Activités de l'Eglise Syro-Orthodoxe-Francophone Mar Thoma en France avec ses Paroisses et ses horaires de Messes, ses permanences catéchétiques, les permanences d'un prêtre exorciste, les Aumôneries (Africaines, Antillaises, des "Chrétiens de St Thomas"...)
Nos prières vous accompagnent et nous espérons les vôtres !
Nous étions en profonde union lors des célébrations cet événement central que constitue pour la vie du monde de l'incarnation du Verbe de Dieu.
Vous étiez blottis, tout au cours de ces célébrations, dans mon cœur sacerdotal.
Nous confiions toutes vos intentions le lendemain, le 26, à Marie que nous félicitions, comme l'usage oriental le veut, pour la naissance de son Divin Fils.
Par l'incarnation, engendrant le Christ Tête de l'Eglise, elle est la mère de tout homme, mais particulièrement de ceux qui, par le Saint Baptême sont constitués frères et sœurs de Jésus. Nous l'avons priée pour la fidélité personnelle de chacun des membres du Peuple Chrétien et pour que ceux qui cherchent la lumière de la vérité et le feu du saint amour rencontrent le Christ, nous avons encore élevées nos supplications vers elle que le Livre de l'Apocalypse nous montre, modèle de l'Eglise-mère, dans les douleurs de l'enfantement.
Dans quelques heures ce sera le premier janvier, l’Église, conformément à la Tradition Syro-Orthodoxe, fêtera la Circoncision de Notre Seigneur et fera mémoire de tous les Saints Pères et Docteurs de l'Eglise
Qu'est-ce que la circoncision ? Soit dit au passage, quoique non obligatoire, la circoncision est toujours pratiquée par les Églises coptes d’Égypte et d’Éthiopie et par bon nombre de communautés chrétiennes au Liban et au Moyen-Orient, du fait que cette pratique, commune aux populations d’alentour, n’a jamais été perçue comme un reniement du christianisme et un retour au judaïsme.
Par l’Esprit de Dieu qui nous est communiqué suite au Saint Baptême lors de la Chrismationon devient « circoncis de cœur ».
La circoncision physique n’est plus le signe de celui qui est fidèle et obéit à Dieu. C’est la circoncision spirituelle qui l’est !
(La coutume de la circoncision n’était qu’un signe précurseur, un parallèle physique de ce que Dieu désire pour l’humanité entière:
- La circoncision du cœur, (Jér 4 ;4 ; Deut 10 :16 ; 30 :6).
Lors de la conversion, on est circoncis « spirituellement » et cette remise à Dieu est consacrée par l’Effusion du Saint Esprit. Paul en dit davantage aux Colossiens : « Vous avez tout pleinement en lui [Christ], qui est le chef de toute domination et de toute autorité. Et c’est en lui que vous avez été circoncis d’une circoncision que la main n’a pas faite … qui consiste dans le dépouillement du corps de la chair », (2 :10-11).
C’est la raison pour laquelle les apôtres, dans le Nouveau Testament, sachant que la circoncision représentait l’alliance avec la descendance d’Abraham, ne l’a jamais imposée aux Gentils appelés dans l’Église (voir Ac 15 :24, 28). Elle n’est pas non plus obligatoire pour les Chrétiens dans leur ensemble appelés sous la Nouvelle Alliance tel que démontré dans Romains 2 :28-29 cité ci-dessus.
Mais vous voyez , chers amis, combien être vraiment "circoncis de cœur", c'est à dire d'appartenir tout à Dieu auquel nous rendons la nature qu'Il nous donne est de première importance pour suivre les Pères et Docteurs de l'Eglise qui, par une vie droite et brûlante d'amour divin, favorisèrent l'unité catholique du "corps mystiques du Christ", l'unité de l'Eglise par l'orthodoxie de la Foi...
Mes amis, la Très Sainte Vierge Marie, Mère du Christ Tête et de chacun des membres de l'Eglise, nous invite entrer avec confiance et vigilance dans la nouvelle année.
Marie affronte l’avenir avec confiance. Fille d’Israël, elle a foi dans le Seigneur et sait que Dieu tient toujours ses promesses.
Elle vit en sa présence et, en cela, avec Saint Joseph, elle peut être regardée comme modèle de la "circoncision de cœur", elle rend à Dieu, sanctifiée par la Grâce du Saint Esprit la nature qu'elle reçut de Lui…Magnificat!...
Elle se laisse guider par Lui seul.
Son existence a pourtant été pétrie par la souffrance, cette souffrance que Son Premier Né, le Christ, n'est pas venu abolir mais habiter pour lui donner une signification et, surtout, une fécondité pour que toutes nos morts nous ouvrent désormais à la résurrection...Mais, Vierge fidèle, elle n’a jamais lâché la main de Dieu.
Comme l'affirme sa cousine Élisabeth, elle est « celle qui a cru dans les paroles qui lui furent dites de la part du Seigneur »(Lc 1, 45).
Avec Marie, Veillons et prions pour accueillir les fruits de la promesse, avec Marie apprenons à vivre la confiance envers le meilleur des Pères.
La confiance n’est pas exactement l’optimisme qui prend sa source en l’homme. Il est affaire de tempérament ou d’analyse d’une situation. Or la situation contemporaine et le sens du réel ne saurait nous y porter facilement! Pour conserver une dose d'optimisme, il faut faire effort.
La confiance, elle est, prend sa source en Dieu. C'est un fruit de l’Esprit Saint, elle naît de la foi en Dieu et consacre nos efforts humains pour demeurer dans l'optimisme, garder le sourire et avancer.
La confiance est conscience que Dieu est avec nous et nous guide si nous lui confions notre vie en étant vraiment converti, "circoncis spirituellement".
La confiance est remise de soi-même entre les mains de Dieu. Elle guérit des peurs, elle est source d'une grande liberté intérieure, elle fait naître en nous des potentialités insoupçonnées.
« Tout concourt au bien de ceux qui aiment Dieu »(Rm 8, 28).
Ô Vierge Fidèle, Ô Saints Pères et Docteurs de l’Eglise, intercédez pour nous devant le Trône de la Grâce Divine !
Ô Jésus, Premier-né d'une multitude de frères, par la grâce du Saint Esprit, conduisez-nous au Père, ô Jésus Bon Pasteur, j'ai confiance en Vous !
+Mor Philipose, métropolite, Brévilly ce 31 Décembre 2017
En accord avec le Calendrier de l'Eglise Syrienne Orthodoxe Malankare, nous célébrons ce Dimanche 31 Décembre le Premier dimanche après Noël. (La Sainte Famille fuit en Egypte) ----------------------
De acordo com o calendário da Igreja Malankara sírio ortodoxo, nós celebramos este domingo, 31 de dezembro o primeiro domingo depois do Natal. (A Sagrada Família fugiu para o Egito) ----------------------
In accordance with the Calendar of the Malankara Syrian Orthodox Church, we celebrate this Sunday, December 31st, the first Sunday after Christmas. (The Holy Family fled to Egypt)
Premier dimanche après Noël. (La Sainte Famille fuit en Egypte)
Saint Qurbana
Actes 16:6 -10 :
06 Paul et ses compagnons traversèrent la Phrygie et le pays des Galates, car le Saint-Esprit les avait empêchés de dire la Parole dans la province d’Asie.
07 Arrivés en Mysie, ils essayèrent d’atteindre la Bithynie, mais l’Esprit de Jésus s’y opposa.
08 Ils longèrent alors la Mysie et descendirent jusqu’à Troas.
09 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un Macédonien lui apparut, debout, qui lui faisait cette demande : « Passe en Macédoine et viens à notre secours. »
10 À la suite de cette vision de Paul, nous avons aussitôt cherché à partir pour la Macédoine, car nous en avons déduit que Dieu nous appelait à y porter la Bonne Nouvelle.
1ère épître aux Corinthiens 10: 1 à 13 :
01 Frères, je ne voudrais pas vous laisser ignorer que, lors de la sortie d’Égypte, nos pères étaient tous sous la protection de la nuée, et que tous ont passé à travers la mer.
02 Tous, ils ont été unis à Moïse par un baptême dans la nuée et dans la mer ;
03 tous, ils ont mangé la même nourriture spirituelle ;
04 tous, ils ont bu la même boisson spirituelle ; car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher, c’était le Christ.
05 Cependant, la plupart n’ont pas su plaire à Dieu : leurs ossements, en effet, jonchèrent le désert.
06 Ces événements devaient nous servir d’exemple, pour nous empêcher de désirer ce qui est mal comme l’ont fait ces gens-là.
07 Ne devenez pas idolâtres, comme certains d’entre eux, selon qu’il est écrit : Le peuple s’est assis pour manger et boire, et ils se sont levés pour s’amuser.
08 Ne nous livrons pas à la débauche, comme l’ont fait certains d’entre eux : il en est tombé vingt-trois mille en un seul jour.
09 Ne mettons pas le Christ à l’épreuve, comme l’ont fait certains d’entre eux : ils ont péri mordus par les serpents.
10 Cessez de récriminer comme l’ont fait certains d’entre eux : ils ont été exterminés.
11 Ce qui leur est arrivé devait servir d’exemple, et l’Écriture l’a raconté pour nous avertir, nous qui nous trouvons à la fin des temps.
12 Ainsi donc, celui qui se croit solide, qu’il fasse attention à ne pas tomber.
13 L’épreuve qui vous a atteints n’a pas dépassé la mesure humaine. Dieu est fidèle : il ne permettra pas que vous soyez éprouvés au-delà de vos forces. Mais avec l’épreuve il donnera le moyen d’en sortir et la force de la supporter.
Evangile selon Saint Matthieu 2: 9 – 15 :
09 Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici que l’étoile qu’ils avaient vue à l’orient les précédait, jusqu’à ce qu’elle vienne s’arrêter au-dessus de l’endroit où se trouvait l’enfant.
10 Quand ils virent l’étoile, ils se réjouirent d’une très grande joie.
11 Ils entrèrent dans la maison, ils virent l’enfant avec Marie sa mère ; et, tombant à ses pieds, ils se prosternèrent devant lui. Ils ouvrirent leurs coffrets, et lui offrirent leurs présents : de l’or, de l’encens et de la myrrhe.
12 Mais, avertis en songe de ne pas retourner chez Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
13 Après leur départ, voici que l’ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph et lui dit : « Lève-toi ; prends l’enfant et sa mère, et fuis en Égypte. Reste là-bas jusqu’à ce que je t’avertisse, car Hérode va rechercher l’enfant pour le faire périr. »
14 Joseph se leva ; dans la nuit, il prit l’enfant et sa mère, et se retira en Égypte,
15 où il resta jusqu’à la mort d’Hérode, pour que soit accomplie la parole du Seigneur prononcée par le prophète : D’Égypte, j’ai appelé mon fils.
19 – 23 :
19 Après la mort d’Hérode, voici que l’ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph en Égypte
20 et lui dit : « Lève-toi ; prends l’enfant et sa mère, et pars pour le pays d’Israël, car ils sont morts, ceux qui en voulaient à la vie de l’enfant. »
21 Joseph se leva, prit l’enfant et sa mère, et il entra dans le pays d’Israël.
22 Mais, apprenant qu’Arkélaüs régnait sur la Judée à la place de son père Hérode, il eut peur de s’y rendre. Averti en songe, il se retira dans la région de Galilée
23 et vint habiter dans une ville appelée Nazareth, pour que soit accomplie la parole dite par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.
«Le Christ naît, rendez gloire ;
le Christ vient des cieux,
allez à sa rencontre ;
le Christ est sur terre, élevez-vous.
Chantez au Seigneur, toute la terre.
Et pour dire les deux à la fois:
Que se réjouissent les cieux et qu'exulte la terre
à cause de celui qui est céleste et ensuite terrestre.
Le Christ est dans la chair ; exultez avec tremblement et joie :
tremblement à cause du péché; joie à cause de l’espérance.
Le Christ naît d’une vierge ; femmes, pratiquez la virginité,
si vous voulez être mères du Christ […].
Que le peuple, assis dans les ténèbres de l’ignorance,
voie une grande lumière, celle de la connaissance.
Les choses anciennes ont passé,
voici que toutes les choses sont devenues nouvelles.
La lettre cède, l’esprit triomphe ;
les ombres se dérobent hâtivement,
la vérité fait son entrée dans leur suite ;
c’est l’accomplissement de Melchisédech :
celui qui est sans mère naît sans père,
sans mère en premier lieu, sans père en second lieu ;
les lois de la nature sont suspendues […].
Que Jean crie : Préparez le chemin du Seigneur,
je crierai, moi, la puissance de ce jour:
celui qui n’a pas de chair prend chair, le Verbe prend épaisseur,
celui qu'on ne peut voir est vu,
celui qu'on ne peut toucher est palpable,
celui qui est en dehors du temps a un commencement,
Noël, dans le plan de Dieu, est la mise en route de son œuvre de salut et donc de vie nouvelle et sans fin pour l'homme.
La vie et la mort de Jésus sont le commencement de la vie et de la mort de cet homme qui après avoir semblé vaincu resplendira finalement comme vainqueur, l'Homme créé à l'image et la ressemblance de Dieu...
Retour sur images de mon voyage éclair au Cameroun :
1)Le 29 Décembre 2017 au soir après ma réception par une belle délégation du clergé à l'aéroport de Yaounde Nsimalen, prière traditionnelle à l'arrivée au Monastère.
J'y présente les deux icônes écrites par Soeur Marie-Andre (Dorothee Mbezele) qui remplaceront celles qui iront au "relais paroissial" de Monabo.
-------------------------------------
Back on images of my flash trip to Cameroon:
1)On December 29, 2017 evening after my reception by a beautiful delegation of the clergy at the airport of Yaounde Nsimalen, traditional prayer on arrival at the Monastery.
I present the two icons written by Sister Marie-Andre (Dorothee Mbezele) who will replace those who will go to the "parochial relay" of Monabo.
---------------------------------------
Retornar às imagens da minha viagem flash para Camarões:
1)Em 29 de dezembro de 2017, depois da minha recepção por uma bela delegação do clero no aeroporto de Yaounde Nsimalen, oração tradicional à chegada ao Mosteiro.
Apresento os dois ícones escritos por Irmã Marie-Andre (Dorothee Mbezele) que substituirão aqueles que irão ao "relato paroquial" de Monabo.
Retour sur images de mon voyage éclair au Cameroun en Décembre 2017 :
2)Le 21 au matin, Office Liturgique des Laudes au Monastère et,le soir,visite de notre chère Soeur Emmanuelle
De volta às imagens da minha viagem a Camarões em dezembro de 2017:
2) Na manhã do dia 21, Escritório litúrgico das Laudes no Mosteiro e, à noite, visita da nossa querida Irmã Emmanuelle
Back on images of my trip to Cameroon in December 2017:
2) On the morning of the 21st, Liturgical Office of the Lauds at the
Monastery and, in the evening, visit of our dear Sister Emmanuelle
-------------------------------------
Retour sur images de mon voyage éclair au Cameroun en Décembre 2017 :
3)Le 22 en matinée Quadisha Qurbana lors de laquelle je recevais par Chrismation dans la Tradition Orthodoxe Orientale les enfants et jeunes gens précédemment baptisés dans l'Eglise Romaine-catholique ,
membres d'une famille désormais très engagée dans la vie de notre paroisse de Yaounde, particulièrement dans le cercle des études bibliques autour du cher Dayroyo Charbel (Alphonse Mbeng)
De volta às imagens da minha viagem a Camarões em dezembro de 2017:
3) Na manhã do 22º Quadisha Qurbana, durante a qual recebi por Chrismation na Tradição Ortodoxa Oriental,
crianças e jovens previamente batizados na Igreja Católica Romana, membros de uma família agora muito envolvidos na vida de nossa paróquia. Yaoundé, especialmente no círculo de estudos bíblicos em torno do querido Dayroyo Charbel (Alphonse Mbeng)
Back on images of my trip to Cameroon in December 2017:
3) On the morning of the 22nd Quadisha Qurbana,
during which I received by Chrismation in the Eastern Orthodox Tradition the children and young people previously baptized in the Roman Catholic Church,
members of a family now very much engaged in the life of our parish of Yaounde, especially in the circle of Bible studies around the dear Dayroyo Charbel (Alphonse Mbeng)
Retour sur images de mon voyage éclair au Cameroun en
Décembre 2017 :
4)Bénédiction des Huiles Saintes .
Back on images of my trip to Cameroon in December 2017:
4) Blessing of Holy Oils.
De volta às imagens da minha viagem a Camarões em dezembro de 2017:
4) Bênção de Óleos Sagrados.
La Vierge aujourd'hui met au monde l'Eternel,
Le Christ est né pour venez adorons-le.
Et dixit illis angelus:
“Nolite timere; ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo, quia natus est vobis hodie Salvator, qui est Christus Dominus, in civitate David." Et l’ange leur dit :
« Ne craignez pas, car voici que je vous annonce une grande joie, qui sera pour tout le peuple : Aujourd’hui, dans la ville de David, vous est né un Sauveur qui est le Christ, le Seigneur. » (Lc 2,10-11)
"Gloria in altissimis Deo et in terra pax in hominibus bonae voluntatis !" « Gloire à Dieu au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté ! » (Lc 2,14)
Que se réjouissent les cieux et qu'exulte la terre
à cause de celui qui est céleste et ensuite terrestre.
Le Christ est dans la chair ; exultez avec tremblement et joie :
tremblement à cause du péché; joie à cause de l’espérance.
Le Christ naît d’une vierge ; femmes, pratiquez la virginité,
si vous voulez être mères du Christ […].
Que le peuple, assis dans les ténèbres de l’ignorance,
voie une grande lumière, celle de la connaissance.
Les choses anciennes ont passé,
voici que toutes les choses sont devenues nouvelles.
La lettre cède, l’esprit triomphe ;
les ombres se dérobent hâtivement,
la vérité fait son entrée dans leur suite ;
c’est l’accomplissement de Melchisédech :
celui qui est sans mère naît sans père,
sans mère en premier lieu, sans père en second lieu ;
les lois de la nature sont suspendues […].
Que Jean crie : Préparez le chemin du Seigneur,
je crierai, moi, la puissance de ce jour:
celui qui n’a pas de chair prend chair, le Verbe prend épaisseur,
celui qu'on ne peut voir est vu,
celui qu'on ne peut toucher est palpable,
celui qui est en dehors du temps a un commencement,
le Fils de Dieu devient fils de l’homme»
(St Grégoire Le Théologien
La Théophanie ou la Nativité-Sermon 38)
_______________________
The Son of God becomes the son of man
"Christ is born, give glory; Christ comes from heaven, go to meet him; Christ is on earth, rise up.
Sing to the Lord, all the earth.
And to say both at once: Heaven rejoices and the earth rejoices because of him who is heavenly and then earthly.
Christ is in the flesh; exult with trembling and joy: trembling because of sin; joy because of hope.
Christ is born of a virgin; women, practice virginity, if you want to be mothers of Christ [...].
That the people, sitting in the darkness of ignorance, see a great light, that of knowledge.
The old things have passed, here all things have become new.
The letter yields, the spirit triumphs; the shadows are hiding hastily, the truth enters into their suite; it is the fulfillment of Melchizedek: he who is without a mother is born without a father, without a mother in the first place, without a father in the second place; the laws of nature are suspended [...].
May John cry out, Prepare the way of the Lord, I will shout, I, the power of this day: he who has no flesh takes flesh, the Word takes thickness, the one that can not be seen is seen, the one that can not be touched is palpable, he who is out of time has a beginning, the Son of God becomes the son of man "
(St Gregory The Theologian Theophany or Nativity-Sermon 38)
_____________________________________________
O Filho de Deus se torna o filho do homem
"Cristo nasceu, dá glória; Cristo vem do céu, vai ao seu encontro; Cristo está na terra, levanta-se.
Cante ao Senhor, toda a terra.
E dizer os dois de uma só vez: O céu se alegra e a terra se alegra por causa daquele que é celestial e depois terrestre.
