Overblog Tous les blogs Top blogs Religions & Croyances
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Publicité
Eglise Syro-Orthodoxe-Francophone

Lundi 30,Mardi 31 OCTOBRE et Mercredi 1er NOVEMBRE ( Fête de tous les Saints et Martyrs ) 2017// ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:

30 Octobre 2017 , Rédigé par Eglise Syro-Orthodoxe Francophone Publié dans #Tradition Syriaque, #Famille, #orthodoxie-orientale, #oecuménisme, #CATECHISME et CATECHESE, #Société, #Orthodoxie Occidentale, #Prières Chrétiennes, #Retraites Spirituelles

 
La Fête de tous les Saints et Martyrs rend hommage à tous les saints connus et moins connus, canonisés ou non, qui ont œuvré pour le Christ, qui ont été sanctifiés par l’exercice de la charité, l’accueil de la miséricorde et le don de la grâce divine. 

A l’origine, dès le IVe siècle, cette fête était célébrée pour tous les martyrs, notre Tradition Syro-Orthodoxe perpétue cet usage.
 
C’est l’occasion de nous rappeler
que nous faisons partie, vous et moi, de la
grande famille des croyants à travers du temps.


En Occident, la célébration de la Toussaint est suivie de la commémoration des fidèles défunts le 2 novembre, liant ainsi vivants et disparus.Pour nous Chrétiens de Saint Thomas et fils de la Tradition Syro-Orthodoxes, c'est la Fête de Saint Grégoire du Malankare. Cela ne nous empêche pas de célébrer, après la Quadisha Qurbana Sainte Messe), un Petit Office Syriaque pour les défunts (Que nous avons déjà recommandés pendant la Messe) et, que lorsque c'est possible, nous allons, après une procession, célébrer au Cimetière.



Prions en ces jours pour d’accompagner nos défunts dans leur "montée vers Dieu", nous souvenant tous, symboliquement signifiée par les cierges allumés tenus en mains pendant "l'absoute", l’espérance en la vie éternelle donnée par la résurrection du Christ.

 

 

PENSEZ A CONFIER, AU MONASTÈRE ET AU PRÊTRE DE VOTRE PAROISSE, LE NOM DE VOS DÉFUNTS (LISTE) POUR QUE, PENDANT LES FESTIVITÉS DE "TOUS LES SAINTS ET MARTYRS" ET DE SAINT GREGORIOS, , NOUS LES RECOMMANDIONS A LA MISÉRICORDE DE DIEU !

Souvenez-vous que nous avons les 1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE la 
"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" * LORS DU FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA.

*Mercredi 1er Novembre, Fête de Tous les Saints et Martyrs. Après la Quadisha Qurbana de 10h30, Absoute (Syriaque) pour tous les fidèles défunts de nos familles et amis selon la tradition locale.
*Jeudi 2, Fête de Saint Grégoire du Malankare. Messe à 10h30, suivie de l'Absoute (Syriaque) pour tous les fidèles défunts de nos familles et amis selon la tradition locale.
*Vendredi 3, Messe à 10h30
*Samedi 4:
-Au Monastère, Messe à 10h30 . 
-A Chartres, Messe à 17h
RAMASSAGE DES FIDÈLES DE RÉGION PARISIENNE.

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET CLÔTURE DES FESTIVITÉS DE SAINT GREGORIOS.

(Tous les jours de ce Festival et de la Retraite Spirituelle, je donnerai un enseignement pendant la Sainte Messe et le soir lors de Soutoro. 
La journée les fidèles pourront rencontrer les prêtres pour confessions, accompagnement spirituel, prières de délivrances et de guérison, exorcismes éventuels.)

-------------------

A Festa de Todos os Santos e Mártires homenageia todos os conhecidos e desconhecidos santos canonizados ou não, que tenham trabalhado por Cristo, santificado pela prática da caridade, a casa de misericórdia e presente da graça divina.

Originalmente, a partir do século IV, este festival foi celebrado para todos os mártires, nossa tradição síro-ortodoxa perpetua esse uso.

Esta é uma oportunidade para lembrar
que nós, você e eu, pertencemos ao
grande família de crentes através do tempo.

No Ocidente, a celebração de Todos os Santos seguiu a comemoração dos fiéis defuntos a 2 de Novembro, ligando, assim, de estar e disparus.Pour nós, cristãos de São Tomé e filho da Tradição siro-ortodoxo é a Festa de São Gregório de Malankara. Isso não nos impede de celebrar, após a Santa Missa de Quadisha Qurbana), um Escritório Sirene Pequeno para os mortos (que já recomendamos durante a Missa) e, quando possível, depois de uma procissão, festejaremos no cemitério.

Ore naqueles dias para acompanhar o nosso falecido em sua "ascensão a Deus", lembrando tudo simbolicamente significadas pelas velas acesas mantidos na mão para "absolvição" a esperança da vida eterna dada pela ressurreição de Cristo.

LEMBRE-SE DE REFER, o mosteiro e o sacerdote de Parish Você O NOME DO SEU DEAD (LIST) para que durante as festividades do "Todos os Santos e Mártires e SAINT Gregorios ,, WE foram recomendando o Deus da misericórdia!
Lembre-se que temos os 1º, 2º, 3º, 4º e 5º de novembro
"TOUSSAINT retiro espiritual" * DURANTE O FESTIVAL DE S. Gregório de Parumala.
* Quarta-feira, 1 de novembro, Festa de Todos os Santos e Mártires. Depois Quadisha Qurbana 10:30, absoute (sírio) para todos os fiéis das nossas famílias e amigos de acordo com a tradição local.
* Quinta-feira 2, Festa de São Gregório de Malankare. Missa às 10h30, seguido de Absoute (Syriac) para todos os fiéis falecidos de nossas famílias e amigos de acordo com a tradição local.
* Sexta-feira 3, missa às 10:30
* Sábado 4:
- No Mosteiro, Missa às 10:30.
-A Chartres, Missa às 5 da tarde
COBRANÇA DA REGIÃO DE PARIS FELIZ.


* Mensal de domingo, 5 de novembro peregrinação a Nossa Senhora da Misericórdia e o fechamento das comemorações do SAINT Gregorios.
(Todos os dias deste Festival e o Retiro Espiritual, vou dar um ensinamento durante a Santa Missa e à noite durante Soutoro.
O dia em que os fiéis podem encontrar os sacerdotes para confissões, acompanhamento espiritual, orações de libertação e cura, exorcismos possíveis.)

--------------------------------------

The Feast of All Saints and Martyrs pays homage to all known and lesser-known saints, canonized or not, who have worked for Christ, who have been sanctified through the exercise of charity, the reception of mercy and the gift of divine grace.

Originally, from the fourth century, this festival was celebrated for all martyrs, our Syro-Orthodox Tradition perpetuates this use.

This is an opportunity to remember
that we, you and I, belong to the
great family of believers through time.

In the West, the celebration of All Saints' Day is followed by the commemoration of the faithful departed on November 2nd, thus binding alive and disappeared. For us Christians of Saint Thomas and Syro-Orthodox sons of Tradition, it is the Feast of Saint Gregory of the Malankara. This does not prevent us from celebrating, after the Quadisha Qurbana Holy Mass), a Small Syriac Office for the dead (which we have already recommended during the Mass) and, when possible, we will, after a procession, celebrate at the cemetery.

Let us pray in these days to accompany our dead in their "climb to God", all of us remembering, symbolically signified by the lit candles held in hands during "the absolution", the hope in eternal life given by the resurrection of the Christ.

REMEMBER TO CONFIRM, THE MONASTERY AND PRIEST OF YOUR PARISH, THE NAME OF YOUR DECEASES (LIST) SO THAT, DURING THE FESTIVITIES OF "ALL SAINTS AND MARTYRS" AND SAINT GREGORIOS, WE RECOMMEND THEM TO THE MERCY OF MERCY!
Remember that we have the 1st, 2nd, 3rd, 4th and 5th of November
"SPIRITUAL RETREAT OF TOUSSAINT" * AT THE FESTIVAL OF SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA.
* Wednesday, November 1, Feast of All Saints and Martyrs. After the Quadisha Qurbana of 10:30, Absoute (Syriac) for all the faithful deceased of our families and friends according to the local tradition.
* Thursday 2, Feast of Saint Gregory of Malankare. Mass at 10:30 am, followed by Absoute (Syriac) for all the faithful deceased of our families and friends according to the local tradition.
* Friday 3, Mass at 10:30
* Saturday 4:
- At the Monastery, Mass at 10:30.
-A Chartres, Mass at 5 pm
COLLECTION OF FAITHFUL PARIS REGION.


* ON NOVEMBER 5 NOVEMBER MONTHLY PILGRIMAGE TO OUR LADY OF MERCY AND CLOSURE OF THE FESTIVITIES OF SAINT GREGORIOS.
(Every day of this Festival and the Spiritual Retreat, I will give a teaching during Holy Mass and in the evening during Soutoro.
The day the faithful can meet the priests for confessions, spiritual accompaniment, prayers of deliverance and healing, exorcisms possible.)

============
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Lettre de saint Paul Apôtre aux Éphésiens 6,10-17.

Frères, fortifiez-vous dans le Seigneur, dans la force de sa puissance.
Revêtez-vous de l'armure de Dieu, afin de pouvoir résister aux embûches du diable.
Car nous n'avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les princes, contre les puissances, contre les dominateurs de ce monde de ténèbres, contre les esprits mauvais répandus dans l'air.
C'est pourquoi prenez l'armure de Dieu, afin de pouvoir résister au jour mauvais, et après avoir tout surmonté, rester debout.
Soyez donc fermes, les reins ceints de la vérité, revêtus de la cuirasse de justice,
et les sandales aux pieds, prêts à annoncer l'Evangile de paix.
Et surtout, prenez le bouclier de la foi, par lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du Malin.
Prenez aussi le casque du salut, et le glaive de l'Esprit, qui est la parole de Dieu.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 18,23-35.

En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples cette parabole : "Le royaume des cieux est comparable à un roi qui voulut régler ses comptes avec ses serviteurs.
Quand il se mit à régler les comptes, on lui amena un débiteur de dix mille talents.
Comme il n'avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu'on le vendît, lui, sa femme, ses enfants et tout ce qu'il avait pour que paiement fût fait.
Alors le serviteur, tombé à ses pieds, demeurait prosterné, disant : " Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout. "
Touché de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller et lui remit sa dette.
Ce serviteur, à peine sorti, rencontra un de ses compagnons de service, qui lui devait cent deniers. L'ayant saisi à la gorge, il l'étouffait, disant : " Paie ce que tu dois. "
Son compagnon de service, tombé à ses pieds, le suppliait, disant : " Aie patience envers moi, et je te paierai. "
Mai lui ne voulait pas, et il s'en alla le faire mettre en prison jusqu'à ce qu'il eût payé sa dette.
Ce que voyant, ses compagnons de service furent grandement contristés, et ils vinrent raconter à leur maître ce qui s'était passé.
Alors le maître le fit appeler et lui dit : " Serviteur méchant, je t'ai remis toute cette dette, parce que tu m'as supplié.
Ne devais-tu pas, toi aussi, avoir pitié de ton compagnon de service, comme moi-même j'ai eu pitié de toi ? "
Et son maître irrité le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il eût payé toute sa dette.
Ainsi vous traitera mon Père céleste, si chacun de vous ne pardonne à son frère du fond du cœur. "

« Ne devais-tu pas, à ton tour, avoir pitié de ton compagnon, comme moi-même j'avais eu pitié de toi ? »

(Par Saint Césaire d'Arles (470-543)
,moine et évêque français et "Père de l'Eglise". De son Sermon 25 ; SC 243 (traduction du bréviaire romain  17e lun. et SC, p. 71)

En quoi consiste la miséricorde humaine ?

Surtout à prêter attention aux misères des pauvres. Et en quoi consiste la miséricorde divine ?

Sans aucun doute à accorder le pardon des péchés.

C'est Dieu qui en ce monde souffre du froid et de la faim en tous les pauvres, comme il le dit lui-même (Mt 25,40).

Quelle sorte de gens sommes-nous donc, nous qui voulons recevoir lorsque Dieu donne, et lorsqu'il demande, nous ne voulons pas donner ?

Quand le pauvre a faim, c'est le Christ qui est dans le besoin, comme il le dit lui-même :

« J'avais faim, et vous ne m'avez pas donné à manger » (v. 42).

Ne méprise donc pas la misère des pauvres, si tu veux espérer avec confiance le pardon de tes péchés.

Ce qu'il reçoit sur la terre, il le rend dans le ciel.

Je vous le demande, mes frères, que voulez-vous, que cherchez-vous quand vous venez à l'église ?

Quoi donc, sinon la miséricorde ?

Donnez celle de la terre, et vous recevrez celle du ciel.

Le pauvre te demande, et tu demandes à Dieu : il demande une bouchée de pain, et toi, la vie éternelle.

C'est pourquoi, lorsque vous venez à l'église, faites l'aumône aux pauvres, selon vos ressources.

"Did not you, in your turn, have pity on your companion, as I myself had pity on you? "

(By Saint Césaire of Arles (470-543)
, French monk and bishop and "Father of the Church". From his Sermon 25; SC 243 (translation of the Roman Breviary 17th Mon. and SC, 71)

What is human mercy?

Especially to pay attention to the miseries of the poor. And what is divine mercy?

Undoubtedly to grant forgiveness of sins.

It is God who in this world suffers from cold and hunger in all the poor, as he says himself (Mt 25,40).

What kind of people are we, who want to receive when God gives, and when he asks, we do not want to give?

When the poor are hungry, it is Christ who is in need, as he says himself:

"I was hungry, and you did not give me food" (verse 42).

Do not therefore despise the misery of the poor, if you want to hope with confidence the forgiveness of your sins.

What he receives on earth, he makes it in heaven.

I ask you, my brothers, what do you want, what do you look for when you come to church?

What then, if not mercy?

Give that of the earth, and you will receive that of heaven.

The poor man asks you, and you ask God: he asks for a mouthful of bread, and you, eternal life.

Therefore, when you come to church, give alms to the poor, according to your resources.

"Vocês, por sua vez, não tiveram piedade de seu companheiro, como eu mesmo tive pena de você? "

(Por Saint Césaire de Arles (470-543)
Monge francês e bispo e "Pai da Igreja". De seu Sermão 25; SC 243 (tradução do Breviário Romano 17 de março e SC, 71)

O que é a misericórdia humana?

Especialmente para prestar atenção às misérias dos pobres. E o que é a misericórdia divina?

Sem dúvida, para conceder o perdão dos pecados.

É Deus que neste mundo sofre de frio e fome em todos os pobres, como ele próprio diz (Mt 25.40).

Que tipo de pessoas somos nós, quem quer receber quando Deus dá, e quando ele pergunta, não queremos dar?

Quando os pobres estão com fome, é Cristo quem precisa, como diz ele mesmo:

"Eu estava com fome, e você não me deu comida" (versículo 42).

Não despreze, portanto, a miséria dos pobres, se quiseres esperar com confiança o perdão de seus pecados.

O que ele recebe na terra, ele o faz no céu.

Peço-lhe, meus irmãos, o que você quer, o que você procura quando você vem à igreja?

O que, então, se não misericórdia?

Dê o da terra, e você receberá o do céu.

O pobre te pergunta, e você pergunta a Deus: ele pede um bocado de pão e você, a vida eterna.

Portanto, quando você vem à igreja, dê esmola aos pobres, de acordo com seus recursos.

C'était il y a un an. ..

« Dieu nous a donné Jésus par Marie, donc il faut aller à Marie pour atteindre Jésus.

 « Nul ne va à mon Père sans ma permission » dit Jésus.  Nul ne peut venir jusqu’à moi sans venir par Ma Mère (…) L’amour du Seigneur pour sa Sainte Mère est incomparable. La Vierge est tout sur le Cœur de Dieu (…). L’âme qui choisit Marie pour avocate est sûre que ses prières, ses demandes seront exaucées.

Jésus ne refuse rien à Marie (…). Marie, c’est la Vierge puissante, la Vierge pleine de bonté, la Porte du Ciel, Notre Dame d’Amour. Elle écoute la prière qui jaillit du cœur pur, humble, simple et confiant (…). Ah ! Si l’on pouvait concevoir toutes les merveilles opérées par Marie dans les âmes !  

Dire que Marie est Reine du Ciel et de la terre est très beau, très vrai ; dire qu’elle est Mère de tous les cœurs, Médiatrice de toutes les causes qui pénètrent au Ciel est plus sublime encore. » (26/10/30). 

(Marthe Robin dans « Marthe Robin et le Père de Montfort », Atelier du Père Dominique Bostyn )

"Deus nos deu Jesus por Maria, então temos que ir a Maria para chegar a Jesus.

 "Ninguém vai ao meu Pai sem minha permissão", disse Jesus. Ninguém pode vir até mim sem vir pela Minha Mãe (...) O amor do Senhor pela sua Santíssima Mãe é incomparável. A Virgem é toda sobre o Coração de Deus (...). A alma que escolhe Maria como advogada é certa de que suas orações, seus pedidos, serão respondidas.

Jesus não se recusa a Maria (...). Maria é a Virgem poderosa, a Virgem cheia de Deus, a Porta do Céu, Nossa Senhora do Amor. Ela escuta a oração que brota do coração puro, humilde, simples e confiante (...). Ah! Se alguém pudesse conceber todas as maravilhas que Maria fez nas almas!

Para dizer que Maria é Rainha dos Céus e a Terra é muito bonita, muito verdadeira; para dizer que ela é mãe de todos os corações, o mediador de todas as causas que penetram no céu é ainda mais sublime. (26/10/30).

(Marthe Robin em "Marthe Robin e Padre de Montfort", Oficina do Padre Dominique Bostyn)

"God has given us Jesus by Mary, so we have to go to Mary to reach Jesus.

 "No one goes to my Father without my permission," said Jesus. No one can come to me without coming through My Mother (...) The Lord's love for the Blessed Mother is incomparable. The Virgin is all about the Heart of God (...). The soul who chooses Mary as a lawyer is sure that her prayers, her requests, will be answered.

Jesus does not refuse Mary (...). Mary is the powerful Virgin, the Virgin full of goodness, Gate of Heaven, Our Lady of Love. She listens to the prayer that springs from the pure, humble, simple and confident heart (...). Ah! If one could conceive all the wonders that Mary did in souls!

To say that Mary is Queen of Heaven and Earth is very beautiful, very true; that she is the Mother of all hearts, Mediatrix of all causes that enter into Heaven is even more sublime. (26/10/30).

(Marthe Robin in "Marthe Robin and Father de Montfort", Workshop of Father Dominique Bostyn)

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

Prière avec Marie,Mère de Miséricorde pour les Malades :

O Marie,mère de Miséricorde,
Soyez au chevet de tous les malades du monde,
De ceux qui, à cette heure, ont perdu connaissance et vont mourir,
De ceux qui viennent de commencer leur agonie,
De ceux qui ont abandonné tout espoir de guérison,
De ceux qui crient et pleurent de douleur,
De ceux qui ne parviennent pas à se soigner faute d'argent,
De ceux qui voudraient tant marcher et demeurent immobiles,
De ceux qui voudraient se coucher et que la misère force à travailler,
De ceux qui cherchent en vain dans leur lit une position moins douloureuse,
De ceux que torturent les soucis d'une famille en détresse,
De ceux qui doivent renoncer à leur plus cher projet d'avenir,
De ceux, surtout, qui ne croient pas à une vie meilleure,
De ceux qui se révoltent et maudissent Dieu,
De ceux qui ne savent pas que le Christ, douloureusement délaissé sur la Croix, a souffert comme eux et pour eux. 
Soyez près de chacun d'eux, intercedez pour eux,protégez les. 
Amin

 

Prayer with Mary, Mother of Mercy for the Sick:


O Mary, Mother of Mercy,
Be at the bedside of all the sick of the world,
Of those who, at this hour, have lost consciousness and will die,
Of those who have just begun their agony,
Of those who have given up hope of healing,
Of those who scream and cry with pain,
Of those who can not treat themselves for lack of money,
Of those who would like to walk so much and remain motionless,
Of those who would like to go to bed and that misery forces them to work,
Of those who seek in vain in their bed a less painful position,
Of those tortured by the worries of a family in distress,
Of those who have to give up their dearest project for the future,
Of those, especially, who do not believe in a better life,
Of those who revolt and curse God,
Of those who do not know that Christ, painfully abandoned on the Cross, suffered like them and for them.
Be near each of them, intercede for them, protect them.
Amin

 

Oração com Maria, Mãe da Misericórdia pelos Doentes:


Ó maria mãe da misericórdia
Esteja ao lado de todos os doentes do mundo,
Daqueles que, a esta hora, perderam a consciência e morrerão,
Daqueles que acabaram de começar sua agonia,
Daqueles que abandonaram a esperança de cura,
Daqueles que gritam e choram de dor,
Daqueles que não podem se tratar por falta de dinheiro,
Daqueles que gostariam de caminhar tanto e permanecerem imóveis,
Daqueles que gostariam de ir para a cama e que a miséria os força a trabalhar,
Daqueles que procuram em vão na cama uma posição menos dolorosa,
Dos torturados pelas preocupações de uma família em perigo,
Daqueles que têm que desistir de seu projeto mais querido para o futuro,
Sobre aqueles, especialmente, quem não acredita em uma vida melhor,
Daqueles que se revoltam e amaldiçoam a Deus,
Daqueles que não sabem que Cristo, dolorosamente abandonado na Cruz, sofreu como eles e por eles.
Esteja perto de cada um deles, interceda por eles, proteja-os.
Amin

LITURGIE COMPARÉE:

1er Novembre : Fête de tous les Saints (Rite occidental)

Oh ! Qu'il est glorieux le Royaume dans lequel la Mère de Dieu, * le précurseur et tous les saints, * revêtus de robes éclatantes, se réjouissent avec les anges et suivent l'Agneau partout où il va, clamant: * Saint, Saint, Saint est le Seigneur notre Dieu

Propre de la Divine Liturgie de la Toussaint * Rite des Gaules * Célébrée le 1er Novembre

PRÆLEGENDUM

Ch. Les disciples du Seigneur, instruments de l’Esprit, répandent par tout l'univers la semence évangélique, semence d'où germent les Martyrs et les Saints qui intercèdent pour nous.
V. Ceignez vos reins, tenez vos lampes allumées, le Maître est proche.
V. Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours, et aux siècles des siècles. Amen.

Après le Kyrie on chante l'hymne des Béatitudes.

BÉATITUDES

Dans Ton Royaume, / Souviens-Toi de nous Seigneur, quand Tu viendras dans Ton Royaume.

''Bienheureux les pauvres en esprit, / Car le Royaume des cieux est à eux.
''Bienheureux les affligés, / Car ils seront consolés.
''Bienheureux les doux, / Car ils hériteront la terre.
''Bienheureux les affamés et assoiffés de justice, /Car ils seront rassasiés.
''Bienheureux les miséricordieux, /Car ils obtiendront miséricorde.
''Bienheureux les cœurs purs, /Car ils verront Dieu.
''Bienheureux les pacificateurs, /Car ils seront appelés fils de Dieu.
''Bienheureux les persécutés pour la justice, /Car le Royaume des cieux est à eux.
''Bienheureux serez-vous lorsqu'on vous outragera, /Qu’on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal à cause de Moi.
''Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, /Car votre récompense sera grande dans les cieux. 
''Gloire au Père et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours. et aux siècles des siècles. Amen.

Dans Ton Royaume, /Souviens-Toi de nous Seigneur, quand Tu viendras dans Ton Royaume.

COLLECTES

Dieu merveilleux en Tes Saints, nous Te supplions, dans cette fête où nous célébrons l'éclat de vertu de tous les Saints, accorde à Ton Église par leur intercession d'être vigilante, vivante et pure, d'avoir les vertus célestes et les Saints Anges à son service, afin qu'elle puisse dans la pureté de la Foi Te célébrer par ses chants d'allégresse.

Amen !

Nous Te prions encore pour tous les membres de cette Église ; accorde-leur la réconciliation, le pardon et la rémission de tous leurs péchés, donne-leur de ne plus pécher, sois leur rempart, écarte toute tentation.
Amen !

Aie pitié des hommes, des femmes, des enfants, manifeste-Toi à tous. Que Ta connaissance soit inscrite dans leur cœur, nous Te le demandons par l'intercession de la Toute Sainte Vierge Marie Mère de Dieu, et de tous les Saints, ô Tri-Unique Dieu qui règnes aux siècles des siècles.
Amen !

GRADUEL

Ch. Craignez le Seigneur, vous Ses Saints, /Car il n'y a point d'indigence pour ceux qui Le craignent.

V. Ceux qui cherchent le Seigneur, /Ne sont privés d'aucun bien.

ÉPÎTRE Apocalypse 7, 2-12

ALLELUIA

Ch. Alléluia, alléluia !
V. Venez à Moi vous tous qui êtes fatigués et chargés et Je vous soulagerai.
Ts. Alléluia !

ÉVANGILE Matthieu 5, 1-12

PRÉFACE DE L’OFFERTOIRE

Mes bien-aimés frères, le corps de l'Église entière est dans l'allégresse, parce que ses membres les plus nobles sont dans la gloire et les plus faibles savent qu'ils participent à la dignité, à la grandeur et à la gloire des plus forts, car tous forment un tout vivant. Nous sommes unis à nos frères du ciel, à la Sainte Vierge Marie, Mère de Dieu, aux phalanges angéliques, à la foule innombrable de tous les Saints ; nous recevons du ciel la preuve de leur communion.
Par leur intercession, implorez l'Esprit Saint afin qu'Il me communique Sa Vertu ineffable et que moi prêtre indigne. j'ose apporter la Sainte Oblation de notre Seigneur Jésus-Christ car, en Vérité. c'est Lui qui offre et qui distribue, coéternel au Père et à l’Esprit Saint dans les siècles des siècles.

