés appartenant à l'un ou l'autre Monastère d'une Eglise Orthodoxe-Orientale.(Tradition Syriaque Orthodoxe des Indes/ Malankare)

POUR AIDER LA MISSION EN

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

SIMPLE...

Il faut impérativement:

*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

VOS FAMILLES,...

Tout don est déductible de votre revenu imposable

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires

  l'ordre de : Métropolie E S O F)

MERCI,

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

Syro-Orthodoxe  francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

Adresse: 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

_____________________________________________________

 

« Le nom de Yeshua était contenu en Israël comme un

 

parfum dans un vase clos.

 

A la Nativité, le vase s'est

 

ouvert et le parfum de sainteté s'est répandu dans

 

tout l'univers jusque dans la profondeur du coeur de

 

chaque homme. » 

(Saint Ambroise)

 

Nativité de Notre-Seigneur /Yeldho / (Noël : 24 et 25 Décembre)

 

Saint Qurbana

 

    • 1ère épître de St Jean 1: 1 – 10 :
  • 01 CE QUI ETAIT depuis le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché du Verbe de vie, nous vous l’annonçons.
  • 02 Oui, la vie s’est manifestée, nous l’avons vue, et nous rendons témoignage : nous vous annonçons la vie éternelle qui était auprès du Père et qui s’est manifestée à nous.
  • 03 Ce que nous avons vu et entendu, nous vous l’annonçons à vous aussi, pour que, vous aussi, vous soyez en communion avec nous. Or nous sommes, nous aussi, en communion avec le Père et avec son Fils, Jésus Christ.
  • 04 Et nous écrivons cela, afin que notre joie soit parfaite.
  • 05 Tel est le message que nous avons entendu de Jésus Christ et que nous vous annonçons : Dieu est lumière ; en lui, il n’y a pas de ténèbres.
  • 06 Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, alors que nous marchons dans les ténèbres, nous sommes des menteurs, nous ne faisons pas la vérité.
  • 07 Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes en communion les uns avec les autres, et le sang de Jésus, son Fils, nous purifie de tout péché.
  • 08 Si nous disons que nous n’avons pas de péché, nous nous égarons nous-mêmes, et la vérité n’est pas en nous.
  • 09 Si nous reconnaissons nos péchés, lui qui est fidèle et juste va jusqu’à pardonner nos péchés et nous purifier de toute injustice.
  • 10 Si nous disons que nous sommes sans péché, nous faisons de lui un menteur, et sa parole n’est pas en nous
    •  
    • Epître aux Galates 3: 23 :
    • 23 Avant que vienne la foi en Jésus Christ, nous étions des prisonniers, enfermés sous la domination de la Loi, jusqu’au temps où cette foi devait être révélée.
    • 4: 7 :
    • 07 Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils, et puisque tu es fils, tu es aussi héritier : c’est l’œuvre de Dieu.
    •  
    • Evangile selon Saint Matthieu 2: 1-12 :
  • 01 Jésus était né à Bethléem en Judée, au temps du roi Hérode le Grand. Or, voici que des mages venus d’Orient arrivèrent à Jérusalem
  • 02 et demandèrent : « Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? Nous avons vu son étoile à l’orient et nous sommes venus nous prosterner devant lui. »
  • 03 En apprenant cela, le roi Hérode fut bouleversé, et tout Jérusalem avec lui.
  • 04 Il réunit tous les grands prêtres et les scribes du peuple, pour leur demander où devait naître le Christ.
  • 05 Ils lui répondirent : « À Bethléem en Judée, car voici ce qui est écrit par le prophète :
  • 06 Et toi, Bethléem, terre de Juda, tu n’es certes pas le dernier parmi les chefs-lieux de Juda, car de toi sortira un chef, qui sera le berger de mon peuple Israël. »
  • 07 Alors Hérode convoqua les mages en secret pour leur faire préciser à quelle date l’étoile était apparue ;
  • 08 puis il les envoya à Bethléem, en leur disant : « Allez vous renseigner avec précision sur l’enfant. Et quand vous l’aurez trouvé, venez me l’annoncer pour que j’aille, moi aussi, me prosterner devant lui. »
  • 09 Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici que l’étoile qu’ils avaient vue à l’orient les précédait, jusqu’à ce qu’elle vienne s’arrêter au-dessus de l’endroit où se trouvait l’enfant.
  • 10 Quand ils virent l’étoile, ils se réjouirent d’une très grande joie.
  • 11 Ils entrèrent dans la maison, ils virent l’enfant avec Marie sa mère ; et, tombant à ses pieds, ils se prosternèrent devant lui. Ils ouvrirent leurs coffrets, et lui offrirent leurs présents : de l’or, de l’encens et de la myrrhe.
  • 12 Mais, avertis en songe de ne pas retourner chez Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