Cristo está na carne; exultar com tremor e alegria: tremendo por causa do pecado; alegria por causa da esperança.
Cristo nasceu de uma virgem; mulheres, praticam virgindade, se você quer ser mães de Cristo [...].
Que as pessoas, sentadas na escuridão da ignorância, veja uma grande luz, a do conhecimento.
As coisas antigas passaram, Aqui, todas as coisas se tornaram novas.
A letra cede, o espírito triunfa; as sombras estão escondidas apressadamente, a verdade entra em sua suíte; é o cumprimento de Melquisedeque: aquele que está sem mãe nasce sem pai, sem uma mãe em primeiro lugar, sem um pai em segundo lugar; as leis da natureza estão suspensas [...].
Que João clame, prepare o caminho do Senhor, Grito, eu, o poder deste dia: Aquele que não tem carne leva carne, a Palavra leva espessura, Aquele que não pode ser visto é visto, o que não pode ser tocado é palpável, aquele que está fora do tempo tem um começo, o Filho de Deus se torna o filho do homem "
(São Gregório Teólogo Theophany ou Nativity-Sermon 38)
Chers amis. Aloho m'barekh. Rentré le 23 au matin du Cameroun, je me suis trouvé projetté dans toutes sortes d'activités qui m'interdirent de vous faire un rapport de ce voyage auprès de nos chers frères du Cameroun. Je le fais ici très rapidement avec ces quelques photos souvenirs :
*Série N° 1:après la "Veillée de prière",
la procession hors de l'église
pour la bénédiction du feu,
de la crèche et,
de là, la procession à l'Eglise
où je célébrais, selon la tradition locale,
la Quadisha Qurbana (Sainte Messe) de minuit. *les photos souvenirs N°2: Quelques clichés de la "Messe de Minuit"
*les photos souvenir N°3: Quelques clichés du "réveillon".
Heureux et Saint Noël à vous. Nous étions en profonde union lors des célébrations de cet événement central pour la vie du monde de l'incarnation du Verbe de Dieu.
Vous étiez blottis, tout au cours de ces célébrations, dans mon cœur sacerdotal.
Comme c'était prévisible en raison de la dissémination des familles qui se retrouvent souvent au loin pour célébrer la joie de la Nativité, vous étiez assez peu nombreux pour célébrer Noël au Monastère.
Heureusement que nous avions quelques retraitants. Nous vous espérons ces prochains jours.
Ce matin de Noël, j'abandonnais le Père Isaac au Monastère pour aller accueillir à Paris notre cher Père Philipose (Prêtre de notre Eglise-Mère Orthodoxe Malankare)
qui vient passer au Monastère ses vacances universitaires.
Vous pourrez faire sa connaissance. Pour moi, je le connais depuis l'époque où, sous l'accompagnement de Son Eminence Joseph Mar Koorilose, il n'était que Sous-diacre.
C'est lui qui nous avait servi lors de l'achat de vêtements liturgiques en compagnie de celui que le "Conseil de l'Eglise" en France s'était choisi comme "Métropolite Majeur". De plus, le Dimanche 7 Janvier (Premier Dimanche du mois), le jour même de la Theophanie-Epiphanie, samedi 6 Janvier n'étant pas chômé en France, nous solenniserons cette grande Fête de la période de Noël lors de laquelle se fera la Bénédiction des Eaux en souvenir du Baptême de Notre Seigneur. Ce sera l'occasion de remercier tous ceux et celles qui m'ont accompagné si filialement ou fraternellement, soutenu et encouragé spirituellement et parfois même matériellement lors de l'anniversaire de mes trente ans d'épiscopat en début décembre: Nous offrirons pour leurs familles la Sainte Messe et le repas festif qui suivra leur sera dédié en action de grâce. Dans l'amour du Christ et des Ses frères et sœurs humains.
« Que nous apporte la révélation chrétienne proclamée à Noël ?
Nous ne retournons pas seulement en Dieu, nous ne revenons pas seulement à la source, nous ne sommes pas seulement sauvés de l'enfer et de la mort, nous recevons quelque chose de neuf. Qu'est-ce donc ? C'est l'homme qui devient Mère de Dieu,... l'humanité qui porte Dieu dans ses entrailles, l'être humain appelé à donner la réplique à Dieu qui devient comme lui pour que l'homme devienne dieu. Voyez la nouveauté, contemplez cette miséricorde inimaginable ! Déjà le mystère était grand : l'Insaisissable, l'Indéfinissable. le Dépassant tout S'incarnant pour notre salut. L'avez-vous "pensé" ce mystère ? Eh bien, un autre mystère brille à travers et découle de celui-là : par cette Vierge Marie qui est nous, cette femme Marie qui est nous tous présents dans l'univers, nous sommes devenus "Mère de Dieu" par elle, en elle. Et par elle, à la fin des temps, auprès de Dieu seront l'homme et le monde déifiés. »
(Monseigneur Jean (Kovalevsky), évêque de l'Eglise orthodoxe en la nuit de Noël 1956)
« Un silence profond enveloppait toute la terre, et la nuit était au milieu de sa course, quand ton Verbe tout-puissant, Seigneur, quitta son trône royal et descendit des cieux. » (Sg. 18, 14-15)
« Pas l'ombre d'un bruit. Quand Jésus vient dans une âme, il propose, il n'impose pas, il ne dérange personne. C'est tellement vrai que si les gens du ciel ne s'en étaient pas mêlés, on l'attendrait encore ! . . . . . . . . . . . . Alors, j'y vais, dans cette crèche, je m'y introduis. Les gens du ciel bousculaient un peu ceux de la terre, il fallait aller vite ; qui sont-ils ? des bergers, des simples, parce que les simples sont prêts à recevoir le message. Et qui nous retient, nous, devant le message du Christ : notre état de bonshommes compliqués ? Imaginez que les anges soient allés chez les notables du pays, eh bien, il en aurait fallu des explications ! Avec les simples ? l'annonce est faite et les voilà partis. C'est une raison psychologique toute simple. Bien sûr que Dieu se révèle aux simples. Pourquoi ? par mépris des grands du monde ? Non, mais parce que les petits sont moins compliqués. Demandez un service à un homme simple, vous l'aurez tout de suite ; l'autre, il vous fera des discours, il vous donnera des conseils. [...] Il y manque la simplicité. Il y a l'embarras de l'orgueil, l'embarras de l'argent, mais eux, les simples, au plein milieu de la nuit, vous leur dites : il faut partir chercher Jésus-Christ, il partent... . . . . . . . . . . . . Ne jouez plus au grand monsieur, prosternez-vous, écrasez-vous devant ce petit enfant enveloppé de langes et demandez-lui la grâce de vous faire encore plus petit, demandez la foi pour voir avec d'autres yeux et pour vous mettre humblement« comme un petit pauvre, un indigne petit esclave, les servant dans tous leurs besoins », les contemplant, ce n'est pas difficile... . . . . . . . . . . . . Restez longuement devant cette crèche, réellement présents, avec tout le dévouement et le respect possible... . . . . . . . . . . . . Ne vous gênez pas, Jésus, pour « m'arranger », même si vous devez me déranger, mais, de grâce, livrez-moi votre visage pour que, vous aimant, je vous suive. C'est tout. »
P. Armand Roustand(1902-1973)
"A deep silence enveloped all the earth, and the night was in the midst of its course, when your all-powerful Word, Lord, left his royal throne and descended from heaven. (Sg 18, 14-15)
"Not the shadow of a sound. When Jesus comes into a soul, he proposes, he does not impose, he does not disturb anyone. It's so true that if the people in the sky did not get involved, we would wait for it again! . . . . . . . . . . . . So, I go there, in this nursery, I introduce myself. The people in the sky jostled those of the earth a little, they had to go fast; who are they ? shepherds, simple ones, because the simple ones are ready to receive the message. And who keeps us, before the message of Christ: our state of complicated men? Imagine that the angels went to the notables of the country, well, it would have needed explanations! With the simple ones? the announcement is made and they are gone. It's a simple psychological reason. Of course, God reveals himself to the simple. Why ? by contempt of the world's great? No, but because the little ones are less complicated. Ask a service to a simple man, you will have it right away; the other, he will give you speeches, he will give you advice. [...] It lacks simplicity. There is the embarrassment of pride, the embarrassment of money, but they, the simple, in the middle of the night, you say to them: we must go to seek Jesus Christ, they leave ... . . . . . . . . . . . . Do not play the big man any more, bend down, crush yourself in front of this little child wrapped in swaddling clothes and ask him the grace to make you even smaller, ask the faith to see with other eyes and to put yourself humbly " like a poor boy, an unworthy little slave, serving them in all their needs, "contemplating them is not difficult. . . . . . . . . . . . . Stay in front of this nursery, really present, with all the dedication and respect possible ... . . . . . . . . . . . . Do not be afraid, Jesus, to "tidy up" me, even if you must disturb me, but, please, give me your face so that, loving you, I follow you. That's all. "
P. Armand Roustand (1902-1973)
"Um silêncio profundo envolveu toda a terra, e a noite estava no meio do seu curso, quando a sua palavra poderosa, Senhor, deixou seu trono real e desceu do céu. (Sg 18, 14-15)
"Não a sombra de um som. Quando Jesus entra em uma alma, ele propõe, ele não impõe, ele não perturba ninguém. É tão verdadeiro que se as pessoas no céu não se envolvessem, esperávamos novamente! . . . . . . . . . . . . Então, vou lá, nesta enfermaria, me apresento. As pessoas no céu empurraram os da terra um pouco, tiveram que ir rápido; quem são eles? pastores, simples, porque os simples estão prontos para receber a mensagem. E quem nos mantém, antes da mensagem de Cristo: nosso estado de homens complicados? Imagine que os anjos foram para os notáveis do país, bem, isso precisaria de explicações! Com os simples? O anúncio é feito e eles se foram. É uma razão psicológica simples. Claro, Deus revela-se ao simples. Por quê? pelo desprezo do grande mundo? Não, mas porque os pequenos são menos complicados. Peça um serviço a um homem simples, você o terá imediatamente; o outro, ele lhe dará discursos, ele lhe dará conselhos. [...] Falta-lhe simplicidade. Há o constrangimento do orgulho, o constrangimento do dinheiro, mas eles, o simples, no meio da noite, você diz para eles: devemos procurar Jesus Cristo, eles saem ... . . . . . . . . . . . . Não mais brinque com o homem grande, incline-se, aplace-se diante deste pequeno filho embrulhado em roupas sujas e peça-lhe a graça de torná-lo ainda menor, peça a fé para ver com outros olhos e se coloque humildemente " como um pobre menino, um escravo indigno, servindo-os em todas as suas necessidades, "não é difícil contemplá-los. . . . . . . . . . . . . Fique em frente a este viveiro, realmente presente, com toda a dedicação e respeito possível ... . . . . . . . . . . . . Não tenha medo, Jesus, "me arrumar", mesmo que você me perturbe, mas, por favor, me dê seu rosto para que, amando você, eu sigo você. Isso é tudo. "
P. Armand Roustand (1902-1973) e cruz.
On n'esquive jamais l'amour.
Car non seulement il agit avec fermeté en nous en ce temps présent, mais il durera aussi dans l'ère à venir - il durera et deviendra encore plus efficace et merveilleux. (Saint Jean Cassien, Les Conférences)
Nunca esquivamos o amor.
Pois não só ele atua firmemente em nós neste momento presente, mas também vai durar na era vindoura - vai durar e tornar-se ainda mais eficaz e maravilhoso. (São João Cassiano, As Conferências)
Love is never stolen off.
For not only does it work steadfastly is us in the present age, but it will also endure in the age to come - it will endure and become even more efficacious and wonderful. (St John Cassian, The Conferences)
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/
maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
PRIERE POUR LES VOCATIONS:
Père, faites se lever parmi les chrétiens de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, qui maintiennent la foi vivante et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, par la prédication de sa parole et l'administration des sacrements, par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit.
Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple.
Appelez des ministres de Votre miséricorde, qui dispensent la joie de Votre pardon par le sacrement de la réconciliation.
Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils et, qu'en étant docile à ses enseignements, elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal et à la vie consacrée.
Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission au service de l'Évangile.
Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.
Amîn.
Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous !
__________
ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:
Pai, deixe repousar entre os cristãos numerosas e santas vocações ao sacerdócio, que mantenham viva a fé e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus, pela pregação de sua palavra e administrar os sacramentos, pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.
Dê-nos santos ministros do vosso altar, que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia, sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.
Chamar ministros de sua mercê, que fornecem a alegria de Seu perdão através do Sacramento de reconciliação.
Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho e, que sendo obedientes a seus ensinamentos, ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal e à vida consagrada.
Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos, pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo de modo que eles fielmente cumprir a sua missão o serviço do Evangelho.
Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre. Amin.
Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!
NOËL ET LA SOUFFRANCE
Commentaires de l'Ecriture par Père Marc-Antoine Costa de Beauregard (Prêtre de l'Eglise Orthodoxe Roumaine) à l'occasion, selon le calendrier liturgique de son Eglise, le mardi 26 décembre, de la "Synaxe de la Très Sainte Mère de Dieu et toujours Vierge Marie".
Nous, Syriaques, célébrons ce 26 les "félicitations à la Très Sainte Vierge Marie". Ce texte me paraît très beau, jugez-en:
De l'épître aux Hébreux 2:11-18; et de l'Evangile selon Saint Matthieu 2:13-23
Le Seigneur gouverne l’univers et l’histoire personnelle et universelle.
Par le ministère de ses saints anges, Il communique ses inspirations à ses serviteurs bien préparés, comme Joseph le Juste.
Dans l’univers, se manifeste sa volonté, et ses saints serviteurs lui obéissent, se lèvent, voyagent, reviennent dans leur pays, avec la confiance que les injonctions divines portées par les esprits incorporels sont orientées vers le bien des hommes.
Saint Joseph, comme son homonyme du livre de la Genèse, a le charisme de percevoir les messages divins et d’en avoir l’intelligence.
Dès la conception virginale de Marie son épouse, il a mis toute sa foi dans les projets paradoxaux du Maître du ciel et de la terre. Son obéissance, comme celle de la Vierge, est indispensable.
Les saints et les justes ne sont pas les robots de Dieu. Ils sont, dans la foi, en synergie avec le vouloir divin.
Vouloir ce que veut Dieu, vouloir « que sa volonté soit faite », peut être crucifiant.
Pourtant Dieu n’agira pas sans le consentement des hommes, des plus conscients parmi eux, ceux qui croient en lui et qui le connaissent par la foi.
Mais alors, si dans le monde se rencontrent la liberté divine et la liberté humaine, comment accepter l’horrible souffrance des mères orphelines de leurs enfants ?
Comment entendre les « pleurs » et « la longue plainte » de toutes celles qui « ne veulent pas être consolées parce que leurs enfants ne sont plus » ?
Ces lignes de l’évangile de ce jour sont d’une horrible actualité. Nous savons ce qui se passe au Moyen Orient, en Afrique noire et dans tant d’autres pays, et ce que des chrétiens, et pas seulement des chrétiens, souffrent comme atroces souffrances.
Quel est ce Dieu, Maître de tout, et qui semble ne pas intervenir pour défendre ceux qui mettent leur confiance en lui ?
L’évangile de ce jour ose assumer le scandale de la permissivité divine. L’Évangile est vrai ; il n’édulcore rien.
Le mystère de Noël est d’une terrible violence et d’une horrible injustice, quand des innocents à peine nés sont déchiquetés sous les yeux de leurs parents.
Noël, fête du bonheur familial et social, est également l’heure du mystère d’iniquité, la nuit des grands désespoirs.
Or, Noël annonce le Salut.
Ce jour saint de la naissance du Sauveur est le jour glorieux où le Sauveur précisément intervient et sauve en prenant la condition de ceux qui souffrent, surtout de ceux qui sont immolés pour son Nom.
Le Seigneur de gloire, créateur des mondes visibles et invisibles, s’est fait l’un des petits enfants que leurs mamans voient agoniser.
Il est frappé dans ceux que l’on frappe.
Sa Pâque commence aujourd’hui.
Il introduit dans la mort, et la mort la plus injuste, la puissance de sa résurrection.
Il n’abandonne pas le monde : Il le gouverne, non plus de l’extérieur, mais de l’intérieur.
Et, de ce lieu sanglant, non seulement Il intercède pour le pardon des méchants, pour la bienveillance divine et pour la paix parmi les hommes, mais Il donne sa paix à qui veut bien croire en lui et prendre sa main tendue en forme de croix.
NATAL E SOFRIMENTO
Comentários na Escritura pelo Padre Marc-Antoine Costa de Beauregard (Sacerdote da Igreja Ortodoxa Romena) na ocasião, de acordo com o calendário litúrgico de sua Igreja, na terça-feira, 26 de dezembro, do "Synaxis da Santíssima Mãe de Deus e sempre Virgem Maria ".
Nós, sírios, comemoramos esses 26 "parabens à Santíssima Virgem Maria". Este texto parece muito bonito para mim, julgue:
Da epístola a Hebreus 2: 11-18; e o Evangelho de acordo com São Mateus 2: 13-23
O Senhor governa o universo e a história pessoal e universal. Pelo ministério de seus santos anjos, ele comunica suas inspirações para seus servos bem preparados, como Joseph the Just. No universo, a vontade dele se manifesta, e seus santos servos obedecem a ele, levantam-se, viajam, retornam ao seu país, com a confiança de que as injunções divinas dos espíritos incorpóreos são direcionadas ao bem dos homens. São José, como seu homônimo do livro de Gênesis, tem o carisma de perceber as mensagens divinas e de compreendê-las. Da concepção virgem de Maria, sua esposa, ele colocou toda a sua fé nos projetos paradoxais do Mestre dos céus e da terra. Sua obediência, como a da Virgem, é indispensável. Os santos e os justos não são os robôs de Deus. Eles estão, na fé, em sinergia com a vontade divina. Querendo o que Deus quer, querendo "Sua vontade feita", pode ser crucificada. No entanto, Deus não age sem o consentimento dos homens, o mais consciente entre eles, aqueles que crêem nele e que o conhecem pela fé. Mas então, se no mundo se encontrar a liberdade divina e a liberdade humana, como aceitar o horrível sofrimento das mães órfãs de seus filhos? Como ouvir as "lágrimas" e "a longa queixa" de todos aqueles que "não querem ser confortados porque os filhos não são mais"? Estas linhas do evangelho deste dia são horrivelmente tópicas. Sabemos o que está acontecendo no Oriente Médio, na África negra e em tantos outros países, e o que os cristãos, e não apenas os cristãos, sofrem como sofrimento atroz. Quem é este Deus, Mestre de todos, e quem parece não intervir para defender aqueles que depositam sua confiança nele? O evangelho deste dia se atreve a assumir o escândalo da permissividade divina. O evangelho é verdadeiro; isso não prejudica nada. O mistério do natal é uma violência terrível e uma horrível injustiça, quando os inocentes quase inocentes são destruídos sob os olhos de seus pais. O Natal, a festa da felicidade familiar e social, é também a hora do mistério da iniqüidade, a noite do grande desespero. Agora, o Natal anuncia Salvação. Este dia santo do nascimento do Salvador é o dia glorioso, quando o Salvador intervém e salva precisamente, tomando a condição de quem sofre, especialmente aqueles que são sacrificados por seu Nome. O Senhor da glória, criador dos mundos visíveis e invisíveis, tornou-se uma das crianças pequenas que as mães vêem agonizantes. Ele é atingido naqueles a quem alguém ataca. A Páscoa começa hoje. Ele introduz na morte, e a morte mais injusta, o poder de sua ressurreição. Ele não abandona o mundo: ele governa, não do lado de fora, mas de dentro. E, a partir deste lugar sangrento, não só intercede pelo perdão dos ímpios, pela benevolência divina e pela paz entre os homens, mas Ele dá a paz para aqueles que crerem nele e tomar a mão sob a forma de uma cruz .