SECRÈTE

Nous Te présentons ces offrandes, Seigneur. en l'honneur de tous Tes Saints ; puissent-elles nous être salutaires par Ta miséricorde...

POST-NOMINE

Jésus Tout-Puissant, célébrant en une seule solennité tous les Saints de la Nouvelle et de l'Antique Alliance, nous Te supplions : que dans leur prière unanime nos vivants et nos défunts forment un seul corps, une seule âme et un seul esprit. afin qu'ils Te connaissent, seul Sauveur du monde...

BAISER DE PAIX

Que la paix qui règne parmi Tes Saints, rayonne aussi sur notre fraternité fragile.

PRÉFACE (de Saint Jacques)

Il est digne et juste, convenable et nécessaire de Te louer, de Te chanter, de Te bénir, de T'adorer, de Te glorifier, de Te rendre grâces, Toi, Auteur de toutes les créatures visibles et invisibles, le trésor des biens éternels, la fontaine de la vie et de l'immortalité, le Seigneur de toutes choses.
Toi que chantent les cieux et les cieux des cieux et toute leur puissance, le soleil et la lune et tout le cortège des étoiles, la terre, la mer et tout ce qu'elle contient.
La Jérusalem céleste, l'assemblée des élus, l'Église des premiers-nés qui sont inscrits au ciel, les esprits des Justes et des Prophètes, les âmes des Martyrs et des Apôtres.
Les Anges, les Archanges, les Trônes, les Dominations, les Principautés et les Puissances, les Vertus redoutables, les Chérubins aux innombrables yeux et les Séraphins aux six ailes, dont deux voilent leur face, deux couvrent leurs pieds, les deux autres servent à voler.
Tous acclament, en se répondant les uns aux autres, sans jamais cesser, louant Dieu sans fin ; ils entonnent l'hymne triomphal de Ta gloire merveilleuse ; d'une voix claire, ils chantent, ils crient, ils célèbrent, ils proclament et disent...

POST-SANCTUS

Saint es-Tu, Tout-Puissant, Redoutable, Bienveillant et Miséricordieux ; Tu as pris en pitié Ta création, Tu as façonné l'homme avec de la terre, à Ton image et à Ta ressemblance. Tu lui as donné la jouissance du Paradis.
Après qu'il eut transgressé Ton commandement et fut tombé, Tu ne l'as pas méprisé, Tu ne l'as pas délaissé, Dieu de bonté ; Tu l'as appelé par la Loi, Tu l'as conduit par les Prophètes.
Finalement Tu as envoyé en ce monde Ton propre Fils Unique, notre Seigneur Jésus-Christ, afin qu'Il vienne restaurer et ranimer Ton image. Il est descendu des cieux, a pris chair de l'Esprit Saint et de la Toute Sainte Marie, toujours Vierge et Mère de Dieu ; Il a vécu avec les hommes et disposé toutes choses pour le salut du monde, Lui qui la veille...

LIBERA NOS

Délivre-nous de tous les maux passés, présents et à venir, et introduis tous nos défunts avec les Saints dans Ton Royaume. par l'intercession de la Toute Sainte et Pure Vierge Marie, Mère de Dieu, et de tous les Saints, car c'est a Toi...

ÉLÉVATION DES DONS

Dieu vient en gloire avec tous Ses Saints, alléluia !
Pour juger le monde, alléluia, alléluia !

BÉNÉDICTION DES FIDÈLES

Père Saint, bénis cette famille qui es Tienne, car Tu l'as prédestinée à Ton Royaume céleste.
Amen !

L'ayant prédestinée, Tu l'as appelée
Amen !

L'ayant appelée, Tu l'as justifiée.
Amen !

L'ayant justifiée, Tu l’as glorifiée.
Amen !

Non selon nos mérites. mais par les grandes vertu de la Toute Sainte Vierge Marie, Mère de Dieu et de tous les Saints.
Amen !

Par le Sang de l'Agneau et par la puissance insaisissable
de l'Esprit, qui vivent et règnent avec Toi aux siècles des siècles.
Amen !

POSTCOMMUNION

Les Saints nous ont réjouis, leur exemple nous a conduits à l'autel sacré, nous avons reçu le Corps ! et le Sang du Christ, notre Dieu ; prions donc mes frères, l'Unité de la Trinité bienheureuse que, pleinement fidèles, il nous soit donné d'avoir toujours faim et soif de la justice et d'accomplir ainsi l'économie de Dieu, avec puissance, soutenus par la nourriture du salut et l'intercession de tous les Saints, afin que le Mystère reçu nous soit remède et non jugement. Prions le Seigneur !
Accorde Seigneur !

Jette Tes regards sur nous, Seigneur, Toi qui désires que Tes fidèles se nourrissent de Ton Corps et deviennent, en union avec Ta Mère et Tes Saints, Ton Corps. Que le sacrement reçu nous obtienne la rémission de nos péchés. Que Ta nourriture divine avec Ta bénédiction obtienne à notre âme que la chair soit soumise à l'esprit, et, dans la paix et l'harmonie, obéisse sans résistance. Nous Te le demandons par l'Esprit Saint qui, étant Un et coéternel avec Toi et Ton Fils, vis et règnes dans les siècles des siècles.

Amen !

STROPHES

(On peut chanter ces strophes pendant la communion.)

Illustres princes de la cour du Roi des rois, et vous tous qui, chéris de Dieu, formez dans Son Royaume la société des Saints ; permettez-nous d'unir aujourd'hui nos voix à vos célestes cantiques.

L'incomparable Vierge, Mère de Dieu, l'ornement et la gloire de la troupe immortelle, occupe la première et la plus brillante place ; elle intercède pour nous auprès de son Fils et Dieu, en Lui offrant le gage sacré de notre réconciliation.

Autour du Trône, des légions innombrables d'anges présentent au Souverain Roi les prières de Ses serviteurs. Auprès d'eux, celui qui baptisait dans l'eau, se plonge dans un océan de lumière.

Les Douze Apôtres de l'Agneau, dont la voix éclatante a porté la gloire de Son Nom jusqu'aux extrémités du monde, unis aux saints Prophètes, jouissent de la récom-pense de leurs travaux.

Les Martyrs encore teints du sang qu'ils ont répandu, et les Vierges ornées de leur aimable pureté, offrent à l'Agneau la blancheur des lys, jointe à la pourpre des roses.

Les pasteurs fidèles qui ont eu soin de paître leurs troupeaux, sont rassasiés à leur tour du pain de vie ; les saints Pénitents voient leurs larmes essuyées par la main d'un Père tendre, qui les reçoit au nombre de Ses enfants.

Gloire au Père, qui est le Principe de toutes choses, gloire au Fils qui a racheté le monde par Son Sang, gloire au Saint Esprit qui embrase le cœur du sang sacré de Son amour. Amen !

Oh ! Qu'il est glorieux le Royaume dans lequel la Mère de Dieu, * le précurseur et tous les saints, * revêtus de robes éclatantes, se réjouissent avec les anges et suivent l'Agneau partout où il va, clamant: * Saint, Saint, Saint est le Seigneur notre Dieu

 

Racines orthodoxes des fêtes de la Toussaint et de la Commémoration des défunts en Occident

Depuis les premiers siècles l'Eglise célèbre la fête de tous les saints. En Orient, et encore aujourd'hui dans l'Eglise orthodoxe, elle était célébrée le Dimanche qui suit la Pentecôte. Nous en trouvons la trace notamment dans un sermon de saint Ephrem le Syrien (+373) et dans la 74e homélie de saint Jean Chrysostome (+407). Mais c'était aussi le cas à Rome au Ve siècle. Au VIIe siècle, lorsque le pape saint Boniface IV (+615) transforma le panthéon de Rome en église dédié à Sainte-Marie-et-aux-martyrs (le 13 mai 610), la fête fut déplacée au 13 Mai. Le saint pape Boniface voulait ainsi faire mémoire de tous les martyrs chrétiens dont les corps étaient honorés dans ce sanctuaire. Et choisit donc la date anniversaire de la dédicace de cette église consacrée aux martyrs comme date pour la Toussaints.
Notons aux passages que l'Eglise orthodoxe conserve encore aujourd'hui les origines primitives de la fête de Tous les Saints comme étant un fête dédiés à tous les saints martyrs puisque le tropaire chanté à la Toussaint parle uniquement de ceux-ci :

Tropaire de tous les saints, ton 4.

Du sang de Tes martyrs dans le monde entier, comme de pourpre et de lin précieux parée Ton Église Te crie par eux, ô Christ notre Dieu : A Ton peuple accorde Ta compassion, donne la paix à Ta cité, et la grande miséricorde à nos âmes.

La fête de Tous les saints fixée à Rome au 13 mai (au VIIe siècle), n'était encore qu'une fête locale, et en Occident chaque Eglises locales célébraient la Toussaints à des dates plus ou moins différentes. C'est au VIIIe siècle en pleine crise iconoclaste qu'elle fut déplacé par le pape Grégoire III (un Grec de Syrie) au 1er Novembre. Celui-ci fervent défenseur de la vénération des saintes icônes à l'image de son prédécesseur saint Grégoire II (+731), fit beaucoup pour développer à Rome la vénération des icônes et des saints (cette vénération des saints et de leurs reliques, était aussi rejetée par les iconoclastes). Et c'est en l'honneur des saints outragés qu'il institua à Rome, une chapelle de Tous les saints dans la Basilique Saint-Pierre, et fixa la fête au 1er Novembre.
En 835, le pape de Rome Grégoire IV (+844) décrète que la fête de Tous les saints institué par Grégoire III (+741) au 1er Novembre sera célébrée dans toute la chrétienté. Elle sera promulgué en France vers l'an 837 par Louis le Pieux, Roi des Francs et Empereur d'Occident.

Aujourd'hui, en France, la fête de Tous les saints le 1er Novembre est un jour férié.

Commémoration des défunts

Comme nous le savons, en Occident, la fête de la Toussaint est lié à la commémoration des défunts, qui est fixé au lendemain, 2 Novembre, où il est de tradition d'aller au cimetière fleurir les tombes de nos ancêtres défunts. Il s'agit vraiment de la période de l'année, alors que la nature commence à s'endormir avec l'automne, que les cimetières sont les plus beaux, et les plus fleuris. Cette tradition de la commémoration des défunts à la suite de celle de Tous les saints remonterait au IXe siècle et c'est en 998 que l'ordre monastique de Cluny fixe leurs commémorations au 2 Novembre.

Tropaire / Apolytikion des défunts, ton 4

Ô Toi seul Artisan, qui dans Ta profonde Sagesse et Ton Amour de l'homme, disposes de toutes choses, fais reposer les âmes de Tes serviteurs, car en Toi ils ont mis leur espérance. Toi l'Auteur, le Seigneur, le Créateur, notre Dieu.

Kondakion des défunts, ton 4

Fais reposer avec les Saints, Ô Christ, l’âme de Ton serviteur, là où il n’y a ni douleur, ni tristesse, ni gémissement, mais une vie sans fin. Toi seul es immortel, Toi qui as créé et façonné l’homme. Mortels, nous avons été formés de la terre et à la terre nous retournerons, ainsi que Tu l’as ordonné, Toi qui as dit : Terre tu es, et à la terre tu retourneras. Transformons les sanglots funèbres en chant de louange : Alléluia, Alléluia, Alléluia!

Les racines orthodoxes de ces fêtes sont donc certaines.
http://pelerinage-orthodoxe-france.blogspot.fr/…/tous-les-s…
« La Toussaint doit son origine à la dédicace de l’ancien temple païen du Panthéon, à Rome, en église de Ste Marie et de tous les martyrs, en 609, par le pape Boniface IV, qui y fit transférer un grand nombre de reliques de martyrs provenant des Catacombes. La date primitive était probablement le 13 mai, qui correspond à celle d’une fête de la Toussaint en Syrie à la même époque. L’anniversaire de cette dédicace deviendra la Toussaint, telle que nous la connaissons. Mais,en Angleterre puis en Gaule, la fête sera translatée au 1er novembre à la fin du 8ième s. et, selon le célèbre hagiographe Adon (archevêque de Vienne. 799-875) elle serait devenue universelle en Occident (c’est-à-dire dans l’Empire carolingien) sous Louis le Pieux (+ 840).
En Orient, la fête de tous les saints (qui n’est jamais appelée « Toussaint », expression exclusivement occidentale) est le 1er dimanche après la Pentecôte (1). Mais elle passe quasiment inaperçue, car il n’y a pas de liturgies du sanctoral en Orient : les saints sont vénérés dans l’office divin, et donc presqu’uniquement dans les monastères, essentiellement dans les stichères des Vêpres et dans les tropaires du canon des Matines (Orthros) ou dans des « molébènes », qui sont des offices propres, liés à certaines circonstances (2). Les Vêpres et Matines du 1er dimanche après la Pentecôte (3) comportent de beaux textes sur les saints, mais sont très peu suivies par les fidèles.
La commémoration de tous les défunts – 2 novembre
En Occident, la commémoration universelle des défunts a été instituée par St Odilon de Cluny en 998 (4), et donc à l’époque de l’Eglise indivise, et elle a été expressément placée le lendemain de la Toussaint, car tous les défunts sont des saints à venir. A l’origine, il ne s’agissait que des défunts de l’ordre de Cluny (5), mais cet usage passera petit à petit dans le reste de l’Eglise, dans les cathédrales et les paroisses. Cette « fête » aura une audience immense, car le culte des défunts est probablement le rite le plus ancien et le plus universel de toutes les religions, depuis la chute de l’Homme. Tous les êtres humains, toutes les grandes civilisations ont cru à une vie de l’âme après ma mort. Cela devint naturellement beaucoup plus fort chez les Chrétiens, en raison de la Résurrection du Christ, qui nous sauve de la mort éternelle, nous rouvre les portes du Paradis (le Royaume de Dieu) et permet à l’Homme d’accomplir à sa véritable destinée, qui est la déification. Le Christ est le seul à donner un avenir à l’Homme. On peut même dire qu’elle fut et qu’elle demeure la fête la plus universellement suivie en Occident. Même ceux qui, sous l’influence de l’athéisme philosophique – issu de la Réforme – puis des soi-disant « Lumières » – qui furent en fait des ténèbres spirituelles – puis de l’idéologie de la Révolution française – violemment anti-chrétienne – et enfin de l’idéologie marxiste et du communisme, se sont éloignés de l’Eglise, même eux vont « fleurir les tombes » de leurs familles. Le Saint-Esprit est merveilleux, car il leur fait accomplir un geste prophétique : fleurir une tombe, c’est offrir des fleurs aux défunts qui y sont enterrés en leur disant : vous allez refleurir, vous allez retrouver la vie, la beauté et le parfum. Nos frères d’Orient, qui nous ont permis de retrouver la foi orthodoxe de nos Pères, nous ont appris à mettre aussi sur nos tombes une veilleuse, la lumière de la Résurrection. Qu’ils soient bénis !
Dans cet office, qui est de style et d’ordo occidental, il y a deux trésors liturgiques : le « psaume ecclésiastique », tiré de l’Ecclésiaste (Qohélet), à la beauté tragique, trésor occidental, et les « strophes des défunts » (6), composées pendant la révolution russe par un évêque martyr (mort dans un camp de concentration ) et recueillies par le monastère St Job de Potchaïeff (7), trésor oriental, mais, hélas, rarement chantées dans les paroisses de rite byzantin.
Il n’existe rien d’équivalent en Orient, car, dans le cycle hebdomadaire du rite byzantin, tous les samedis sont consacrés à la prière pour les saints et les défunts, mais avec des temps forts : la veille de la Pentecôte, la veille du Carnaval (3ème dimanche du Pré-Carême), les samedis des 2ème, 3ème et 4ème dimanches du Carême, ainsi que le mardi de la 2ème semaine après Pâques, le 29 août (martyre de St Jean Baptiste), et le samedi avant la St Dimitri [26 octobre]. Cela signifie que cet office est très « dilué » dans l’année liturgique et n’a donc pas le même relief qu’en Occident. »

(Père Noël Tanazacq)

Halloween, symptôme d'une société malade
 

Psaume 105,47-48 (LXX)
"Sauve-nous, Seigneur notre Dieu, et rassemble-nous d’entre les nations pour que nous confessions Ton Saint Nom,

et que nous mettions notre gloire à Te louer.


Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël, depuis toujours et pour les siècles ;

et tout le peuple dira : amen, amen!"

Les dévots de la laïcité n’en sont plus à une tartuferie 

de plus ou de moins.

On cache la croix de Ploermel, mais le pape qui porte en lui une forte connotation religieuse ne dérange pas (encore). Après les polémiques sur les crèches, les croix dans les mairies, les musulmans qui refusent d’entrer dans un cimetière, les datations avant/après Jésus-Christ qu’on gomme pour ne pas heurter, la charge médiatique contre la croix pendentif de Valérie Boyer et j’en oublie, à quand les croix sur les clochers, les cols romains, les robes de bure et les nombreux calvaires bretons ? On en viendra bientôt à éviter les carrefour en forme de croix….

Bien entendu que les tartuffes de l’ordre nouveau qui s’offusquent en vierges effarouchées, ont la sensibilité laïcarde bien orientée. Il ne s’agit pas de préserver l’espace public d’un certain empiètement du religieux sur la neutralité, mais de mettre dehors tout ce qui heurte l’idéologie de la secte maçonnique ou des grands-prêtres de l’ordre anticlérical dont les dogmes sont bien plus obtus que les fondements de la foi chrétienne avec lesquelles ils sont bien en peine de dialoguer. L’ostracisme, comme l’argument autoritaire qui consiste à écraser quand on ne peut argumenter, révèle tout à la fois la peur de sa propre fragilité et le totalitarisme, ce corolaire inévitable de la défaillance intellectuelle et morale.

Comme une réponse à cette chasse aux sorcières, Mgr Habert, dans un document, « ces églises qui font l’Eglise », invitait justement les chrétiens à se mobiliser pour maintenir en vie, ouvertes et accueillantes nos petites églises les plus reculées, comme signes vivants de la présence du Christ. Un enjeu, disait-il, bien plus grand qu’il n’y parait. C’est bien ce que semblent avoir compris les dévots de la laïcité.

Cyril Brun, rédacteur en chef

Source : InfoCatho.

A lire également : Jean-Paul II - La démocratie sans valeurs se transforme en totalitarisme.

INVITATION:

 

 

Pèlerinage à Nazareth
17-25 MARS 2018
« A la découverte du quotidien de la Sainte Famille de Nazareth »

Inscrivez-vous à la retraite/pèlerinage en Terre Sainte du 17 au 25 mars 2018 organisée par l'association Marie de Nazareth. 
Informations et bulletin d'inscription
 
 Pour tout renseignement complémentaire, contactez : 
Jacques de La Bastide
 jdelabastide@mariedenazareth.com 
06 83 88 65 07

 

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Franck Stephens, trisomique, s'adresse au Congrès américain
La semaine passée Frank Stephens, acteur, sportif des Special Olympics[1] et avocat, a donné son...
 
 
Canada : Suicide assisté pour les mineurs, les pédiatres de plus en plus interrogés
Au Canada, depuis la légalisation du suicide assisté en juin 2016, les pédiatres sont de plus en plus sollicités, tant par les mineurs que par leurs parents, au sujet du suicide assisté. A cette époque, un sondage montrait déjà que les pédiatres...
 
 
L’association médicale mondiale toujours fermement opposée à l’euthanasie et au suicide assisté
L’Association Médicale Mondiale (WMA) ainsi que ses associations médicales nationales membres, dont l’Australian Medical Association, ont de nouveau fortement exprimé leur opposition ferme au suicide assisté et à l’euthanasie pratiquées...
 
 
Royaume-Uni : Arrêt des traitements pour une femme en état de conscience minimale
Au Royaume-Uni, une femme âgée de 72 ans, « paralysée » et dont les soins font l’objet d’un conflit familial vient de faire l’objet d’un jugement : le juge des tutelles à Preston estime que les traitements qui « la maintiennent en...
 
 
Fabrice Hadjadj-Laurent Alexandre, le transhumanisme en débat
Dans une interview croisée publiée par le magazine Famille chrétienne, le philosophe Fabrice Hadjadj et le docteur Laurent Alexandre confrontent leur point de vue sur le transhumanisme : mort de la mort, intelligence artificielle, eugénisme, des...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Un cri secret d'enfant d'Anne Schaub
Un cri secret d’enfant. Anne Schaub dénonce les risques de graves conséquences de la GPA sur la construction identitaire et comportementale de la personne dan

LE COIN DU CATÉCHISME ET...DE LA TRANSMISSION FAMILIALE:

 

 

Théobule
  
 La Toussaint 
  
Théobule
 
Chers amis, 

Aujourd'hui, nous fêtons la Toussaint. 

La Toussaint, c'est le jour où nous célébrons les hommes et les femmes, connus ou inconnus, de tous les âges, qui ont fait le choix d'aimer Jésus jusqu'à parfois, donner leur vie pour Lui. Les saints ont répandu l'amour de Dieu autour d'eux. 

Pour cette journée de joie, retrouvez l'évangile des Béatitudes où Jésus nous donne les clés du bonheur et de la sainteté. Écoutez le commentaire de Marguerite sur ce discours de Jésus et retrouvez le frère Nicolas qui annonce que nous pouvons, nous aussi, devenir saints. 
Beau programme !

Belle fête de la Toussaint à tous !

Frère Benoît ,membre de la communauté des pères Dominicains

Voyant les foules, Jésus gravit la montagne. Il s’assit et ses disciples s’approchent de lui.

Alors, ouvrant la bouche, Jésus les enseigne et dit :
« Heureux les pauvres de cœur, car le royaume des Cieux est à eux.
Heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés.
Heureux les doux, car ils recevront la terre en  héritage .
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés.
Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront  miséricorde .
Heureux les cœurs purs, car ils verront Dieu.


Heureux les artisans de paix, car ils seront appelés fils de Dieu.
Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des Cieux est à eux.


Heureux êtes-vous si l’on vous insulte, si l’on vous persécute et si l’on dit faussement toute sorte de mal contre vous, à cause de moi.

Réjouissez-vous, soyez dans l’allégresse, car votre récompense est grande dans les cieux ! 

(Évangile selon saint Matthieu, chapitre 5, versets 1 à 12)

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Vendredi 10 Novembre  à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 9 NOVEMBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 8 et le 10)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 OCTOBRE, Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  19 NOVEMBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

POUR AIDER LA MISSION EN

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

SIMPLE...

Il faut impérativement:

*PENSER A ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

*CONFIER AU MONASTÈRE DES LA CÉLÉBRATION DE

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

VOS FAMILLES,...

Tout don est déductible de votre revenu imposable

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires

  l'ordre de : Métropolie E S O F)

MERCI,

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

Syro-Orthodoxe Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

Adresse: 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

Fête de tous les Saints et Martyrs

Livre de l'Apocalypse de Saint Jean  7,2-12.

En ces jours-là, moi, Jean, je vis un autre ange monter de l'Orient, avec le sceau du Dieu vivant, et il cria d'une voix forte aux quatre anges qui ont pouvoir de ravager la terre et la mer :
" Ne faites point de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons marqué du sceau, sur le front, les serviteurs de notre Dieu.
" Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, cent quarante quatre mille de toutes les tribus des enfants d'Israël :
de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ;
de la tribu d'Aser, douze mille ; de la tribu de Nephthali, douze mille ;
de la tribu de Manassé, douze mille ; de la tribu de Simon, douze mille ; de la tribu de Lévi, douze mille ;
de la tribu d'Issachar, douze mille ; de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués du sceau.
Après cela, je vis une foule immense que personne ne pouvait compter, de toutes nations, tribus, peuples et langues. Ils étaient debout devant le trône et devant l'Agneau, vêtus de robes blanches et tenant des palmes à la main.
Et ils criaient d'une voix forte, disant : " Le salut vient de notre Dieu qui est assis sur le trône, et de l'Agneau ! "
Et tous les anges se tenaient autour du trône, des vieillards et des quatre animaux ; et ils se prosternèrent sur leurs faces devant le Trône, et ils adoraient Dieu en disant :

" Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grâce, l'honneur, la puissance et la force soient à notre Dieu, pour les siècles des siècles ! "

 

Évangile de N-S Jésus-Christ selon Saint Jean:

St. John 15:12

12 Mon commandement, le voici : Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés.

13 Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu’on aime.

14 Vous êtes mes amis si vous faites ce que je vous commande.

15 Je ne vous appelle plus serviteurs, car le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; je vous appelle mes amis, car tout ce que j’ai entendu de mon Père, je vous l’ai fait connaître.

16 Ce n’est pas vous qui m’avez choisi, c’est moi qui vous ai choisis et établis, afin que vous alliez, que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure. Alors, tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera.

17 Voici ce que je vous commande : c’est de vous aimer les uns les autres.

18 Si le monde a de la haine contre vous, sachez qu’il en a eu d’abord contre moi.

19 Si vous apparteniez au monde, le monde aimerait ce qui est à lui. Mais vous n’appartenez pas au monde, puisque je vous ai choisis en vous prenant dans le monde ; voilà pourquoi le monde a de la haine contre vous.

20 Rappelez-vous la parole que je vous ai dite : un serviteur n’est pas plus grand que son maître. Si l’on m’a persécuté, on vous persécutera, vous aussi. Si l’on a gardé ma parole, on gardera aussi la vôtre.