SIGNEZ LA PETITION POUR LA LIBERATION DES DEUX EVÊQUES QUIDNAPES EN SYRIE /PETITION ON THE ABDUCTION OF THE TWO HIERARCHS OF ALEPPO SYRIA/ASSINE A PETIÇÃO PARA A LIBERTAÇÃO DOS DOIS BISPOS DE KUNNAPPES NA SÍRIA

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

 

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

 

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"

 

(SS Ignatius Aprem II)

Note:
Eglise Métropolitaine fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare) pour l'Europe et ses missions, notre Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma, située en francophonie et ses missions d'Afrique, du Brésil et en Amérique latine* est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l’Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Métropolite et Sœur Marie-André M'Bezele, moniale (06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:
A Igreja Metropolitana fundada graças ao ímpeto missionário da Igreja Ortodoxa Síria das Índias (Malankare) para a Europa e suas missões, nossa Igreja Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, localizada em Francofonia e suas missões da África, Brasil e da América Latina * é uma Igreja Ortodoxa Oriental.

O mosteiro siríaco é um centro de oração pela unidade das igrejas apostólicas, a unanimidade do testemunho cristão e a paz do mundo.

¤ Pastoral em várias regiões da França para: acompanhamento espiritual, sacramentos, sacramentais (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações para cura) ...

Para os serviços pastorais prestados ao mosteiro como a recepção dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não exigimos nenhum pagamento fixo.

As ofertas são gratuitas e não são obrigatórias, no entanto, qualquer oferta é deduzida da sua renda tributável em 66% da sua renda.
Rotule todos os C B com a seguinte ordem "Metropolitan E S O F"

Para a capelania francófona siro-ortodoxa de africanos que vivem na França, entre em contato com os chefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-André M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:
Metropolitan Church founded thanks to the missionary impetus of the Syrian Orthodox Church of the Indies (Malankare) for Europe and its missions, our Syro-Orthodox Church of Mar Thoma, located in Francophonie and its missions from Africa, Brazil and Latin America * is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Prayer Center for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral office in various regions of France for: spiritual accompaniment, sacraments, sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers for healing) ...

For the pastoral services rendered to the monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

Offerings are free and not obligatory. However, any offer is deducted from your taxable income at 66% of your income.
Label all C B with the following order "Metropolitan E S O F"

For the Francophone Syro-Orthodox Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-André M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

----------------------------------------------------------------

Nota:
La Iglesia Metropolitana, fundada gracias al ímpetu misionero de la Iglesia Ortodoxa Siria de las Indias (Malankare) para Europa y sus misiones, nuestra Iglesia Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, ubicada en la Francofonía y sus misiones desde África, Brasil y América Latina * es una iglesia ortodoxa oriental.

El monasterio siríaco es un centro de oración por la unidad de las iglesias apostólicas, la unanimidad del testimonio cristiano y la paz del mundo.

¤ Presencia pastoral en varias regiones de Francia para: acompañamiento espiritual, sacramentos, sacramentales (bendiciones, oraciones de liberación o exorcismo, oraciones para sanar) ...

Para los servicios pastorales prestados al monasterio como la recepción de los fieles para estancias cortas o retiros espirituales, no requerimos ninguna reparación.

Las ofertas son gratuitas y no obligatorias, sin embargo, cualquier oferta se deduce de su ingreso imponible al 66% de su ingreso.
Etiquete todos los C B con el siguiente orden "Metropolitan E S O F"

Para la Capellanía franco-ortodoxa francófona de africanos que viven en Francia, comuníquese con los Jefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitana y la Hermana Marie-André M'Bezele, monja (06.17.51.25.73).