CHRISTMAS AND SUFFERING
Commentaries on the Scripture by Father Marc-Antoine Costa de Beauregard (Priest of the Romanian Orthodox Church) on the occasion, according to the liturgical calendar of his Church, on Tuesday, December 26, of the "Synaxis of the Most Holy Mother of God and always Virgin Mary ".
We, Syriacs, celebrate this 26 "congratulations to the Blessed Virgin Mary". This text seems very beautiful to me, judge it:
From the epistle to Hebrews 2: 11-18; and the Gospel according to St. Matthew 2: 13-23
The Lord governs the universe and personal and universal history. Through the ministry of his holy angels, he communicates his inspirations to his well-prepared servants, like Joseph the Just. In the universe, his will manifests itself, and his holy servants obey him, rise, travel, return to their country, with the confidence that the divine injunctions of the incorporeal spirits are directed toward the good of men. Saint Joseph, as his namesake from the book of Genesis, has the charisma of perceiving the divine messages and of having intelligence. From the virgin conception of Mary his wife, he put all his faith in the paradoxical projects of the Master of heaven and earth. His obedience, like that of the Virgin, is indispensable. The saints and the righteous are not the robots of God. They are, in faith, in synergy with the divine will. Wanting what God wants, wanting "His will done," can be crucifying. Yet God will not act without the consent of men, the most conscious among them, those who believe in him and who know him by faith. But then, if in the world the divine freedom and the human freedom meet, how to accept the horrible suffering of the orphan mothers of their children? How to hear the "tears" and "the long complaint" of all those who "do not want to be comforted because their children are no more"? These lines of the gospel of this day are horribly topical. We know what is happening in the Middle East, in black Africa and in so many other countries, and what Christians, not just Christians, suffer as atrocious suffering. Who is this God, Master of all, and who seems not to intervene to defend those who put their trust in him? The gospel of this day dares to assume the scandal of divine permissiveness. The gospel is true; it does not harm anything. The mystery of Christmas is a terrible violence and a horrible injustice, when barely born innocents are shredded under the eyes of their parents. Christmas, the feast of family and social happiness, is also the hour of the mystery of iniquity, the night of great despair. Now, Christmas announces Salvation. This holy day of the Savior's birth is the glorious day when the Savior precisely intervenes and saves by taking the condition of those who suffer, especially those who are sacrificed for his Name. The Lord of glory, creator of the visible and invisible worlds, has become one of the little children that their mothers see agonize. He is struck in those whom one strikes. His Passover begins today. He introduces into death, and the most unjust death, the power of his resurrection. He does not abandon the world: He rules it, not from the outside, but from the inside. And, from this bloody place, not only does He intercede for the forgiveness of the wicked, for divine benevolence and peace among men, but He gives his peace to those who will believe in him and take his hand in the form of a cross .
Nesciens mater virgo virum peperit sine dolore salvatorem saeculorum. Ipsum regem angelorum sola virgo lactabat, ubere de caelo pleno.
La foi est l’accueil du Dieu qui se révèle en Jésus Christ, et la totale adhésion à ce qu’il nous révèle. Croire est une grâce, mais c’est aussi un acte pleinement humain, raisonnable, libre, qui apporte une lumière surabondante à l’homme en quête du sens ultime de sa vie.
La Question du Mardi
SOURCE : Document en association avec "Une Minute avec Marie" et les "Questions de fond d'Aleteia"
Qu'est-ce que la foi ?
Mgr Denis Biju-Duval Ingénieur de l’École Centrale de Paris, docteur en théologie, enseigne la théologie pastorale à l’Institut Redemptor Hominis...
La foi est l’accueil du Dieu qui se révèle en Jésus Christ, et la totale adhésion à ce qu’il nous révèle. Croire est une grâce, mais c’est aussi un acte pleinement humain, raisonnable, libre, qui apporte une lumière surabondante à l’homme en quête du sens ultime de sa vie.
1. La foi chrétienne repose sur la Révélation. Par elle, Dieu prend la libre initiative de se donner gratuitement à connaître et il se communique lui-même ; la foi est l’accueil de cette initiative de Dieu et une adhésion personnelle à lui et à tout ce qu’il révèle. En savoir +
2. La foi est fondamentalement une relation personnelle avec Dieu : c’est en lui que nous croyons et à lui que nous adhérons. Il ne s’agit pas en premier lieu de croire en des vérités, mais d’abord de s'en remettre à quelqu’un. En savoir +
3. La révélation de Dieu est convaincante. La foi n’est pas un grand saut irrationnel dans le vide : elle s’appuie sur de fortes raisons de croire et est donc aussi un acte de l’intelligence. En savoir +
4. La Révélation a un caractère historique. Dieu s’est révélé progressivement dans l’histoire. La foi reposant sur ces événements et ces faits historiques est tendue vers la plénitude de l’éternité. En savoir +
5. La foi est un acte authentiquement humain. Elle est d’abord un don de Dieu, mais elle est aussi un acte de notre part, dans lequel la prière, l’intelligence et la volonté de l’homme coopèrent librement avec la grâce divine (CEC 154). En savoir +
6. La foi a pour sujet fondamental l’Église. C’est certes un acte personnel et libre, mais ce n’est pas un acte isolé : nul ne peut croire seul et nul ne s’est donné la foi à lui-même. On la reçoit de Dieu par son Église et on adhère avec tous les saints à la foi de l’Église, qui est plus certaine que toute connaissance humaine. En savoir +
7. La foi véritable est le juste équilibre entre deux extrêmes : le fidéisme, qui croit mieux servir Dieu en reniant la raison alors qu'elle est elle aussi un don de Dieu ; et le rationalisme, qui réduit arbitrairement le champ des connaissances humaines à ce que la raison peut atteindre par ses seules forces – ce qui est absurde, ne serait-ce que parce que la raison humaine serait bien en mal de démontrer qu'elle est la seule source possible de vérité. En savoir +
SOURCE ALETEIA, Article de MonsieurMaxime Dalle | 25 décembre 2017
Depuis des siècles, les moines syriaques catholiques sont les gardiens fidèles du tombeau de Mar Behnam, entre Mossoul et Erbil. Ce lieu est un symbole, puisqu’il s’agit d’un lieu de prière chrétien et de pèlerinage musulman.
Un reportage depuis l’Irak de Maxime Dalle.
Depuis plus de 1700 ans, les chrétiens sont les fils irréductibles de l’Irak. Contrairement aux élucubrations de Daech, leur présence a largement précédée la conquête islamique. Les chrétiens ont été évangélisé très tôt par saint Thomas et ont su, dès le départ, se constituer en Église. Il y a ce saint mythique, Mar Behnam, l’un des premiers princes assyriens convertis au Christ. Il a initié son peuple aux enseignements de Jésus avant d’être martyrisé par son propre père. Depuis des siècles, les moines syriaques catholiques sont les gardiens fidèles du tombeau de Mar Behnam et ce, jusqu’à l’invasion de l’État islamique en 2014. Les jihadistes ont pris pendant plus de deux ans leur quartier dans le monastère ce qui a -heureuse conséquence!- permis la préservation relative du lieu.
En revanche, tous les symboles chrétiens ont été martelés, brisés, biffés. Toutes les inscriptions en syriaque ou en araméen ont été délibérément piqué. « Daesh a détruit tout ce qui pouvait ressembler à une croix. » confirme Faraj-Benoît Camurat, président de Fraternité en Irak. Même les figures de moines, de saints mythiques et de pauvres animaux ont été buriné. Daech, dans sa folie iconoclaste, a voulu éradiquer les symboles de la présence chrétienne en Irak. Du passé, faisons table rase ! Une antienne totalitaire bien connue.
Avant de déguerpir, les islamistes ont bien tenté de faire sauter le monastère. En vain… Les dix-neuf bonbonnes à retardement n’ont miraculeusement pas explosé. Cependant, le tombeau de Mar Behnam a été gravement endommagé. Il représentait tout ce que l’État islamique abhorrait : la vénération des saints, d’une part, mais aussi un lieu de pèlerinage fédérateur. Mar Behnam, un saint irakien qui, depuis des siècles, a su rassembler autour de lui les chrétiens, pour sûr, mais aussi des yézidis et des sunnites qui continuent à lui rendre hommage. Pour Daech, uncarrefourspirituel scandaleux qui pervertissait la piété musulmane.
Aujourd’hui, l’église du monastère est restée debout. Ce magnifique édifice du XIIesiècle abrite une coupole de la Vierge Marie, unique dans tout le Proche-Orient, où figurent des morceaux de céramiques avec des prières écrites en araméen mêlées à des rayons de soleil hypnotisant qui mènent, d’une manière inexorable, à Dieu. « Une splendeur… » conclut silencieusement Mgr Petros Mouché, l’archevêque de Mossoul.
Cinquante mètres plus loin, le fameux tombeau de Mar Behnam. Une pièce octogonale à ciel ouvert. La coupole a été réduite en mille morceaux. Deux tunnels, encore très fragiles, mènent au tombeau. Pour y pénétrer, il faut se baisser et faire acte d’humilité.
Le temps de la reconstruction
Au cœur du tombeau, le temps est déjà à la reconstruction. Une vingtaine d’ouvriers irakiens s’agitent et terminent d’évacuer les éboulis. Guillaume de Beaurepaire, jeune architecte français et membre de Fraternité en Irak, supervise ce chantier historique. « Après avoir déblayé plus de 600 mètres cube de gravats où s’entremêlaient des statues, des croix ouvragées, l’imposante dalle qui recouvrait la tombe de Mar Behnam, des ex-votos… nous allons maintenant réédifier la coupole. » Lui et son équipe se fondent sur un ancien cliché du tombeau saisi en 1910 et gracieusement prêté par le service d’archéologie de Mossoul.
Pour le moment, la tombe reste sans toit. Des murs blancs enduits à la chaux entourent les quelques pèlerins venus se recueillir ; la niche, où reposent les saints Behnam et Sarah, est faite du marbre de Mossoul. On s’imagine la crèche de Bethléem… Humble et dénudée.
Pour la communauté chrétienne, la tache est encore longue. Il faut relancer la piété populaire autour de ce joyau d’Église. Renouer avec l’antique tradition du pèlerinage. Retrouver l’unité symbolique du peuple autour de ce saint tombeau. Mar Behnam ne se relèvera pas en un jour. Fraternité en Irak prend à bras le corps ce rude travail de rénovation. Un chantier à 250 000 euros. Car pour ces chrétiens d’Irak, ce monastère est, à l’instar de la cathédrale Notre-Dame de Paris, le symbole et la splendeur de leur spiritualité bimillénaire.
Un reportage depuis l’Irak de Maxime Dalle.
Selon un rapport britannique, l'Inde s’apprête à dépasser le Royaume-Uni et la France pour devenir, en 2018, la cinquième puissance économique mondiale.
Actuellement au 7e rang, l'Inde grimpera à la 5e place en 2018 puis à la 3e en 2032, a affirmé le Centre for Economics and Business Research (CEBR), un institut basé à Londres, dans son classement annuel.
L'économie indienne a certes été ralentie durant le premier trimestre en raison du retrait brutal de la circulation des billets de banque de grande valeur en novembre 2016 et le lancement d'une réforme fiscale.
La croissance est ainsi descendue à 5,7% au deuxième trimestre, avant de remonter à 6,3% au troisième trimestre.
«Malgré quelques revers passagers, l'économie indienne est en mesure de rattrapercelles de la France et du Royaume-Uni en 2018. Elle les dépassera toutes les deux pour devenir la cinquième puissance économique en termes de dollars», note Douglas McWilliams, le vice-président du CEBR.
L'énergie bon marché et la révolution numérique vont accompagner la croissance économique mondiale, ajoute le rapport. Le CEBR estime qu'en 2018, trois des cinq plus grandes économies de la planète seront asiatiques : la Chine, l'Inde et le Japon.
Les Etats-Unis, première économie au monde, seront dépassés par la Chine en 2032, selon les prévisions du rapport, qui ajoute que l'Inde pourrait s'emparer de cette première place «au cours de la deuxième moitié de ce siècle».
« Très belle initiative que celle de La Croix qui publie les noms des victimes SDF morts dans la rue à cause de la démission des services de l’Etat qui arrivent pourtant à faire gagner des centaines de milliards d’euros aux GAFA et autres entreprises du CAC40 sans jamais réussir à trouver quelques millions pour sauver ces pauvres gens abandonnés par une société aussi riche que la nôtre !
S’il y a 2 enfants qui meurent de la rougeole on impose à 65 millions de Français de se faire vacciner car c’est bon pour les finances de Big Pharma, l’employeur de Mme Agnès Buzyn.Si vous avez 501 SDF morts dans la rue, on ferme les yeux, on évite d’en parler et on passe à autre chose… »
« Disparus dans l’indifférence quasi générale, ces hommes et ces femmes mis au ban de notre société méritaient au moins qu’on leur rende ce petit hommage…
L’an passé, en France, un demi millier de SDF sont morts dans un silence assourdissant, victimes de l’indifférence générale et des injustice sociales. Alors, pour leur rendre un hommage public et digne, le journal La Croix a eu une idée magnifique : publier le prénom et le nom de tous ces hommes et de toutes ces femmes assassinés par la misère et le mépris. Une initiative qu’on ne pouvait que relayer.
En 2016, 501 sans-abris de France ont quitté ce monde. La plupart de mort violente (suicide, agression, accident), beaucoup du fait d’une maladie. (Source : Les Morts de la rue) »
L’élimination du groupe terroriste Front al-Nosra, aidé de l’extérieur, est l’objectif antiterroriste majeur en Syrie, selon le ministre russe des Affaires étrangères.
Lors de sa rencontre avecAhmad Jabra, dirigeant du mouvement Le lendemain de la Syrie (opposition),Sergueï Lavrova déploré que le groupe terroristeFront al-Nosrasoit aidé de l'extérieur.
«L'armée syrienne avec ses alliés et avec notre soutien met la pression sur al-Nosra. Mais en attendant ils (les combattants d'al-Nosra) continuent de résister. Selon nos données, grâce notamment à l'aide de l'extérieur», a indiqué Sergueï Lavrov.
Il a ajouté que la victoire définitive sur le mouvement terroriste Front al-Nosra était l'objectif numéro un enSyrie.
«Un coup décisif a été porté à Daech. Bien que certains djihadistes ayant fui le champ de bataille tentent de se regrouper en Syrie ou de fuir à l'étranger. Il est clair que lalutteprincipale est déjà du passé. À l'heure actuelle, l'objectif antiterroriste majeur est, certes, l'anéantissement du Front al-Nosra», a signalé le ministre.
Le 18 décembre, le Président syrien Bachar el-Assad a déclaré que le terrorisme existait encore en Syrie avec le soutien des pays occidentaux et qu'il était dirigé par le Front al-Nosra.
Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même cliquez ICI !
Merci.
N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et
fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"
ou terroristesen tous genres !
Prions sans relâche pour que le
Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...
Let us not forget the bishops, priests and faithful
Christians held by "Islamists" or terrorists of all
kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.
Pray for their release ...
Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e
Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"
Ou terroristas de todos os tipos!
Deixe-nos rezar implacavelmente pelo
Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...
Où nous trouver ?
Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est
(N-D de Miséricorde):
NORMANDIE :
CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):
* Le Sanctuaire Marial de la
Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Messe journalières en semaine à 10h30
Tous les dimanches, Messe à 10h30et permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
NANTES:
*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel
18h, Messe le 2ème jeudi de chaque moiset permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h(06.48.84.94.89).
ANGOULÊME (Jauldes):
*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald
MAISON NOTRE-DAME LE BOURG 16560 JAULDES.
Tel:05.45.37.35.13 *Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
*Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.
Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):
*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité
Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front ERMITAGE ST COLOMBAN* Puyroudier (Rte d'Agonac) 24530LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13
*Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
LOURDES:
*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"
*Messse le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30
20 Rte de Pau
CAMEROUN:
Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,
des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain:
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour DÉCEMBRE - JANVIER:
-PARIS : Prochaine permanence pastorale du Vendredi 5 JANVIER de 13 h à 18h30 au Samedi 6 de 8h à 12h .
*Le Samedi 6 JANVIER,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE de Pèlerinage à N-D de Miséricorde lors de la Solennité de l'Epiphanie.
NORMANDIE:
-CAEN:
Pas de permanence pastorale en Décembre en raison des Fêtes.Permanence pastorale de Janvier du 30 au 31. Messe le 31 à 10h(Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) :
Le relais est suprimé en raison de la supension du Sous-diacre Andres pour des faits connus du "Conseil de l'Eglise".
-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :
DU 31 DÉCEMBRE AU 7 JANVIER,
RETRAITE SPIRITUELLE de Délivrance et de
Guérison intérieure(Visites de plusieurs Sanctuaires avec
Abouna Philipose qui nous visite depuis le Kérala):
*Dimanche 31 Décembre, passage vers la nouvelle année
Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 19h. 20h30 Soutoro (Complies)
HEUREUSE ET SAINTE ANNÉE A
TOUS ET CHACUN, NOS PRIÈRES
VOUS ACCOMPAGNENT ET NOUS
ESPÉRONS LES VÔTRES!
NE RESTEZ PAS SEULS
Réveillon de la Sain Sylvestre à 21h30
VEILLÉE DE PRIERE A L'EGLISE dans la nuit du 31 DECEMBRE au 1er JANVIER
*Lundi 1er JANVIER à 10h30 Messe pour remettre la nouvelle année sous la
Protection de Notre-Dame, repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
#NANTES: -Jeudi 11 JANVIER , réception des fidèles de 9h à 17h. Messe à 18h . -Vendredi 12 JANVIER, visites aux familles et aux malades.
#ANGOULÊME (Jauldes): - Dimanches 14 et 28 JANVIER Messe *,repas et réception des fidèles.
#MOISSAC (N-D d'Espis): -Mercredi 13 Décembre et Samedi 13 Janvier. 11h, Chapelet,dévotions et réception des fidèles . Messe à 15h.
#PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher ): -Samedi 27 JANVIER, Messe*
-LOURDES : ¤ Messe le Dimanche 17 Décembre.
-----------
*MESSES À 10H 30 -----------------------------------------------------
Nota bene : Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
______________________________________________
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?
« Ange saint qui veilles sur ma pauvre âme ne me quitte pas »
(On invoque Saint Macaire pour la sauvegarde du corps et de l'âme, contre les influences malveillantes) « Ange saint, qui veilles sur ma pauvre âme et sur ma misérable vie, ne me quitte pas, moi qui suis pécheur, et ne m'abandonne pas à cause de mes souillures. Ne laisse pas approcher les esprits mauvais, dirige-moi en exerçant ton pouvoir sur mon corps périssable. Prends ma main blessée et impuissante, conduis-moi sur le chemin du salut. Oui, saint ange de Dieu, qui veilles sur mon âme et sur mon corps, pardonne-moi tout ce qui a pu t'offenser au cours de ma vie et toutes mes fautes d'aujourd'hui. Protège-moi dans la nuit qui s'approche et garde-moi des embûches et des attaques de l'Ennemi, pour que je n'offense point Dieu par un péché. Intercède pour moi, auprès du Seigneur, afin qu'il m'affermisse dans sa crainte, et qu'il fasse de moi un serviteur digne de sa sainteté. Amîn. »
A Prayer of St. Macarius of Egypt:
"Holy angel who watches over my poor soul does not leave me"
(Saint Macaire is invoked for the safeguarding of the body and the soul, against malicious influences) "Holy angel, who watch over my poor soul and my miserable life, do not leave me, I who am sinful, and do not abandon me because of my defilements. Do not let evil spirits approach, direct me by exercising your power over my perishable body. Take my injured and helpless hand, lead me to the path of salvation. Yes, holy angel of God, who watch over my soul and my body, forgive me all that has offended you in my life and all my faults today. Protect me in the approaching night and keep me from the pitfalls and attacks of the Enemy, so that I do not offend God with sin. Intercede for me, before the Lord, that he may strengthen me in his fear, and make me a servant worthy of his holiness. Amin. "
Uma Oração de São Macário do Egito:
"Santo anjo que vigia minha pobre alma não me deixa"
(São Macaire é invocado para a salvaguarda do corpo e da alma, contra influências maliciosas) "Santo anjo, que cuida da minha pobre alma e da minha vida miserável, não me deixe, eu que sou pecador, e não me abandone por causa das minhas impurezas. Não permita que espíritos malignos se aproximem, me dirigem exercitando seu poder sobre meu corpo perecível. Pegue minha mão ferida e desamparada, leve-me ao caminho da salvação. Sim, santo anjo de Deus, que cuida da minha alma e do meu corpo, me perdoe todos os que te ofenderam na minha vida e todas as minhas falhas hoje. Proteja-me na noite que se aproxima e me impede das armadilhas e ataques do Inimigo, para que eu não ofenda Deus com o pecado. Interceda por mim, diante do Senhor, para que ele me fortaleça no seu medo e faça-me um servo digno da sua santidade. Amin. "
____________________________________
POUR AIDER LA MISSION EN
FRANCE ET AILLEURS, C'EST
SIMPLE...