21 Les gens vous traiteront ainsi à cause de mon nom, parce qu’ils ne connaissent pas Celui qui m’a envoyé.

22 Si je n’étais pas venu, si je ne leur avais pas parlé, ils n’auraient pas de péché ; mais à présent ils sont sans excuse pour leur péché.

23 Celui qui a de la haine contre moi a de la haine aussi contre mon Père.

24 Si je n’avais pas fait parmi eux ces œuvres que personne d’autre n’a faites, ils n’auraient pas de péché. Mais à présent, ils ont vu, et ils sont remplis de haine contre moi et contre mon Père.

25 Ainsi s’est accomplie cette parole écrite dans leur Loi : Ils m’ont haï sans raison.

26 Quand viendra le Défenseur, que je vous enverrai d’auprès du Père, lui, l’Esprit de vérité qui procède du Père, il rendra témoignage en ma faveur.

27 Et vous aussi, vous allez rendre témoignage, car vous êtes avec moi depuis le commencement.

Évangile de N-S Jésus-Christ selon Saint Jean:

St. John 16:3

02 On vous exclura des assemblées. Bien plus, l’heure vient où tous ceux qui vous tueront s’imagineront qu’ils rendent un culte à Dieu.

03 Ils feront cela, parce qu’ils n’ont connu ni le Père ni moi.

 

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Lire la suite
Publicité

Samedi 28 et Dimanche 29 (7eme Dimanche après la Fête de la Sainte Croix ) OCTOBRE 2017// ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:

29 Octobre 2017 , Rédigé par Eglise Syro-Orthodoxe Francophone Publié dans #Tradition Syriaque, #Famille, #orthodoxie-orientale, #oecuménisme, #CATECHISME et CATECHESE, #Société, #orthodoxie, #Orthodoxie Occidentale, #Défense de la Vie, #Prières Chrétiennes, #Spiritualité Chrétienne, #Retraites Spirituelles

 

Our Lord Jesus Christ invites you to a banquet in His honor this Sunday at the nearest Orthodox Church: The Banquet of the "Wedding of the Lamb", Will you be there?
 


Notre Seigneur Jésus-Christ vous invite à un banquet en Son honneur, ce dimanche, à l'église orthodoxe la plus proche: Le Banquet des "Noces de l'Agneau", Y serez-vous ?

The Holy Family - Aidan Hart Sacred Icons

Nosso Senhor Jesus Cristo convida você a um banquete em Sua homenagem neste domingo na Igreja Ortodoxa mais próxima: O Banquete do "Casamento do Cordeiro", você estará lá?

#Coptic Icon

7eme Dimanche après la Fête de la Sainte Croix

  • Soirée :
    • Saint-Luc12: 13-21
  • Matin :
    • Saint Luc 12: 48 -59
  • Avant le Saint Qurbana :
    • Exode 12: 43 à 51
    • Job 23: 1-7
    • Isaïe 52: 1-15
  • Saint Qurbana :

 

    • I Pierre 2: 15 à 17
  • 15 Car la volonté de Dieu, c’est qu’en faisant le bien, vous fermiez la bouche aux insensés qui parlent sans savoir.
  • 16 Soyez des hommes libres, sans toutefois utiliser la liberté pour voiler votre méchanceté : mais soyez plutôt les esclaves de Dieu.
  • 17 Honorez tout le monde, aimez la communauté des frères, craignez Dieu, honorez l’empereur.

 

    • 1ère aux Corinthiens 6: 9 - 11
  • 09 Ne savez-vous pas que ceux qui commettent l’injustice ne recevront pas le royaume de Dieu en héritage ? Ne vous y trompez pas : ni les débauchés, les idolâtres, les adultères, ni les dépravés et les sodomites,
  • 10 ni les voleurs et les profiteurs, ni les ivrognes, les diffamateurs et les escrocs, aucun de ceux-là ne recevra le royaume de Dieu en héritage.
  • 11 Voilà ce qu’étaient certains d’entre vous. Mais vous avez été lavés, vous avez été sanctifiés, vous êtes devenus des justes, au nom du Seigneur Jésus Christ et par l’Esprit de notre Dieu.

 

 

    • Saint Matthieu 5: 21 - 26
  • 21 « Vous avez appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne commettras pas de meurtre, et si quelqu’un commet un meurtre, il devra passer en jugement.
  • 22 Eh bien ! moi, je vous dis : Tout homme qui se met en colère contre son frère devra passer en jugement. Si quelqu’un insulte son frère, il devra passer devant le tribunal. Si quelqu’un le traite de fou, il sera passible de la géhenne de feu.
  • 23 Donc, lorsque tu vas présenter ton offrande à l’autel, si, là, tu te souviens que ton frère a quelque chose contre toi,
  • 24 laisse ton offrande, là, devant l’autel, va d’abord te réconcilier avec ton frère, et ensuite viens présenter ton offrande.
  • 25 Mets-toi vite d’accord avec ton adversaire pendant que tu es en chemin avec lui, pour éviter que ton adversaire ne te livre au juge, le juge au garde, et qu’on ne te jette en prison.
  • 26 Amen, je te le dis : tu n’en sortiras pas avant d’avoir payé jusqu’au dernier sou.

 

 

Христос Пантократор

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

Le Saint-Esprit
Homélie du Père Bastien Romera pour la Solennité de la Pentecôte. Nous avons une seule bouche et deux oreilles !

Dans l’expression évangélique : « au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit » - qui se trouve dans les Actes, au moment de l’envoi des apôtres en mission et qui est un des fondements de la foi en la Trinité - l’Esprit est le seul à être qualifié de « saint ».

On aurait pu faire référence au Père très saint, par exemple, ou au Fils plein de sainteté. Eh bien non.

Seul l’Esprit est dit « saint ». Pourquoi ce traitement particulier ?

Sans doute parce qu’il n’y avait pas d’équivoque possible pour le Père et le Fils mais que le terme esprit avait plusieurs significations et qu’il fallait dégager ce sens tout neuf auquel l’évangéliste tenait.

On parle ainsi assez souvent dans les évangiles d’esprits mauvais ou encore d’esprits impurs.

Dès lors, dire que l’Esprit est saint, c’est le distinguer de tous ces « esprits » pour le mettre à part et signifier qu’il participe de la sainteté de Dieu.

L’Esprit (en grec pneuma, en hébreu Ruah), c’est le Souffle.

Parler d’Esprit saint c’est donner une dimension cosmique à ce terme. Le Souffle, en effet c’est celui qui planait sur les eaux au moment de la création, celui qui anime, qui donne vie aux hommes et aux animaux.

Mais il y a aussi une dimension plus intime et plus humaine. Le Souffle, c’est celui qui nous habite, nous maintient en vie et que l’on rend ou que l’on remet au moment de la mort.

L’esprit, c’est donc le coeur de la personne, sa partie la plus intime, la plus fragile, mais aussi la plus précieuse, celle qui donne sens et consistance à l’existence.

C’est l’haleine de vie, le soupir de Dieu en elle.

L’esprit de Jésus est appelé saint de façon toute particulière. L’esprit de Jésus, celui qu’il remet au Père au moment de sa mort, (Lc 23, 46) c’est ce trait d’union entre lui et celui qu’il appelle son Père. C’est aussi le Souffle créateur. C’est cet Esprit, ce Souffle, qui est saint.

Pour aller plus loin consultez sur notre site croire.com : http://croire.la-croix.com/Definitions/Lexique/Esprit-saint

 

Je prends un instant pour méditer toutes ces choses dans mon coeur (cf: Luc 2, 19)

The Lord in Glory Neo coptic icon by Guirguis T Boktor.

 

« Mgr Pie nous a montré dans les trois premières demandes du Pater : que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel, la prière par excellence pour l'avènement du Règne social ici-bas


Il veut que les fidèles saisissent le sens complet de cette prière et qu'ils sachent que le règne dont il est parlé n'est pas seulement le ciel, mais encore le règne social du Christ sur la terre.

Ils doivent donc, en la récitant, désirer ce règne et prier avec confiance le Père céleste d'accorder au monde cet inestimable bienfait.

Écoutons l’Évêque de Poitiers recommander la prière pour le Règne social.

C'est à une religieuse qu'il s'adresse et par elle, à tous les fidèles qui aiment Jésus-Christ :

"La cure spirituelle n'avance pas chez ceux qui sont au timon des affaires, soit hommes du pouvoir, soit hommes de l'avenir.

Dieu n'est mis par personne à sa place.

Hélas ! nous apprendrons à nos dépens qu'on ne se passe pas impunément de l’Être nécessaire.

Le monde lui pardonne son existence, pourvu qu'il veuille bien laisser son œuvre se passer de lui, et ce monde n'est pas seulement le monde impie, mais un certain monde politique chrétien.

Pour nous, appliquons-nous à mieux sentir, à mieux accentuer que jamais les trois premières demandes du Pater.

Et tant que le monde présent durera, ne prenons point notre parti de confiner le règne de Dieu au ciel, ou même à l'intérieur des âmes : sicut in coelo et in terra ?

Le détrônement terrestre de Dieu est un crime : ne nous y résignons jamais !" (Histoire du Cardinal Pie, T. II, Livre IV, chap. II).

Que les fidèles ne se lassent donc pas de prier pour l'avènement du Royaume et que leur prière, en nos jours d'apostasie nationale, soit plus fervente et plus confiante que jamais ! »

P. Théotime de Saint-Just o.m.c., La Royauté Sociale de N.-S. Jésus-Christ

Cristo Rei
"Mgr. Pie nos mostrou nos três primeiros pedidos do Pater: que seu nome seja santificado, que seu reinado venha, que sua vontade seja feita na terra como é no céu, a oração por excelência para o advento do reinado social aqui - baixo


Ele quer que os fiéis entendam o pleno significado desta oração e saibam que o reinado de que é falado não é apenas o céu, mas também o reinado social de Cristo na Terra.

Por conseguinte, devem, ao recitá-lo, desejar este reinado e orar com confiança ao Pai celestial para conferir ao mundo esse benefício inestimável.

Vamos ouvir o bispo de Poitiers recomendar a oração para o Reino social.

É para uma freira que ele se dirige a si mesmo e através dela, a todos os fiéis que amam Jesus Cristo:

"A cura espiritual não avança naqueles que estão no comando dos negócios, homens de poder ou homens do futuro.

Deus não é colocado por ninguém em seu lugar.

Ai! aprenderemos a nossa costa que não vamos sem impunidade do Ser necessário.

O mundo perdoa sua existência, desde que deseje deixar seu trabalho sem ele, e este mundo não é apenas o mundo império, mas um certo mundo político cristão.

Para nós, apliquemos para nos sentir melhor, para acentuar melhores do que nunca os primeiros três pedidos do Pater.

E enquanto durar o mundo presente, não tome a nossa parte em confinar o reino de Deus ao céu, ou mesmo dentro das almas: sicut em coelo e em terra?

O destronamento terrestre de Deus é um crime: não nos resignemos a isso! "(História do Cardeal Pio, T. II, Livro IV, capítulo II).

Que os fiéis nunca se cansem de rezar pela vinda do Reino, e que a sua oração, nos nossos dias de apostasia nacional, seja mais fervorosa e mais segura do que nunca! "

(P. Theotime de Saint-Just o.m.c., The Social Kingship of N.-S. Jesus Cristo)

 

Christ the King
"Mgr. Pie showed us in the first three requests of the Pater: that your name be sanctified, that your reign comes, that your will be done on earth as it is in heaven, the prayer par excellence for the advent of the Social Reign here- low


He wants the faithful to grasp the full meaning of this prayer and to know that the reign of which it is spoken is not only heaven, but also the social reign of Christ on earth.

They must therefore, in reciting it, desire this reign and pray with confidence to the heavenly Father to bestow on the world this inestimable benefit.

Let us listen to the Bishop of Poitiers recommend prayer for the Social Kingdom.

It is to a nun that he addresses himself and through her, to all the faithful who love Jesus Christ:

"The spiritual cure does not advance in those who are at the helm of business, men of power or men of the future.

God is not put by anyone in his place.

Alas! we will learn at our expense that we do not go without impunity of the necessary Being.

The world forgives his existence, provided that he wishes to let his work do without him, and this world is not only the impious world, but a certain Christian political world.

For us, let us apply to feel better, to accentuate better than ever the first three requests of the Pater.

And as long as the present world lasts, do not take our part in confining the reign of God to heaven, or even within souls: sicut in coelo and in terra?

The earthly dethronement of God is a crime: let us never resign ourselves to it! "(History of Cardinal Pius, T. II, Book IV, chapter II).

May the faithful never tire of praying for the coming of the Kingdom, and may their prayer, in our days of national apostasy, be more fervent and more confident than ever! "

P. Theotime of Saint-Just o.m.c., The Social Kingship of N.-S. Jesus Christ

Si tu t'aperçois que tu trouves bonheur et paix en récitant ton chapelet ..

Icon by Isaac Fanous, St Peter and St Pauls Coptic Orthodox Church

« C'est le propre de l'amour de se répéter grâce au rythme de paroles simples et chaleureuses. Donc, si tu éprouves le besoin de nourrir ta prière de textes bibliques, fais-le. Mais si tu t'aperçois que tu trouves bonheur et paix en prenant ton chapelet et en te plongeant dans une prière rythmique et répétitive, sois heureux.

Rappelle-toi ceci : si tu réussis à réciter le chapelet entièrement sans te préoccuper de penser, mais seulement heureux d'être paisiblement avec la Mère de Jésus, réjouis-toi, car tu es sûrement sous l'action de l'Esprit et cela seul compte lorsque l'on prie...

Pour celui qui ne comprend rien à la vie spirituelle, le Rosaire est synonyme de prière mécanique, stupide, inutile. Pour qui est "spirituel", pour qui est avancé dans le chemin de la prière, le chapelet est la manière la plus simple de s'aider à vivre la prière concrètement et longtemps.

Je ne crains pas d'affirmer que celui qui se trouve à son aise en récitant le Rosaire est un contemplatif, ou sûrement sur la voie de la contemplation. Donc, prenez garde à ne pas dénigrer ce que vous ne connaissez pas. »

(Carlo Carretto (écrivain italien, 1910-1988)
Dans son livre "Toi qui as cru")

Se você perceber que você encontra a felicidade e a paz recitando o seu rosário ...

"É a característica do amor ser repetida graças ao ritmo de palavras simples e calorosas. Então, se você sentir a necessidade de nutrir sua oração com textos bíblicos, faça isso. Mas se você achar que você encontra a felicidade e a paz, levando seu rosário e se imergindo em uma oração rítmica e repetitiva, seja feliz.

Lembre-se disso: se você conseguir recitar o rosário completamente sem se preocupar em pensar, mas apenas feliz por estar pacificamente com a Mãe de Jesus, regozije-se, pois você certamente está sob a ação do Espírito e isso somente quando você reza ...

Para aquele que não compreende nada sobre a vida espiritual, o Rosário é sinônimo de oração mecânica, estúpido, inútil. Para quem é "espiritual", para quem está avançado no caminho da oração, o rosário é a maneira mais fácil de ajudar-se a viver a oração de forma concreta e por muito tempo.

Não tenho medo de dizer que aquele que está à vontade para recitar o Rosário é um contemplativo, ou certamente no caminho da contemplação. Portanto, tenha cuidado para não denigrar o que você não conhece. "

(Carlo Carretto (escritor italiano, 1910-1988)
Em seu livro "Você que acreditou")

If you realize that you find happiness and peace by reciting your rosary ..

"It is the characteristic of love to be repeated thanks to the rhythm of simple and warm words. So, if you feel the need to nourish your prayer with biblical texts, do it. But if you find that you find happiness and peace by taking your rosary and immersing yourself in a rhythmic and repetitive prayer, be happy.

Remember this: if you succeed in reciting the rosary completely without worrying about thinking, but only happy to be peacefully with the Mother of Jesus, rejoice, for you are surely under the action of the Spirit and this only when you pray ...

For the one who does not understand anything about the spiritual life, the Rosary is synonymous with mechanical prayer, stupid, useless. For who is "spiritual", for whom is advanced in the way of prayer, the rosary is the easiest way to help oneself to live the prayer concretely and for a long time.

I am not afraid to say that one who is at ease reciting the Rosary is a contemplative, or surely on the path of contemplation. So be careful not to denigrate what you do not know. "

(Carlo Carretto (Italian writer, 1910-1988)
In his book "You who believed")

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

Comment Theotokos est devenu le nom privilégié de la Vierge Marie

Theotokos (coptic)

L’Église primitive a décidé de résumer la maternité de Marie en un unique mot grec.

En l’an 431, un âpre débat éclate au sein de l’Église catholique (Entendez "Catholique" au sens réel du terme: Eglise universelle, réunie dans la Vraie Foi (Orthodoxie) et la grâce des Sacrements) à propos de l’une des dénominations de la Vierge Marie. Le conflit requiert même la tenue d’un concile œcuménique exceptionnel dans la ville d’Éphèse afin de trancher la question. Deux points de vue s’opposent, l’un soutenu par le patriarche Nestorius de Constantinople, l’autre par saint Cyril d’Alexandrie.

Nestorius estime que Marie devait être appelée Christotokos, « Mère du Christ » (litt. « Celle qui porta le Christ » ou « Celle qui donna naissance au Christ »). Nestorius employait là un terme qui laissait entendre que pour lui, le Christ était constitué de deux entités ou personnes distinctes, l’une divine et l’autre humaine¤. Dès lors, la Vierge Marie, en donnant chair à Jésus, pouvait être appelée Mère du Christ mais pas Mère de Dieu », explique Fr. Dwight Longnecker dans l’article qu’il consacre à ce sujet.

¤Opinion qui réapparaîtra quoique mitigée lors du Concile de Calcédoine dont, pour cette raison, les Eglises demeurées fidèles à l'Orthodoxie primitive, vraiment apostolique, refuseront.

Coptic Orthodox Icons | Pope Shenouda calls for freedom of worship

Face à lui, saint Cyril, champion de l'Orthodoxie, qui cristallisera autour de lui de nombreux évêques considèrent, eux, que le terme adéquat pour désigner la Vierge devait être Theotokos, la Mère de Dieu (litt. « Celle qui porta Dieu » ou « Celle qui donna naissance à Dieu »).

Cette terminologie permet d’attester que Jésus est bien « une personne de deux natures qui sont unies ».

Une écrasante majorité se prononce en faveur de l’appellation Theotokos et Nestorius est déchu de son statut de patriarche de Constantinople.

Il faut clairement comprendre que ce titre de « Mère de Dieu » ne signifie pas que Marie aurait existé avant Dieu ou l’aurait créé, mais qu’elle a donné naissance à Jésus qui est pleinement Dieu et pleinement homme.

Voici comment ce mystère est formulé dans le Catéchisme de l’Église catholique :

-« Celui qu’elle a conçu comme homme du Saint-Esprit et qui est devenu vraiment son Fils selon la chair, n’est autre que le Fils éternel du Père, la deuxième Personne de la Sainte Trinité. L’Église confesse que Marie est vraiment Mère de Dieu (Theotokos) (cf. DS 251). »

Lehrender Jesus

Nous autres, chrétiens de tradition orthodoxe-orientale ainsi que les orthodoxes de tradition byzantino-slave continuons d’utiliser cette appellation, que nous préférons à toute autre.

Les paroles de l’un de nos anciens cantiques résument cette vérité complexe de manière poétique :

« Celui que l’univers entier ne pouvait contenir fut contenu en votre sein, Ô Theotokos.« 

La décision de nommer Marie Theotokos constitua un tournant dans l’histoire de l’Église. Ce choix permit de clarifier sa position concernant la personne de Jésus et de consolider son enseignement quant à la nature de l’incarnation du Christ, et, à posteriori, de corriger les conséquences du semi-nestorianisme contenu dans les décisions du "Concile de Calcédoine".

La Foi de l’Église depuis le temps des premiers apôtres à propos de la personne de Jésus furent en somme ratifiées lors du concile d’Éphèse.

De plus, l’attribution de ce nom permit de confirmer le rôle privilégié de Marie dans l’histoire du Salut, et d’approfondir la compréhension du grand mystère qui se déroula en son sein. 

st mary  | ... org st mary coptic church roswell ga neo coptic iconostasis at st mary

 

COMMENT S'HABILLER POUR ALLER RENDRE SON CULTE A DIEU LORSQUE NOUS ALLONS A L'EGLISE ?

Commentaire du diacre Marc-Elie

sur les extraits de Zacharie 3:3-7 / Ephésiens 4 : 21-23 / Matthieu 22 : 1-14 

 

Zacharie 3:3-7

Enlevez-lui ses habits sales et revêtez-le d'habits somptueux; et lui dit : Vois, j'ai enlevé de dessus toi ton iniquité (...) Si tu marches dans mes voies et gardes mes observances, tu gouverneras ma maison, tu garderas mes parvis et je te donnerai accès parmi ceux qui se tiennent ici.

 

Ephésiens 4 : 21-23

… si du moins vous l'avez entendu, et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c'est en lui que vous avez étéinstruits à vous dépouiller, eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses, à être renouvelés dans l'esprit de votre intelligence, et à revêtir l'homme nouveau, créé selon Dieu dans une justice et une sainteté que produit la vérité.

 

Matthieu 22 : 1-14

 Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils. Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces ;( … ) Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu’ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives. Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table, et il aperçut là un homme qui n’avait pas revêtu un habit de noces. Il lui dit : Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces ? 

 

Les textes du prophète Zacharie et de l’apôtre Paul que nous avons entendus donnent une des clés de compréhension de la parabole des noces royales rapportées par Matthieu.

Dieu s’adresse à chacun de nous par la voix de l’Ange: « Ôtez-lui ses vêtements sales …Vois je t’ai débarrassé de ton péché et je te revêts d’habits de fête » et il ajoute un peu plus loin  ce que je traduis avec mes mots « Fais ma volonté, écoute et mets en pratique mes paroles et tu entreras dans la joie de notre communion d’amour, ma maison sera ta maison »

Et Paul de préciser dans sa lettre aux Ephésiens comme on peut le comprendre avec des mots d’aujourd’hui: « abandonne ta vie passée loin du Christ, abandonne l’homme ancien et revêt l’homme nouveau qui est le Christ lui-même. » et dans une autre épitre : « tu es fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ, toi qui a été baptisé en Christ, tu as revêtu le Christ. »

Notre  vêtement de ville,  l’habit du monde, c’est la tunique de peau qu’ont reçu nos premiers parents, la chair corrompue par le péché et qui retourne à la poussière. C’est ce qui, en nous, ne peut pas entrer dans la salle de noces.  Nos habits de fête, c’est notre robe de baptême,  c’est le Christ ressuscité qui nous fait entrer avec lui dans la gloire de la sainte Trinité.

La fête nuptiale est l’autre nom du royaume céleste. C’est une image pour nous faire comprendre cette jubilation, ce hors de soi qui accompagne le temps de la noce, de notre union au Christ. Et nous, dans le Christ, revêtus du Christ nous pouvons entrer dès maintenant dans  la joie de l’amour dont s’aiment les trois personnes divines.

Le royaume céleste c’est le Paradis de l’intimité avec Dieu dont la porte est gardée par un chérubin à l’épée flamboyante. Le Verbe, le Fils, par son incarnation, sa mort et sa résurrection a ouvert la porte mais le chérubin veille toujours et ne laisse passer que les anges et l’homme Dieu.

Revêtu du Christ nous faisons partie de son corps mystique et participant du Royaume. On peut dire avec familiarité que le chérubin nous laisse passer car comme nous sommes revêtus du Christ alors il n’y voit que du feu.

Quand nous prions, quand nous communions, quand nous recevons l’absolution de nos péchés, quand nous témoignons de l’amour pour notre prochain, le ciel s’ouvre et invisiblement les anges ôtent de nos épaules le vêtement du péché pour nous revêtir de la tunique de gloire, le manteau royal blanchi dans le sang de la Passion, tissé avec la souffrance du Fils de l’homme et orné des joyaux de l’humilité et de l’obéissance des saints.

A cet instant le ciel descend sur la terre. Le Père ne voit plus en nous que son Fils bien-aimé et il nous aime comme ils s’aiment.

Dieu veut notre salut et le salut de l’homme c’est la vie éternelle qui est en Dieu par le Christ dans le Saint-Esprit. La participation au repas des noces du Fils de Dieu est la métaphore de  notre entrée dans la vie éternelle.

Et pour cela il faut deux conditions : accepter l’invitation du Roi et revêtir l’habit de fête. Le repas et l’habit sont offerts par l’invitant. Le salut est un don gratuit de Dieu à sa créature.

Au temps du Christ un roi, un noble ou un riche notable faisait porter les invitations à la noce de son fils très longtemps à l’avance pour que les invités puissent se préparer à la fête et se libérer pour y participer.

Nous sommes en même temps les invités et la mariée. L’invitation est une déclaration d’amour. Et nous sommes libres de répondre oui à l’invitation et au mariage.

Pendant notre vie sur terre nous vivons le temps des fiançailles, de la foi, de la confiance réciproque, de rencontres amoureuses plus ou moins intenses mais le jour du oui définitif et sans retour sera celui où nous naîtrons au ciel.

Durant ce temps terrestre nous n’avons pas grand-chose à faire sinon à renouveler notre oui et à laisser le Seigneur nous préparer. Le secret de la vie spirituelle est là : laisser faire Dieu.

L’ascèse, l’exercice qui est difficile pour les sages, les riches et les intelligents, c’est apprendre à laisser Dieu nous diriger, apprendre à nous abandonner à sa volonté, apprendre l’humilité.

Ce n’est pas moi qui prie mais Christ qui prie en moi; ce n’est pas moi qui fait de bonnes actions c’est moi qui laisse Dieu aimer, aimer en moi et par moi mes frères et mes sœurs en humanité.