* Pour aller plus loin, cliquez ci-dessous:

 

"Là où est l’Évêque, là se trouve l'Eglise" (St Ignace d'Antioche)

Les membres de notre Eglise Métropolitaine dans son ensemble (Métropolite Mor Philipose) en France et   Francophonie (Archidiocèse de l'Eglise Syro-Orthodoxe Francophone. Evêque élu: Monseigneur Manuel) et en tous lieux de ses Missions reconnaissent et citent aux « diptyques », avant leur Métropolite et, selon les occurrences, leur Évêque Diocésain, ebnn tant que Chef spirituel des chrétientés Syriaques de St Thomas, Sa Sainteté le Catholicos de notre Eglise-mère, l'Eglise Syrienne du Malankare (Eglise Orthodoxe des Indes): 
Sa Sainteté Baselios Marthoma Mathews III

“Onde está o Bispo, aí está a Igreja” (Santo Inácio de Antioquia)


Os membros de nossa Igreja Metropolitana como um todo (Metropolita Mor Philipose) na França e Francofonia (Arquidiocese da Igreja Siro-Ortodoxa Francófona. Bispo eleito: Monsenhor Manuel) e em todos os lugares de suas Missões reconhecem e citam os "dípticos", antes de seu Metropolita e, se for o caso, seu Bispo Diocesano, como Líder Espiritual do Cristianismo Siríaco de São Tomás, Sua Santidade o Catholicos de Nossa Igreja Mãe, a Igreja Síria de Malankare (Igreja Ortodoxa da Índia):
Sua Santidade Baselios Marthoma Mathews III

 

"Where the Bishop is, there is the Church" (St Ignatius of Antioch)

The members of our Metropolitan Church as a whole (Metropolitan Mor Philipose) in France and Francophonie (Archdiocese of the Francophone Syro-Orthodox Church. Bishop elect: Monsignor Manuel) and in all places of his Missions recognize and cite to the “diptychs”, before their Metropolitan and, according to the occurrences, their Diocesan Bishop, as Spiritual Head of the Syriac Christianities of St Thomas, His Holiness the Catholicos of our Mother Church, the Syrian Church of Malankare (Orthodox Church of the Indies):
His Holiness Baselios Marthoma Mathews III

"Donde está el obispo, está la Iglesia" (San Ignacio de Antioquía)

Los miembros de nuestra Iglesia Metropolitana en su conjunto (Metropolitana Mor Philipose) en Francia y Francofonía (Arquidiócesis de la Iglesia Siro-Ortodoxa Francófona. Obispo electo: Monseñor Manuel) y en todos los lugares de sus Misiones reconocen y citan a los "dípticos", ante su Metropolitano y, en su caso, su Obispo Diocesano, como Líder espiritual de los cristianismos siríacos de Santo Tomás, Su Santidad el Católico de nuestra Iglesia Madre, la Iglesia Siria de Malankare (Iglesia Ortodoxa de la India):
Su Santidad Baselios Marthoma Mathews III

In Mémoriam:
De regrettée mémoire: Sa Sainteté Baselios Marthoma Paulos II, défunt Catholicos de l'st et Métropolite du Malankare en visite au Pape de Rome 

Em memória:
Na memória tardia: Sua Santidade Baselios Marthoma Paulos II, falecido Catholicos do Oriente e Metropolita de Malankare visitando o Papa de Roma

In Memoriam:
In late memory: His Holiness Baselios Marthoma Paulos II, late Catholicos of the East and Metropolitan of Malankare visiting the Pope of Rome

In Mémoriam:
En memoria tardía: Su Santidad Baselios Marthoma Paulos II, difunto católico de Oriente y metropolitano de Malankare visitando al Papa de Roma

 

 

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU

 

MONASTÈRE, C'EST SIMPLE...

Le Moine ne rompt pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux

les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ

Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son

amour pour tous les hommes…

 

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et

intercède pour l’humanité.

 

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence,

participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le

monde…

 

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de

prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

 

 

Monastère Syro-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly, 4

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn

 

 

Partager cet article
Repost0

Recherche

Liens