Il faut impérativement:
*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",
*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE
VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE
VOS FAMILLES,...
Tout don est déductible de votre revenu imposable
à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires
l'ordre de : Métropolie E S O F)
MERCI,
SANS VOTRE AIDE LAMÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise
Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE.
Adresse:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)
Note:
Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes(Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et nonobligatoires.Touteoffrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).
Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.
O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.
¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...
Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.
As ofertas são livres e nãoobligatoires.Touteoferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda). Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"
Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...
For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income. Write all C B to the order "Metropolis E S O F"
For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).
CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...
Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
--------------------
DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é SIMPLES ...
O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...
Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.
Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...
Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:
---------------------
GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS SIMPLE...
The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers
Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the
"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...
Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for
humanity.
Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this
Immense current of underground prayer that irrigates the world ...
If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
Si eux qui avaient encore un peu de lumière sont pour nous des arrièrés, alors que sommes-nous?... (Léon Bloy)
"Le moyen-âge c'était une immense église comme on n'en verra plus jusqu'à ce que Dieu revienne sur terre, un lieu de prières aussi vaste que tout L'Occident et bâti sur dix siècles d'extase"
(Léon Bloy)
If they who still had a little light are behind us, then what are we? ... (Léon Bloy)
"The Middle Ages was a huge church like we will not see until God comes back to earth, a place of prayer as vast as the West and built on ten centuries of ecstasy"
(Leon Bloy)
Se aqueles que ainda tiveram um pouco de luz estão atrás de nós, então, o que somos? ... (Léon Bloy)
"A Idade Média era uma grande igreja, como não veremos até que Deus volte à terra, um lugar de oração tão vasto como o Ocidente e construído em dez séculos de êxtase"
(Leon Bloy)
St Martin,
saint patron de la France,
prie Dieu pour que ce pays retrouve la foi de ses pères
Les quelques photos qui illustrent cette "newsletter" datent d'il y a un an lors de la visite fraternelle et pastorale inoubliable du Métropolite de l'Eglise-mere Orthodoxe Malankare à Trissur auprès de l'Eglise-fille établie d'icelle pour l'Europe et ses missions. Les membres de l'Eglise Locale,un an après, vivent encore de l'influence spirituelle qui résulta de cette lumineuse visite qui conforta notre Métropolie dans la Tradition Apostolique telle que véhiculée par les chrétientés syriennes dites de Saint Thomas (Mar Thoma ). Merci Seigneur pour ces grâces ! L'avenir est entre vos mains,sous la Protection de la Mère de Miséricorde !
The few photos that illustrate this "newsletter" date from a year ago during the unforgettable fraternal and pastoral visit of the Metropolitan of the Orthodox Mother Church Malankare to Trissur near the Church-daughter established here for the Europe and its missions. The members of the Local Church, one year later, are still living the spiritual influence that resulted from this luminous visit that comforted our Metropolis in the Apostolic Tradition as conveyed by the Syrian Christianity known as St. Thomas (Mar Thoma). Thank you Lord for these graces! The future is in your hands, under the protection of the Mother of Mercy!
As poucas fotos que ilustram este "boletim informativo" datam de um ano atrás durante a inesquecível visita fraterna e pastoral do Metropolita da Igreja Mãe Ortodoxa Malankare a Trissur perto da Igreja-filha estabelecida aqui para a Europa e suas missões. Os membros da Igreja Local, um ano depois, ainda vivem a influência espiritual que resultou dessa visita luminosa que confortava o nosso Metropolitano na Tradição Apostólica, como transmitido pelo cristianismo sírio conhecido como Santo Tomás (Mar Thoma). Obrigado Senhor por essas graças! O futuro está em suas mãos, sob a proteção da Mãe da Misericórdia!
Deuxième lettre de saint Paul Apôtre aux Corinthiens1,3-7.
Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père des miséricordes et le Dieu de toute consolation,
qui nous console dans toutes nos tribulations, afin que, par la consolation que nous recevons nous-mêmes de lui, nous puissions consoler les autres dans toutes leurs afflictions !
Car de même que les souffrances du Christ abondent en nous, de même aussi par le Christ abonde notre consolation.
Si nous sommes affligés, c'est pour votre consolation et pour votre salut ; si nous sommes consolés, c'est pour votre consolation, qui vous fait supporter avec patience les mêmes souffrances que nous endurons aussi.
Et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, comme vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu16,24-27.
En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples : Si quelqu'un veut marcher à ma suite, qu'il se renonce, qu'il prenne sa croix, et qu'il me suive.
Car celui qui voudra sauver sa vie, la perdra ; et celui qui perdra sa vie à cause de moi, la trouvera.
Quel profit en effet aura l'homme, s'il gagne le monde entier, mais perd son âme ? Ou que donnera l'homme en échange de son âme ?
Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.
De Saint Marc l'Ascète:
La Philocalie–Desclée de Brouwer/J.–C. Lattès, p. 157-158
(St Marc l'Ascète vécut au V- VI siècle . Il composa deux cent chapitres sur la vie spirituelle)
191. Nedis pas : « J’ai observé les commandements, et je n’ai pas trouvé le Seigneur.» Car l’Écriture dit : « Tu as souvent trouvé la connaissance avec la justice. Et ceux qui cherchent avec droiture le Seigneur trouveront la paix (Prov. 16, 8). »
192. La paix est la délivrance des passions. Elle ne saurait se trouver sans l’énergie du Saint-Esprit.
193. Autre chose est la pratique des commandements, et autre chose la vertu, même si elles tirent l’une de l’autre l’origine de leurs biens.
194. Il est dit que la pratique des commandements consiste à faire ce qui est ordonné, et que la vertu est là quand ce qu’on a fait s’accorde avec la vérité.
195. De même que la richesse matérielle est une, mais est répartie en possessions multiples, de même la vertu est une, mais ses œuvres prennent de nombreuses formes.
196. Celui qui raisonne sans œuvrer et ne fait que dire des paroles, est riche d’iniquités.
Les fruits de ses peines, selon l’Écriture, iront à des maisons étrangères (Cf. Prov. 5, 10).
197. Il est dit que tout obéit à l’or (Cf. Qo. 10, 19), et que tout ce qui est conçu par l’intelligence est régi par la grâce de Dieu.
198. La bonne conscience s’obtient par la prière, et la prière pure par la conscience.
L’une est, en effet, naturellement liée à l’autre.
199. Jacob fit faire à Joseph une tunique de toutes les couleurs (Cf. Gn. 37, 3).
Et le Seigneur accorde à l’homme doux la connaissance de la vérité, selon qu’il est écrit : « Le Seigneur enseignera aux hommes doux ses voies (Ps. 24 (25), 9). »
200. Fais toujours le bien autant que tu le peux, et quand tu peux faire plus, ne te tourne pas vers le moins.
Il est dit en effet que celui qui regarde en arrière n’est pas propre au Royaume des Cieux (Cf. Lc 9, 62).
From Saint Mark the Ascetic:
The Philocalie-Desclée de Brouwer / J.-C. Lattès, p. 157-158
(St. Mark the Ascetic lived in the fifth century BC He composed two hundred chapters on the spiritual life)
191. Do not say, "I have kept the commandments, and I have not found the Lord." For Scripture says, "You have often found knowledge with righteousness. And those who seek righteously the Lord will find peace (Prov 16: 8). "
192. Peace is the deliverance of passions. It can not be without the energy of the Holy Spirit.
193. Another thing is the practice of the commandments, and another thing the virtue, even if they draw from each other the origin of their goods.
194. It is said that the practice of the commandments consists in doing what is ordained, and that virtue is there when what one has done agrees with the truth.
195. Just as material wealth is one, but is divided into multiple possessions, so is virtue one, but its works take many forms.
196. The reasoner who does not work and only speaks words is rich in iniquities.
The fruits of his sorrows, according to Scripture, will go to foreign houses (see Prov 5, 10).
197. It is said that everything obeys gold (see Qo 10, 19), and that all that is conceived by the intellect is governed by the grace of God.
198. Good conscience is obtained by prayer, and pure prayer by conscience.
One is, in fact, naturally linked to the other.
199. Jacob made Joseph a tunic of every color (see Gn 37: 3).
And the Lord gives the sweet man knowledge of the truth, as it is written, "The Lord will teach gentle men his ways" (Psalm 24 (25), 9). "
200. Always do good as much as you can, and when you can do more, do not turn to the least.
It is said that he who looks back is not fit for the Kingdom of Heaven (see Lk 9, 62).
De São Marcos, o Ascetico:
O Philocalie-Desclée de Brouwer / J.-C. Lattès, p. 157-158
(São Marcos, o Asceta, viveu no século V aC, compôs duzentos capítulos sobre a vida espiritual)
191. Não diga: "Tenho cumprido os mandamentos, e não encontrei o Senhor". Pois a Escritura diz: "Muitas vezes você encontrou conhecimento com justiça. E aqueles que buscam justamente o Senhor encontrarão a paz (Prov. 16: 8). "
192. A paz é a libertação das paixões. Não pode ser sem a energia do Espírito Santo.
193. Outra coisa é a prática dos mandamentos, e outra coisa a virtude, mesmo que eles se desenhem a origem de seus bens.
194. É dito que a prática dos mandamentos consiste em fazer o que é ordenado, e que a virtude existe quando o que se fez concorda com a verdade.
195. Assim como a riqueza material é uma, mas é dividida em múltiplas posses, a virtude também é uma, mas suas obras assumem várias formas.
196. O razoável que não funciona e fala apenas palavras é rico em iniqüidades.
Os frutos de suas dores, de acordo com as Escrituras, irão para casas estrangeiras (ver Prov. 5, 10).
197. É dito que tudo obedece ao ouro (ver Qo 10, 19), e que tudo o que é concebido pelo intelecto é governado pela graça de Deus.
198. A boa consciência é obtida pela oração e pura oração por consciência.
Um é, de fato, naturalmente ligado ao outro.
199. Jacob fez com que Joseph fizesse uma túnica de todas as cores (ver Gn 37: 3).
E o Senhor dá ao doce homem o conhecimento da verdade, como está escrito: "O Senhor ensinará aos homens gentis seus caminhos" (Salmo 24 (25), 9). "
200. Faça sempre o bem o máximo que puder, e quando você pode fazer mais, não vire ao mínimo.
Dizem que ele que olha para trás não é adequado para o Reino dos Céus (ver Lc 9, 62).
Saint Eusèbe
Évêque et martyr († v.371)
Saint Eusèbe est un lecteur agrégé au clergé de Rome.
C'est là qu'il rencontre des moines égyptiens, exilés pour leur fidélité à la foi en la divinité du Christ, proclamée au concile de Nicée.
Vers 344, il est élu évêque de Verceil en Italie.
Comme Saint Augustin, il avait été frappé par l'exemple des moines cénobitiques (vie commune) qu'il avait connus à Rome.
Il introduit donc cette vie commune dans son clergé, exemple qui sera suivi par saint Augustin.
Au cœur de la crise de l'arianisme, quand triomphent ceux qui nient la parfaite égalité du Père et du Fils, Eusèbe prend le parti de saint Athanase d'Alexandrie.
A son tour, il connaîtra l'exil en Orient.
Quand il revient en Italie, six ans plus tard, la situation est toujours confuse.
Il soutient les efforts d'Athanase pour condamner l'arianisme tout en pardonnant aux ariens repentis.
Mort en 370 ou en 371, il fut tout de suite considéré comme martyr à cause de ses épreuves endurées pour la vraie foi.
São Eusébio
Bispo e mártir (V.371 †)
São Eusébio é um leitor associado ao clero de Roma.
É lá que ele encontra monges egípcios, exilados por sua fidelidade à fé na divindade de Cristo, proclamada no Concílio de Nicéia.
Cerca de 344, foi eleito bispo de Vercelli na Itália.
Como São Agostinho, ele ficou impressionado com o exemplo dos monges cenobíticos (vida comum) que conhecia em Roma.
Ele apresenta esta vida comum em seu clero, um exemplo a seguir por Santo Agostinho.
No coração da crise do arianismo, quando aqueles que negam a igualdade perfeita do triunfo do Pai e do Filho, Eusébio se juntou a São Atanásio de Alexandria.
Por sua vez, ele experimentará o exílio no Oriente.
Quando ele retorna à Itália seis anos depois, a situação ainda está confusa.
Ele apoia os esforços de Atanásis para condenar o arianismo enquanto perdoa os Arianos arrependidos.
Morreu em 370 ou em 371, ele foi imediatamente considerado um mártir por causa de suas dificuldades suportadas pela verdadeira fé.
Saint Eusebius
Bishop and martyr († v.371)
Saint Eusebius is an associate reader to the clergy of Rome.
It is there that he meets Egyptian monks, exiled for their fidelity to the faith in the divinity of Christ, proclaimed in the Council of Nicaea.
Around 344, he was elected bishop of Vercelli in Italy.
Like Saint Augustine, he had been struck by the example of the cenobitic monks (common life) he had known in Rome.
He introduces this common life into his clergy, an example to be followed by St. Augustine.
At the heart of the crisis of Arianism, when those who deny the perfect equality of Father and Son triumph, Eusebius sided with St. Athanasius of Alexandria.
In turn, he will experience exile in the East.
When he returns to Italy six years later, the situation is still confused.
He supports Athanasius' efforts to condemn Arianism while forgiving the repentant Arians.
Died in 370 or in 371, he was immediately considered a martyr because of his hardships endured for the true faith.
SAINTE ADÉLAÏDE
Mise à l’écart par sa belle-famille, Sainte Adélaïde œuvra avec ardeur pour apaiser les discordes. Le 16 décembre, l'Église honore sa mémoire.
Vous avez des problèmes avec votre belle-famille ? Voici votre sainte patronne !
La trahison vécue au sein d’une famille est souvent particulièrement difficile à surmonter. On peut s’attendre à recevoir des commentaires acerbes de la part de nos ennemis, mais on n’imagine pas les membres de nos familles agir mal envers nous. Tous ceux qui vivent de telles situations, notamment avec leur belle-famille, peuvent se confier à l’intercession puissante de sainte Adélaïde. Née dans une famille royale, en Suisse, en 931, elle eut une vie particulièrement tumultueuse, remplie d’épreuves et de difficultés.
Elle épousa le roi Otto Ier, en 951. Ensemble, ils eurent plusieurs enfants. Après 20 ans de mariage, Otto trouva soudainement la mort, après avoir contracté une fièvre. Son décès engendra une succession de problèmes familiaux et de tensions, notamment lorsque son fils, Otto II, épousa la princesse Byzantine Théophano. La nouvelle belle-fille d’Adélaïde monta Otto contre sa mère, poussant ainsi l’ancienne Impératrice à quitter la cour royale, pour aller vivre avec son frère.
Rétablir l’unité dans la famille
Adélaïde œuvra avec ardeur pour surmonter les divisions et rétablir l’unité dans la famille. Elle parvint à se réconcilier avec son fils juste avant la mort de ce dernier, et fut alors nommée vice-reine. La belle-fille d’Adélaïde sauta cependant sur la première occasion pour la bannir une nouvelle fois de la cour royale. Ce n’est qu’après la mort de Théophano qu’Adélaïde put accéder à nouveau au pouvoir.
Au milieu de tous ces évènements, Adélaïde conserva une vie de prière fervente. Par la suite, elle contribua à construire et à restaurer de nombreux monastères et églises, avant de se retirer dans un couvent durant les dernières années de vie. Même si Adélaïde ne réussit que partiellement à apaiser les divisions familiales, elle connaissait l’importance d’une famille unie. Les querelles intestines au sein d’une famille font souffrir tous ceux qui sont concernés. C’est l’une des croix les plus lourdes à porter.
Voici une courte prière adressée à Dieu, par l’intercession puissante de sainte Adélaïde, pour lui demander son aide dans les épreuves que nous traversons :
Père Céleste, je te supplie de m’aider dans mes relations familiales. Remplis mon cœur d’amour, de paix et de charité. Libère-le de toutes pensées négatives qui viendraient semer la division. Seigneur, touche les cœurs des membres de ma belle-famille, et rapproche-les de Toi, par l’intercession de sainte Adélaïde, afin que nous soyons unis, et dévoués à Toi. Je te le demande par Jésus-Christ, ton Fils, notre Seigneur et notre Dieu, qui vit et règne avec Toi, Père, et le Saint-Esprit, un seul Dieu, pour les siècles des siècles. Amen.
(Source:ALETEIA)
Qu'est-ce que Dieu veut de moi?
Qu'est-ce que Dieu veut de moi?..
La réponse était : Dieu n'est pas intéressé dans ce que vous êtes ou ce que vous faites.
Il n'est intéressé que dans la quantité et qualité d'amour que vous donnez.
Et rien d'autre. Absolument rien d'autre.
Mère Gavrilia
O que Deus quer de mim?
O que Deus quer de mim?
A resposta foi: Deus não está interessado no que você é ou o que faz.
Ele só está interessado na quantidade e qualidade do amor que você dá.
E nada mais. Absolutamente nada mais.
Mãe Gavrilia
What does God want from me?
What does God want from me?
The answer was: God is not interested in what you are or what you do.
He is only interested in the quantity and quality of love you give.
And nothing else. Absolutely nothing else.
Mother Gavrilia
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/
maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
PRIERE POUR LES VOCATIONS:
Père, faites se lever parmi les chrétiens de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, qui maintiennent la foi vivante et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, par la prédication de sa parole et l'administration des sacrements, par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit.
Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple.
Appelez des ministres de Votre miséricorde, qui dispensent la joie de Votre pardon par le sacrement de la réconciliation.
Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils et, qu'en étant docile à ses enseignements, elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal et à la vie consacrée.
Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission au service de l'Évangile.
Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.
Amîn.
Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous !
__________
ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:
Pai, deixe repousar entre os cristãos numerosas e santas vocações ao sacerdócio, que mantenham viva a fé e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus, pela pregação de sua palavra e administrar os sacramentos, pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.
Dê-nos santos ministros do vosso altar, que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia, sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.
Chamar ministros de sua mercê, que fornecem a alegria de Seu perdão através do Sacramento de reconciliação.
Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho e, que sendo obedientes a seus ensinamentos, ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal e à vida consagrada.
Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos, pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo de modo que eles fielmente cumprir a sua missão o serviço do Evangelho.
Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre. Amin.
Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!
Comment trouver le cadeau inestimable pour votre enfant…
Matière à réflexion :
À la recherche d'un cadeau pour leur enfant, des parents parcourent plusieurs kilomètres et vont dans une foule de magasins. Après deux longues soirées de magasinage, fatigués, ils décident de lui demander ce qu'il aimerait recevoir.
Voici la liste des cadeaux qu'il suggère :
•J'aimerais être Félix, notre petit chat, pour être moi aussi pris dans vos bras chaque fois que vous revenez à la maison.