Quand j’aurai compris que c’est Dieu qui agit si je m’efface alors la paix envahira mon cœur car je sais que tout est enfin comme cela doit être. La paix du cœur est le marqueur de mon agir juste dans le monde.

Ne croyons pourtant pas que laisser faire Dieu c’est se la « couler douce » ! La vie des saints nous montre assez combien Dieu en nous peut devenir vite hyperactif et dangereusement téméraire.  Mais quand Dieu a pris les choses de notre vie en main notre volonté se repose enfin, l’angoisse de ne pas réussir nous quitte, nos soucis s’évanouissent car tout est bien et nous voyons «  que cela est bon ».

Ensuite quand arrivera le temps du passage à l’orient éternel, le Seigneur et le chérubin scruteront notre âme et rien de ce qui en nous n’aura pas été revêtu du Christ, qui ne lui appartiendra pas, ne passera dans la vie éternelle. Car notre mission en cette vie est de collaborer avec Dieu, le grand alchimiste, pour qu’il nous purifie par le feu de son amour, qu’il nous spiritualise afin qu’ainsi passé au crible et ayant brulé l’ivraie de nos passions nous entrions dans la joie de notre maître.

Nous sommes donc ici aujourd’hui parce que d’une manière ou d’une autre nous avons répondu à l’invitation du Roi des rois, nous sommes venus pour le banquet mystique, pour communier au corps et au sang du Ressuscité. Nous avons  revêtu nos plus beaux habits de la terre mais cela ne suffit pas et tout à l’heure le prêtre lavera notre robe baptismale de nos péchés en nous les pardonnant pour que nous soyons dignes de nous approcher de la table royale.

Soyons donc particulièrement conscients en allant communier que nous allons nous unir au Christ à la mesure de notre foi  prémices de notre entrée ultime dans la vie éternelle.

A Lui le maître du banquet, l’époux et l’ami soit l’Honneur, la Puissance et la Gloire aux siècles des siècles. Amen !

 

Source: http://www.seraphim-marc-elie.fr/

Attaques maléfiques : que faire ?

Icons by Dr Stephane Rene

Satan n’est pas Dieu –

[…] le plus important est que vous soyez convaincue que Dieu est le plus fort: Il a vaincu le Diable et terrassé la mort pour donner la vie au monde, ne l’oubliez pas.

En effet, le Malin profite de ce que notre foi est affaiblie pour nous faire croire qu’il a du pouvoir sur nous, et ceux qui pratiquent la magie essayent de dominer les gens par la peur.

Vérifiez que vous confessez la vraie foi.

Il n’y a pas avoir peur: le Malin n’est pas Dieu!

Les chrétiens n’ont pas peur.

De toute façon, le Malin ne peut rien contre une personne humaine si celle-ci ne le lui permet pas, par ignorance, par manque de vigilance, par sous-alimentation spirituelle, ou par complicité, ce qui est particulièrement grave.

Sans votre volonté, le Malin ne peut rien contre vous. Mais, nous disons à Dieu : « délivre-nous du Malin ! »

Nous ne pouvons pas ne rien faire.

Ataques malignos: o que fazer?

Satanás não é Deus -

[...] o mais importante é que você está convencido de que Deus é o mais forte: conquistou o Diabo e matou a morte para dar vida ao mundo, não se esqueça disso.

De fato, o Evil One aproveita nossa fé enfraquecida para nos fazer acreditar que ele tem poder sobre nós, e aqueles que praticam a magia tentam dominar as pessoas com medo.

Verifique se você confessa a verdadeira fé.

Não há medo: o Maligno não é Deus!

Os cristãos não têm medo.

Em qualquer caso, o Maligno não pode fazer nada contra uma pessoa humana, se não permitir, por ignorância, por falta de vigilância, por subnutrição espiritual ou por cumplicidade, o que é particularmente grave.

Sem sua vontade, o Maligno não pode fazer nada contra você. Mas, dizemos a Deus: "livra-nos do maligno! "

Não podemos fazer nada.

Conseils

Si vous voulez quelques conseils, permettez-nous de vous suggérer ceci.

  1. Dites fréquemment, chaque jour, le Symbole de la Foi. Cette confession de la vraie foi réduit le Malin à l’impuissance.
  2. Relisez en entier un des quatre évangiles pour y voir combien le Seigneur est puissant, et comme Il a vaincu le Diable.
  3. Confessez vos péchés pour que le Malin n’ait plus de pouvoir sur vous. Il ne peut rien contre le repentir et l’humilité.
  4. Communiez souvent, avec la préparation convenable, bien sûr. Le Malin ne peut rien contre une âme où habite le Christ par son Corps très pur et son Sang très précieux.
  5. Faites encore venir un prêtre pour exorciser et bénir votre demeure
  6. Enfin, priez pour ceux qui vous persécutent, faites-leur du bien autant que possible, et bénissez-les: c’est l’enseignement du Christ. Le Malin ne résiste pas à la bénédiction. Priez ainsi pour ceux qui vous veulent du mal:

“Seigneur Jésus Christ notre Dieu, bénis, protège, pardonne et sauve tes serviteurs (et vous nommez personnellement vos ennemis)”.

Priez ainsi continuellement, et vous verrez que le bien est plus fort. Le bien, la bénédiction et l’amour sont les armes véritables des chrétiens.

 
 

(Source: Sagesse Orthodoxe)

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

PROCHE ORIENT - Prochaine mission « de défense des chrétiens » du Vice-président américain
 

Washington (Agence Fides) – Le Vice-président américain, Michael Pence, se rendra en visite en Israël et en Egypte à la fin du mois de décembre à la demande du Président Donald J. Trump dans le cadre d’une mission qui consistera notamment à affirmer avec force qu’au Proche Orient est venu le moment de « mettre fin à la persécution des chrétiens et de toutes les minorités religieuses ». C’est ce qu’a annoncé Michael Pence lui-même, en participant le 25 octobre au dîner de solidarité annuel en faveur des chrétiens du Proche Orient, promu à Washington par l’organisation américaine In Defense of Christians. Au programme de son voyage, le Vice-président américain mettra également à l’ordre du jour de ses rencontres avec les responsables politiques et religieux la lutte contre la persécution des minorités religieuses, chrétiens compris. « Je peux vous assurer – a indiqué Michael Pence dans son intervention – que le Président Trump s’engage à aider les peuples persécutés afin qu’ils récupèrent leurs terres, qu’ils puissent retourner chez eux, reconstruire leur vie et remettre leurs racines dans la terre de leurs origines ». Le Vice-président américain a également annoncé l’intention de l’Administration de gérer directement des financements et des aides en faveur des chrétiens au Proche Orient, en collaborant avec des organisations religieuses et en ne passant plus par les organismes de l’ONU. « Nous ne nous remettrons plus seulement aux Nations unies pour aider les chrétiens persécutés et les minorités » a déclaré Michael Pence, indiquant que les agences fédérales « travailleront aux côtés des groupes de foi et des organisations privées pour aider ceux qui sont persécutés à cause de leur foi ». « Alors que les groupes d’inspiration religieuse disposant d’une compétence prouvée et de racines profondes au sein de ces communautés sont plus que désireuses d’aider – a noté le Vice-président américain – les Nations unies ignorent trop souvent leurs demandes de financement. Mes amis, ces jours-là sont finis ». (GV)

(Source:Agence Fides 27/10/2017)

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 Comité Handicap de l’ONU : la sélection prénatale des bébés handicapés est discriminatoire
 27 Octobre 2017
Dans une Observation Générale émanant du Comité des droits des personnes handicapées (CRPD) sur les principes d’égalité et de non-discrimination, le comité onusien en charge...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Les Ecossaises autorisées à avorter à domicile
Les femmes écossaises vont être autorisées à avorter  « à domicile » après administration de la première pilule. Une situation nouvelle en Grande Bretagne, mais déjà existante en Suède ou en France.   L’avortement médicamenteux...
 
 
Un robot humanoïde obtient la nationalité saoudienne
L’Arabie Saoudite a accordé le 25 octobre la nationalité saoudienne à un robot humanoïde, Sophia, construit par la société Hanson Robotics. Il s’agit d’une première, annoncée lors de la conférence Future Investment Initiative à...
 
 
Merck obtient un brevet canadien pour la technologie CRISPR
Merck, entreprise pharmaceutique et chimique allemande, a reçu un « avis d’acceptation » de l’office canadien des brevets pour sa demande concernant « sa technologie CRISPR utilisée sur les cellules eucaryotes...
 
 
Des cochons génétiquement modifiés pour être moins gras
Des chercheurs chinois et américains ont utilisé CRISPR-Cas9 pour insérer un gène dans des porcs, leur permettant de mieux réguler leur température en brûlant les graisses. Treize embryons de porcs ont ainsi été génétiquement modifiés, puis...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Un cri secret d'enfant d'Anne Schaub
Un cri secret d’enfant. Anne Schaub dénonce les risques de graves conséquences de la GPA sur la construction identitaire et comportementale de la personne dans un livre poignant.

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

 

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Vendredi 10 Novembre  à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 9 NOVEMBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 8 et le 10)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 OCTOBRE, Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  19 NOVEMBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

_______________________________________________

POUR AIDER LA MISSION EN

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

SIMPLE...

Il faut impérativement:

*PENSER A ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

*CONFIER AU MONASTÈRE DES LA CÉLÉBRATION DE

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

VOS FAMILLES,...

Tout don est déductible de votre revenu imposable

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires

  l'ordre de : Métropolie E S O F)

MERCI,

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

Syro-Orthodoxe Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

Adresse: 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Lire la suite

Jeudi 26 et Vendredi 27 Octobre 2017// ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:

27 Octobre 2017 , Rédigé par Eglise Syro-Orthodoxe Francophone Publié dans #Tradition Syriaque, #Famille, #orthodoxie-orientale, #Vie des Saints, #Société, #Orthodoxie Occidentale, #Défense de la Vie, #Prières Chrétiennes, #Pèlerinages, #Pères de l'Eglise, #DIALOGUE INTERRELIGIEUX

 

 


Ceux qui vont se retrouver en enfer (hadès) ne le seront pas du fait que Dieu ne voudrait pas d'eux, mais parce qu'eux ne veulent pas de Dieu.

"Car Dieu a tant aimé le monde, qu'Il lui a donné Son Fils unique, afin que quiconque croit en Lui ne périsse pas, mais aie la vie éternelle" (Jn 3,16)

Aqueles que acabarão no inferno (hades) não serão porque Deus não os quer, mas porque eles não querem Deus.

"Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu-lhe o Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna" (Jo 3.16)

« Je suis venu apporter un feu sur la terre »

(Par Saint Isaac le Syrien (7e siècle. Discours ascétiques, 1ère série, n°2 (trad. Touraille, DDB 1981, p. 66 rev) )

Fais-toi violence (cf Mt 11,12), efforce-toi d'imiter l'humilité du Christ, afin que s'allume toujours davantage le feu qu'il a jeté en toi, ce feu par lequel sont consumées toutes les impulsions de ce monde-ci qui détruisent l'homme nouveau et qui souillent les demeures du Seigneur saint et puissant. 

Car j'affirme avec saint Paul que « nous sommes le temple de Dieu » (2Co 6,16).

 Purifions donc son temple, « comme lui-même est pur » (1Jn 3,3), afin qu'il ait le désir d'y demeurer ;

sanctifions-le, comme lui-même est saint (1P 1,16) ;

ornons-le de toutes les œuvres bonnes et dignes. 

Emplissons le temple du repos de sa volonté, comme d'un parfum, par la prière pure, la prière du cœur qu'il est impossible d'acquérir en se livrant aux impulsions continuelles de ce monde-ci. 

Ainsi la nuée de sa gloire couvrira ton âme, et la lumière de sa grandeur brillera dans ton cœur (cf 1R 8,10). 

Tous ceux qui demeurent dans la maison de Dieu seront emplis de joie et se réjouiront. 

Mais les insolents et les ignobles disparaîtront sous la flamme du Saint-Esprit.

"I came to bring a fire on the earth"

(By Saint Isaac the Syrian (7th century, ascetic speeches, 1st series, n ° 2 (translation Touraille, DDB 1981, 66 rev))

Do violence to yourself (see Mt 11,12), try to imitate the humility of Christ, so that the fire that he has thrown into you, the fire by which all the impulses are consumed of this world who destroy the new man and defile the abodes of the holy and mighty Lord.

For I affirm with St. Paul that "we are the temple of God" (2Co 6,16).

So let us cleanse His temple, "as He Himself is pure" (1Jn 3,3), so that He has the desire to remain there;

let us sanctify him, as he himself is holy (1P 1,16);

let us adorn it with all good and worthy works.

Let us fill the temple with the rest of his will, as with a perfume, with pure prayer, the prayer of the heart which can not be acquired by indulging in the continual impulses of this world.

Thus the cloud of his glory will cover your soul, and the light of his greatness will shine in your heart (cf 1R 8,10).

All who dwell in the house of God will be filled with joy and rejoice.

But the insolent and the ignoble will disappear under the flame of the Holy Spirit.

"Eu vim chamar fogo na terra"

(Por São Isaque, o sírio (7º século, discursos ascéticos, 1ª série, n ° 2 (tradução Touraille, DDB 1981, 66 rev))

Faça violência contra si mesmo (veja Mt 11,12), tente imitar a humildade de Cristo, para que o fogo que ele jogou em você, o fogo pelo qual todos os impulsos são consumidos deste mundo que destruirá o novo homem e contaminará as moradas do santo e poderoso Senhor.

Pois eu afirmo com São Paulo que "nós somos o templo de Deus" (2Co 6,16).

Então, purifiquemos o seu templo, "como ele é puro" (1Jn 3: 3), para que ele tenha o desejo de permanecer lá;

Deixe-nos santificá-lo, como ele próprio é santo (1P 1,16);

Vamos adorná-lo com todas as obras boas e dignas.

Vamos preencher o templo com o resto de sua vontade, como com um perfume, com pura oração, a oração do coração que não pode ser adquirida ao entregar-se aos contínuos impulsos deste mundo.

Assim, a nuvem da sua glória cobrirá sua alma, e a luz da sua grandeza brilhará em seu coração (cf 1R 8,10).

Todos os que habitam na casa de Deus serão cheios de alegria e se alegrarão.

Mas o insolente e o ignóbil desaparecerão sob a chama do Espírito Santo.

Христос Пантократор

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

PENSEZ A CONFIER, AU MONASTÈRE ET AU PRÊTRE DE VOTRE  PAROISSE, LE NOM DE VOS DÉFUNTS (LISTE) POUR QUE, PENDANT LES FESTIVITÉS DE SAINT GREGORIOS, AUTOUR DES FÊTES OCCIDENTALES DE LA "TOUSSAINT", NOUS LES RECOMMANDIONS A LA MISÉRICORDE DE DIEU !

Condamnés à l'éternité !
« Les gens ont condamné Dieu à mort;

par Sa résurrection, il les a condamnés à l'immortalité.

Pour l'avoir frappé, Dieu a renvoyé des embrassades; pour les insultes, des bénédictions; pour la mort, l'immortalité.

Jamais les hommes n'ont montré plus de haine envers Dieu que lorsqu'ils L'ont crucifié; et Dieu n'a jamais montré Son amour envers les gens plus que quand Il a été ressuscité.

L'humanité voulait faire mourir Dieu, mais Dieu, avec Sa résurrection, a rendu les hommes vivants, le Dieu crucifié est ressuscité le troisième jour et a ainsi tué la mort!

Il n'y a plus de mort.

L'immortalité entoure l'homme et le monde entier.

Avec la Résurrection de l'Homme-Dieu, la nature de l'homme est irréversiblement dirigée vers la voie de l'immortalité et la nature de l'homme devient destructrice de la mort elle-même.

Car jusqu'à la résurrection du Christ, la mort était destructrice pour l'homme; depuis la résurrection du Christ, la nature de l'homme devient destructrice de la mort.

Si l'homme vit dans la foi de l'Homme-Dieu ressuscité, il vit au-dessus de la mort, il est inaccessible pour elle; la mort est sous les pieds de l'homme.

Mort où est ton aiguillon?

Enfer, où est ta victoire?

Et quand un homme qui croit en Christ meurt, il laisse seulement son corps comme ses vêtements, dans lesquels il sera revêtu au Jour du Jugement dernier.

Avant la résurrection de l'Homme-Dieu, la mort était la seconde nature de l'homme; la vie était la première et la mort était la deuxième.

L'homme s'est habitué à la mort comme quelque chose de naturel. Mais après Sa résurrection, le Seigneur a tout changé: et il était naturel jusqu'à la résurrection du Christ, que les hommes deviennent mortels, donc après la résurrection du Christ, il était naturel que les hommes deviennent immortels.

Par le péché, l'homme devient mortel et temporel; avec la résurrection de l'Homme-Dieu, il devient immortel et éternel.

En ceci se trouve la force, en ceci réside le pouvoir, en ceci réside la puissance de la Résurrection du Christ.

Sans la Résurrection, il n'y a pas de Christianisme.

Parmi les miracles, c'est le plus grand; tous les autres miracles commencent et finissent avec celui-ci.

De là a germé la foi et l'amour et l'espoir et la prière et l'amour pour Dieu. »
(Saint Justin de Tchélié)

REMEMBER TO CONFIRM, THE MONASTERY AND PRIEST OF YOUR PARISH, THE NAME OF YOUR DECEASES (LIST) SO THAT, DURING THE FESTIVITIES OF SAINT GREGORIOS, AROUND THE WESTERN FESTIVALS OF "TOUSSAINT", WE RECOMMEND THEM TO THE MERCY OF GOD!

Condemned to eternity!
"People have condemned God to death;
by His resurrection he condemned them to immortality.
For hitting him, God sent back hugs; for insults, blessings; for death, immortality.
Never have men shown more hatred toward God than when they crucified Him; and God never showed His love to people more than when He was resurrected.
Humanity wanted to kill God, but God, with His resurrection, made men alive, the crucified God rose again on the third day and thus killed death!
There is no more death.
Immortality surrounds man and the whole world.
With the Resurrection of the Man-God, the nature of man is irreversibly directed towards the path of immortality and the nature of man becomes destructive of death itself.
For until the resurrection of Christ, death was destructive to man; since the resurrection of Christ, the nature of man becomes destructive of death.
If man lives in the faith of the Risen Man-God, he lives above death, he is inaccessible to her; death is under the feet of man.
Death where is your sting?
Hell, where is your victory?
And when a man who believes in Christ dies, he leaves only his body as his clothes, in which he will be clothed on the Day of Judgment.
Before the resurrection of the Man-God, death was the second nature of man; life was the first and death was the second.
Man has become accustomed to death as something natural. But after His resurrection, the Lord changed everything: and it was natural until the resurrection of Christ, that men become mortal, so after the resurrection of Christ, it was natural for men to become immortal.
By sin, man becomes mortal and temporal; with the resurrection of the Man-God, he becomes immortal and eternal.
In this is the strength, in this lies the power, in this lies the power of the Resurrection of Christ.
Without the Resurrection, there is no Christianity.
Among the miracles, it is the greatest; all other miracles begin and end with this one.
From there sprouted faith and love and hope and prayer and love for God. "
(Saint Justin de Chelyie)

LEMBRE-SE DE REFER, o mosteiro e o sacerdote de Parish Você O NOME DO SEU DEAD (LIST) para que durante as festividades do SAINT Gregorios ao redor de West NATAL DE "All Saints" WE foram recomendando o Deus da misericórdia!

Condenado à eternidade!
"As pessoas condenaram Deus à morte;
Por Sua ressurreição, ele os condenou à imortalidade.
Por acertá-lo, Deus enviou os abraços; por insultos, bênçãos; para a morte, a imortalidade.
Nunca os homens mostraram mais ódio contra Deus do que quando o crucificaram; e Deus nunca mostrou Seu amor às pessoas mais do que quando Ele ressuscitou.
Humanidade queria matar Deus, mas Deus, com Sua ressurreição, fez os homens vivem, o Deus crucificado ressuscitou ao terceiro dia, e matou a morte!
Não há mais morte.
A imortalidade envolve o homem e o mundo inteiro.
Com a Ressurreição do Deus-homem, a natureza do homem é irreversivelmente dirigida para o caminho da imortalidade e da natureza do homem se torne destrutiva de morte em si.
Pois, até a ressurreição de Cristo, a morte era destrutiva para o homem; Desde a ressurreição de Cristo, a natureza do homem se torna destrutiva da morte.
Se o homem vive na fé do Ressuscitado-Deus, ele vive acima da morte, ele é inacessível para ela; A morte está sob os pés do homem.
Morte, onde está sua picada?
Inferno, onde está a sua vitória?
E quando um homem que crê em Cristo morre, ele só deixa seu corpo como suas roupas em que ele vai ser vestidos no Dia do Juízo.
Antes da ressurreição do homem-deus, a morte era a segunda natureza do homem; A vida foi a primeira e a morte foi a segunda.
O homem se acostumou com a morte como algo natural. Mas depois de sua ressurreição, o Senhor mudou tudo e era natural que a ressurreição de Cristo, que os homens se tornar mortal, então depois da ressurreição de Cristo, era natural que os homens tornar-se imortal.
Pelo pecado, o homem torna-se mortal e temporal; com a ressurreição do homem-deus, torna-se imortal e eterno.
Nesta é a força, nisso reside o poder, nisso reside o poder da Ressurreição de Cristo.
Sem a Ressurreição, não há cristianismo.
Entre os milagres, é o maior; Todos os outros milagres começam e terminam com esse.
Daí brotou fé e amor e esperança, oração e amor por Deus. "
(Saint Justin de Chelyie)

 

NE DÉSESPÉREZ PAS DE VOUS SUR LE CHEMIN DE LA SAINTETÉ

Nous ne devons pas désespérer lorsque nous luttons, mais que nous ne voyons aucun progrès, en restant continuellement à zéro.

 Tous les gens gagnent des zéros avec leur force humaine, certains plus et d'autres moins. 

Le Christ, voyant notre petit effort humain, place le numéro un devant nos zéros, et ainsi ils acquièrent de la valeur et nous pouvons percevoir une certaine amélioration. Ainsi, nous ne devons pas désespérer, mais espérer en Dieu."

(Saint Païssios l'Athonite) 

DO NOT DESPERATE YOURSELF ON THE WAY OF HOLINESS

We must not despair when we struggle, but we see no progress, staying constantly at zero.

All people gain zeros with their human strength, some more and others less.

Christ, seeing our little human effort, places number one in front of our zeros, and so they acquire value and we can perceive some improvement. So, we must not despair, but hope in God. "

(St. Païssios the Athonite)

NÃO SE DESEJA NA MANEIRA DE SANTIDADE

Não devemos desesperar quando lutamos, mas não vemos nenhum progresso, ficando constantemente em zero.

Todas as pessoas ganham zeros com sua força humana, alguns mais e outros menos.

Cristo, vendo nosso pequeno esforço humano, coloca o número um na frente de nossos zeros, e assim eles adquirem valor e podemos perceber alguma melhora. Portanto, não devemos desesperar, mas esperar em Deus ".

(São Païssios, o Athonite)

ACTE D'OFFRANDE POUR LES FIDÈLES DÉFUNTS:

Ô Dieu unique et vrai, Très Sainte et Adorable Trinité, fils (fille) de l'Eglise encore pèlerine sur le chemin qui nous conduit à l'éternité, je voudrais à l'exemple des Saints Pères de l'Eglise, tout d'abord travailler à ma véritable conversion et, ensuite, céder au profit des âmes de mes frères et sœurs défunts , tous les mérites que j'ai pu acquérir en correspondant à la grâce du Saint Esprit  (et je les abandonne entre les mains de celle par qui nous a été donnée la Lumière du Salut, la très sainte Vierge Marie, Mère de Miséricorde, afin que modèle de l'Eglise en son achèvement , elle les applique, selon la Volonté de Dieu, aux âmes des fidèles défunts qui en ont le plus besoin. Puisse t-elle les conduire jusqu'à la paix et la lumière dans le Christ notre résurrection !)

Daignez, O mon Dieu agréer et bénir cette offrande que je vous fais en ce moment.

Amîn.

 

ACT OF OFFERING FOR THE FAITHFUL DECEIVED:


O unique and true God, Most Holy and Adorable Trinity, son (daughter) of the Church still pilgrim on the way that leads us to eternity, I would like to the example of the Holy Fathers of the Church, all of first of all to work for my true conversion and then to give in favor of the souls of my deceased brothers and sisters, all the merits that I have acquired by corresponding to the grace of the Holy Spirit (and I leave them in the hands of that of who has been given us the Light of Salvation, the Most Blessed Virgin Mary, Mother of Mercy, so that as a model of the Church in her completion, she will apply them, according to the Will of God, to the souls of the faithful departed who have it. No more need, may she lead them to peace and light in Christ our resurrection!)
Deign, O my God, to accept and bless this offering that I am giving you at this moment.
Amin.

Ato de oferecer aos nossos irmãos e irmãs cristãos falecidos:


Ó Deus único e verdadeiro, Santíssimo e adorável Trinity, filho (filha) da Igreja ainda peregrino no caminho que nos leva à eternidade, gostaria do exemplo dos Santos Padres da Igreja, todos Em primeiro lugar, trabalhar para a minha verdadeira conversão e depois dar a favor das almas dos meus falecidos irmãos e irmãs, todos os méritos que adquiri por correspondência à graça do Espírito Santo (e deixo-os nas mãos daquele de que nos foi dada a Luz da Salvação, a Santíssima Virgem Maria, Mãe da Misericórdia, para que, como modelo da Igreja em sua conclusão, ela as aplique, de acordo com a Vontade de Deus, às almas dos fieles que partiram. Não há mais necessidade, que ela os guie para a paz e a luz em Cristo, nossa ressurreição!)
Deixa, ó meu Deus, aceitar e abençoar esta oferenda que eu te dou neste momento.
Amin.

 

Lettre de saint Paul Apôtre aux Éphésiens 5,15-21.

Mes Frères, prenez-bien garde à la manière dont vous vous conduisez : que ce ne soit pas en insensés,
mais comme des hommes sages, rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.
Ne vous enivrez pas de vin, c'est la source de la débauche, mais remplissez-vous de l'Esprit-Saint.
Entretenez-vous les uns les autres de psaumes, d'hymnes et de cantiques spirituels, chantant et psalmodiant du fond du cœur en l'honneur du Seigneur.
Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ.
Soyez soumis les uns aux autres dans le crainte du Christ.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Jean 4,46-53.

En ce temps-là, il y avait un officier royal dont le fils était malade à Capharnaüm.
Ayant appris que Jésus arrivait de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre, pour guérir son fils qui était à la mort.
Jésus lui dit : "Si vous ne voyez des signes et des prodiges, vous ne croyez point."
L'officier du roi lui dit : "Seigneur, venez avant que mon enfant ne meure"
"Va, lui répondit Jésus, ton enfant est plein de vie." Cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite et partit.
Comme il s'en retournait, ses serviteurs vinrent à sa rencontre, et lui apprirent que son enfant vivait.
Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux, et ils lui dirent : "Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté."

Le père reconnut que c'était l'heure à laquelle Jésus lui avait dit : "Ton fils est plein de vie", et il crut, lui et toute sa maison.

Icône du Christ Bénissant

« Vous ne pourrez donc pas croire à moins d'avoir vu des signes et des prodiges ? »

Par Saint Jean Chrysostome (v. 345-407)
prêtre à Antioche puis évêque orthodoxe de Constantinople, docteur de l'Église
Homélies sur l'évangile de Jean, n°35

« Si vous ne voyez pas des signes et des prodiges, vous ne croirez pas ! »

Le fonctionnaire royal semble ne pas croire que Jésus a la puissance de ressusciter les morts :

« Descends, avant que mon fils ne meure ! »

Il semble croire que Jésus ignore la gravité de la maladie de son enfant.

C'est pourquoi Jésus lui fait ce reproche, pour lui montrer que les miracles se font surtout pour gagner et guérir les âmes.

Ainsi Jésus guérit le père qui est malade d'esprit non moins que le fils qui est malade de corps, pour nous apprendre qu'il faut s'attacher à lui non à cause des miracles, mais pour son enseignement que les miracles confirment.

Car il opère les miracles non pour les croyants, mais pour les incroyants.

De retour chez lui, « il crut, avec tous les gens de sa maison ».

Des gens qui n'ont ni vu ni entendu Jésus croient en lui.

Quel enseignement en retirer ?

Il faut croire en lui sans exiger des miracles ; il ne faut pas exiger de Dieu des preuves de sa puissance.

De nos jours combien de gens montrent un plus grand amour de Dieu lorsque leurs enfants ou leur femme ont reçu quelque soulagement dans leur maladie.

Même si nos vœux ne sont pas exaucés, il faut persévérer tout autant dans l'action de grâce et la louange.

Restons attachés à Dieu dans l'adversité autant que dans la prospérité.

"You will not be able to believe unless you have seen signs and wonders? "

By Saint John Chrysostom (ca 345-407)
priest at Antioch then Orthodox Bishop of Constantinople, Doctor of the Church
Homilies on the Gospel of John, n ° 35

"If you do not see signs and wonders, you will not believe! "

The royal official does not seem to believe that Jesus has the power to raise the dead:

"Come down, before my son dies! "

He seems to believe that Jesus does not know the seriousness of his child's illness.

This is why Jesus reproaches him, to show him that miracles are best done to win and heal souls.

Thus Jesus heals the father who is sick of the spirit, no less than the son who is sick with his body, to teach us that he must be attached to him not because of miracles, but for his teaching that miracles confirm.

He does miracles not for believers, but for unbelievers.

Back home, "he believed, with all the people of his house".

People who have neither seen nor heard Jesus believe in him.

What teaching to withdraw?

One must believe in him without demanding miracles; we must not require from God proofs of His power.

Nowadays how many people show a greater love of God when their children or their wife have received some relief in their illness.

Even if our wishes are not fulfilled, we must persevere as much in thanksgiving and praise.

Let us remain attached to God in adversity as much as in prosperity.

"Você não poderá acreditar a menos que você tenha visto sinais e maravilhas? "

Por São João Crisóstomo (ca 345-407)
padre em Antioquia, então bispo ortodoxo de Constantinopla, doutor da igreja
Homilias sobre o Evangelho de João, n ° 35

"Se você não vê sinais e maravilhas, você não vai acreditar! "

O oficial real não parece acreditar que Jesus tenha o poder de ressuscitar os mortos:

"Desça, antes do meu filho morrer! "

Ele parece acreditar que Jesus não conhece a gravidade da doença de seu filho.

É por isso que Jesus o censura, para mostrar-lhe que os melhores milagres são feitos para vencer e curar almas.

Assim, Jesus cura o pai que está cansado do espírito, nada menos do que o filho que está doente de seu corpo, para nos ensinar que não deve estar apegado a ele por causa de milagres, mas por ensinar que os milagres confirmam.

Ele faz milagres não para os crentes, mas para os incrédulos.

De volta a casa ", ele acreditava, com todas as pessoas da sua casa".

Pessoas que não viram nem ouviram Jesus acreditam nele.

O que ensinar a retirar?

É preciso acreditar nele sem exigir milagres; não devemos exigir de Deus provas de Seu poder.

Hoje em dia, quantas pessoas mostram um maior amor de Deus quando seus filhos ou sua esposa receberam algum alívio em sua doença.

Mesmo que nossos desejos não sejam cumpridos, devemos perseverar tanto em ação de graças e louvor.

Continuemos apegados a Deus tanto na adversidade como na prosperidade.
 

Vendredi 27 Octobre :

SAINT FRUMENCE


Évêque Orthodoxe en Ethiopie 
(IVe siècle)

        Saint Frumence était encore enfant, lorsque le philosophe romain Mérope, son oncle, l'emmena, lui et son frère Édèse, dans un voyage qu'il fit en Éthiopie.

Son voyage achevé, il s'embarqua pour revenir dans sa patrie. Le navire qui le portait avec ses neveux s'arrêta dans un certain port pour y faire les provisions nécessaires à l'équipage.

Les barbares du pays pillèrent le navire, et passèrent au fil de l'épée tous ceux qui le montaient. 

          Frumence était alors assis sur le rivage, sous un arbre, avec son frère, et préparait sa leçon.

Les barbares eurent pitié de leur innocence, de leur candeur et de leur beauté et les conduisirent à leur roi.

Le prince éthiopien s'intéressa à leur sort et prit un soin particulier de leur éducation ; il fit Édèse son échanson, et Frumence son trésorier et son secrétaire d'État.

Étant près de mourir, il leur donna la liberté ; mais la reine les pria de rester et de continuer à l'aider de leurs conseils jusqu'à ce que l'héritier du trône fût en âge de régner. 

         Frumence profita de son autorité pour disposer ce peuple à recevoir la connaissance de l'Évangile, et fit bâtir une église pour les réunions des nouveaux chrétiens.

Quand le prince eut atteint sa majorité, Frumence résigna entre ses mains l'administration du royaume et demanda la permission de retourner dans sa patrie.

         Arrivé à Alexandrie, il alla trouver saint Athanase, lui raconta son histoire, lui parla de la chrétienté naissante de l'Éthiopie, des bonnes dispositions de ses habitants, et le supplia d'envoyer un évêque et des prêtres pour travailler à la conversion du peuple entier.

Athanase, plein de joie et d'admiration, lui dit :

-« Qui mieux que vous peut accomplir cette œuvre ? »

Il l'éleva promptement au sacerdoce et à l'épiscopat et l'envoya prêcher l'Évangile. 

          L'évêque fut accueilli avec bonté par le prince, qui se convertit et aida lui-même à éclairer la nation entière.

Frumence fit bâtir de nombreuses églises. Ses miracles ne contribuèrent pas peu au succès de sa mission.

Il eut à souffrir des menées des hérétiques ariens, qui cherchèrent à nuire à son apostolat ; mais il demeura toujours invincible champion de la foi de Nicée et eut l'honneur d'être appelé par le grand Athanase : Père du salut.

Le saint évêque continua d'édifier l'Église Orthodoxe d'Éthiopie par ses discours, ses vertus et ses miracles, jusqu'à sa mort, à l'âge d'environ cent ans.

SAN FRUMEN


Bispo ortodoxo na Etiópia
(Século IV)

São Frumence era uma criança quando o filósofo romano Mérope, seu tio o levou, ele e seu irmão Edese em uma viagem que ele fez na Etiópia.

Quando terminou a jornada, embarcou para retornar à sua pátria. O navio que a carregava com seus sobrinhos parou em um determinado porto para providenciar provisão para a tripulação.

Os bárbaros do país saquearam o navio e varreram todos aqueles que foram com ele.

Frumence estava então sentada na costa, debaixo de uma árvore, com seu irmão e preparando sua lição.

Os bárbaros tinham piedade de sua inocência, franqueza e beleza, e os conduziram a seu rei.

O príncipe etíope se interessou pelo seu lote e tomou especial cuidado com a educação; ele fez Edesa seu mordomo, e Frumence seu tesoureiro e secretário de estado.

Estando perto da morte, ele lhes deu liberdade; mas a rainha pediu-lhes para ficar e continuar a ajudar os seus conselhos até que o herdeiro tinha idade suficiente para governar.

Frumence usou sua autoridade para ter as pessoas para receber o conhecimento do evangelho, e construiu uma igreja para as reuniões dos novos cristãos.

Quando o príncipe alcançou sua maioria, Frumence demitiu a administração do reino em suas mãos e pediu permissão para retornar ao seu país.

Chegando em Alexandria, foi a Santo Atanásio, disse-lhe sua história, contou-lhe do cristianismo nascente na Etiópia, as boas intenções de seus habitantes, e pediu-lhe para enviar um bispo e sacerdotes para trabalhar para a conversão de pessoas inteiras.

Atanásia, cheia de alegria e admiração, disse-lhe:

- "Quem melhor do que você pode realizar este trabalho? "

Ele rapidamente o elevou ao sacerdócio e ao episcopado e o enviou para pregar o evangelho.

O bispo foi gentilmente recebido pelo príncipe, que se converteu e se ajudou a iluminar toda a nação.

Frumence construiu muitas igrejas. Seus milagres não contribuíram um pouco para o sucesso de sua missão.

Ele teve que sofrer as ações dos hereges arianos, que procuraram prejudicar seu apostolado; mas ele sempre permaneceu campeão invencível da fé de Nicéia e teve a honra de ser chamado pelo grande Atanásio: Pai da salvação.

O santo bispo passou a construir a Igreja Ortodoxa Etíope através de seus discursos, suas virtudes e milagres, até sua morte na idade de cerca de cem anos.

SAINT FRUMENCE

 
Orthodox Bishop in Ethiopia
(Fourth century)

Saint Frumence was still a child, when the Roman philosopher Merope, his uncle, took him and his brother Edesa on a trip he made to Ethiopia.

When his journey was over, he embarked to return to his homeland. The ship carrying her with her nephews stopped at a certain port to make provisions for the crew.

The barbarians of the country pillaged the ship, and swept all those who went up with it.

Frumence was then sitting on the shore, under a tree, with his brother, and preparing his lesson.

The barbarians had pity for their innocence, candor, and beauty, and conducted them to their king.

The Ethiopian prince took an interest in their lot and took special care of their education; he made Edesa his butler, and Frumence his treasurer and secretary of state.

Being near death, he gave them liberty; but the queen begged them to remain and to continue to help her with their counsels until the heir to the throne was old enough to reign.

Frumence took advantage of his authority to dispose this people to receive the knowledge of the Gospel, and built a church for meetings of new Christians.

When the prince had reached his majority, Frumence resigned the administration of the kingdom to his hands and asked permission to return to his country.

When he reached Alexandria, he went to St. Athanasius, told him his story, told him of the nascent Christianity of Ethiopia, the good dispositions of his inhabitants, and begged him to send a bishop and priests to work for the conversion of the whole people.

Athanasius, full of joy and admiration, said to him:

- "Who better than you can accomplish this work? "

He promptly raised him to the priesthood and the episcopacy and sent him to preach the gospel.

The bishop was kindly received by the prince, who converted and helped himself to enlighten the whole nation.

Frumence built many churches. His miracles contributed not a little to the success of his mission.

He had to suffer from the actions of Arian heretics, who sought to harm his apostolate; but he always remained invincible champion of the faith of Nicaea and had the honor of being called by the great Athanasius: Father of salvation.

The holy bishop continued to edify the Orthodox Church of Ethiopia with his speeches, virtues and miracles until his death at the age of about one hundred years.

 

Saint Élesbaan

ROI D'ETHIOPIE († 523)

 Après avoir vaincu les ennemis du Christ, Élesbaan envoya sa couronne royale à Jérusalem, au temps de l'empereur Justin ; puis, après avoir mené la vie monastique, selon le vœu qu'il en avait fait, il s'en alla vers le Seigneur.

Saint Elesbaan


REI DA ETIÓPIA († 523)


Depois de derrotar os inimigos de Cristo, Elesbaan enviou sua coroa real a Jerusalém no tempo do imperador Justin; depois, depois de liderar a vida monástica, de acordo com o voto que ele fez, ele foi ao Senhor.

Saint Elesbaan


KING OF ETHIOPIA († 523)
After defeating the enemies of Christ, Elesbaan sent his royal crown to Jerusalem in the time of the Emperor Justin; then, after leading the monastic life, according to the vow he had made of it, he went to the Lord.

Il a choisi Marie, Vive Marie  

 

« Près de chez moi, en Italie, il y a une église dédiée à Notre Dame de la Miséricorde. Je suis religieux de la Sainte Famille, et nous connaissons le rôle déterminant de Marie dans l’histoire de la venue de Jésus, notre Sauveur.

Notre fondatrice, Sainte Paola Elisabetta Cerioli, a été inspirée par Notre Dame des Douleurs à fonder notre Institut religieux.

J’ai prononcé mes premiers vœux en 1988, une année mariale.

Il y a cinq ans et demi, j'ai été nommé premier évêque du nouveau diocèse de Naviraí, au Brésil, placé sous le patronage de Notre Dame de Fatima.

Sur mon blason épiscopal figure une étoile d'or, symbolisant Marie, l’étoile de ma vie.

...

j’invoque constamment son intercession, je l'appelle le « pont » qui nous rapproche du Christ, et je transmets mon amour pour elle à tous mes diocésains !

Dieu aurait pu choisir une autre manière de nous donner Jésus : il a choisi Marie ! Ainsi soit-il ! Vive Marie ! »

Ele escolheu Maria, Viva Mary


"Perto da minha casa na Itália, há uma igreja dedicada a Nossa Senhora da Misericórdia. Eu sou religioso da Sagrada Família, e conhecemos o papel determinante de Maria na história da vinda de Jesus, nosso Salvador.

Nossa fundadora, Saint Paola Elisabetta Cerioli, foi inspirada por Nossa Senhora das Dores para fundar nosso Instituto Religioso.

Eu fiz meus primeiros votos em 1988, um ano mariano.

Cinco anos e meio atrás, fui nomeado primeiro bispo da nova diocese de Naviraí, no Brasil, sob o patrocínio de Nossa Senhora de Fátima.

No meu brasão episcopal é uma estrela dourada, simbolizando Maria, a estrela da minha vida.

...

Invoco constantemente a sua intercessão, eu a chamo de "ponte" que nos aproxima de Cristo e transito meu amor por ela para todos os meus diocesanos!

Deus poderia ter escolhido outra maneira de nos dar Jesus: ele escolheu Maria! Seja assim! Viva Maria! "

He chose Mary, Long live Mary


"Near my home in Italy there is a church dedicated to Our Lady of Mercy. I am religious of the Holy Family, and we know the determining role of Mary in the story of the coming of Jesus, our Savior.

Our founder, Saint Paola Elisabetta Cerioli, was inspired by Our Lady of Sorrows to found our Religious Institute.

I made my first vows in 1988, a Marian year.

Five and a half years ago, I was appointed first bishop of the new diocese of Naviraí, Brazil, under the patronage of Our Lady of Fatima.

On my episcopal coat of arms is a golden star, symbolizing Mary, the star of my life.

...

I constantly invoke her intercession, I call her the "bridge" that brings us closer to Christ, and I pass on my love for her to all my diocesans!

God could have chosen another way to give us Jesus: he chose Mary! So be it! Long live Marie! "

Découvrir plus sur mariedenazareth.com :
 

Mgr Ettore Dotti

Evêque de Naviraí - MS – Brésil

Interview exclusive de Thácio Siqueira pour Une Minute avec Marie

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

LA  LITURGIE COMPARÉE:

"L’hymne des chérubins"

Dans la liturgie byzantine,

l’offertoire est nommé

"grande entrée".

Cette procession, durant laquelle les oblats destinés à être consacrés sont amenés à l’autel, est accompagnée de l’hymne des chérubins, qui nous rappelle que la liturgie terrestre est le reflet de la liturgie céleste.

« Nous qui, dans ce mystère, représentons les chérubins et chantons l’hymne, trois fois sainte, à la vivifiante Trinité, déposons maintenant tous les soucis de cette vie. » 

C’est au son de ces mots riches d’enseignements sur la disposition d’esprit avec laquelle il convient d’aborder le saint sacrifice que s’ouvre la partie proprement eucharistique de la liturgie dans le rite byzantin.

Par ces paroles, l’assemblée est invitée, avec le clergé, à s’élever au niveau des hiérarchies célestes, les chérubins représentant le deuxième chœur d’anges le plus élevé, au sein de la plus haute de ces hiérarchies.

Ces créatures de Dieu apparaissent à de très nombreuses reprises dans les Écritures, dès le livre de la Genèse où ils sont armés d’une épée pour défendre le chemin de l’arbre de vie (Genèse 3, 24).

Mais ce qu’il est important de noter, c’est que la fonction exclusive de cette première hiérarchie des anges, regroupant les chérubins ainsi que les trônes et les séraphins auxquels il est également fait référence dans le texte de la liturgie, est le culte et le service de Dieu. 

THE COMPARED LITURGY:

"The hymn of cherubim"

In the Byzantine liturgy,

the offertory is named

"big entrance".

This procession, during which the oblates to be consecrated are brought to the altar, is accompanied by the hymn of the cherubim, which reminds us that the earthly liturgy is a reflection of the heavenly liturgy.

"We who, in this mystery, represent the cherubim and sing the hymn, three times holy, to the invigorating Trinity, now lay all the cares of this life. "

It is to the sound of these words rich in teachings on the disposition of mind with which it is proper to approach the holy sacrifice that the properly Eucharistic part of the liturgy opens in the Byzantine rite.

By these words, the assembly is invited, with the clergy, to rise to the level of the celestial hierarchies, the cherubim representing the second highest choir of angels, within the highest of these hierarchies.

These creatures of God appear many times in the Scriptures, from the book of Genesis where they are armed with a sword to defend the path of the tree of life (Genesis 3:24).

But what is important to note is that the exclusive function of this first hierarchy of angels, bringing together the cherubim as well as the thrones and seraphim that are also referred to in the text of the liturgy, is the worship and the service of God.

A LITURGIA COMPARADA:

"O hino dos querubins"

Na liturgia bizantina,

o oferecimento é nomeado

"grande entrada".

Esta procissão, durante a qual os oblatos a serem consagrados são trazidos para o altar, é acompanhada pelo hino dos querubins, que nos lembra que a liturgia terrena é um reflexo da liturgia celestial.

"Nós que, neste mistério, representamos os querubins e cantamos o hino, três vezes santo, para a revigorante Trindade, agora colocamos todos os cuidados desta vida. "

É ao som dessas palavras ricas em ensinamentos sobre a disposição da mente com que é apropriado aproximar-se do sacrifício sagrado que a parte propriamente eucarística da liturgia se abre no rito bizantino.

Por estas palavras, a assembléia é convidada, com o clero, a elevar-se ao nível das hierarquias celestiais, os querubins que representam o segundo coro mais alto dos anjos, dentro das mais altas hierarquias.

Essas criaturas de Deus aparecem muitas vezes nas Escrituras, do livro de Gênesis, onde estão armados com uma espada para defender o caminho da árvore da vida (Gênesis 3:24).

Mas o que é importante notar é que a função exclusiva desta primeira hierarquia de anjos, reunindo os querubins, bem como os tronos e os serafins que também se referem no texto da liturgia, é o culto e o serviço de Deus.

 

 

Pourquoi lors des prières d'exorcismes les exorcistes insistent-ils pour que le démon dévoile leurs noms ?

Résultat de recherche d'images pour "Démons dans l'iconographie"

Dans cette interview, un exorciste Suisse conseille de ne pas voir le Mal partout mais de rester prudent malgré tout.

La possession démoniaque et lexorcisme inspirent souvent des sentiments partagés, entre fascination et scepticismeBeaucoup dentre nous pense que cela nexiste que dans les films. Mais les comportements malins dont font preuve certains individus donnent tout de même à réfléchir. Au sein des Eglises Orthodoxes ( Orientales comme Bysantino-Slaves) comme au sein de l’Église Romaine-catholique, lexorcisme est soumis à des règles très strictes, qui sont réunies dans les "textes canoniques" et les introductions aux Rituels dûment approuvés par leurs Autorités légitimes.

Lorigine de ces règles se trouve dans les Écritures saintes et la théologie. Seuls l’Évêque est responsable de ce ministère exigeant, c'est lui qui, au sein du "Collège des prêtres" composant son "presbyterium" choisit pour son Diocèse un ou des prêtre(s)  parmi les plus expérimentés et pieux . Seuls ces prêtres délégués ou mandatés par l’Évêque sont en droit de pratiquer l’exorcisme, avec la plus grande prudence .
La revue Aleteia a échangé avec César Truqui, exorciste du diocèse de Chur en Suisse.

Aleteia : Quel genre de démon un exorciste peut-il être amené à combattre ? 
Père Truqui : Le Mal incarné. La « fumée de Satan », pour reprendre les mots de Paul VI. Il ne sagit pas simplement dun « privatio bonis », cest à dire d’une privation du bien. Cest un mal puissant et réel qui ne peut pas être expliqué par la science. Seule la foi chrétienne nous enseigne lexistence d’êtres spirituels : les bons sont des anges, et les mauvais sont des démons.

N’est-ce pas un peu difficile d’accepter l’existence d’un être maléfique qui puisse physiquement s’emparer du corps de quelqu’un ? 
Si, cest très difficile à concevoir. Mais la pratique nous met devant l’évidence qu’il existe bien des êtres possédés.

Comment avez- vous été amené à pratiquer l’exorcisme ? 
Par un hasard divin. Lorsque lon ma ordonné prêtre il y a douze ans, jai participé a un cours aux côtés de prêtres qui étaient exorcistes. Parmi eux, les pères Bamonte et Amorth. Un jour, un homme Français de 40 ans possédé par Satan sest présenté à nous. Les pères Bamonte et Amorth, ne parlant ni anglais ni français, mont demandé de faire lintermédiaire. C’est comme cela que j’ai assisté à mon premier exorcisme.

Qu’avez-vous ressenti face à cette manifestation directe du Mal ?
Le ressenti évolue avec le temps. Les premiers exorcismes auxquels jai participé mont particulièrement marqués car je réalisais pour la première fois que ce que javais lu dans les Évangiles était vrai. Jésus se bat sans cesse contre les démons « Légion » « Satan », « Asmodeus »; des noms que jai entendu à plusieurs reprises lors de sessions dexorcisme. Sur le plan spirituel, cest une expérience extrêmement riche.

Est-ce que les manifestations  du mal sont visibles ? 
Lors de ce premier exorcisme avec le Français, le démon sest manifesté sous la forme d’une fumée, d’un brouillard qui remplissait la pièce. Lexorciste a demandé son nom au démon qui a répondu : « Je suis Rex ». Mais aucun démon ne porte ce nom. Lexorciste a insisté : « Dis-moi ton nom ». Il a finalement répondu : « Je suis Satan, le prince de ce monde ».

Pourquoi demander le nom du démon ? 
Dans un but précis. Nommer quelque chose nous permet den avoir le contrôle. Lorsque le démon révèle son nom, cest une preuve de faiblesse. Sil refuse de le dire, il a encore le pouvoir.

Y a-t-il des signes qui permettent d’identifier un homme possédé ? 
Il y a quatre signes : une aversion pour toutes choses sacrées, un langage inconnu, une force inhumaine, la connaissance de choses cachées ou scellées.

Cela peut-il être dangereux ? 
Oui. Tout ce qui touche à la magie, locculte, la sorcellerie et la cartomancie peut potentiellement l’être. Tout comme la messe, la prière et la confession nous rapprochent de Dieu, les messes noires et les rites sataniques nous rapprochent du démon. Un jour, j’ai eu affaire à une femme qui pratiquait la cartomancie. Beaucoup le font pour se divertir, mais cette femme avait de réels dons de voyance. Elle avait beaucoup de succès mais avait fini par comprendre qu’elle devait ses capacités au démon. Et quand elle décida d’arrêter, il était déjà trop tard : son corps était possédé.

Comment est-ce possible de jeter un sort à quelqu’un ? 
Tout comme je pourrais demander à nimporte qui de tuer quelquun, je peux demander au démon d’étendre son Mal. Mais ne vous y trompez pas : la plupart des sorts jetés par de supposés sorciers sont des impostures et nont aucun effet.