• J'aimerais être un baladeur pour me sentir parfois écouté par vous deux, sans aucune distraction, avec mes seules paroles dans vos oreilles, fredonnant l'écho de ma solitude.
• J'aimerais être un journal pour que vous preniez un peu de temps, chaque jour, pour me demander des nouvelles de moi.
• j'aimerais être une télévision pour ne jamais m'endormir le soir sans avoir été, au moins pendant un moment, regardé avec intérêt.
• J'aimerais être une équipe de hockey pour toi, papa, afin de te voir, rempli de joie à chacune de mes victoires, et un roman pour toi, maman, afin que tu puisses lire mes émotions.
• À bien y penser, je n'aimerais qu'une chose, un cadeau inestimable.
Ne m'achetez rien:permettez-moi seulement de sentir que jesuis votre enfant.
Quand Charles Aznavour invoque la Vierge à Bercy devant 20 000 spectateurs
Le chanteur de 93 ans a donné un concert vibrant mercredi 13 décembre à Bercy devant 20 000 spectateurs. La Vierge Marie y était invitée.
Mercredi 13 décembre 2017. Il pleut. Il fait froid. Il est 20h15, 20 000 spectateurs, cheveux mouillés, s’agitent et prennent place en attendant qu’entre sur scène le poète. Le poète, albatros et géant de la chanson française ; celui qui, en 1963, a écrit les tendres paroles de « Retiens la nuit » que chantait Johnny, fantôme de Bercy qu’il enflamma 96 fois.
Ce soir-là, c’est la première fois qu’Aznavour chante seul à Bercy. Mais que craindre après avoir affronté le Madison Square Garden de New York ? En fait, la dernière fois qu’il s’est trouvé à Bercy, c’était pour les 70 ans de Johnny, le 15 juin 2013. Ils avaient chanté ensemble la très émouvante chanson « Sur ma vie ».
« Sur ma vie Je t’ai juré un jour De t’aimer jusqu’au Dernier jour de mes jours Et le même mot Devait très bientôt Nous unir devant Dieu et les hommes »
Désormais on ne les verra plus ensemble, et cette vie sur laquelle ils juraient d’aimer plus et d’aimer mieux c’est Charles Aznavour qui la fait vibrer. Charles Aznavour a 93 ans, il a les yeux clairs et droits, tout pétris de musique et de souvenirs. Toutes ses chansons célèbrent la tendresse, appellent la charité, tiennent à distance les fourberies et les bassesses, avec des rires dans les yeux.
Ses belles mains tremblent, il ne s’en cache pas, au contraire, il explique entre deux musiques que c’est normal, que ce n’est pas le trac, que ce soir il n’a pas pris les médicaments qui limitent ces tremblements parce qu’ils sont mauvais pour la voix. Il a cette humilité des personnes qui n’ont plus rien à prouver. Mais on sent que cette humilité est ailleurs également. Elle est dans la sobriété de son élégance, dans le sérieux avec lequel il vouvoie ses musiciens. À aucun moment il ne cherche à paraître fringant, à échapper à la vieillesse, mais, parfois, un peu comme à son insu, il redevient enfant. Un pas de danse, un éclat de voix, un rayon de lumière. Enfant.
Sa voix retentit et parfois on a du mal à croire que cette voix sort de ce corps si débile que j’aperçois de si haut. Et puis je comprends. La salle devient bleue. Charles Aznavour semble plus petit, plus fragile, dans cette salle démesurée, dans ce bleu qu’il aime tant, et il se met à chanter, plus abandonné, plus tranquille ; et plus les beaux soleils de son visage s’abandonnent, plus sa voix se fait sûre. Il chante, il chante un Ave Maria, avec une force incroyable, et Bercy se tait. Bercy se tait face à cet homme, seul et inondé de bleu, qui invoque la Vierge et qui lui demande de consoler ceux qui pleurent, ceux qui souffrent, elle, qui sait la souffrance, qui a épousé la souffrance, avec délicatesse et courage, en offrant son fils dont la mort rachète tous les hommes.
La puissance qui émane des humbles. La lumière à travers la fêlure. C’était beau. Un amen éclatant a résonné dans la salle immense et les lumières de la salle, partant de la scène, ont passé sur les têtes des spectateurs comme un faisceau d’espérance. Et tout le reste est littérature…
Voici les paroles de son Ave Maria :
Ave Maria Ave Maria Ceux qui souffrent viennent à toi Toi qui as tant souffert Tu comprends leurs misères Et les partages Marie courage
Ave Maria Ave Maria Ceux qui pleurent sont tes enfants Toi qui donnas le tien Pour laver les humains De leurs souillures Marie la pure
Ave Maria Ave Maria Ceux qui doutent sont dans la nuit Maria Éclaire leur chemin Et prends-les par la main Ave Maria Ave Maria, Ave Maria Amen
La façade de Notre-Dame de Paris s'habille pour un spectacle de son et lumière réalisé par le metteur en scène Bruno Sillier à l'occasion de la célébration du centenaire de la Grande Guerre.
À l’occasion du centenaire de la Première Guerre mondiale, un exceptionnel son et lumière a été diffusé sur la façade de Notre-Dame-de-Paris. Formidable succès populaire, le spectacle affiche cependant un déficit. Il sera néanmoins reconduit l'an prochain.
C’est un manteau de lumière qu’a revêtu la cathédrale de Paris du 8 au 11 novembre. Église mère de la capitale, Notre-Dame, lieu des grandes victoires et des grandes douleurs, des Te Deum et des enterrements, s’est laissée compter par sa façade illuminée lors d’un magnifique et profond spectacle de sons et lumières.
Mais si le succès a été total avec plus de 80 000 spectateurs, la générosité de ces derniers n’a pas été au rendez-vous. « Nous avons eu 80 000 spectateurs au total et nous avons récolté que 73 000 euros de dons. Les gens qui sont venus n’ont donc même pas donné 1 euro par personne à la quête [qui avait lieu à l’issue du spectacle NDLR] alors que nous avions misé sur 3 euros », a reconnu auprès d’Aleteia Arnaud Bouthéon, président deLux Fiat, l’association qui a été créée pour monter les animations culturelles autour de Notre-Dame.
Le spectacle reconduit l’an prochain
Non budgété au départ, un renforcement du service de sécurité demandé par la Préfecture de police a également contribué à creuser le déficit. Concrètement, il manque actuellement 150 000 euros. « Sans être trop racoleurs et offensifs autour de l’appel au don, nous aurions clairement dû annoncer que le coût de revient par spectateur était de 3 euros », détaille-t-il encore.
Pour aider financièrement les responsables de la cathédrale, un mail va être envoyé aux personnes qui se sont inscrites pour assister au spectacle. Il est également possible de participer au financementen allant sur le site internet dédié. À noter que les généreux donateurs bénéficieront de la déduction fiscale de 66 %.
Face à l’enthousiasme populaire qu’a suscité le projet, le spectacle devrait être reconduit l’année prochaine. « Dès l’inscription sur Internet, il sera proposé au public de participer aux frais via une vaste campagne de crowdfunding, indique encore Arnaud Bouthéon. Cette grande aventure populaire et missionnaire est l’affaire de tous. Chaque spectateur devient lui-même un producteur du spectacle ». Aux Parisiens donc, de cœur ou de passage, à s’approprier et de soutenir leur dame de cœur.
Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même cliquez ICI !
Merci.
N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et
fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"
ou terroristesen tous genres !
Prions sans relâche pour que le
Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...
Let us not forget the bishops, priests and faithful
Christians held by "Islamists" or terrorists of all
kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.
Pray for their release ...
Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e
Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"
Ou terroristas de todos os tipos!
Deixe-nos rezar implacavelmente pelo
Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...
Où nous trouver ?
Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est
(N-D de Miséricorde):
NORMANDIE :
CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):
* Le Sanctuaire Marial de la
Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Messe journalières en semaine à 10h30
Tous les dimanches, Messe à 10h30et permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
NANTES:
*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel
18h, Messe le 2ème jeudi de chaque moiset permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h(06.48.84.94.89).
ANGOULÊME (Jauldes):
*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald
MAISON NOTRE-DAME LE BOURG 16560 JAULDES.
Tel:05.45.37.35.13 *Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
*Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.
Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):
*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité
Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front ERMITAGE ST COLOMBAN* Puyroudier (Rte d'Agonac) 24530LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13
*Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
LOURDES:
*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"
*Messse le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30
20 Rte de Pau
CAMEROUN:
Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,
des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain:
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour DÉCEMBRE - JANVIER:
-PARIS : Prochaine permanence pastorale du Vendredi 5 JANVIER de 13 h à 18h30 au Samedi 6 de 8h à 12h .
*Le Samedi 6 JANVIER,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE de Pèlerinage à N-D de Miséricorde lors de la Solennité de l'Epiphanie.
NORMANDIE:
-CAEN:
Pas de permanence pastorale en Décembre en raison des Fêtes.Permanence pastorale de Janvier du 30 au 31. Messe le 31 à 10h(Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) :
Le relais est suprimé en raison de la supension du Sous-diacre Andres pour des faits connus du "Conseil de l'Eglise".
Le Père nous envoie le Verbe de Vie qui nous vient par Marie et le St Esprit, s'incarne en elle pour devenir notre frère et, par Son Sacrifice, renouveler les fils et filles d'Adam...
Ne restez pas seul pour
les Fêtes de la Nativité !
Si vous n'êtes pas en famille,
retrouvez-vous, en
communion avec les Chrétiens d'Orient,
avec vos frères ChrétiensSyro Orthodoxes
francophone de St Thomas(Mar Thoma)* en
Francepour fêter Noël !
Si vous avez peu de moyenspour fêter
décemment Noël en famille,grâce au partage
c'est possible !Venez fêter la Nativité au
Monastère en famille !
(Pour ceux qui doivent loger, Inscriptions closes
le 20 Décembre)
Programme:
*Dimanche 24 Décembre.Nativité de Notre-Seigneur
18h, réveillon avec les fidèles familiers. Veillée de Noël (Plusieurs Baptêmes et Chrismations), Bénédiction du Feu nouveau et Procession de l’Enfant-Jésus à l’Eglise.Messede minuit.
*Lundi 25, Nativité de Notre-Seigneur
Messe du jour à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30.
*Mardi 26 Décembre, Fête des « Félicitations à la Mère de Dieu »
Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
VEILLEE POUR LA VIE dans la nuit du 26 au 27
*Mercredi 27 Décembre, Fête des « Saints Innocents »
Messe en l’honneur pour les enfants à naître et les victimes de l’avortement à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
DU 31 DÉCEMBRE AU 7 JANVIER,
RETRAITE SPIRITUELLE de Délivrance et de
Guérison intérieure(Visites de plusieurs Sanctuaires avec
Abouna Philipose qui nous visite depuis le Kérala):
*Dimanche 31 Décembre, passage vers la nouvelle année
Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 19h. 20h30 Soutoro (Complies)
HEUREUSE ET SAINTE ANNÉE A
TOUS ET CHACUN, NOS PRIÈRES
VOUS ACCOMPAGNENT ET NOUS
ESPÉRONS LES VÔTRES!
NE RESTEZ PAS SEULS
Réveillon de la Sain Sylvestre à 21h30
VEILLÉE DE PRIERE A L'EGLISE dans la nuit du 31 DECEMBRE au 1er JANVIER
*Lundi 1er JANVIER à 10h30 Messe pour remettre la nouvelle année sous la
Protection de Notre-Dame, repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
#NANTES: -Jeudi 11 JANVIER , réception des fidèles de 9h à 17h. Messe à 18h . -Vendredi 12 JANVIER, visites aux familles et aux malades.
#ANGOULÊME (Jauldes): - Dimanches 28 JANVIER Messe *,repas et réception des fidèles.
#MOISSAC (N-D d'Espis): -Mercredi 13 Décembre et Samedi 13 Janvier. 11h, Chapelet,dévotions et réception des fidèles . Messe à 15h.
#PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher ): -Samedi 27 JANVIER, Messe*
-LOURDES : ¤ Messe le Dimanche 17 Décembre.
-----------
*MESSES À 10H 30 -----------------------------------------------------
Nota bene : Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
______________________________________________
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?
« Ange saint qui veilles sur ma pauvre âme ne me quitte pas »
(On invoque Saint Macaire pour la sauvegarde du corps et de l'âme, contre les influences malveillantes) « Ange saint, qui veilles sur ma pauvre âme et sur ma misérable vie, ne me quitte pas, moi qui suis pécheur, et ne m'abandonne pas à cause de mes souillures. Ne laisse pas approcher les esprits mauvais, dirige-moi en exerçant ton pouvoir sur mon corps périssable. Prends ma main blessée et impuissante, conduis-moi sur le chemin du salut. Oui, saint ange de Dieu, qui veilles sur mon âme et sur mon corps, pardonne-moi tout ce qui a pu t'offenser au cours de ma vie et toutes mes fautes d'aujourd'hui. Protège-moi dans la nuit qui s'approche et garde-moi des embûches et des attaques de l'Ennemi, pour que je n'offense point Dieu par un péché. Intercède pour moi, auprès du Seigneur, afin qu'il m'affermisse dans sa crainte, et qu'il fasse de moi un serviteur digne de sa sainteté. Amîn. »
A Prayer of St. Macarius of Egypt:
"Holy angel who watches over my poor soul does not leave me"
(Saint Macaire is invoked for the safeguarding of the body and the soul, against malicious influences) "Holy angel, who watch over my poor soul and my miserable life, do not leave me, I who am sinful, and do not abandon me because of my defilements. Do not let evil spirits approach, direct me by exercising your power over my perishable body. Take my injured and helpless hand, lead me to the path of salvation. Yes, holy angel of God, who watch over my soul and my body, forgive me all that has offended you in my life and all my faults today. Protect me in the approaching night and keep me from the pitfalls and attacks of the Enemy, so that I do not offend God with sin. Intercede for me, before the Lord, that he may strengthen me in his fear, and make me a servant worthy of his holiness. Amin. "
Uma Oração de São Macário do Egito:
"Santo anjo que vigia minha pobre alma não me deixa"
(São Macaire é invocado para a salvaguarda do corpo e da alma, contra influências maliciosas) "Santo anjo, que cuida da minha pobre alma e da minha vida miserável, não me deixe, eu que sou pecador, e não me abandone por causa das minhas impurezas. Não permita que espíritos malignos se aproximem, me dirigem exercitando seu poder sobre meu corpo perecível. Pegue minha mão ferida e desamparada, leve-me ao caminho da salvação. Sim, santo anjo de Deus, que cuida da minha alma e do meu corpo, me perdoe todos os que te ofenderam na minha vida e todas as minhas falhas hoje. Proteja-me na noite que se aproxima e me impede das armadilhas e ataques do Inimigo, para que eu não ofenda Deus com o pecado. Interceda por mim, diante do Senhor, para que ele me fortaleça no seu medo e faça-me um servo digno da sua santidade. Amin. "
____________________________________
Dimanche de l’Annonciation à Saint-Joseph
The Sunday of the Revelation to St. Joseph the Righteous (had'bshabo d'gelyono d-yawseph kino) according to the Liturgical Calendar of the Malankara Syrian Orthodox Church.
This Sunday’s message is very crucial with respect to the birth of our Lord. First, Matthew affirms, against any possible misinterpretations of the virgin birth, that Joseph controlled himself, practicing sexual restraint.
By calling Joseph righteous (1:19) Matthew invites us to learn from Joseph's character about fidelity, discipline & preferring God's honor above our own.
The passage also exhorts us to temper justice with compassion, a central principle in this Gospel. Joseph values commitment to God above his own honor.
When God reveals the truth to Joseph, he immediately believes & obeys God's will, unbelievable as the truth would seem without a deep trust in God's power.
Joseph trusted God enough to obey him.Joseph was a righteous man committed to do God's commandments.
He had no fear or shame for his commitment to God. Joseph's obedience to God cost him the right to value his own reputation.
Joseph is an example to every man: Do not be afraid to be a man of prayer in union with God. He had surrendered completely to God's will, avoiding evil.
This week's Gospel also provides us the simplest yet most succinct declaration of whom Jesus would be, "And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins...
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, & they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us."
The Holy Bible readings from the Church Lectionary:
Evening:
St. John 6:30-46
Morning:
St. John 6:30-46
Before Holy Qurbono:
Genesis 37:5-11 Isaiah 45:18-46:2
Saint Qurbana
1ère épître de St Pierre 2: 11 -17 :
11 alors que d’autres anges, supérieurs en force et en puissance, ne portent pas contre ceux-ci un jugement outrageant de la part du Seigneur.
12 Ces gens-là sont comme des bêtes privées de raison, engendrées par la nature pour être capturées et détruites ; outrageant ce qu’ils ignorent, ils seront détruits comme ces bêtes seront détruites ;
13 ils subiront l’injustice comme salaire de leur injustice. Ils pensent trouver leur plaisir à vivre dans les délices en plein jour, ils ne sont que taches et défauts, en se délectant de leurs tromperies quand ils font bombance avec vous.
14 Ils ont les yeux remplis du désir d’adultère et sont insatiables de péchés. Ils séduisent les âmes mal affermies, ils ont le cœur exercé à la cupidité : ce sont des enfants de malédiction.
15 Abandonnant le droit chemin, ils se sont égarés en s’engageant sur le chemin de Balaam fils de Bosor ; celui-ci fut heureux de recevoir un salaire d’injustice,
16 mais il reçut une leçon pour sa transgression : une bête de somme sans voix s’est mise à parler avec une voix humaine et s’est opposée à la folie du prophète.
17 Ces gens-là sont des sources sans eau, des brumes chassées par la tempête ; l’obscurité des ténèbres leur est réservée.
Epître aux Galathes 1: 11-24 :
11 Frères, je tiens à ce que vous le sachiez, l’Évangile que j’ai proclamé n’est pas une invention humaine.
12 Ce n’est pas non plus d’un homme que je l’ai reçu ou appris, mais par révélation de Jésus Christ.
13 Vous avez entendu parler du comportement que j’avais autrefois dans le judaïsme : je menais une persécution effrénée contre l’Église de Dieu, et je cherchais à la détruire.
14 J’allais plus loin dans le judaïsme que la plupart de mes frères de race qui avaient mon âge, et, plus que les autres, je défendais avec une ardeur jalouse les traditions de mes pères.
15 Mais Dieu m’avait mis à part dès le sein de ma mère ; dans sa grâce, il m’a appelé ; et il a trouvé bon
16 de révéler en moi son Fils, pour que je l’annonce parmi les nations païennes. Aussitôt, sans prendre l'avis de personne,
17 sans même monter à Jérusalem pour y rencontrer ceux qui étaient Apôtres avant moi, je suis parti pour l’Arabie et, de là, je suis retourné à Damas.
18 Puis, trois ans après, je suis monté à Jérusalem pour faire la connaissance de Pierre, et je suis resté quinze jours auprès de lui.
19 Je n’ai vu aucun des autres Apôtres sauf Jacques, le frère du Seigneur.
20 En vous écrivant cela, – je le déclare devant Dieu – je ne mens pas.
21 Ensuite, je me suis rendu dans les régions de Syrie et de Cilicie.
22 Mais pour les Églises de Judée qui sont dans le Christ, mon visage restait inconnu ;
23 elles avaient simplement entendu dire : « Celui qui nous persécutait naguère annonce aujourd’hui la foi qu’il cherchait alors à détruire. »
24 Et l’on rendait gloire à Dieu à mon sujet.
Evangile selon Saint Matthieu 1: 18-25 :
18 Or, voici comment fut engendré Jésus Christ : Marie, sa mère, avait été accordée en mariage à Joseph ; avant qu’ils aient habité ensemble, elle fut enceinte par l’action de l’Esprit Saint.
19 Joseph, son époux, qui était un homme juste, et ne voulait pas la dénoncer publiquement, décida de la renvoyer en secret.