 

Un seul exorcisme suffit-il à déposséder quelqu’un ? 
Cest un rituel très complexe. Il faut généralement sy prendre à plusieurs reprises.

Cela s’apparente t-il a une thérapie ? 
Oui. L’exorcisme est un sacramental et non un sacrement.
Si jabsous les pêchés de quelquun après une confession, ils sont immédiatement pardonnés.
Au contraire, lefficacité de  lexorcisme dépend de la sainteté de la prière et de la foi de la personne exorcisée.

Quelle est la différence entre exorcisme et prière de libération ? 
Les deux ont un objectif commun : libérer quelquun de linfluence du démon. L’exorcisme est un ministère à part entière au sein de l’Église. Les prêtres qui exercent cette fonction sont directement nommés par l’évêque. Eux seuls peuvent le pratiquer. Une prière de libération peut être pratiquée par tout le monde, homme, femme, prêtre, laïc. Il suffit d’être chrétien : « Tous ceux qui croient en moi peuvent chasser les démons », dit Jésus. Un exorcisme est un ordre donné au démon. Une prière de libération est une prière sollicitant lintervention de la Vierge Marie et de Jésus.

Parmi toutes les personnes qui se sont tournées vers vous, combien étaient réellement possédées ? 
Très peu.

Alors pourquoi les gens ont-il si peur ? 
Je peux distinguer trois types de personnes : les possédés, ceux qui ne le sont pas, et des cas ambigus. Les deux premiers sont simples à traiter : lorsquune personne est réellement possédée, elle manifeste les quatre signes dont nous avons parlés. Au moment de réciter les prières pour chasser le démon, cette personne entre en transe. Cest très difficile defeindre. Le deuxième cas fait appel à mon expérience de prêtre et de confesseur : les personnes ayant des problèmes spirituels ou psychologiques se repèrent très vite. Mais certains cas sont plus compliqués. Par exemple, lorsquune personne a le comportement dun être possédé, sans l’être vraiment. Un jour une jeune femme est venue me voir. Elle avait été droguée puis sexuellement agressée par un sorcier latino-américain. La jeune femme se sentait comme possédée, à cause de la violence dont elle avait été victime et de la drogue qui lui avait été administrée. Elle me semblait vraiment possédée. Pourtant, au moment de lexorcisme, elle nest pas entrée en transe et aucun autre phénomène ne sest manifesté. Jai alors compris quil sagissait dune autre forme de possession. Lexorcisme est parfois un moyen de diagnostiquer certaines maladies psychologiques.

Comment vivent les personnes possédées ? 
Ils vivent tout à fait normalement. Le démon ne se manifeste pas tout le temps. Il prend possession du corps de quelqu’un quand bon lui semble.

Quand devient-il nécessaire d’aller voir un exorciste ? 
Quand ce qui vous arrive devient incontrôlable. À Rome, jai rencontré une femme catholique, baptisée mais non pratiquante. Le démon la possédée. Elle a commencé à entendre des voix lui disant de tuer son mari et son fils puis de se suicider. Elle pensait avoir un problème psychologique et a donc consulté des psychiatres, mais aucun ne lui a diagnostiqué de maladies quelconques. Ils la trouvaient au contraire tout à fait cohérente et intelligente. Un jour, la jeune femme s’aperçut que des mites avaient dévorées tous ses vêtements, sans toucher à ceux de son mari et de son fils, pourtant dans le même placard. Une de ces amies lui a alors recommandé d’aller voir le père Amorth, qui comprit tout de suite qu’elle était possédée. Elle ne croyait pourtant ni aux anges ni aux démons. Elle est aujourd’hui pratiquante. Il y’a toujours une raison à ce qui nous arrive.

Avez-vous eu l’occasion de demander à vos patients ce qu’ils ont ressentis pendant l’exorcisme ? 
Lhomme français dont nous avons parlé avait limpression quune bataille se jouait à lintérieur de son corps. Il sentait le démon se débattre. Lorsque le prêtre a récité la prière, il a senti la lumière de Dieu entrer en lui.

Quelle histoire vous a le plus impressionné ? 
Celle dun démon muet. Jésus en parle dans l’Évangile. Il affirme que ce sont les démons les plus difficiles à chasser. Ils ne partent qu’à force de prière et de jeûne. Ce type de démon est très rare. En douze ans dexorcisme, je nen ai rencontré quun seul.

Vous arrive-t-il d’avoir peur ? 
Javais peur au début. Mais on finit par shabituer à tous les comportements étranges dun corps possédé. Il ne faut cependant pas voir le Mal partout. Cela ne doit pas devenir une obsession. L’exorcisme est avant tout un acte miséricordieux : c’est un acte d’amour envers une personne souffrante.

(Article inspiré d'un témoignage sur ALETEIA)

 

France, terre d'islam ? Pour une réflexion dépassionnée mais lucide...

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

 

 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
"Dans l’indifférence générale, voici venu le temps des humains génétiquement modifiés (HGM)"
CRISPR-Cas9 a permis, ces cinq dernières années de franchir une nouvelle étape dans l’édition de « l’ADN d’une bactérie, d’une plante, d’un insecte, d’un animal ou d’un humain ». Trois chercheurs Alexandra Henrion-Caude...
 
 
Canada : manifestations illégales à l’extérieur et à proximité des cliniques d’avortement
En Ontario au Canada, un projet de loi adopté mercredi crée des zones autour des huit cliniques abortives de la province (entre 50 et 150 mètres) où protester contre l’avortement, conseiller à une personne de ne pas avorter, intimider ou empêcher...
 
 
Pas de création d'embryons à des fins de recherche aux Pays-Bas
Prenant le contre-pied des positions en faveur d’un assouplissement des règles de la précédente ministre de la santé, Edith Schippers (cf....
 
 
ABE : un « éditeur de base » qui vient compléter l’outil CRISPR
Le professeur David Liu de Harvard et ses collègues décrivent dans la revue Nature leur dernière découverte : une « ‘machine moléculaire’ qui permet de réécrire le génome à la lettre près » et permettrait ainsi de traiter de...
 
 
La boite à outil génétique s'agrandit
Ce 25 octobre, l’équipe de Feng Zhang du MIT a rendu public ses travaux visant à modifier l’ARN sans toucher à l’ADN dans les cellules, grâce à un outil moléculaire basé sur l’enzyme CRISPR Cas 13 et nommé REPAIR...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Un cri secret d'enfant d'Anne Schaub
Un cri secret d’enfant. Anne Schaub dénonce les risques de graves conséquences de la GPA sur la construction identitaire et comportementale de la personne dans un livre poignant.

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

 

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Vendredi 10 Novembre  à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 9 NOVEMBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 8 et le 10)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 OCTOBRE, Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  19 NOVEMBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

POUR AIDER LA MISSION EN

 

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

 

SIMPLE...

Il faut impérativement:

 

*PENSER A ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

 

*CONFIER AU MONASTÈRE DES LA CÉLÉBRATION DE

 

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

 

VOS FAMILLES,...

 

Tout don est déductible de votre revenu imposable

 

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Banquaires

 

à l'ordre de : Métropolie E S O F)

 

MERCI,

 

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

 

Syro-Orthodoxe Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

 

Adresse: 

 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

 

 

Lire la suite

APPEL AUX FIDÈLES ET AMIS DE FRANCE POUR LA MISSION EN FRANCE ET AILLEURS.../APERÇU DE LA VIE DE LA COMMUNAUTÉ CHRÉTIENNE DE L'EGLISE SYRO-ORTHODOXE FRANCOPHONE MAR THOMA AU "RELAIS PAROISSIAL" DE MONABO AU CAMEROUN (Province de l'Ekie)/NOUVELLES DES DEUX MISSIONS AU PAKISTAN ET AU BRÉSIL

26 Octobre 2017 , Rédigé par Eglise Syro-Orthodoxe Francophone Publié dans #Tradition Syriaque, #Famille, #orthodoxie-orientale, #Charité et Solidarité

APERÇU DE LA VIE DE LA COMMUNAUTÉ CHRETIENNE DE

L'EGLISE SYRO-ORTHODOXE FRANCOPHONE MAR THOMA

AU "RELAIS PAROISSIAL" DE MONABO AU CAMEROUN (Province de l'Ekie) et

APPEL AUX FIDÈLES ET AMIS DE FRANCE

 

Il s'agit d'une jeune communauté chrétienne qui voulut, trop éloignée des secours de la religion, être rattachée à notre Juridiction Syro-Orthodoxe.

 

L'un des membres du Village de Monabo (Province du Centre Cameroun  dans l'Ekié) Monsieur Serge Essomba, père naturel de Dayroyo Pierre-Marie (Père Pierre Marie) nous donna deux hectares cinq de terrain pour aider nos Frères du Monastère de Yaoundé à mieux subvenir à leurs besoin par la culture.

Il offrit aussi les bâtiments que vous apercevez sur les photos. Il s'agissait, originellement, d'un ensemble de logis construits par son propre Père. Il nous les offrit pour que nous y aménagions la Case-Chapelle  et le logement du prêtre.

 

Il souhaiterait que, dans l'avenir, nous y installions le Monastère. C'est une idée à creuser. En effet, si, de Yaoundé, les Frères venaient à Monabo pour étudier et travailler de leurs mains, ils n'auraient plus à effectuer de coûteux trajets entre la ville et cette campagne puisqu'ils seraient sur place pour prier, étudier et subvenir à leurs besoin...

 

Mais nous n'en sommes pas là.

Pour l'instant, je voudrais vous parler de ce "Relais Paroissial", paroisse en devenir...

 

Aussitôt son ordinations Sacerdotale avec son frère de Noviciat le Père Pierre Marie , c'est Dayroyo Marie-Parfait (Père Parfait Marie) qui eut la lourde responsabilité de conduire la destinée de cette communauté paroissiale naissante.

 

Je demandais à ce prêtre, formé à l'école de notre cher Père Charbel (Alphonse Mbeng), avec l'aide d'un aîné: Dayroyo Sébastien, curé de la  proche paroisse de Mimboman,de prendre la redoutable responsabilité de ce point de mission.

 

Pour autant que je puisse en juger en raison de la trop grande rareté des rapports, le Père Parfait Marie y accomplit un travail admirable avec trop peu de moyens.

Lorsque, au début de la mission de confiance que je lui confiais il me demanda de l'aide pour construire un bâtiment neuf, un bâtiment de tôles pour édifier une Chapelle, je ne pus, faute de moyens financiers, satisfaire à sa requête.

 

Il y a bien longtemps que les réserves de la Métropolie sont épuisées!

 

De plus, il me semblait que, symboliquement, il était préférable d'établir la Chapelle dans la maison principale édifiée par le Grand-Père Essomba.

 

C'était un moyen de signifier la continuité du lien qui relie l'Eglise de la terre (Dite militante) à l'Eglise du Ciel (Dite triomphante)

C'était aussi un moyen de mettre l'accent sur l'utilité de la prière pour les défunts (Ancêtres) pour eux-même et la rupture des liens éventuellement contractés suite à diverses pratiques ancestrales.

Le Père Parfait Mariet se rangea à mon point de vue. D'ailleurs, lui comme moi n'avions pas d'autre choix. Il fallait bien faire avec les moyens du bord !

 

Il n'empêche que pour œuvrer, il faudrait plus de moyens...

 

Chers amis de France, voudrez-vous nous aider ?

Me laisserez -vous seul à porter les besoins de la mission partout où le zèle de l'évangélisation nous porte alors que, de Réunions en Assemblées Générales de l'Association Archidiocésaine, avec visibilité des comptes bancaires, vous apprenez que le Compte Bancaire de la Métropolie est toujours en difficulté et que mon Compte Bancaire Patrimonial (Qui a tant servi à renflouer le premier et à propulser la mission "ad gentes") est, de ce fait, épuisé, dénué de toute réserve ?

 

Lorsque j'irai au Cameroun, en raison de son intérêt pastoral, mais aussi, il faut le dire, parce qu'il peut permettre à la communauté du Cameroun de grandir en autosuffisance, je concentrerai mon intérêt sur l'avenir de ce point de Mission de Monabo.

 

Pourrai-je encourager ce prêtre zélé, pourrai-je encourager nos gens ?

 

Je voudrais pouvoir améliorer la Case Chapelle de manière à ce que, étant devenue très digne d'être le théâtre des "Noces du Ciel et de la terre", je puisse  la bénir, voir la consacrer.

 

Il faudrait impérativement que le Père Sébastien ait un véhicule pour aller de sa paroisse Notre-Dame du Perpétuel secours d'Elig Nkouma jusqu'à son Monastère de Yaoundé, d'Elig Nkouma jusqu'à Monabo pour visiter son jeune confrère.

 

Il faudrait un véhicule communautaire pour que les Pères du  Monastère puissent mieux et plus facilement desservir les points de missions.

 

Chers amis, JE NE PEUX PLUS RIEN FAIRE SANS VOUS, ni en France, ni en Afrique, ni au Brésil, ni au Pakistan !

 

Mais VOULEZ-VOUS VRAIMENT NOUS AIDER, PARTAGEZ-VOUS AVEC NOUS, LE ZELE DE L’ÉVANGILE ?

 

C'est sur ces questions que je vous laisse pour préparer notre prochaine Réunion de Travail des deux Associations Cultuelle et Caritative de ce prochain dimanche 5 Novembre.

 

Cette Réunion du "Conseil de l'Eglise" doit préparer une Assemblée Générale Extraordinaire qui se tiendra le Dimanche 3 Décembre alors que nous célébrerons l'anniversaire de mes trente années d'épiscopat, cette Assemblée sera décisive sur l'avenir de la Métropolie dans son ensemble.

 

Je ne puis plus en effet à devoir assumer seul trop de tâches, trop de responsabilités pour affronter tant d'indisciplines et de désengagements de part et d'autres ainsi que leurs  funestes conséquences.

 

Oh combien , mes amis, je voudrais être plus optimiste; mais je ne le puis. La situation est grave et ne me le permet pas.

 

Aidez-nous en France, en Afrique et en ces autres missions qui comptent sur nous.

 

A la suite du Christ, vos évêques et vos prêtres ont tout quitté pour vous servir, veuillez y penser. Ils doivent se nourrir, s'assurer, payer les charges sociales, les impôts, se soumettre à la mise aux normes européennes des bâtiments du Monastère, siège de la Métropolie, etc

 

Votre fidèlement dans le service de la propagation de l’Évangile.

 

Vous ne quittez jamais mon cœur sacerdotal et demeurez dans mes pauvres, mais ferventes prières à vos intentions.

 

Que Notre-Dame, la Vierge fidèle nous guide, que Saint Grerorios de Parumala nous vienne en aide!

 

+Mor Philipose,Métropolite, Brévilly ce 24.X.17

NOUVELLES DES DEUX MISSIONS AU PAKISTAN ET AU BRÉSIL

 

Groupe d'étude à Hyderabad (Pakistan)

Récemment, dans la paroisse Saint Antoine le Grand à Hyderabad, la communauté a commencé une petite étude biblique pour prier et lire la parole de Dieu. 
Ce groupe d'étude biblique rencontre la plupart des soirées pour prier ensemble, étudier les Écritures et passer du temps en tant que communauté chrétienne.

==================================

Quelques photos-souvenirs éparses pour vous donner, chers amis, une petite idée du travail admirable que fait, sans moyens important, le Père Elias Aldo dans une région reculée du Brésil. 

Il est, jusqu'à présent, exemplaire pour nous envoyer des rapports réguliers sur ses activités. Puissent nos frères prêtres en recevoir ici, en toute humilité, quelque leçon pour mieux faire à l'avenir...

Vous y trouverez les souvenirs des faits et évènements qui jalonnent une vie paroissiale dans des conditions particulièrement rudes.

Nous espérons la visite en France du Père Elias avant que nous ne le visitions là-bas, mais les moyens de cette mission sont si faibles que, si ce n'est pas possible, je me déplacerai le premier.

Il faut ajouter, pour le Père Elias comme pour le Père Shamaoon (Father Anthony), s'ajoute la difficulté d'obtenir de la France des visas pour tous ressortissants étrangers, mais particulièrement, semble-t-il, lorsqu'il s'agit de Religieux Chrétiens !...

Si l'un et l'autre de ces prêtres pour des raisons matérielles ou parce qu'ils font face à l'ostracisme d'une Administration sont empêchés de répondre à l'appel de leur Métropolite, c'est ce dernier qui devra le premier aller vers ses fils et filles éloignés pour leur témoigner de l'intérêt de notre chrétienté européenne et, en tout cas, l'intérêt, l'estime et l'amour que, dans le Christ Prêtre, leur porte le Métropolite. 

Prions pour que de part et d'autre, le Seigneur nous accorde Sa force et un minimum de moyens pour accomplir correctement notre mission.

------------------

_____________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

POUR AIDER LA MISSION EN FRANCE ET AILLEURS, C'EST SIMPLE...

Il faut impérativement:

*PENSER A ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

*CONFIER AU MONASTÈRE DES LA CÉLÉBRATION DE VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE VOS FAMILLES,...

Tout don est déductible de votre revenu imposable

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Banquaires à l'ordre de : Métropolie E S O F)

MERCI,

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise Syro-Orthodoxe Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

Adresse: 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Lire la suite
Publicité

Lundi23,Mardi 24 et Mercredi 25 Octobre 2017 / ELÉMENTS POUR MÉDITER, RÉFLÉCHIR, PRIER ET MIEUX AGIR:

25 Octobre 2017 , Rédigé par Eglise Syro-Orthodoxe Francophone Publié dans #Tradition Syriaque, #Famille, #orthodoxie-orientale, #CATECHISME et CATECHESE, #Société, #orthodoxie, #DIALOGUE INTERRELIGIEUX, #Prières Chrétiennes, #Pères de l'Eglise, #Retraites Spirituelles, #Chants Chrétiens, #culture

Sacramentaire de Charles le Chauve Crucifixion École du Palais de Charles le Chauve, vers 869-870 BnF, Manuscrits, Latin 1141 fol. 6v

 

 

 

"O mesmo fogo que purifica o ouro consome a madeira, então o mesmo fogo da tribulação purifica e refina os justos, enquanto os ímpios, como a madeira seca, são queimados em cinzas".
(São João Crisóstomo)

 

 


"Le même feu qui purifie l'or, consume le bois; de même, le même feu de tribulation purifie et affine les justes, tandis que les méchants, comme le bois sec, en sont réduits en cendres."
(Saint Jean Chrysostome) 

APERÇU DE LA VIE DE LA COMMUNAUTÉ CHRETIENNE DE

L'EGLISE SYRO-ORTHODOXE FRANCOPHONE MAR THOMA

AU "RELAIS PAROISSIAL" DE MONABO AU CAMEROUN (Province de l'Ekie) et

APPEL AUX FIDÈLES ET AMIS DE FRANCE

 

Il s'agit d'une jeune communauté chrétienne qui voulut, trop éloignée des secours de la religion, être rattachée à notre Juridiction Syro-Orthodoxe.

 

L'un des membres du Village de Monabo (Province du Centre Cameroun  dans l'Ekié) Monsieur Serge Essomba, père naturel de Dayroyo Pierre-Marie (Père Pierre Marie) nous donna deux hectares cinq de terrain pour aider nos Frères du Monastère de Yaoundé à mieux subvenir à leurs besoin par la culture.

Il offrit aussi les bâtiments que vous apercevez sur les photos. Il s'agissait, originellement, d'un ensemble de logis construits par son propre Père. Il nous les offrit pour que nous y aménagions la Case-Chapelle  et le logement du prêtre.

 

Il souhaiterait que, dans l'avenir, nous y installions le Monastère. C'est une idée à creuser. En effet, si, de Yaoundé, les Frères venaient à Monabo pour étudier et travailler de leurs mains, ils n'auraient plus à effectuer de coûteux trajets entre la ville et cette campagne puisqu'ils seraient sur place pour prier, étudier et subvenir à leurs besoin...

 

Mais nous n'en sommes pas là.

Pour l'instant, je voudrais vous parler de ce "Relais Paroissial", paroisse en devenir...

 

Aussitôt son ordinations Sacerdotale avec son frère de Noviciat le Père Pierre Marie , c'est Dayroyo Marie-Parfait (Père Parfait Marie) qui eut la lourde responsabilité de conduire la destinée de cette communauté paroissiale naissante.

 

Je demandais à ce prêtre, formé à l'école de notre cher Père Charbel (Alphonse Mbeng), avec l'aide d'un aîné: Dayroyo Sébastien, curé de la  proche paroisse de Mimboman,de prendre la redoutable responsabilité de ce point de mission.

 

Pour autant que je puisse en juger en raison de la trop grande rareté des rapports, le Père Parfait Marie y accomplit un travail admirable avec trop peu de moyens.

Lorsque, au début de la mission de confiance que je lui confiais il me demanda de l'aide pour construire un bâtiment neuf, un bâtiment de tôles pour édifier une Chapelle, je ne pus, faute de moyens financiers, satisfaire à sa requête.

 

Il y a bien longtemps que les réserves de la Métropolie sont épuisées!

 

De plus, il me semblait que, symboliquement, il était préférable d'établir la Chapelle dans la maison principale édifiée par le Grand-Père Essomba.

 

C'était un moyen de signifier la continuité du lien qui relie l'Eglise de la terre (Dite militante) à l'Eglise du Ciel (Dite triomphante)

C'était aussi un moyen de mettre l'accent sur l'utilité de la prière pour les défunts (Ancêtres) pour eux-même et la rupture des liens éventuellement contractés suite à diverses pratiques ancestrales.

Le Père Parfait Mariet se rangea à mon point de vue. D'ailleurs, lui comme moi n'avions pas d'autre choix. Il fallait bien faire avec les moyens du bord !

 

Il n'empêche que pour œuvrer, il faudrait plus de moyens...

 

Chers amis de France, voudrez-vous nous aider ?

Me laisserez -vous seul à porter les besoins de la mission partout où le zèle de l'évangélisation nous porte alors que, de Réunions en Assemblées Générales de l'Association Archidiocésaine, avec visibilité des comptes bancaires, vous apprenez que le Compte Bancaire de la Métropolie est toujours en difficulté et que mon Compte Bancaire Patrimonial (Qui a tant servi à renflouer le premier et à propulser la mission "ad gentes") est, de ce fait, épuisé, dénué de toute réserve ?

 

Lorsque j'irai au Cameroun, en raison de son intérêt pastoral, mais aussi, il faut le dire, parce qu'il peut permettre à la communauté du Cameroun de grandir en autosuffisance, je concentrerai mon intérêt sur l'avenir de ce point de Mission de Monabo.

 

Pourrai-je encourager ce prêtre zélé, pourrai-je encourager nos gens ?

 

Je voudrais pouvoir améliorer la Case Chapelle de manière à ce que, étant devenue très digne d'être le théâtre des "Noces du Ciel et de la terre", je puisse  la bénir, voir la consacrer.

 

Il faudrait impérativement que le Père Sébastien ait un véhicule pour aller de sa paroisse Notre-Dame du Perpétuel secours d'Elig Nkouma jusqu'à son Monastère de Yaoundé, d'Elig Nkouma jusqu'à Monabo pour visiter son jeune confrère.

 

Il faudrait un véhicule communautaire pour que les Pères du  Monastère puissent mieux et plus facilement desservir les points de missions.

 

Chers amis, JE NE PEUX PLUS RIEN FAIRE SANS VOUS, ni en France, ni en Afrique, ni au Brésil, ni au Pakistan !

 

Mais VOULEZ-VOUS VRAIMENT NOUS AIDER, PARTAGEZ-VOUS AVEC NOUS, LE ZELE DE L’ÉVANGILE ?

 

C'est sur ces questions que je vous laisse pour préparer notre prochaine Réunion de Travail des deux Associations Cultuelle et Caritative de ce prochain dimanche 5 Novembre.

 

Cette Réunion du "Conseil de l'Eglise" doit préparer une Assemblée Générale Extraordinaire qui se tiendra le Dimanche 3 Décembre alors que nous célébrerons l'anniversaire de mes trente années d'épiscopat, cette Assemblée sera décisive sur l'avenir de la Métropolie dans son ensemble.

 

Je ne puis plus en effet à devoir assumer seul trop de tâches, trop de responsabilités pour affronter tant d'indisciplines et de désengagements de part et d'autres ainsi que leurs  funestes conséquences.

 

Oh combien , mes amis, je voudrais être plus optimiste; mais je ne le puis. La situation est grave et ne me le permet pas.

 

Aidez-nous en France, en Afrique et en ces autres missions qui comptent sur nous.

 

A la suite du Christ, vos évêques et vos prêtres ont tout quitté pour vous servir, veuillez y penser. Ils doivent se nourrir, s'assurer, payer les charges sociales, les impôts, se soumettre à la mise aux normes européennes des bâtiments du Monastère, siège de la Métropolie, etc

 

Votre fidèlement dans le service de la propagation de l’Évangile.

 

Vous ne quittez jamais mon cœur sacerdotal et demeurez dans mes pauvres, mais ferventes prières à vos intentions.

 

Que Notre-Dame, la Vierge fidèle nous guide, que Saint Grerorios de Parumala nous vienne en aide!

 

+Mor Philipose,Métropolite, Brévilly ce 24.X.17

Христос Пантократор

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

OVERVIEW OF THE CHRISTIAN COMMUNITY LIFE OF THE FRANCOPHONE SYRO-ORTHODOX CHURCH MAR THOMA AT THE "RELAIS PAROISSIAL" OF MONABO IN CAMEROON (Ekie Province) and

CALL FOR LOYALTY AND FRIENDS OF FRANCE

 

It is a young Christian community that wanted, too far removed from the help of religion, to be attached to our Syro-Orthodox Jurisdiction.

 

One of the members of the Village of Monabo (Province of Central Cameroon in Ekié) Mr. Serge Essomba, natural father of Dayroyo Pierre-Marie (Father Pierre Marie) gave us two hectares five of land to help our Brothers of the Monastery of Yaoundé to better support their needs through culture.

He also offered the buildings you see in the photos. It was, originally, a set of houses built by his own Father. He offered them to us to set up the Case-Chapel and the lodging of the priest.

 

He would like us to install the Monastery in the future. It's an idea to dig. Indeed, if, from Yaoundé, the Brothers came to Monabo to study and work with their hands, they would no longer have to make expensive journeys between the city and this countryside since they would be there to pray, study and provide their needs ...

 

But we are not there.

For now, I would like to talk about this "Parish Relay", parish in the making ...

 

Immediately his priestly ordinations with his brother Novitiate Father Pierre Marie, it was Dayroyo Marie-Parfait (Father Perfect Mary) who had the heavy responsibility to lead the destiny of this nascent parish community.

 

I asked this priest, trained at the school of our dear Father Charbel (Alphonse Mbeng), with the help of an elder: Dayroyo Sebastien, pastor of the nearby parish of Mimboman, to take the dreadful responsibility of this point of mission.

 

As far as I can judge because of the scarcity of reports, Father Parfait Marie does an admirable job with too few means.

When, at the beginning of the mission of confidence that I confided to him, he asked me for help to build a new building, a building of plates to build a Chapel, I could not, for lack of financial means, satisfy his request.

 

 

It has been a long time since the reserves of the Metropolis are exhausted!

 

Moreover, it seemed to me that, symbolically, it was better to establish the Chapel in the main house built by Grandfather Essomba.

 

It was a way to signify the continuity of the link between the Church of the Earth (Militantite) and the Church of Heaven (Triumphant Saying)

It was also a way of emphasizing the usefulness of prayer for the deceased (Ancestors) for themselves and the breaking of the links possibly contracted following various ancestral practices.

Father Parfait Mariet aligned himself with my point of view. Besides, he, like me, had no other choice. It was necessary to do well with the means of the edge!

 

Nevertheless, to work, it would take more resources ...

 

Dear friends from France, would you like to help us?

Will you leave me alone to carry the needs of the mission wherever the zeal of the evangelization brings us whereas, of Meetings in Assemblies General of the Archdiocesan Association, with visibility of the bank accounts, you learn that the Bank account of the Metropolis is still in trouble and my Patrimonial Bank Account (which served so much to bail out the first and propel the mission "ad gentes") is, therefore, exhausted, devoid of any reservations?

 

When I go to Cameroon, because of its pastoral interest, but also, it must be said, because it can allow the community of Cameroon to grow in self-sufficiency, I will focus my interest on the future of this point of Mission of Monabo.

 

May I encourage this zealous priest, will I be able to encourage our people?

 

I would like to be able to improve the Case Chapel so that, having become very worthy of being the theater of the "Marriage of Heaven and Earth", I can bless it, see it consecrate it.

 

It was imperative that Father Sebastian have a vehicle to go from his parish Our Lady of Perpetual help Elig Nkouma to his Monastery of Yaounde, Elig Nkouma to Monabo to visit his young colleague.

 

It would take a community vehicle for the Monastery Fathers to better and more easily serve the mission points.

 Dear friends, I CAN NOT DO NOTHING WITHOUT YOU, neither in France, nor in Africa, nor in Brazil, nor in Pakistan!

 

But WOULD YOU WANT TO HELP US, SHARE WITH US, THE ZEAL OF THE GOSPEL?

 

It is on these questions that I leave you to prepare our next Working Meeting of the two Cultual and Charity Associations of this coming Sunday 5th November.

 

This Meeting of the "Council of the Church" must prepare an Extraordinary General Assembly to be held on Sunday, December 3, as we celebrate the anniversary of my thirty years of episcopate, this Assembly will be decisive on the future of the Metropolis in his outfit.

 

I can not, in fact, have to assume alone too many tasks, too much responsibility to face so much indiscipline and disengagement on both sides and their disastrous consequences.

 

Oh how many, my friends, I would like to be more optimistic; but I can not. The situation is serious and does not allow me.

 

Help us in France, Africa and those other missions that count on us.

 

Following Christ, your bishops and priests have left everything to serve you, please think about it. They must feed themselves, make sure, pay the social charges, the taxes, submit to the European standards of the buildings of the Monastery, seat of the Metropolitan, etc.

 

Your faithfully in the service of the spread of the gospel.

 

You never leave my sacerdotal heart and remain in my poor, but fervent prayers to your intentions.

 

May Our Lady, the faithful Virgin guide us, that Saint Grerorios de Parumala help us!

 

+ Mor Philipose, Metropolitan, Brévilly this 24.X.17

FACTOS DA VIDA CRISTÃ DA COMUNIDADE Igreja Síria Ortodoxa de março Falando em THOMA "RELAY PARÓQUIA" MONABO DE ENTRADAS Camarões (Província EKIE) e

Ligue  FIÉIS e AMIGOS DA FRANÇA

 

Esta é uma comunidade cristã jovem queria, muito longe dos confortos da religião, estar ligado a nossa jurisdição siro-ortodoxo.

 

Um membro da Vila de Monabo (Província de Camarões Center em Ekié) Serge Essomba, pai natural Dayroyo Pierre-Marie (Pai Pierre Marie) nos deu dois hectares de cinco campo para ajudar os nossos irmãos do Mosteiro de Yaounde para melhor atender as suas necessidades de cultura.

Ele também ofereceu os edifícios que você vê nas imagens. Foi, originalmente, um conjunto de casa construída por seu pai. Oferecemos-lhes que estamos aménagions Case-capela e habitação padre.

 

Ele esperava que, no futuro, foram instalando-o Mosteiro. É uma idéia para cavar. Enquanto, em Yaoundé, os irmãos foram para Monabo para estudar e trabalhar com as mãos, eles não teriam de fazer viagens dispendiosas entre a cidade eo campo, uma vez que estaria ali para orar, estudar e conhecer sua necessidade ...

 

Mas nós não estamos lá.

Por agora, eu quero falar sobre isso "Relé Parish", tornando-se paróquia ...

 

Imediatamente suas ordenações sacerdotais com seu irmão Noviciado padre Pierre Marie é Dayroyo Mary perfeito (perfeito Pai Mary) que teve a grande responsabilidade de liderar o destino desta comunidade paroquial incipiente.

 

Perguntei aquele sacerdote, treinado na escola do nosso querido Pai Charbel (Alphonse Mbeng), com a ajuda de um ancião: Dayroyo Sebastian, pároco da paróquia vizinha de Mimboman, pegue a enorme responsabilidade a este respeito missão.

 

Tanto quanto eu posso dizer por causa dos relatórios raridade excessivas, Pai Perfeito Mary estão fazendo um trabalho admirável com muito poucos recursos.

Quando, no início da missão de confiança que eu que lhe foi confiada, ele me pediu ajuda para construir um novo edifício, uma pilha de construção para construir uma capela, eu não podia, por falta de meios financeiros para atender seu pedido.

 

Ele há muito tempo que as reservas dos Metropolis estão esgotados!

 

Além disso, parecia que, simbolicamente, era preferível definir a capela na casa principal construída pelo avô Essomba.

 

Era uma forma para significar a continuidade do elo que liga a Igreja da terra (Dite militante) à Igreja do Céu (triunfante Dite)

Foi também uma maneira de enfatizar a utilidade de oração para os mortos (ancestrais) para si e, eventualmente, quebrar dos laços contratados após várias práticas tradicionais.

Perfeito Pai Mariet lado de meus pontos de vista. Além disso, ele e eu não tinha outra escolha. Tinha a ver com os meios à mão!

 

No entanto, ao trabalho, precisamos de mais recursos ...

 

Queridos amigos da França, você vai nos ajudar?

-Você vai me deixar sozinho para suportar as necessidades da missão, sempre que o zelo de evangelização nos leva embora as reuniões da Assembleia Geral da Associação Arquidiocesano, com visibilidade de contas bancárias, você aprende que a conta bancária do Metropolis é sempre em apuros e minha conta bancária Patrimonial (Quem usado para socorrer como o primeiro e impulsionar a missão "ad gentes") é, portanto, esgotado, desprovido de qualquer reserva?

 

Quando eu vou para Camarões por causa de seu interesse pastoral, mas deve ser dito, porque pode permitir que a comunidade Camarões a crescer em auto-suficiência, vou me concentrar meu interesse no futuro deste ponto Missão de Monabo.

 

Posso encorajar esse zeloso sacerdote, poderei incentivar nosso povo?

 

Eu gostaria de poder melhorar Caso Capela de modo que, tendo-se tornado muito digno do teatro do "Casamento do Céu e da Terra", posso abençoar, consagrar ver.

 

Seria imperativo que o padre Sebastian teve um veículo para ir para a paróquia de Nossa Senhora do Perpétuo Socorro Elig Nkouma ao seu Mosteiro Yaoundé Elig Nkouma Monabo para visitar seu jovem colega.

 

Seria necessário um veículo comunitário para os Padres do Mosteiro para melhor e mais facilmente servir os pontos da missão.

 

Queridos amigos, NÃO POSSO FAZER NADA SEM VOCÊ, nem na França, nem na África, nem no Brasil, nem no Paquistão!

 

Mas VOCÊ QUERIA AJUDAR-NOS, COMPARTILHE COM NÓS, O ZEAL DO EVANGELHO?

 

É sobre essas questões que eu deixo você preparar nosso próximo Encontro de Trabalho das duas Associações Cultuais e de Caridade deste próximo domingo 5 de novembro.

 

A reunião "do Conselho da Igreja" para preparar uma Assembléia Geral Extraordinária a ser realizada domingo, 3 de dezembro como nós comemoramos o aniversário dos meus trinta anos de episcopado, este encontro será decisivo para o futuro da metrópole em seu todo.

 

Eu posso não mais em vigor incorrer em um demasiadas tarefas, muita responsabilidade para enfrentar tantas desinvestimentos indisciplinados e ações e de outros e as suas consequências fatais.

 

Ah, quantos, meus amigos, eu gostaria de ser mais otimista; mas não posso. A situação é séria e não me permite.

 

Ajude-nos na França, África e nas outras missões que contam com nós.

 

Seguindo Cristo, seus bispos e sacerdotes deixaram tudo para atendê-lo, por favor, pense nisso. Eles devem se alimentar, fazer, pagar impostos sobre os salários, impostos, apresentar à conformidade com edifícios normas da UE Mosteiro, sede da Metropolis, etc.

 

Você está fielmente ao serviço da propagação do evangelho.

 

Você nunca deixa meu coração sacerdotal e permanece no meu pobre, mas orações fervorosas às suas intenções.

 

Que Nossa Senhora, a Virgem fiel nos guie, que Saint Grerorios de Parumala nos ajude!

 

+ Mor Philipose, Metropolitan, Brévilly este 24.X.17

Marian Icons explained.

NOUVELLES DES DEUX MISSIONS AU PAKISTAN ET AU BRÉSIL

NOTÍCIAS DE AMBAS MISSÕES NO PAQUISTÃO E NO BRASIL

NEWS FROM BOTH MISSIONS IN PAKISTAN AND BRAZIL

Groupe d'étude à Hyderabad (Pakistan)

Récemment, dans la paroisse Saint Antoine le Grand à Hyderabad, la communauté a commencé une petite étude biblique pour prier et lire la parole de Dieu. 
Ce groupe d'étude biblique rencontre la plupart des soirées pour prier ensemble, étudier les Écritures et passer du temps en tant que communauté chrétienne.

Le père Anthony, le recteur de la paroisse, rend souvent visite à ce groupe pour discuter des Écritures et prier avec la communauté en tant que groupe pour le bien-être de la paroisse et des chrétiens orthodoxes à travers le monde.
--------------------------------
Grupo de estudo em Hyderabad (Paquistão)

Recentemente, em St. Anthony, a grande paróquia de Hyderabad, a comunidade iniciou um pequeno estudo bíblico para rezar e ler a palavra de Deus.
Este grupo de estudo bíblico atende a maioria das noites para orar juntos, estudar as escrituras e passar o tempo como comunidade cristã.

O padre Anthony, o reitor da paróquia, muitas vezes visita esse grupo para discutir as escrituras e orar com a comunidade como um grupo para o bem-estar da paróquia e dos cristãos ortodoxos em todo o mundo.

==================================

Quelques photos-souvenirs éparses pour vous donner, chers amis, une petite idée du travail admirable que fait, sans moyens important, le Père Elias Aldo dans une région reculée du Brésil. 

Il est, jusqu'à présent, exemplaire pour nous envoyer des rapports réguliers sur ses activités. Puissent nos frères prêtres en recevoir ici, en toute humilité, quelque leçon pour mieux faire à l'avenir...

Vous y trouverez les souvenirs des faits et évènements qui jalonnent une vie paroissiale dans des conditions particulièrement rudes.

Nous espérons la visite en France du Père Elias avant que nous ne le visitions là-bas, mais les moyens de cette mission sont si faibles que, si ce n'est pas possible, je me déplacerai le premier.

Il faut ajouter, pour le Père Elias comme pour le Père Shamaoon (Father Anthony), s'ajoute la difficulté d'obtenir de la France des visas pour tous ressortissants étrangers, mais particulièrement, semble-t-il, lorsqu'il s'agit de Religieux Chrétiens !...

Si l'un et l'autre de ces prêtres pour des raisons matérielles ou parce qu'ils font face à l'ostracisme d'une Administration sont empêchés de répondre à l'appel de leur Métropolite, c'est ce dernier qui devra le premier aller vers ses fils et filles éloignés pour leur témoigner de l'intérêt de notre chrétienté européenne et, en tout cas, l'intérêt, l'estime et l'amour que, dans le Christ Prêtre, leur porte le Métropolite. 

Prions pour que de part et d'autre, le Seigneur nous accorde Sa force et un minimum de moyens pour accomplir correctement notre mission.

------------------

A few scattered souvenir photos to give you, dear friends, a little idea of ​​the wonderful work that Father Elias Aldo is doing in a remote region of Brazil, without any significant resources.

He is, up to now, exemplary to send us regular reports on his activities. May our brother priests receive here, in all humility, some lesson to do better in the future ...

You will find there the memories of the facts and events which punctuate a parish life in particularly harsh conditions.

We hope Father Elias visits France before we visit him there, but the means of this mission are so weak that, if it is not possible, I will move first.

For Father Elias and for Father Shamaoon (Father Anthony), it is difficult to obtain from France visas for all foreign nationals, but especially, it seems, when it comes to religious Christians! ...

If both of these priests for material reasons or because they face the ostracism of an Administration are prevented from answering the call of their Metropolitan, it is the latter who will have to first to go to his distant sons and daughters to testify to them the interest of our European Christianity and, in any case, the interest, the esteem and the love that, in Christ the Priest, wears to them the Metropolitan.

Pray that on both sides, the Lord will give us His strength and a minimum of means to properly accomplish our mission.

------------------------

Algumas fotos de lembranças dispersas para dar a vocês, queridos amigos, uma pequena ideia do maravilhoso trabalho que o Padre Elias Aldo está fazendo em uma região remota do Brasil, sem recursos significativos.

Ele é, até agora, exemplar para nos enviar relatórios regulares sobre suas atividades. Que nossos irmãos sacerdotes recebam aqui, com toda a humildade, alguma lição a fazer melhor no futuro ...

Você encontrará lá as memórias dos fatos e eventos que pontuam uma vida paroquial em condições particularmente duras.

Esperamos que o padre Elias visite a França antes de visitá-lo lá, mas os meios desta missão são tão fracos que, se não for possível, vou mudar-se primeiro.

Para o padre Elias e para o padre Shamaoon (padre Anthony), é difícil obter dos vistos de França para todos os estrangeiros, mas, especialmente, parece, quando se trata de religiosos Cristãos! ...

Se ambos os sacerdotes por motivos materiais ou porque enfrentam o ostracismo de uma Administração não podem responder ao chamado de seu Metropolitano, é o último que terá que primeiro a ir aos seus distantes filhos e filhas para testemunhar-lhes o interesse do nosso cristianismo europeu e, em qualquer caso, o interesse, a estima e o amor que, em Cristo, o sacerdote, lhes traz o Metropolita.

Ore para que, de ambos os lados, o Senhor nos dê Sua força e um mínimo de meios para cumprir adequadamente nossa missão.

 

 

« L'homme crut à la parole que Jésus lui avait dite »

https://www.facebook.com/adamos71

Par Baudouin de Ford (?-v. 1190)
(abbé cistercien, puis évêque
Homélie 6, sur He 4,12 (trad. Brésard, 2000 ans B, p. 244 rev.)

 

« La Parole de Dieu est vivante et efficace, plus affilée qu'un glaive à deux tranchants. » (He 4,12)

Par ces mots l'apôtre montre à ceux qui cherchent le Christ -- Parole, Force et Sagesse de Dieu -- tout ce qu'il y a de force, tout ce qu'il y a de sagesse dans la Parole de Dieu.

Cette Parole était au commencement auprès du Père, éternelle avec lui (Jn 1,1).

Elle a été révélée en son temps aux apôtres, annoncée par eux et reçue humblement dans la foi par le peuple des croyants.

Il y a donc une Parole dans le Père, une Parole dans la bouche des apôtres, et une Parole dans le cœur des croyants.

La Parole dans la bouche est l'expression de la Parole qui est dans le Père ; elle est l'expression aussi de la Parole qui est dans le cœur de l'homme.

Lorsque l'on comprend la Parole, ou qu'on la croit, ou qu'on l'aime, la Parole dans le cœur de l'homme devient intelligence de la Parole, ou la foi en la Parole, ou l'amour de la Parole.

Lorsque ces trois se rassemblent en un seul cœur, tout à la fois on comprend, on croit et on aime le Christ, Parole de Dieu, Parole du Père...

Le Christ habite en cette personne par la foi, et par une admirable condescendance, il descend du cœur du Père dans le cœur de l'homme...

Cette Parole de Dieu...est vivante :

le Père lui a donné d'avoir la vie en elle-même, comme lui a la vie en lui-même (Jn 5,26).

C'est pourquoi elle est non seulement vivante, mais elle est Vie, comme il est écrit :

« Je suis la Voie, la Vérité, la Vie » (Jn 14,6).

Et puisqu'elle est Vie, elle est vivante pour être vivifiante, car « tout comme le Père ressuscite les morts et leur rend la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut » (Jn 5,21).

"The man believed in the word that Jesus had said to him"

b04
(By Baudouin of Ford (? -v. 1190)
(Cistercian abbot, then bishop
Homily 6, on He 4,12 (translation Brésard, 2000 years B, page 244 rev.)


"The Word of God is alive and effective, sharper than a two-edged sword. (Heb 4:12)

By these words the apostle shows to those who seek Christ - Word, Strength and Wisdom of God - all that is strong, all that is wisdom in the Word of God.

This Word was in the beginning with the Father, eternal with him (Jn 1,1).

It was revealed in his time to the apostles, announced by them and humbly received into the faith by the people of the believers.

There is therefore a Word in the Father, a Word in the mouth of the apostles, and a Word in the hearts of believers.

The Word in the mouth is the expression of the Word that is in the Father; it is also the expression of the Word that is in the heart of man.

When one understands the Word, or believes it, or loves it, the Word in the heart of man becomes intelligence of the Word, or faith in the Word, or love of the Word. the speech.

When these three gather in one heart, all at the same time we understand, believe and love Christ, Word of God, Word of the Father ...

Christ dwells in this person by faith, and by admirable condescension he descends from the heart of the Father into the heart of man ...

This Word of God ... is alive:

the Father has given him life in himself, as he has life in himself (Jn 5,26).

That is why she is not only alive, but she is Life, as it is written:

"I am the Way, the Truth, the Life" (Jn 14,6).

And since she is Life, she is alive to be life-giving, because "just as the Father raises the dead and gives them life, so the Son gives life to whoever he wants" (Jn 5,21).

"O homem acreditava na palavra que Jesus lhe havia dito"

Icono Ruso.
(Por Baudouin de Ford (? -v. 1190)
(Abismo cisterciense, então bispo
Homilia 6, em He 4,12 (tradução Brésard, 2000 anos B, página 244 rev.)


"A Palavra de Deus é viva e eficaz, mais nítida do que uma espada de dois gumes. (Heb 4:12)

Por estas palavras, o apóstolo mostra para aqueles que buscam Cristo - Palavra, Força e Sabedoria de Deus - tudo o que é forte, tudo o que é sabedoria na Palavra de Deus.

Esta Palavra estava no princípio com o Pai, eterno com ele (Jn 1,1).

Foi revelado em seu tempo aos apóstolos, anunciados por eles e humildemente recebidos na fé pelos povos dos crentes.

Há, portanto, uma Palavra no Pai, uma Palavra na boca dos apóstolos, e uma Palavra nos corações dos crentes.

A Palavra na boca é a expressão da Palavra que está no Pai; É também a expressão da Palavra que está no coração do homem.

Quando alguém entende a Palavra, ou acredita, ou a ama, a Palavra no coração do homem torna-se inteligência da Palavra, ou fé na Palavra, ou amor da Palavra. a Palavra.

Quando estes três se juntam em um só coração, todos, ao mesmo tempo, compreendemos, acreditamos e amamos Cristo, Palavra de Deus, Palavra do Pai ...

Cristo habita nesta pessoa pela fé, e por condescendência admirável, ele desce do coração do Pai para o coração do homem ...

Esta Palavra de Deus ... está viva:

O Pai lhe deu vida em si mesmo, como ele tem vida em si mesmo (Jo 5,26).

É por isso que ela não está apenas viva, mas ela é a Vida, como está escrito:

"Eu sou o Caminho, a Verdade, a Vida" (Jn 14,6).

E, como é a Vida, está viva para ser vivificante, pois "assim como o Pai levanta os mortos e lhes dá vida, assim o Filho dá vida a quem ele quer" (Jo 5, 21).

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

R/ Je cherche le visage, le visage du Seigneur
Je cherche son image, tout au fond de vos cœurs.

1 - Vous êtes le corps du Christ
Vous êtes le sang du Christ,
Vous êtes l'amour du Christ.
Alors ? ... Qu'avez-vous fait de lui ?

2 - Vous êtes le corps du Christ
Vous êtes le sang du Christ,
Vous êtes la paix du Christ.
Alors ? ... Qu'avez-vous fait de lui ?

3 - Vous êtes le corps du Christ
Vous êtes le sang du Christ,
Vous êtes la joie du Christ.
Alors ? ... Qu'avez-vous fait de lui ?

R / Eu procuro o rosto, o rosto do Senhor
Estou procurando sua imagem, em seus corações.

1 - Você é o corpo de Cristo
Você é o sangue de Cristo,
Você é o amor de Cristo.
Então? O que você fez com ele?

2 - Você é o corpo de Cristo
Você é o sangue de Cristo,
Você é a paz de Cristo.
Então? O que você fez com ele?

3 - Você é o corpo de Cristo
Você é o sangue de Cristo,
Você é a alegria de Cristo.
Então? O que você fez com ele?

R / I seek the face, the face of the Lord
I'm looking for his image, deep in your hearts.

1 - You are the body of Christ
You are the blood of Christ,
You are the love of Christ.
So ? What did you do with him?

2 - You are the body of Christ
You are the blood of Christ,
You are the peace of Christ.
So ? What did you do with him?

3 - You are the body of Christ
You are the blood of Christ,
You are the joy of Christ.
So ? What did you do with him?

 

LE DIOCÈSE DE L'EGLISE ORTHODOXE MALANKARE AU MALABAR EST EN DEUIL, SON ÉVÊQUE MAR THEOPHILOS EST DÉCÉDÉ.

Nous sommes en union de prières à l'occasion du rappel à Dieu et des Funérailles de Son Éminence le Dr Zachariah Mar Theophilos Métropolite du Diocèse de l'Eglise Orthodoxe Malankare au Malabar . 

Nous sommes en union de prière avec nos frères et sœur de l'Eglise Orthodoxe des Indes pour la paix de l'âme âme de Son Éminence et le soutien de notre bien-aimée Église Syrienne Orthodoxe Malankare.

L'Église Orthodoxe Syrienne qui vit en France et ses mission, prie, comme "un seul cœur une seule âme tendus vers Dieu" avec son Eglise-mère.

+ Mor Philipose, métropolite

A DIOCESA DA IGREJA ORTODOXA MALANKARE EM MALABAR É CONSIDERADA, SEU BISPO MAR THEOPHILOS É DECEBIDO.

Estamos rezando juntos por ocasião da lembrança de Deus e do Funeral de Sua Eminência Dr. Zachariah Mar Theophilos Metropolitano da Igreja Diocesana da Igreja Ortodoxa de Malankara em Malabar.

Estamos em união de oração com nossos irmãos e irmãs da Igreja Ortodoxa da Índia para a paz da alma alma de Sua Eminência e o apoio da nossa amada Igreja Ortodoxa Síria Malankare.

A Igreja Ortodoxa da Síria que vive na França e a sua missão, reza, como "um só coração, uma alma esforçada por Deus" com a Igreja Matriz.

+ Mor Philipose, Metropolitan

THE DIOCESE OF THE ORTHODOX CHURCH MALANKARE IN MALABAR IS DEEMED, HIS BISHOP MAR THEOPHILOS IS DECEASED.

We are praying together on the occasion of the remembrance to God and the Funeral of His Eminence Dr. Zachariah Mar Theophilos Metropolitan of the Diocese of the Malankar Orthodox Church in Malabar.