20 Comme il avait formé ce projet, voici que l’ange du Seigneur lui apparut en songe et lui dit : « Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre chez toi Marie, ton épouse, puisque l’enfant qui est engendré en elle vient de l’Esprit Saint ;
21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus (c’est-à-dire : Le-Seigneur-sauve), car c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. »
22 Tout cela est arrivé pour que soit accomplie la parole du Seigneur prononcée par le prophète :
23 Voici que la Vierge concevra, et elle enfantera un fils ; on lui donnera le nom d’Emmanuel, qui se traduit : « Dieu-avec-nous »
24 Quand Joseph se réveilla, il fit ce que l’ange du Seigneur lui avait prescrit : il prit chez lui son épouse,
25 mais il ne s’unit pas à elle, jusqu’à ce qu’elle enfante un fils, auquel il donna le nom de Jésus.
Jeûne préparatoire à la Nativité
Jejum preparatório para a Natividade
Preparatory fasting to the Nativity
Veux-tu recevoir le Christ" à
Noël?
-Nourris celui qui a faim,
console les affligés,
Aime le paria,
Pardonne le fautif,
ranime l'espérance des désespérés
-+-
Você quer receber Cristo "no
Natal?
-núrra a fome,
consolar os aflitos,
Adoro o pária,
Perdoe o malfeitor
revive a esperança do desesperado
POUR AIDER LA MISSION EN
FRANCE ET AILLEURS, C'EST
SIMPLE...
Il faut impérativement:
*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",
*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE
VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE
VOS FAMILLES,...
Tout don est déductible de votre revenu imposable
à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires
l'ordre de : Métropolie E S O F)
MERCI,
SANS VOTRE AIDE LAMÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise
Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE.
Adresse:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)
Note:
Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes(Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et nonobligatoires.Touteoffrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).
Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.
O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.
¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...
Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.
As ofertas são livres e nãoobligatoires.Touteoferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda). Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"
Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...
For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income. Write all C B to the order "Metropolis E S O F"
For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).
CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...
Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
--------------------
DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é SIMPLES ...
O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...
Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.
Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...
Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:
---------------------
GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS SIMPLE...
The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers
Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the
"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...
Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for
humanity.
Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this
Immense current of underground prayer that irrigates the world ...
If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
''Ô Christ, lumière véritable illuminant et sanctifiant tout homme venant en ce monde, ''que brille sur nous la lumière de Ta face, ''pour qu’en elle nous voyions la lumière inaccessible ; ''et dirige nos pas vers l’accomplissement de Tes préceptes, ''par l’intercession de Ta Mère très pure et de tous les saints. Amen.
''Que retentissent nos accents de victoire en ton honneur, invincible Reine, ''toi qui nous sauves des périls du combat, Mère de Dieu, Vierge souveraine. ''Vers toi montent nos louanges, ''nos chants d’action de grâce. ''De ton bras puissant dresse autour de nous le plus solide des remparts, ''sauve-nous de tout danger, ''hâte-toi de secourir les fidèles qui te chantent : ''Réjouis-toi, Épouse inépousée !
______________
Veni, veni Emanuel!
Captivum solve Israel! Qui gemit in exilio, Privatus Dei Filio.
R. Gaude, gaude, Emanuel Nascetur pro te, Israel.
Veni, veni o oriens! Solare nos adveniens, Noctis depelle nebulas, Dirasque noctis tenebras.
R.
Veni, veni Adonai! Qui populo in Sinai Legem dedisti vertice, In Maiestate gloriae.
Le Christ c'est la vie, pas une religion, ni un livre
L'ignorance de ceux qui ne se convertissent pas
L'Apôtre dit : « Quelques uns sont dans l'ignorance de Dieu » (1Co 15,34).
Je dis, moi, que sont dans cette ignorance tous ceux qui ne veulent pas se convertir à Dieu. Car ils refusent cette conversion pour l'unique raison qu'ils imaginent solennel et sévère ce Dieu qui est toute douceur ; ils imaginent dur et implacable celui qui n'est que miséricorde ; ils pensent violent et terrible celui qui est adorable.
Ainsi l'impie se ment à lui-même en se fabriquant une idole au lieu de connaître Dieu tel qu'il est.
Que craignent ces gens de peu de foi ? Que Dieu ne veuille pas pardonner leurs péchés ?
Mais il les a, de ses propres mains, cloués à la croix. Que craignent-ils donc encore ?
D'être eux-mêmes faibles et vulnérables ?
Mais il connaît bien l'argile dont il nous a faits.
De quoi ont-ils donc peur ?
D'être trop accoutumés au mal pour délier les chaînes de l'habitude ?
Mais le Seigneur a libéré ceux qui étaient dans les fers.
Craignent-ils donc que Dieu, irrité par l'immensité de leurs fautes, hésite à leur tendre une main secourable ?
Mais là où abonde le péché, la grâce surabonde (Rm 5,20).
Ou encore, l'inquiétude pour leurs vêtements, la nourriture ou les autres besoins de leur vie, les empêche-t-elle de quitter leurs biens ?
Mais Dieu sait que nous avons besoin de tout cela (Mt 6,32).
Que veulent-ils de plus?
Qu'est-ce qui fait obstacle à leur salut ?
C'est qu'ils ignorent Dieu, qu'ils ne croient pas à ses paroles.
Qu'ils se fient donc à l'expérience d'autrui.
( Par Saint Bernard (1091-1153),moine cistercien /Sermon 38 sur le Cantique (trad. rev. Tournay)) --------------------------------
Christ is life, not a religion, nor a book
Ignorance of those who do not convert
The Apostle says, "Some are ignorant of God" (1Cor 15,34).
I say that all those who do not want to convert to God are in this ignorance. For they refuse this conversion for the sole reason that they imagine solemn and severe that God who is all gentleness; they imagine hard and implacable the one who is only mercy; they think violent and terrible that which is adorable.
Thus the ungodly is lying to himself by making himself an idol instead of knowing God as he is.
What do these people fear of little faith? May God not want to forgive their sins?
But he has them, with his own hands, nailed to the cross. What are they still afraid of?
To be weak and vulnerable themselves?
But he is well acquainted with the clay of which he has made us.
What are they afraid of?
To be too accustomed to evil to loose the chains of habit?
But the Lord released those who were in chains.
Are they afraid that God, irritated by the immensity of their faults, will hesitate to offer them a helping hand?
But where sin abounds, grace abounds (Rm 5,20).
Or, worry about their clothes, food or other needs of their lives, prevents them from leaving their property?
But God knows we need all this (Mt 6,32).
What more do they want?
What hinders their salvation?
They are ignorant of God, that they do not believe his words.
Let them rely on the experience of others.
(By Saint Bernard (1091-1153), Cistercian monk / Sermon 38 on the Canticle (translation Rev. Tournay)) --------------------------------------------- Cristo é vida, não uma religião, nem um livro
Ignorância daqueles que não se convertem
O apóstolo diz: "Alguns são ignorantes de Deus" (1Cor 15,34).
Eu digo que todos aqueles que não querem se converter a Deus estão nessa ignorância. Porque eles recusam essa conversão pelo único motivo de que eles imaginam solene e severo que Deus, que é toda gentileza; eles imaginam duro e implacável aquele que é apenas misericórdia; Eles pensam violento e terrível o que é adorável.
Assim, o ímpio está mentindo para si mesmo, fazendo-se um ídolo em vez de conhecer a Deus como ele é.
O que essas pessoas temem pouca fé? Que Deus não queira perdoar seus pecados?
Mas ele os tem, com as próprias mãos, pregado na cruz. Com o que ainda tem medo?
Para ser fraco e vulnerável?
Mas ele está bem familiarizado com a argila da qual ele nos fez.
Com o que eles tem medo?
Para estar muito acostumado ao mal para perder as cadeias do hábito?
Mas o Senhor liberou aqueles que estavam encadeados.
Eles temem que Deus, irritado pela imensidão de suas faltas, hesite em oferecer-lhes uma mão amiga?
Mas onde o pecado abunda, a graça abunda (Rm 5, 20).
Ou, se preocupar com suas roupas, alimentos ou outras necessidades de suas vidas, impede que eles deixem sua propriedade?
Mas Deus sabe que precisamos de tudo isso (Mt 6,32).
O que mais eles querem?
O que impede sua salvação?
Eles são ignorantes de Deus, que não acreditam em suas palavras.
Deixe-os confiar na experiência dos outros.
(Por São Bernardo (1091-1153), monge cisterciense / Sermão 38 no cântico (tradução Rev. Tournay)) ====================================
Veni, veni Emanuel! Captivum solve Israel! Qui gemit in exilio, Privatus Dei Filio.
R. Gaude, gaude, Emanuel Nascetur pro te, Israel.
Veni, veni o oriens! Solare nos adveniens, Noctis depelle nebulas, Dirasque noctis tenebras.
R.
Veni, veni Adonai! Qui populo in Sinai Legem dedisti vertice, In Maiestate gloriae.
Répandez, ô cieux, votre rosée...
Répandez, ô cieux, votre rosée, et vous nuées, faites pleuvoir le Juste !
Ne T'irrite pas Seigneur, ne Te souviens plus de nos iniquités, voici, la cité de Ton sanctuaire est désertée, Sion est désolée, Jérusalem est dévastée. Cette maison consacrée à Ta sainteté et à Ta gloire, où nos pères ont chanté Tes louanges
Répandez, ô cieux, votre rosée, et vous nuées, faites pleuvoir le Juste !
Nous avons péché et nous sommes devenus semblables au lépreux, nous sommes tombés comme des feuilles mortes et nos péchés comme le vent nous ont emportés. Tu as caché Ta Face à nos regards, et Tu nous as brisés par la main de notre iniquité.
Répandez, ô cieux, votre rosée, et vous nuées, faites pleuvoir le Juste !
Vois, Seigneur, l'affliction de Ton peuple, et envoie Celui que Tu dois envoyer. Qu'Il vienne l'Agneau qui doit dominer la terre, de Petra du désert à la montagne de la fille de Sion, pour qu'Il nous délivre Lui-même du joug de notre captivité.
Répandez, ô cieux, votre rosée, et vous nuées, faites pleuvoir le Juste !
Console-toi, console-toi, ô mon peuple, voici venir ton salut ! Pourquoi te laisser consumer par la tristesse, pourquoi la douleur s'est-elle emparée de toi ? Oui, Je te sauverai, ne crains plus ! Car Je suis le Seigneur ton Dieu, le Saint d'Israël, ton Rédempteur !
Répandez, ô cieux, votre rosée, et vous nuées, faites pleuvoir le Juste !
Voici des conseils de l'Ancien Païssios sur la croissance spirituelle en réponse à une demande de bénédiction par un visiteur.
Bien que ces paroles semblent parfois s'adresser plus particulièrement à un moine, nous pouvons tous en bénéficier :
" Vous devez prendre soin de la purification de votre âme et ceci quotidiennement.
Vous devez acquérir la justice divine et non pas la logique, car alors seulement la grâce de notre Christ viendra à vous.
Avant de faire quelque chose, pensez "Est-ce que le Christ veut que je le fasse ?" agissez ensuite en conséquence.
Vous devez vous-même parfaitement pratiquer l'obéissance, pour pouvoir parler à d'autres plus tard au sujet de la vertu d'obéissance.
Le «non» que vous dites aux gens doit être un «non», et le «oui» doit être un «oui». Ne faites pas semblant, mais dites ce que vous pensez, même si ça fait mal à l'autre personne, cependant dîtes-le avec bonté , et ne laissez pas l'autre sans quelques explications.
Vous devez avoir et maintenir cette dignité spirituelle : faire toujours attention à ce qui plaît à vos compagnons moines et non pas à ce que vous plaît.
Tous les jours, vous devriez lire un passage du Nouveau Testament pour la purification de votre âme.
Ne regardez pas ce que les autres font, ni n'examinez comment et pourquoi ils le font.Votre propre objectif est la purification de votre âme et la parfaite soumission de votre esprit à la grâce divine. Donc, privilégiez tout ce qui va dans le sens de votre objectif : prier, étudier, dire humblement la prière de Jésus, savoir que vous avez absolument besoin de la miséricorde de Dieu. En d'autres termes, faites attention à votre travail spirituel.
Aqui estão os conselhos de Old Paisios sobre o crescimento espiritual em resposta a um pedido de bênção por um visitante.
Embora essas palavras às vezes pareçam falar mais especificamente para um monge, todos nós podemos beneficiar delas:
"Você deve cuidar da purificação de sua alma diariamente. Você deve adquirir a justiça divina e não a lógica, pois só então a graça de nosso Cristo virá para você. Antes de fazer qualquer coisa, pense: "Cristo quer que eu faça isso?" agir em conformidade. Você deve praticar a obediência a si mesmo, para que você possa conversar com os outros mais tarde sobre a virtude da obediência. O "não" que você diz às pessoas deve ser um "não" e o "sim" deve ser um "sim". Não finalize, mas diga o que você pensa, mesmo que dói à outra pessoa, no entanto, diga gentilmente e não deixe a outra sem alguma explicação. Você deve ter e manter essa dignidade espiritual: sempre preste atenção ao que agrada seus colegas monges e não o que você gosta. Todos os dias você deve ler uma passagem do Novo Testamento para a purificação de sua alma. Não olhe o que os outros estão fazendo, nem considere como e por que eles fazem isso. Seu próprio objetivo é a limpeza de sua alma e a entrega perfeita de sua mente à graça divina. Então, privilegie tudo o que for na direção do seu objetivo: orar, estudar, humildemente dizer a oração de Jesus, saber que você precisa absolutamente da misericórdia de Deus. Em outras palavras, preste atenção ao seu trabalho espiritual.
L'ICÔNE DE LA NATIVITE
Au centre de l’icône, nous trouvons la représentation de la crèche, dans la grotte, et de la Mère de Dieu: « en ce jour la Vierge met au monde le Suressentiel et la terre abrite en une grotte l’Inaccessible » (in Kontakionde la Nativité).
L’âne et le boeuf ne sont pas décrits dans les Évangiles, c’est dans l’Ancien Testament, dans les prophéties d’Habacuc (Hab, III, 2) et d’Isaïe (Is, I, 3), qu’ils apparaissent (Hab, III, 2) et (Is, I, 3).
Autour de cette scène principale s’organisent d’autres scènes, que l’on lira de gauche à droite, dans un mouvement circulaire qui se déroule autour de la scène centrale.
En haut à gauche, nous voyons les rois mages, habillés comme des Persans, c’est à dire comme ceux qui vénèrent les astres. Les rois mages sont en chemin, guidés par l’Étoile, et viennent vénérer le roi de l’Univers : « et les mages avec l’Étoile cheminent » (in Kontakion).
A droite, nous trouvons les bergers: « Dans cette même région, il y avait des bergers qui passaient la nuit dans les champs pour garder leur troupeau. Un ange du Seigneur leur apparut et la gloire du Seigneur les entoura de lumiÈre. Ils eurent alors très peur. Mais l’ange leur dit: N’ayez pas peur, car je vous apporte une bonne nouvelle qui réjouira beaucoup tout le peuple: cette nuit dans la ville de David, est né, pour vous, un Sauveur; c’est le Christ, le Seigneur.
Et voici le signe qui vous le fera reconnaître: vous trouverez un petit enfant enveloppé de langes et couché dans une crèche. » (in Luc, 2, 8-11)
La scène du bain, en bas à droite n’a pas d’origine littéraire. Le bain montre la nature humaine du Christ.
Un vieil homme se trouve en bas à gauche. On interprète cette scène comme étant le doute de Joseph, mais à l’origine, ce personnage était un des bergers, il écoutait la bonne nouvelle apportée par les anges. Peu à peu ce personnage s’est déplacé pour occuper la place qu’on lui connaît, car l’icône ne s’est pas faite en un jour, les premières représentations de la Nativité remontent au début du IVs.
L’icône de la Nativité se compose donc de cinq scènes juxtaposées: les rois mages, les anges et les bergers, le lavement, Joseph, la Mère de Dieu et l’enfant.
Troubadour de la région de Ravenne, en Italie, rimant sur tout, rimant sur rien, mais toujours attablé aux meilleures tables. Guéri d'une maladie des yeux après des prières à saint Martin, il voulut partir en pèlerinage au tombeau du saint évêque, choisissant des détours par Metz et l'Austrasie. Mais ses chansons n'obtinrent qu'un demi-succès dans le pays de Brunehaut. De Tours, il se rend à Poitiers. Et c'est là qu'il se convertit et, ordonné prêtre, devient aumônier du monastère de sainte Radegonde. Il continua de rimer pour la vie des saints. Ses hymnes, qui sont parmi les merveilles de la littérature religieuse latine : le " Pange lingua " et le " Vexilla Regis ", sont encore dans la liturgie romaine.. Sa poésie y exprime toute sa vie spirituelle et sa méditation intérieure. Choisi comme évêque de Poitiers, il meurt quelques années plus tard.