We are in prayer union with our brothers and sister of the Orthodox Church of India for the peace of soul soul of His Eminence and the support of our beloved Syrian Orthodox Church Malankare.

The Syrian Orthodox Church that lives in France and its mission, prays, as "one heart only one soul strained towards God" with its Mother Church.

+ Mor Philipose, Metropolitan

 

 

 

 

 

A Review on the Gathering of Oriental Orthodox Primates in Germany

SOURCE:  ORTHODOXY COGNATE PAGE on OCTOBER 23, 2017

 

 

collage

Prepared by – George Alexander
(For the Department of Church Research and Studies) – OCP Society -23/10/17

Primates of Oriental Orthodox Churches (OO) – His Holiness Pope&a Patriarach Tawadros II –of Alexandria, His Holiness Ignatius Aphrem II – Patriarach of Anthioch, Hiss Holiness Karekin II Catholicos-Patriarach of Armenia and His Holiness Baselious Paulose II – Catholicos of the East gathered in Germany in connection with the 500th anniversary of the Reformation in Europe. They also talked and participated in the international conference titled ‘The Middle East Christians’. German President received them and expressed his solidarity with suffering Christians in Middle East. They also attended a reception by the Roman Catholic Bishops Conference and participated in few other events . The OO primates met leaders and Bishops of the Evangelical Lutheran Church and participated in Ecumenical prayer service.

Reflections on the future of the Oriental Orthodox Communion

An excellent get together and many were happy to see Oriental Orthodox Primates on a common platform. These events and meetings were an excellent gesture of Christian ecumenism and a great support for our persecuted brothers and sisters in the Middle East. The German government, various Christian Churches and social agencies expressed their support and help for Christian in Middle East.

Some medias even reported that the German get together is an International Conference of the Oriental Orthodox Churches. I have a different opinion here. It was not a conference in Pan-Oriental Orthodox nature. First, there was no full participation of all OO Churches and Primates (Ethiopian and Eritrean Churches and other autonomous Oriental Orthodox Churches Church representations were not present). Second, the get-together was on the invitation of the German authorities and Evangelical Church in Germany, it was not an Oriental Orthodox initiative, rather a pure ecumenical event (even though OO Prelates were involved in organizing the conference). Third, the major agenda of the get-together was not to discuss anything related to the life and future of the Oriental Orthodox Communion (except for some informal discussions between Primates) and finally the event was not held in an Oriental Orthodox hub like Egypt, Syria, Ethiopia, Armenia, India or Eritrea.

On the other hand side, faithful were happy to see Patriarch of Antioch and Catholicos of the East together for the second time. It is indeed a matter of great joy and hope for Syriac and Malankara (Indian) Orthodox Christians.

We are not sure if the gathering or the ecumenical conference in Germany discussed the ongoing Christian persecution in Eritrea (The Eritrean Orthodox Churches is one among six OO Churches). Apart from the problems in Egypt and Syria, Christians are heavily persecuted in Eritrea (also known as the ‘North Korea of Africa’) which is notorious for detaining the canonical Patriarch Abune Antonios of the Eritrean Orthodox Church since 2007. There have been no unified statement or call from the heads of OO Churches for the release of Abune Antonios.

From a Pan-Orthodox unity perspective, the get-together in Germany is a bit challenging. Why? The Orthodox Primates were united more or less on Protestant and Roman Catholic platforms. The real problem is that Oriental Orthodoxy has almost lost her exclusivity in unity, she has lost a common platform for herself. The problem here is not about ecumenical gathering, but the absence of an exclusive mechanism for enhanced Pan-Oriental Orthodox cooperation and gathering.

The Addis Ababa Conference 1965

The Addis Ababa Conference 1965

Will there be a second Pan-Oriental Orthodox conference? There is high need for a permanent mechanism for OO Churches. All decisions taken during the first Addis Ababa Conference (1965) remain in papers. In my previous articles and appeals I had mentioned the same thing. Many people and clergy ask me, “What are you talking? We are already united in communion”. Yes we are united, but is that unity enough? For me it is not at all enough. We have lot many things to achieve. Oriental Orthodox Primates (Except the Patriarch of Ethiopia) met in Yerevan in 2015 for the anniversary of the Armenian Genocide, but the nature of this meeting was quite different. Apart from this, there are occasional visits of OO Primates to a sister Orthodox Church. I also appreciate the Pan-Oriental Orthodox unity efforts of SCOOCH (even though Indian Orthodox Malankara Church is not a member), The One Conference, and several other regional meetings and organizations.

Canonical Patriarch Abune Antonios of Eritrea - detained since 2007

Canonical Patriarch Abune Antonios of Eritrea – detained since 2007

Patriarch Abune Antonios of Eritrea Detained Again

We blame a lot of things that stand as stumbling blocks for Pan-Oriental unity. At the same time, despite these stumbling blocks, all OO Churches freely participate in WCC, ecumenical gatherings and dialogues with Vatican (the annual Oriental Orthodox-Roman Catholic theological dialogue). These ecumenical activities are practiced on regular basis, while the first and last Pan-Oriental Conference was held in the capital city of Ethiopia way back in 1965. The energy and enthusiasm of participation by OO Churches in ecumenical cooperation is way beyond satisfactory level.

The gathering in Yerevan - 2015

The gathering in Yerevan – 2015

The need for Pan-Oriental Orthodox unity or Orthodox unity in general is not a great need for faithful and clergy, even though many of them work and speak on the same. It’s not their fault, as they see and get exposed more to ecumenism and ecumenical gathering and very less of inter-orthodox unity efforts.

OCP Secretariat Calls for Pan-Oriental Orthodox Council

On the other hand side, WCC and other ecumenical forums played and still play an important role in bringing Orthodox leaders and faithful on the common platform. It high time OO churches come out of this age old system of gathering on ecumenical platforms. Ecumenical practices should go on, but Oriental Orthodox Churches should build a common platform and a common voice.

The German gathering was a successful ecumenical event, but can we think of a Pan-Oriental Orthodox gathering in near future?

The need for Pan-Oriental Orthodox unity, enhanced cooperation and common exclusive platform for all OO churches is a great need of the time. Why do we need it? Let us check few points below.

Pan-Oriental Orthodox Council: All Oriental Orthodox prelates came together on a single platform during the great and holy Addis Ababa Conference held in 1965. The decisions made in the Addis Ababa conference have not been realized yet. It was 50th anniversary of the Addis Ababa Conference in 2015. Eastern Orthodox Churches will have their own great and holy council in 2016. The 100th anniversary of the Armenian genocide brought together Oriental Primates, but no major announcements were made. The Oriental Orthodox Churches should think and organize a Pan-Oriental Orthodox council to discuss and redefine our future. Organizing a Pan-Oriental Orthodox council has a lot of relevance in the present scenario.

International Headquarters and Secretariat for Oriental Orthodox Churches: A world association for OO churches can be developed with a full-fledged secretariat/headquarters at a desirable location. It should consist of a good administrative organization with a strong financial background and with a solid focus of implementing programs and projects developed to benefit the members of OO churches. National level councils and local councils can be developed under the global headquarters. Annual/timely meetings of OO primates and delegates can be organized to promote and ensure solid and intimate relations among all sister churches. Various organizations like youth forums and clergy councils can developed. Steps should be taken to resolve any existing disputes between the OO churches by creating practical protocols and mediating compromises to avoid disputes in the future.

Education and Mission Activities: Establishment of an international University, Academy, and a Research Centre for theological and secular education (with special emphasis on Orthodox Christian Research, Human Resource Development, Leadership, Morality, Music, etc.) shall be given priority. There should be opportunities for mutual exchanges of faculty members, and students for internship programs. Providing mutual cooperation in mission fields and a common Oriental Orthodox Mission Training Centre can be initiated. There is a big need to develop inter- Orthodox centres of theology, exchange of resources. Developing OO chairs and study centres in secular universities, even though there are several quality centres like SOAS, Coptic study centres, Armenian Theological Faculty at the Yerevan University.

Oriental – Eastern Orthodox Dialogue for Unity: There is the need for a common platform for regular dialogues between the Eastern and Oriental Orthodox Churches for communion in the faith as the continuation of the existing agreements. The halted dialogue process should be revamped. An international council should be established for the purpose of resuming official dialogue at regular intervals of time, quick and timely follow-ups of its results, encouragement of mutual visits, cooperation in theological education, mission-work development organizations, and other areas of common interest.

Eritrean Orthodox Church: A unified decision should be made on detention of the Canonical Patriarch of Eretria. Sister Churches should check various methods to find a solution for the Church of Eretria and her faithful. The Oriental communion should act as a lobbying force to attain more international attention, thereby finding a solution for the human crisis in Eretria.

Schisms and Autonomy: There are schisms within the Oriental Orthodox communion that really worry us. We need to find a solution for lasting solution to strengthen brotherhood and concilliarity. A number of ‘Unrecognized’ Orthodox Churches that seek to enter in communion with Oriental Orthodoxy. If genuine, dialogues should be initiated with these churches. A common cannon can be developed for the entire Oriental Orthodox family to define various aspects of church life.

Social Justice, Poverty, War, and Persecution: A unified declaration on social justice, poverty eradication, persecution of minorities, preventing war should be made. Pan-Oriental Orthodox projects should be implemented to meet needs of ailing communities.

Youth and Women: We need to bring Oriental Orthodox youth and women on a common platform and provide them with increased role in church affairs. They have to get exposed more to Pan-Orthodox unity affairs.

Tourism and Cultural Exchange: This remains an unexplored area for Oriental Orthodox Christians. There is huge potential in developing inter-oriental orthodox tour and cultural exchange programs. This will help faithful to get more exposure to the life, culture and traditions of their own sister Oriental Orthodox churches.

Assyrian Churches: The historic relations between Oriental Orthodox family and the Assyrian Churches (Assyrian Church of the East and Ancient Church of the East) should be revived. We need to bring them more close to the Oriental Orthodox communion. A permanent commission for dialogue and cooperation with Assyrians should be installed.

Ecumenical Relations: Ecumenical relations with Roman Catholics, Anglicans, WCC, MECC and other inter-Christian and inter-faith bodies are worth appreciable. May the ecumenical movements bring fruits of true Christian unity.

Source:
Dept of Church Research and Studies – Orthodoxy Cognate PAGE Society

foto van Camelia Toma.

Inter-Religieux au Pakistan

200ème anniversaire de Hazarat Bahaullah

Bahai community is celebrating 200 birthday of Hazarat Bahaullah. we were invited to participate in the celebration and express our love for humanity for peaceful co-existence of people from different backgrounds and ethnicity.

--------------------------------

La communauté Bahai célèbre le 200ème anniversaire de Hazarat Bahaullah. nous avons été invités * à participer à la célébration et à exprimer notre amour pour l'humanité pour la coexistence pacifique de personnes d'origines et d'ethnies différentes.

* Père Anthony et ses accompagnateurs
---------------------------------

 

A comunidade Bahai celebra o 200º aniversário de Hazarat Bahaullah. fomos convidados * a participar da celebração e a expressar nosso amor pela humanidade pela convivência pacífica de pessoas de diferentes origens e etnias.

* Padre Anthony e seus companheiros

N. Pronina (Russia)

Le christianisme en orient

Dans l'un de nos articles, nous parlons des saints Sergio (Sarkis) et Bacchus dont la mémoire se produit le 7 octobre et par coïncidence le révérend pe. Gabriel a envoyé des photos de sa visite à la ville de malula en Syrie, où l'on pratique l'araméen jusqu'à aujourd'hui. Les photos de la visite montrent la destruction de plusieurs églises dans la région lors de l'invasion des milices de l'état islamique et justement entre ces églises détruites sont celles des saints Sergio et Bacchus et aussi de Santa Tacla.

J'ai ajouté les ruines d'Éphèse, une ancienne ville et historique, comme beaucoup d'autres que la Bible cite et aujourd'hui en ruines abandonnées.

Ces villes ou sites comme tur abdin, même Éphèse, Tarse, Constantinople, Antioche, sont d'incommensurable valeur historique pour le christianisme.

Avec la proximité de Noël, on peut citer la découverte dans le bourbier ou le "demre" en turc d'une église dédiée à Saint Nicolas dans laquelle les archéologues présument d'être la tombe découverte du Saint, le même qui a inspiré le personnage de Noël - le père Noël. L'Église est du quatrième siècle du christianisme et a attiré beaucoup de touristes, la plupart des russes, des Allemands, des suisses et d'autres peuples Nordiques.

Constantinople actuelle Istanbul où en 324 de notre ère L'Empereur Romain Constantin est devenu le premier empereur Romain à être baptisé en embrassant le christianisme et en décidant de transformer Byzance dans le nouveau centre spirituel du christianisme en l'appelant "nouvelle rom". Au temps de L'Empereur Justinien (527-560) a émergé l'un des plus grands monuments du christianisme, la Basilique Sainte-Sophie consacrée comme le nom lui-même dit "Sagesse divine". avec la chute de Constantinople a été transformée en mosquée et seulement Au siècle dernier, il a été déclaré musée par le gouvernement turc. Les radicaux islamiques veulent maintenant l'utiliser à nouveau comme une mosquée.

Nicée ou iznic en turc, c'est là qu'en 325 il s'est tenu le premier grand concile œcuménique de l'histoire en affirmant que le fils, Jésus-Christ, est de la même nature que le père, comme adhérons dans toutes les cérémonies chrétiennes dans le credo. La principale église de Nicée - Sainte-Sophie - construite au siècle du christianisme en suivant le même projet architectural de Constantinople, a également été transformée en mosquée, puis déclarée musée et maintenant en 2011, le gouvernement turc a défini qu'il doit être utilisé comme une mosquée.

Smyrne ou Izmir en turc est l'une des sept églises destinataires du livre de L'Apocalypse selon l'apôtre São João. Les autres églises citées comme "les églises d' Asie" (Asie mineure) sont également aux rives ou à proximité de la mer Égée et sont : Éphèse, Pergame, thyateira, PHILADELPHIE ET LAODICÉE.

Éphèse ou efes en turc est une ville portuaire de commerce forte et abritait l'une des sept merveilles du monde antique, le temple de Diana, et, c'est à Éphèse que Paul L'Apôtre A entre 53 et 57 et a rédigé la plupart des Ses épîtres aux gentils. Paul a fondé à Éphèse une grande communauté chrétienne primitive très est et encore selon la tradition de notre église sirian orthodoxe d'Antioche, Saint Jean, l'évangéliste a vécu là-bas pour s'occuper de la Sainte Vierge Marie après la crucifixion de notre Seigneur Jésus-Christ.
On croit qu'elle a vécu à Éphèse Jusqu'à son acceptation. Sur la colline brève dag il y a la maison avec l'inscription "de la vierge" et aujourd'hui c'est un sanctuaire de visite catholique-Musulman.

Hiérapolis ou pamukkale en turc, c'était un noyau thermal (station thermale) depuis l'antiquité avec des paysages naturels fascinants en faisant honneur au nom - ville de coton.
C'est à hiérapolis que l'apôtre Felipe a été crucifié autour de 87 de notre ère, sa tombe a été découvert en 2011 dans les vestiges d'une ancienne église.

Cappadoce ou kapadokia en turc, située au coeur du plateau Anatole est une région montagneuse et de grande attraction touristique dans nos jours, mais historiquement servi de refuge aux premiers chrétiens persécutés par les Romains. Les traces de monachisme des premiers temps du christianisme sont rares avec la de continue qui vient souffrir. Au ème siècle, il y a eu une tentative de renouvellement du mouvement monastique dans la région étouffé par les invasions islamiques. Jusqu'à aujourd'hui, on découvre de nouveaux sites archéologiques dans la région et des ruines d'églises.

Tarse ou tarsus est la ville natale de São Paulo, apôtre comme lui-même dit dans le livre des actes des apôtres. Sa maison en ruine encore avec son puits d'eau jusqu'à aujourd'hui sont des lieux de pèlerinage chrétien.

Antioche ou antákia est le premier endroit où les croyants sont appelés chrétiens. C'est là que Paul a imposé à Pierre la remise de la circoncision aux nouveaux chrétiens convertis.


En tant que première ville foi par São Paulo, c'était la troisième grande métropole de L'Empire Romain Après Rome et Alexandrie en comptant environ habitants. Actuellement cinq chefs d'églises orientales se sont arrogent le titre de patriarche d'Antioche ; le premier patriarche d'Antioche était Saint Pierre et il est de là qu'il a suivi à Rome.

Édesse ou sanliurfa en turc ou encore connue sous le nom de urfa et en urhoi, appelée ville des prophètes et aussi "Ville bénie".
Près de la frontière de la Syrie actuelle est associée à ur d'où serait originaire Abraham de la Bible, mais il est important aussi de citer que certains historiens affirment que l'ur biblique est dans l'Irak actuel.
Édesse a été un très important noyau littéraire culturel du christianisme où les grandes œuvres de saint afrem le syriaque, sont Jacob D'Édesse, du philosophe bardaison et de nombreux autres.


Ses monuments chrétiens jusqu'à aujourd'hui gardent des inscriptions en araméen, mais avec le domaine islamique, il souffre d'une grande négligence et d'une négligence des autorités, car la population est actuellement islamique. Rares sont les fidèles chrétiens qui prêtre la.
Un autre endroit qui mérite d'être souligné est la grotte où job a passé les sept premières années de malheur quand il a tout perdu selon l'Ancien Testament.

Tur Abdin ou montagne des adorateurs de Dieu est la région limitrophe de la Turquie avec la Syrie et a abrité un mouvement monastique unique par son extension. Actuellement, il a encore quinze monastères anciens, bien entretenus et actifs.

Aujourd'hui, il est confronté à la persécution et à la spoliation du gouvernement turc actuel qui, depuis 2014, vient prendre ses terres et forçant la sortie des religieux chrétiens.

Les brigands kurdes attaquent les touristes sans méfiance et la plupart des monastères recommandent à leurs fidèles de ne pas circuler après 17:00 heures.


Malgré les protestations internationales, le gouvernement turc ne cède pas à sa position de représailles des communautés chrétiennes.
Malheureusement, l'Occident ne voit la Turquie qu'à partir d'Istanbul et peut-être Cappadoce, mais la grande vérité est qu'il n'y a pas de liberté d'expression non seulement religieuse, mais politique dans ce pays.

Aniss Ibrahim Sowmy
24 octobre 2017

Les photos sont de la visite du Pere Gabriel Danho Daho, l'abbé du monastère-séminaire de Saint-Afrem à maraat sednaya en Syrie, la malula dans les ruines des églises de Santa Tacla et des saints Sergio et Bacchus. Les Chrétiens ont rassemblé les icônes des églises et d'autres œuvres d'art, sacrários, etc... la dernière photo est des ruines d'Éphèse en Turquie.

Source: Facebook  Aniss Sowmy

 

Icon of All Saints.  Copyright 1992 Steven Clark

LE COIN DU CATÉCHISME ET ...DE LA TRANSMISSION FAMILIALE:

 

 

Théobule
  
 L'arche de Noé 
  
Théobule
 
Chers amis, 

Aujourd'hui encore, partout dans le monde, il y a des cyclones, des tremblements de terre et de la violence entre les hommes. Pourtant, dans tous ces lieux, il y a toujours des hommes et des femmes, héros anonymes, qui résistent au mal et s'engagent pour la vie et la justice. Comme avec Noé, c'est par eux que Dieu agit pour sauver l'humanité blessée.

Laissons Dieu agir en nous pour devenir les enfants de lumière du Dieu d'amour !

Frère Benoît , de la communauté des Pères Dominicains 
 
 

Voici l’histoire de Noé:

 
Noé est un homme juste, il marche avec Dieu alors que les autres hommes couvrent la terre de leur méchanceté et de leur injustice.

Quand Dieu regarde les hommes, il est triste et il a des remords de les avoir mis sur la terre. 
Seul Noé trouve grâce aux yeux du Seigneur :

 

-« À cause des hommes, la terre est remplie de violence. Eh bien ! je vais les détruire et la terre avec eux.

Noé, fais-toi une arche en bois.

Avec toi, j’établirai mon alliance.

Toi, tu entreras dans l’arche et, avec toi, tes fils, ta femme et les femmes de tes fils.
Tu feras aussi entrer dans l’arche un couple de chaque espèce d’oiseaux et d’animaux, pour qu’ils restent en vie avec toi. »


Et voici le déluge sur la terre pendant quarante jours. Les eaux grossissent et soulèvent l’arche.

Les eaux montent encore beaucoup, beaucoup sur la terre ; toutes les hautes montagnes sont recouvertes.

Il ne reste que Noé et ceux qui sont avec lui dans l’arche.
Après presque une année, Noé lâche une colombe. 
Elle ne trouve pas d’endroit où se poser et elle revient vers l’arche, parce que les eaux recouvrent toute la surface de la terre.

 
Sept jours plus tard, Noé lâche de nouveau la colombe.

Vers le soir, la colombe revient, avec dans son bec un rameau d’olivier tout frais !

Noé comprend ainsi que les eaux ont baissé sur la terre. 
Il attend encore sept autres jours et la colombe, cette fois-ci, ne revient plus. 
Noé enlève le toit de l’arche et regarde : voici que la surface du sol est sèche. 

Théobule

Chers amis, 

Dieu a voulu sauver l'homme et les animaux des eaux parce qu'il tient beaucoup à sa création. C'est pourquoi, il regrette d'avoir envoyer le déluge et promet de ne plus jamais recommencer. 

Dieu s'engage avec l'homme pour être toujours à ses côtés et en signe de son alliance, il fait apparaitre dans le ciel un arc multicolore.

Aujourd'hui encore, Dieu nous rappelle son amour chaque fois que nous avons la chance d'admirer un arc en ciel

Frère Benoît , de la communauté des Pères Dominicains.

 

Après les 40 jours de déluge et quand la terre devint sèche,
Dieu dit à Noé :


« Sors de l’arche »


Et il dit encore à Noé et à ses fils :


« Voici que moi, j’établis mon alliance avec vous, avec vos enfants à venir, et avec tous les êtres vivants qui sont avec vous : les oiseaux, le bétail, les bêtes de la terre, tout ce qui est sorti de l’arche.


Oui, j’établis mon alliance avec vous : aucun être vivant ne sera plus détruit par les eaux du déluge, il n’y aura plus de déluge pour ravager la terre. »


Dieu dit encore :
« Voici le signe de l’alliance que j’établis entre moi et vous, pour les générations à venir :


je mets un arc en ciel au milieu des nuages, pour qu’il soit le signe de l’alliance entre moi et la terre.
Lorsque je rassemblerai les nuages au-dessus de la terre, et que l’arc apparaîtra au milieu des nuages, je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous, et tous les êtres vivants : les eaux ne se changeront plus en déluge pour détruire la vie sur terre.»

(Livre de la Genèse chapitre 9, versets 8 à 15)

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 Vers un classement des établissements selon le « taux de mortalité » : quel impact sur les pratiques de fin de vie ?
 25 Octobre 2017
Tout en soulignant la perversité d’une telle entreprise, refus de patients à risques ou déclarations de données inexactes, la Haute Autorité des Santé (HAS) propose de juger...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Des chirurgiens opèrent un fœtus atteint de spina bifida en enlevant l'utérus de la mère
La chirurgie fœtale pour le spina bifida est fréquente depuis les années 1990 mais essayer de réparer la colonne vertébrale à l’intérieur de sa mère est une opération difficile et couper l’utérus peut provoquer une naissance prématurée. Le...
 
 
Migrante enceinte : La Cour fédérale de Washington autorise l'avortement
Mardi, la Cour d'appel fédérale de Washington « a annulé une décision prise vendredi par deux des juges de ce même tribunal », qui prolongeait l'interdiction faite à une jeune migrante de 17 ans d'avorter. Aujourd’hui enceinte...
 
 
La chirurgie robotisée à l’épreuve des faits
Selon une étude publiée dans le Journal of the American Medical Association, les hôpitaux ont généralisé l’utilisation de la chirurgie robotisée pour un large éventail de procédures, mais elle reste controversée : les coûts sont accrus...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Un cri secret d'enfant d'Anne Schaub
Un cri secret d’enfant. Anne Schaub dénonce les risques de graves conséquences de la GPA sur la construction identitaire et comportementale de la personne dans un livre poignant.

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

Où nous trouver ?

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):
 

NORMANDIE :

  CHANDAI (61):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

 

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

 

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Lundi 30 OCTOBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 31 de 8h à 12h .


*Le Samedi 31 OCTOBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le "Grand WE de Toussaint" ou (et)  la "Retraite Spirituelle" du 1er Novembre au dimanche 5 à 15h au point de rendez-nous habituel.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Vendredi 10 Novembre  à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

1er, 2, 3, 4 et 5 NOVEMBRE

"RETRAITE SPIRITUELLE DE TOUSSAINT" *

ET FESTIVAL DE SAINT GRÉGOIRE DE PARUMALA

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"

*Retraite préparatoire aux Baptêmes et Chrismations,

PRIÈRES DE DÉLIVRANCE, DE LIBÉRATION ET DE GUÉRISON.

Résultat de recherche d'images pour "Icône de Saint Abraham Koorilose BAVA"  

*LE Dimanche 5 NOVEMBRE PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA

BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:

-NANTES :
¤Jeudi 9 NOVEMBRE , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h .(Visites à domicile ou à l'hôpital 8 et le 10)
----------------------------

CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

-ANGOULÊME (JAULDES):

¤Dimanche  22 OCTOBRE*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤Dimanche 15 OCTOBRE, Messe à 10h30  * .

-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi  19 NOVEMBRE *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Lire la suite