Autre biographie: St-Venance Fortunat Venance Honorius Clementianus Fortunatus est le fils d’un couple d’aristocrates païens de la région de Trévise (Italie). Converti au christianisme, il se rend à Ravenne où il effectue des études littéraires et juridiques, tout en exerçant son talent dans la composition de poèmes. Cependant, il commence à souffrir d’une maladie ophtalmique qui lui fait perdre graduellement la vue, et dont il guérit miraculeusement grâce à des prières adressées à Saint-Martin. En guise de remerciement, en 565, il entreprend un pèlerinage à Tours, profitant de l’occasion pour visiter plusieurs villes d’Europe : Mayence, Cologne, Trèves, Metz (où il est reçu à la cour du roi Sigebert, qui s’apprête alors à épouser la reine Brunehaut), Verdun, Rheims, Soissons, Paris et enfin Tours. Le périple aura duré près de trois ans et dès son arrivée à Tours, Venance va se recueillir sur le tombeau de Saint-Martin, puis il rend visite à l’évêque Euphrone, avec qui il noue des liens d’amitié. Il demeure dans la Vallée de la Loire pendant quelque temps, puis il se rend à Poitiers dans le but de rencontrer Sainte-Radegonde, dont la renommée s’était rendue jusqu’à lui. Une très solide amitié se développe rapidement entre lui, Sainte-Radegonde et sa chère sœur Agnès, l’abbesse du monastère. Venance s’installe alors à Poitiers, où il consacre la majeure partie de son temps en compagnie des deux femmes, qu’il distrait avec sa poésie, le récit de ses voyages et son érudition. En retour, il reçoit du monastère de quoi assurer sa subsistance. Lorsque Radegonde réussit à obtenir de l’empereur Justin qu’il lui fasse parvenir un fragment de la Sainte-Croix (à laquelle son monastère est dédié), Venance compose une série de poèmes qui sont demeurés célèbres. Il compose encore d’autres élégies pour différentes occasions, notamment à l’occasion du décès de la princesse Galswinthe, sœur de Brunehaut et épouse du roi Chilpéric, assassinée sur ordre de son mari, et qui avait rencontré Radegonde lors de son passage à Poitiers lors de son arrivée d’Espagne. En plus de ses activités poétiques, il participe activement à la vie religieuse et noue des liens avec Grégoire de Tours ou Félix de Nantes, entre autres, alors qu’il doit subir l’hostilité de Marovée, l’évêque de Poitiers. Il est d’ailleurs élevé à la prêtrise vers 575. Après un bref séjour à Metz où il accompagne son ami Saint-Grégoire de Tours, il revient à Poitiers où il est nommé évêque quelques années avant sa mort (530-vers 609)
Autre biographie: L'homme de lettres qui s'appelait Venantius Honorius Clementianus Fortunatus était né vers 530 (10 ans après sainte Radegonde), près de Trévise, dans la Vénétie, en Italie. Sa formation rappelle un peu celle de Sidoine Apollinaire (21 août) ou d'Ennodius (17 juillet). Il devint un lettré rompu aux petites habiletés qui rendent ingénieuses des pensées souvent banales, et un virtuose de la réminiscence - latine, mais non pas grecque. Attiré en Gaule par sa dévotion à saint Martin, il passa par la Germanie et séjourna à la cour de Sigebert, alors à Metz. Des poèmes pour ce beau monde lui valurent un certain crédit chez les grands, laïcs ou ecclésiastiques. Dans un bref récit plein d'humour, adressé à saint Grégoire de Tours, Fortunat a rappelé son long voyage de Ravenne en Gaule, cette muse gelée ou éméchée, ces vers composés en chevauchant ou en somnolant, cette disgrâce d'être au milieu de barbares "non comme un rapsode des muses, mais comme un rat d'odes", "non musicus poeta, sed muricus", grignotant des friandises rythmées, réduit à débiter un poème sans le chanter, devant un auditoire "battant la campagne à dégoûter le champagne", "insana Baccho iudice debaccharent". (Cf. P. Demiéville, Le concile de Lhasa, t. 1, 1952, p. 307-327.) A Poitiers, il visita la tombe de l'évêque saint Hilaire et, vers 567, se lia d'amitié avec Radegonde, la reine moniale fondatrice de l'abbaye appelée plus tard Sainte-Croix. Elle suivait la Règle de saint Césaire d'Arles, qui lui allait comme une robe de lin sur mesures (Carm., 8, 1, 60). Le pieux touriste Italien fut peu à peu fixé et élevé dans le bien par l'exilée de Thuringe qui avait trouvé dans le Christ sa patrie et cherchait à rapatrier et réconcilier en lui tous les hommes. Pour elle et sa soeur en religion Agnès, Fortunat écrivit nombre de poèmes : certains étaient destinés à les divertir simplement, à propos de gourmandises qu'elles lui envoyaient, et dans cette tonalité enjouée, Fortunat ne reculait pas devant le thème littéraire de l'ivresse : "sobre ébriété", comme chante la liturgie. Vers 1920, une estimable revue antialcoolique, scandalisée, ou feignant de l'être, traitait notre Fortunat comme les Spartiates un ilote ivre. Interprétation lourde, exégèse de gauche anticléricale : autant crier haro sur l'innocent "Per Baccho!" de quelques ecclésiastiques Italiens d'aujourd'hui. Encore un coup, ce n'était là qu'un thème poétique orchestré avec mauvais goût. Imitons sa sainte lectrice, trop fine mouche, encore que barbare d'origine, pour s'arrêter sur ces bouteilles venues du cellier monastique, mais avant tout sorties de la cave d'Horace (Carm., 11, 23; cf. 9, 12, 22, 26 et 20; Tardi, Fortunat, p. 172-180). Ce serait du reste bien injuste de ne voir que ces bluettes gastronomiques dans l'oeuvre du poète de cour devenu secrétaire d'une grande ascète : plusieurs de ses billets ont été utilisés dans l'Office liturgique de la sainte, et l'on chante à vêpres ce petit poème (8, 5) "... Méprisant le monde, vous avez mérité de gagner le Christ; cachée dans la clôture, vous voyez d'autant mieux le Ciel... Maintenant, vous tenez la voie étroite, pour faire au Ciel une entrée plus triomphale. En versant des larmes, vous moissonnerez les joies véritables. Vous crucifiez le corps, votre âme se nourrit de jeûnes : son Seigneur la garde par son amour." La sainte Église, dans sa Liturgie du temps de la Passion, met sur nos lèvres des hymnes composées par Fortunat, "Vexilla regis prodeunt", "Pange lingua gloriosi proelium certaminis", d'un accent presque toujours si sincère, ému, émouvant. Relisons cette strophe du "Vexilla regis", supprimée des livres actuels de l'Eglise Latine.Toujours en vigueur chez les membres de l'Eglise Latine célébrant selon l'Ordo Traditionnel de cette dite Eglise Latine.
"Salve ara, salve victima, De passionis gloria, Qua vita mortem pertulit Et morte vitam reddidit.
Salut, autel, salut, victime, Pour la gloire de ta Passion Où la Vie a souffert la mort Et par sa mort a rendu la vie."
Ou celle-ci du "Pange lingua", bien touchante, adressée à la croix : "Flecte ramos..." "Infléchis tes branches, ô grand arbre, épanouis ton coeur raidi; qu'elle s'assouplisse, cette rigidité que t'a donnée la nature, pour étendre sur un tronc moelleux les membres du roi de là-haut." Une belle Devozione italienne du 14ème siècle a repris ces paroles (Pastor, Hist. des papes, t. 5, 1898, p. 50, n. 1). Telle croix aux bras courbés semble vouloir représenter exaucée la supplication du poète. C'est pour la réception en 569 de la relique de la croix envoyée de Constantinople à Radegonde, que Fortunat composa ces poèmes d'une si Chrétienne inspiration. Il rédigeait aussi, d'après les souvenirs de Radegonde, la Ruine de la Thuringe (Append., 1; cf. 3). Dans ce poème, il prête à la moniale évoquant son jeune cousin disparu des accents d'une force qui fait penser à Didon pleurant Énée. La pièce "De Gelesuintha" (6, 5) conte l'histoire de l'infortunée princesse venue de Tolède pour périr en Gaule. Les craintes de sa mère sont exprimées parfois avec une naïveté poignante. Les opuscules en vers de Fortunat sont variés : éloges de grands personnages, descriptions d'églises, acrostiches sur la croix, épitaphes (sur un abbé, 4, 11, 8 : "Il vit pour tous les hommes, en ce monde, et non pour lui seul "; cf. 8, 3, 53), épithalame pour Sigebert et Brunehaut dûment rehaussé de grâces païennes (6, 1), poème sur la virginité (8, 3), qui rappelle saint Ambroise dans sa description des douleurs du mariage et de la maternité, réflexions sur des fleurs (8, 6, 7, 8; 11, 11) adressées à Radegonde. Quand la sainte, invisible pendant le Carême, reparaît pour Pâques, la joie de Fortunat éclate : c'est vraiment 2 fois la résurrection! "Bien que la campagne nue ne soit ornée d'aucun épi, tout reluit dans sa plénitude, dès lors que vous paraissez!" (8, 10, 14; cf. 11, 2, 10). A l'abbesse du monastère, Agnès, il écrit : "Je vous honore comme une mère, je vous aime avec douceur comme une soeur" (11, 6). S'il se dit "avide et gourmand" (11, 9, 13), c'est pour faire honneur aux gâteries des saintes moniales. Il se représente Radegonde peinant à faire la cuisine des soeurs : "Douce, bienfaisante et gracieuse mère,.., votre fatigue me broie le coeur! s "ppend., 28, 8). Il termine en lui souhaitant l'aide du Christ. Fortunat a écrit plusieurs Vies de saints en prose, et, pour saint Martin, en vers. Sa "Sainte Radegonde" est ce qu'il y a de mieux dans cette petite collection de 8 titres. Cependant, parlant de cette amie qu'il a connue si bien, il déçoit le lecteur moderne. Sa narration élégante doit être complétée par le témoignage sans art de la nonne Baudonivie, bien précieux à qui veut entrevoir l'âme de la sainte. Fortunat survécut plus de 20 ans peut-être à Radegonde, morte en 587. Devenu prêtre à une date que nous ignorons, il succéda à l'évêque Platon comme pasteur du diocèse de Poitiers. Il composa pour ses fidèles un commentaire du Pater et un du Symbole (Carm., 10, 1; 11, 1 bien que rédigés en prose). Il s'était formé au bon zèle en fréquentant une sainte et lorsqu'il mourut, après 600, il reçut à son tour l'auréole. Ce bon troubadour était devenu, d'intendant monastique traité un peu en enfant gâté, un disciple consciencieux et, ce qui prouve mieux que tout le sérieux de l'influence posthume de la sainte, appliqué à sa tâche pastorale au point d'en oublier presque les bluettes de jadis. Le culte de saint Venance Fortunat est ancien et bien attesté : une étude du P. de Gaiffier, qui retouche çà et là les précieux répertoires du chanoine Leroquais, l'a bien montré (Anal. boll., t. 70, 1952, p. 262-284). Une épitaphe de Paul Diacre à son tombeau, aujourd'hui disparu, en la basilique Saint-Hilaire de Poitiers, l'appelle vers 785 "le plus grand des poètes", "sanctus, beatus", et demande son intercession. Une épitaphe d'Alcuin (+ 804) fait surtout allusion à ses mérites littéraires. Une tradition, attestée surtout en Poitou et remontant pour le moins au 12ème siècle, fixe au 14 décembre la date du culte. Le 14 octobre, qui paraît quelquefois, est dû à une confusion avec saint Fortunat de Todi. De même au 5 mai et au 18 juin paraît un Fortunat de Verceil, qui n'est que l'ombre de celui de Poitiers. Le saint Fortuné honoré près de Melun pourrait être un saint local. Le saint Fort de Bordeaux, que l'on pensait identique à saint Seurin, serait-il notre Fortunat?
Aime et fais ce que tu veux.
Si tu te tais, tais-toi par amour, Si tu parles, parle par amour, Si tu corriges, corrige par amour, Si tu pardonnes, pardonne par amour.
Aie au fond du coeur la racine de l'amour : De cette racine, rien ne peut sortir de mauvais.
Saint Augustin
Ame e faça o que quiser.
Se você se calar, cala-se por amor, Se você fala, fale por amor, Se você corrigir, corrija para o amor, Se você perdoa, perdoe por amor. Tenha no fundo do coração a raiz do amor: A partir desta raiz, nada pode sair de mal.
Santo Agostinho
Love and do what you want.
If you shut up, shut up for love, If you speak, speak for love, If you correct, correct for love, If you forgive, forgive for love. Have in the bottom of the heart the root of love: From this root, nothing can come out of bad.
Saint Augustin
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/
maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
PRIERE POUR LES VOCATIONS:
Père, faites se lever parmi les chrétiens de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, qui maintiennent la foi vivante et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, par la prédication de sa parole et l'administration des sacrements, par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit.
Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple.
Appelez des ministres de Votre miséricorde, qui dispensent la joie de Votre pardon par le sacrement de la réconciliation.
Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils et, qu'en étant docile à ses enseignements, elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal et à la vie consacrée.
Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission au service de l'Évangile.
Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.
Amîn.
Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous !
__________
ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:
Pai, deixe repousar entre os cristãos numerosas e santas vocações ao sacerdócio, que mantenham viva a fé e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus, pela pregação de sua palavra e administrar os sacramentos, pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.
Dê-nos santos ministros do vosso altar, que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia, sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.
Chamar ministros de sua mercê, que fornecem a alegria de Seu perdão através do Sacramento de reconciliação.
Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho e, que sendo obedientes a seus ensinamentos, ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal e à vida consagrada.
Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos, pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo de modo que eles fielmente cumprir a sua missão o serviço do Evangelho.
Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre. Amin.
Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!
MARIE ET LE DRAPEAU DE L'EUROPE / Maria e a bandeira da Europa / Mary and the flag of Europe
Le nombre d'étoiles du drapeau de l’Europe n'est pas dû au hasard. C'est un symbole d'unité, et de stabilité, des valeurs recherchées par l'Europe lors de l'élaboration du drapeau, moins de dix ans après la fin de laSeconde Guerre mondiale. Son créateur, Arsène Heitz, assura s'être inspiré de la Vierge Marie dans ses croquis. La mère de Jésus est souvent représentée avec une couronne de douze étoiles, en référence à l'Apocalypse de saint Jean.« Un signe grandiose est apparu dans le ciel, une femme revêtue du soleil, la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de 12 étoiles »,dit la Bible (Apocalypse 12, 1).
La couleur du drapeau ? Le fond bleu du drapeau européen représente la couleur du ciel, mais surtout celle du continent européen. Là aussi, la connotation religieuse est présente. Le bleu est la couleur de la Vierge. Dans le livre de l'Apocalypse (21,19), Marie possède un manteau bleu ainsi qu'une pierre, un saphir bleu, qui« soutient les fondations des remparts de la nouvelle Jérusalem ».
The number of stars of the flag of Europe is not due to chance. It is a symbol of unity, and stability, values sought by Europe during the development of the flag, less than ten years after the end of the Second World War. Its creator, Arsène Heitz, assured to have been inspired by the Virgin Mary in his sketches. The mother of Jesus is often represented with a crown of twelve stars, in reference to the Apocalypse of St. John. "A great sign appeared in the sky, a woman clothed with the sun, the moon under her feet, and on her head a crown of 12 stars," says the Bible (Revelation 12,1).
The color of the flag? The blue background of the European flag represents the color of the sky, but especially that of the European continent. Here too, the religious connotation is present. Blue is the color of the Virgin. In the book of Revelation (21,19), Mary has a blue mantle and a stone, a blue sapphire, which "supports the foundations of the walls of New Jerusalem".
O número de estrelas da bandeira da Europa não é devido ao acaso. É um símbolo de unidade e estabilidade, valores buscados pela Europa durante o desenvolvimento da bandeira, menos de dez anos após o fim da Segunda Guerra Mundial. O criador, Arsène Heitz, assegurou ter sido inspirado pela Virgem Maria em seus esboços. A mãe de Jesus é freqüentemente representada com uma coroa de doze estrelas, em referência ao Apocalipse de São João. "Um grande sinal apareceu no céu, uma mulher vestida com o sol, a lua debaixo de seus pés, e na cabeça uma coroa de 12 estrelas", diz a Bíblia (Apocalipse 12,1).
A cor da bandeira? O fundo azul da bandeira europeia representa a cor do céu, mas especialmente a do continente europeu. Aqui também, a conotação religiosa está presente. O azul é a cor da Virgem. No livro de Apocalipse (21,19), Maria tem um manto azul e uma pedra, uma safira azul, que "apoia os fundamentos dos muros da Nova Jerusalém".
RELIGION Tags racistes, agressions violentes… Depuis les années 2000, de plus en plus de familles juives quittent certaines banlieues sensibles pour des zones pavillonnaires ou la capitale par crainte d’actes antisémites…
Pendant des semaines, André* a dormi avec une batte de base-ball au pied de son lit. Un coup de klaxon tard le soir ou une porte violemment claquée le faisait sursauter. « Après les cambriolages, j’étais toujours sur le qui-vive. Avec ma femme, on ne se sentait plus en sécurité chez nous », confie l’énergique septuagénaire, en touillant son café. Au printemps 2015, son appartement a été mis à sac à deux reprises à quelques semaines d’intervalle. La seconde fois, les malfrats ont laissé un message tracé au rouge à lèvres sur un mur de la chambre d’amis ne laissant guère de doute quant à leur motivation : «sale juif, vive la Palestine».
Alors, après 40 années passées à Bondy, en Seine-Saint-Denis, le couple a mis les voiles en décembre 2015, direction Villemonble, dans le « triangle d’or » du département. Si sa femme ne s’y était pas opposée, André, qui se définit comme un juif « traditionaliste » mais qui ne porte la kippa que le vendredi pour shabbat, serait parti en Israël faire son alya. (…) Surtout, certaines affaires, à l’instar de l’agression de la famille Pinto en septembre dernier à Livry-Gargan, en Seine-Saint-Denis, ont distillé un fort sentiment d’insécurité au sein de la communauté. Le couple de septuagénaires et leur fils ont été frappés et ligotés pendant que des cambrioleurs mettaient à sac leur maison. « Vous êtes juif, donc où est l’argent ? », leur aurait lancé l’un d’eux. Malgré la mise en examen de cinq suspects mi-novembre, Roger Pinto envisage de vendre le pavillon. « J’hésite parce que ça voudrait dire qu’ils ont gagné et ça, je le refuse. Mais il faut bien avouer qu’on ne se sent pas en sécurité, chaque pièce nous rappelle ce qu’on a vécu. »
Exode intérieur Si la famille Pinto hésite, d’autres ont sauté le pas. Sophie, son mari et ses trois enfants ont quitté « en catastrophe » leur pavillon de Romainville en juin, après avoir découvert les pneus de leur voiture crevés, les ailes rayées au tournevis en grosses lettres : « Juif », « Israël » et une étoile… Quelques semaines auparavant, leur maison avait été cambriolée. « Ils vous ont repérés, partez ! », leur aurait même conseillé la police.
« En 2017, on a dû déménager parce qu’on est juif, c’est grave », lâche la mère de famille.Après avoir vécu trois mois chez les parents de Sophie, la famille a retrouvé un appartement dans une banlieue plus calme de Seine-Saint-Denis. Le nouveau logement est plus petit, plus cher aussi. « J’ai l’impression de recommencer ma vie à zéro, on n’a plus rien. Mais c’était la condition de notre sécurité. » « Je ne compte plus le nombre de familles qui ont quitté la Seine-Saint-Denis pour s’installer à Paris ou dans les Hauts-de-Seine.Quitte à avoir un appartement plus petit et à se serrer la ceinture », assure Sammy Ghozlan. Certaines ont été directement victimes d’antisémitisme, beaucoup ont agi dans la crainte de l’être un jour. Quant à celles qui sont restées dans le « 93 », elles se sont installées au Raincy, à Gagny, à Pantin, aux Lilas ou au Pré-Saint-Gervais, réputées pour être des villes « calmes ».
Cet « exode intérieur » est difficilement quantifiable, mais force est de constater que plusieurs synagogues de Seine-Saint-Denis, à l’instar de celle de Saint-Denis ou de Clichy-sous-Bois ont fermé, faute de monde. A Pierrefitte, le rabbin a enregistré une baisse de 50 % du nombre de fidèles depuis son arrivée il y a treize ans. Même constat à Bondy.« Au début, des années 2000, on était entre 700 et 800 pour Kippour, aujourd’hui, on tourne plutôt autour de 350-400 », confie le président de la synagogue. Plusieurs familles ont fait leur alya, d’autres sont parties dans des zones plus calmes. « Il y a un climat délétère depuis plus de quinze ans. C’est difficile à expliquer, ce sont des provocations, des regards. Il y a des endroits où on ne se sent pas les bienvenues », poursuit-il.
(…)
Cette crainte d’être ciblé à cause de sa religion a poussé certaines familles à limiter les symboles visibles. Comme de plus en plus de juifs, Jonathan, lycéen de 17 ans et fils du rabbin de Bondy, ne porte plus la kippa dans la rue depuis février, après avoir été violemment agressé avec son frère aîné. Selon leur récit, consigné dans une plainte,ils ont été pris à partie alors qu’ils étaient à un feu rouge, insulté – « sale juif, tu vas crever » – puis victimes de queues de poissons. Lorsque les deux frères s’arrêtent, le conducteur, rapidement rejoint par des amis, les frappe et les menace avec une scie qui se trouvait dans son coffre. Le lycéen a écopé de 21 jours d’ITT, son frère d’une quinzaine de jours mais leur plainte a été classée sans suite, par manque d’éléments.Depuis cette affaire, Jonathan est convaincu d’une chose, dès qu’il sera suffisamment grand, il quittera Bondy, peut-être même la France. Pour aller où ? « Ailleurs, mais je ne sais pas encore où. »
Le 10 décembre 2015, l’euthanasie a été légalisée au Québec (Canada) « sous le pseudonyme d’"aide médicale à mourir" ».En deux ans,« le Québec s'est jeté la tête la première dans la mort comme solution à la souffrance », mettant « en grand danger les personnes vulnérables »et justifiant« la crainte légitime des personnes qui s'opposaient à l'idée de donner autant de pouvoir à certains membres de notre société ».
La loi prévoyait « des balises de sécurité pour empêcher les abus » et des « critères "très stricts" ».Elle se voulait «d'abord et avant tout une loi d'accès à des soins palliatifs de qualité partout sur le territoire». Mais la « mesure exceptionnelle s'est rapidement transformée en réponse à un besoin ».
Le Québec a évoqué la première année « une centaine de demandes »,alors qu’en réalité« 469 personnes sont mortes par euthanasie en 2015-2016 ».L’année suivante, 638 sont décédées.En comparant ces chiffres avec ceux de la Belgique (en pourcentage du total de décès),« on constate que la 1ère année du Québec correspond à la 6e année de la Belgique, tandis que notre 2e année se positionne entre la 7e et la 8e année de la loi belge ».
Les "balises de protection" sont inopérantes puisque le même médecin suit toutes les phases du processus : il « évalue le patient et pose le diagnostic », c’est aussi lui« qui provoque sa mort, et se trouve également à être celui qui remplit ensuite le formulaire de déclaration pour expliquer à la Commission de surveillance la conformité de son acte ».
LaCommission sur les soins de fin de vie(CSFV) avait repéré « 21 cas d'abus durant la première année, puis 31 nouveaux cas d'abus l'année suivante ». Cependant, leCollège des médecinsa jugé qu’«aucun [de ces] cas ne justifie de mesure punitive», introduisant des « violations répétées de la Loi en justifiant les abus par l'impunité », alors que de nombreuses situations « auraient dû déclencher une sérieuse alarme ».
Dans ce contexte,« un nouveau discours public »est à craindre. Il pourrait conduire à transformer « la mesure d'exception »en« une solution à promouvoir » : l’euthanasie, « vendue comme un choix personnel »,qui implique« quand même notre système de santé », glisse vers un choix du médecin « qui vise une autre personne ».
En outre, « aucun suivi effectif sur l'accès aux soins palliatifs » n’a été fait ces deux dernières années[1]. Et« au lieu de chercher à remédier à cette défaillance majeure, le gouvernement du Québec préconise plutôt d'étudier les refus d'euthanasie ![2]».
Il faudrait plutôt que « la dernière caresse du médecin envers un patient dans sa dernière angoisse soit procurée par une main qui soigne et non par une main qui tue ». « A quoi bon avoir mis en place une loi, des critères et une commission de surveillance s'il est facultatif de les respecter ? ».
[1]La Commission de surveillance mentionnait dansson plus récent rapportque la« variabilité des renseignements rapportés en ce qui a trait au nombre de personnes en fin de vie ayant reçu des soins palliatifs ne permet pas de traiter ces données pour le moment »(Rapport CSFV, 3.2.1).
12 Décembre 2017
, Rédigé par Eglise Syro-Orthodoxe Francophone
Publié dans
#Vie des Saints
Sainte Odile a été baptisée dans l’église du monastère féminin de Sainte-Croix à Etival dans les Vosges. Voir les travaux de l’historien abbé M.C.Idoux (L’enfance et le baptême de Sainte Odile à Etival). Odile n’a pas pu être baptisée à Baume-les-Dames pour la principale raison qu’il n’y avait pas de monastère féminin à cet endroit et à cette époque. Cette erreur historique est apparue seulement au 15°siècle (7 siècles après les faits).
« Sainte Odile, conduite et élevée à la Vieille Abbaye des moniales d’Etival, y fut baptisée par Saint Hydulphe, Saint Erhrard fut son parrain, l’amie de Berswinde, une nièce de Sainte Hunne, probablement la comtesse Richilde, fut sa marraine, le duc Attic et son épouse demandèrent le baptême pour leur enfant, assistèrent à la cérémonie et eurent la joie de lui voir recouvrer la vue. » Le chanoine Jean Ruyr dans « Recherches des sainctes antiquitez de la Vosge, Saint-Dié, Jean Marlier, 1625 » a écrit les lignes suivantes: « Le monastère d'Estival fut anciennement possédé par des chanoines de saint Colomban, ou autres religieux, du temps de saint Gondelbert. Quelque temps en suivant on y colloqua des moniales de même profession, assez près du dit monastère... L'on peut voir à 500 pas d'Estival les masures et fondements d'un autre monastère, situé vers le couchant, que l'on tient plus ancien, où autrefois habitaient moniales, et encore y reste un oratoire représentant seulement le chœur d'une église plus ample, que l'on dit aujourd’hui la Chapelle des Dames. Et pourra être qu'en même lieu était la résidence des dames mentionnées ci-devant. »
(Source: Père Luc Duloisy) ----------- PRIERE
Sainte Odile dans notre nuit, aidez-moi et priez pour moi, éveillez en moi la lumière, celle des yeux, celle du cœur, Princesse de notre terre, vous que le baptême a guérie, Sainte devant le Seigneur, présentez-lui notre prière, ouvrez notre regard sur la vie, nous qui vivons dans les ténèbres, vous que le Christ a relevée, pour nous mener vers Sa lumière, Sainte Odile ouvrez nos yeux, aujourd'hui sur notre terre, venez aider autour de moi ceux qui cherchent la lumière, Princesse des mal voyants, aidez-moi et priez avec moi.
Amen
Seigneur, Tu as illuminé merveilleusement ta servante Odile, dans son âme et dans son corps. A sa prière accorde nous d'être à notre tour pleinement illuminés par Ta grâce. Par Jésus Christ notre Seigneur. Amen! ________
ACATHISTE A SAINTE ODILE
KONDAKION I
Tes pieux parents prièrent le ciel* Afin qu'il leur accorde la grâce d'un enfant* Mais lorsque tu vins au monde* Déçu de n'avoir pas un fils et de te voir aveugle* Ton père te considéra comme une malédiction et te chassa* Mais nous nous écrions vers Dieu: Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
IKOS I
Tu fus transporté en un lieu éloigné* Afin que ne puissent te voir ceux qui possédaient la vue* Car t'ayant donné la vie, ils te refusèrent l'amour* Ta mère te confia à la très sainte Mère de Dieu et au Christ* En leur sainte garde, tu fus sauvée pour que nous nous écrions: Réjouis-toi, que Dieu mit à part dès la naissance Réjouis-toi, qui fus adoptée par le ciel Réjouis-toi, qui eus le Christ pour frère Réjouis-toi, qui eus pour mère celle des croyants Réjouis-toi, qui dès l'enfance reçus la protection d'en-haut Réjouis-toi, qui gardas les yeux fermés sur le monde cruel Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION II
Pour ne pas provoquer l'ire de ton père* Tu n'existas plus au monde qui l'entourait* Et quand on parla de cettte mystérieuse enfant noble* Qu'élevait une amie de ta mère* Celle-ci dut se résigner à t'éloigner plus encore et à te confier à Dieu auquel nous crions: Alléluia!
IKOS II
Tu fus exilée au ciel sur la terre* Confiée aux moniales d'Etival, tu fus reçue avec joie* L'higoumène t'offrit sa maternelle affection* Tu vécus ainsi au rythme de la louange de Dieu et respiras l'encens des psalmodies élevées vers Lui et nous te disons: Réjouis-toi, qui fus élevée dans la prière Réjouis-toi, qui vêcus bercée par les psaumes Réjouis-toi, qui connus l'Amour divin dès le berceau Réjouis-toi, qui ignoras le mal dès ton jeune âge Réjouis-toi, qui fus préservée dans le hâvre de Dieu Réjouis-toi, qui grandis dans le sacrifice de l'Amour Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION III
Dès ton plus jeune âge tu fus instruite dans la foi* Privée de la lumière du corps, tu reçus abondamment celle d'en-haut* Venue dans le monde pour sauver les pécheurs qui reconnaissants s'écrient vers Dieu: Alléluia!
IKOS III
Si tu ne pouvais marcher sur les sentiers terrestres* Ton coeur par la prière visitait le Royaume céleste* Il s'ouvrait à l'amour du Ressuscité* Te disposait à la vertu et à la fidélité* Nous émerveillant de ta sagesse précoce et de ta patience nous t'acclamons ainsi: Réjouis-toi, petit enfant venu au Christ Réjouis-toi, colombe dans le temple de Dieu Réjouis-toi, offrande de l'innocence Réjouis-toi, sacrifice de pureté Réjouis-toi, louange agréable Réjouis-toi, vierge sage Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION IV
Saint Hidulphe de Moyenmoutiers eut un jour une vision* Dieu lui demanda d'aller au monastère d' Etival* Pour y baptiser une servante du Christ aveugle* Lui donner le nom d'Odile afin qu'elle recouvre la vue et s'écrie vers Dieu: Alléluia!
IKOS IV
Tu reçus la sainte illumination de l'Esprit à douze ans* Et par une grâce divine, il te fut accordé de recouvrer la vue du corps* Alors Saint Hidulphe bénit un voile qu'il posa sur ta tête* Il annonça que Dieu te réservait encore des grâces merveilleuses* Et nous te clamons: Réjouis-toi, qui vis la Lumière au jour de ton baptême Réjouis-toi, que Dieu montra au saint hiérarque Réjouis-toi, affermissement des baptisés Réjouis-toi, exemple de la grandeur des sacrements Réjouis-toi, espérance de bénédictions divines Réjouis-toi, réceptacle des miracles de Dieu Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION V
Saint Erhard frère de Saint Hidulphe assista au prodige.* Saint Hidulphe alla annoncer la bonne nouvelle à ton père* Pris de honte au souvenir de sa bassesse, celui-ci ne voulut point te faire revenir* Il te laissa te fortifier dans la vertu et s'exclama vers Dieu: Alléluia!
IKOS V
L'ardeur de ton zèle et la profondeur de ta dévotion* Te firent égaler en sagesse les moniales d'Etival * Toi qui n'avais pas prononcé de voeux * Sinon dans ton coeur et dans tes actes* Admirant ton impeccable cheminement, nous te louons: Réjouis-toi, triomphe de la vertu Réjouis-toi, joie de l'ascèse Réjouis-toi, pur élan vers Dieu Réjouis-toi, vivante oraison Réjouis-toi, oblation discrête Réjouis-toi, spiritualité incarnée Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la Guérison!
KONDAKION VI
Dieu avait béni ton père lui donnant quatre fils et une autre fille* Ayant entendu parler d'Hugues ton frère,* Tu voulus le connaître et tu lui écrivis* Pour qu'il intercède auprès de votre père afin qu'il accepte ton retour* Ayant reconnu ta grande tendresse et ton élévation spirituelle* Hugues accepta et chanta vers Dieu: Alléluia!
IKOS VI
Ton père ne voulut pas accepter* Les supplications éloquentes de ton frère* Alors Hugues pensant que ta seule présence le convaincrait* T'appela auprès de lui* Tu fis tes adieux à Etival et te mis en chemin vers la tendresse du foyer familial abimée dans la prière* Admirant ton esprit de pardon et ta longanimité, nous te disons: Réjouis-toi, qui voulus honorer ton père et ta mère Réjouis-toi, qui revins aux lieux de ton malheur Réjouis-toi, qui sus pardonner Réjouis-toi, douceur de la longanimité Réjouis-toi, paradigme de la charité Réjouis-toi, modèle de l'amour filial et fraternel Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION VII
Lorsqu'il te vit ton père fut irrité* Il frappa ton frère pour sa désobéissance* Mais tu te jettas à ses pieds et lui baisas les mains* et t'ayant embrassée, il oublia son courroux et t'accueillit* Et ton coeur chanta vers Dieu: Alléluia!
IKOS VII
Ta mère baisa tes yeux pour lesquels ton père te rejeta* Par lesquels le Père Céleste manifestas Son amour et Sa grâce en toi* Tu réintégras la tendresse paternelle car ta douceur* La simplicité de ta vie et ta charité* Surent mieux que les mots le convaincre* Que cette grâce d'une vie exemplaire nous soit donnée* A nous qui te disons: Réjouis-toi, réconciliation en Christ Réjouis-toi, réceptacle de la concorde Réjouis-toi, simplicité de l'âme en Dieu Réjouis-toi, précieux joyau de la fraternité Réjouis-toi, trésor de bonté Réjouis-toi, douce persuasion de la faiblesse Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION VIII
Ton père voulut par l'hymen te procurer la richesse du monde* Instruit de ses projets, tu refusas le mariage* Car tu aspirais à la sainte solitude du monachisme* Mais l'appel d' Etival qui avait retenti dans ton coeur* Il ne le voulut point entendre* Et tu supportas l'épreuve dans la prière criant à Dieu dans tes larmes : Alléluia!
IKOS VIII
Tu ne voulus pour époux que le Seigneur Christ* Pour ce faire tu repris secrètement le chemin de l'exil* Déguisée en mendiante, tu traversas le Rhin* Et découvrant un hâvre de solitude écarté* Tu vêcus loin du monde* Devant ta résistance aux mirages de gloire mondaine, avec ferveur nous te crions: Réjouis-toi, épouse du Christ Réjouis-toi, amante de la vie monastique Réjouis-toi, zélatrice de la sainte solitude Réjouis-toi, rempart des moines et des moniales Réjouis-toi, affermissement des vocations Réjouis-toi, bastion inexpugnable de l'Esprit Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION IX
N'ayant pu briser ta détermination* Ton père accepta ta vocation sainte* Il te donna un château pour que tu puisses comme tu l'entendais* Organiser un monastère de vierges qui sans cesse s'écrieraient vers Dieu: Alléluia!
IKOS IX
Ta communauté reçut les meilleures enfants du pays* Tu offris au Christ des églises et chapelles innombrables* Où avettes saintes, les moniales offraient comme du miel* Leurs prières, leur ascèse et leur vie toute entière* Instruites par ta vie, comme elles nous t'acclamons: Réjouis-toi, architecte des églises de Dieu Réjouis-toi, direction spirituelle des ascètes Réjouis-toi, conductrice de la prière Réjouis-toi, fierté du monachisme Réjouis-toi, orgueil de l'oraison Réjouis-toi, hâvre de vie spirituelle Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION X
Voulant sans cesse te remémorer la Sainte Trinité* Tu plantas trois tilleuls près de ton monastère* Et tu dédias tes églises et chapelles* A la Très Sainte Mère de Dieu* A la Sainte et Vivifiante Croix et à Saint Jean-Baptiste* Elevant vers Dieu ta sainte voix pour dire: Alléluia!
IKOS X
L'oratoire du saint Prodrome et Baptiste Jean* Tu le construisis pour honorer le jour de ton saint baptême* Dieu te bénit encore abondamment car il envoya vers toi* Le saint Apôtre Pierre et une milice céleste pour le consacrer* C'est dans cette chapelle que tu fus déposée pour que nous puissions te chanter: Réjouis-toi, qui fus digne des hôtes célestes Réjouis-toi, qui reçus l'Apôtre Pierre ici-bas Réjouis-toi, ange dans la chair Réjouis-toi, initiée de la grâce Réjouis-toi, bénédiction tangible Réjouis-toi, pillier de l'Eglise Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION XI
Menant une dure vie d'ascèse * Tu passais tes nuits en vigiles orantes* Ne t'accordant repos que sur une grossière peau d'ours* Vivant cette vie dure, tu voulus adoucir celle des pélerins des sanctuaires voisins* Tu fis construire pour eux un hospice et une église dédiée à Saint Nicolas* Ce dont ils rendirent grâces à Dieu, disant : Alléluia!
IKOS XI
Attirés par ton exemple splendide et joyeux* Tes parents résolurent dans leur vieil âge* De consacrer leurs derniers jours à Dieu* Ils voulurent L'attendre en la sainte compagnie des solitaires consacrées au Christ* Et dans tes bras tu les remis au Père des Lumières* Après qu'ils se fussent retirés du monde pour te rejoindre* Inspire-nous à nous aussi de saintes résolutions, tandis que nous te disons: Réjouis-toi, exemple de sainteté Réjouis-toi, modèle de vie parfaite Réjouis-toi, inspiratrice des saintes décisions Réjouis-toi, borne lumineuse sur le Chemin Réjouis-toi, écho de l'harmonie céleste Réjouis-toi, rayon du soleil spirituel Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION XII
Tu soignas les malades avec amour sans discontinuer* Tu embrassas même un lépreux* Devant lequel tu avais d'abord reculé* Trouvant sur le chemin un blessé et n'ayant pas d'eau* Tu frappas un rocher et ta foi en Christ en fit jaillir de l'eau* Devant ta grande confiance en Dieu, nous nous écrions vers Lui: Alléluia!
IKOS XII
Cette fontaine que tu fis jaillir* Tel Moïse dans le désert* Elle fut source de guérisons innombrables* Et l'eau salutaire qui en jaillit* Continue de manifester la ferveur de ta prière en guérissant ceux qui t'acclament ainsi: Réjouis-toi, intercession efficace devant le Roi de gloire Réjouis-toi, guérison des multitudes Réjouis-toi, espérance des sans-espoirs Réjouis-toi, baume sur les plaies Réjouis-toi, miracle de l'amour du Christ Réjouis-toi, délivrance de la cécité
Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
KONDAKION XIII
Tu connus l'heure de ton trépas et l'annonças à tes moniales* Priant pour toi, elles virent un ange t'apporter la Sainte Communion* Et lorsque tu fermas tes yeux* Pour les ouvrir à la Lumière céleste* C'était la fête de Sainte Lucie* Ton corps exhala un parfum suave qui embauma leur prières tandis qu'elles chantaient Alléluia!
IKOS I
Tu fus transporté en un lieu éloigné* Afin que ne puissent te voir ceux qui possédaient la vue* Car t'ayant donné la vie, ils te refusèrent l'amour* Ta mère te confia à la très sainte Mère de Dieu et au Christ* En leur sainte garde, tu fus sauvée pour que nous nous écrions: Réjouis-toi, que Dieu mit à part dès la naissance Réjouis-toi, qui fus adoptée par le ciel Réjouis-toi, qui eus le Christ pour frère Réjouis-toi, qui eus pour mère celle des croyants Réjouis-toi, qui dès l'enfance reçus la protection d'En Haut Réjouis-toi, qui gardas les yeux fermés sur le monde cruel Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison! KONDAKION I
Tes pieux parents prièrent le ciel* Afin qu'il leur accorde la grâce d'un enfant* Mais lorsque tu vins au monde* Déçu de n'avoir pas un fils et de te voir aveugle* Ton père te considéra comme une malédiction et te chassa* Mais nous nous écrions vers Dieu: Réjouis-toi, Sainte Odile par qui le Christ nous accorde la guérison!
PRIERE A SAINTE ODILE, VIERGE ET THAUMATURGE.
Sainte Odile, toi qui connus dès l'enfance l'abandon et les épreuves, mais qui vêcus depuis ton plus jeune âge dans la prière et l'ascèse, toi qui recouvras la vue en recevant la sainte illumination du baptême et qui consacras ta vie à soulager la misère spirituelle, matérielle et physique de tes frères et soeurs, prie le Christ notre Dieu de nous accorder par tes saintes supplications, le renouvellement de notre vue afin que nos yeux, renonçant au péché s'astreignent à ne contempler que Sa pure gloire, que notre corps purifié soit mis à Son service, que notre esprit soit lavé ainsi que notre âme de ses péchés, afin que nous soyons dignes de participer à l'avènement de son royaume. AMEN !
(Acathiste composé par Claude LOPEZ-GINISTY à la gloire de Dieu et de sa sainte moniale Odile)
Sur quelle pierre le Christ a-t-il fondé Son Eglise,
ou
exégèse des pères de l’Eglise sur Matthieu 16:18
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu16,13-19.
En ce temps-là, Jésus vint aux environs de Césarée de Philippe, et il interrogeait ses disciples disant : "Quel est celui que les hommes disent être le Fils de l'homme ?"
Ils dirent : " Les uns Jean le Baptiste, d'autres Élie, d'autres Jérémie ou l'un des prophètes. "
Il leur dit : " Et vous, qui dites-vous que je suis ? "
Simon Pierre, prenant la parole, dit : " Vous êtes le Christ, le Fils du Dieu vivant. "
Jésus lui répondit : " Tu es heureux, Simon Bar-Jona, car ce ne sont ni la chair ni le sang qui te l'ont révélé, mais mon Père qui est dans les cieux.
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.
Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux : tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux. "
En vérité, je te le dis : Tu est Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne l'emporteront pas sur elle. (Matthieu 16:18)
L'orthodoxe résidant dans l'Occident post-chrétien[1]est souvent amené à débattre avec les catholiques la question du pape et du rôle de l'apôtre Pierre dans l'Église. Les catholiques ont généralement le réflexe de citer Mt 16, 18, verset sur lequel s'appuyerait la théorie de la primauté pontificale. Mais l'Évangile parle-t-il vraiment d'une place particulière et d'un rôle particulier de l'apôtre Pierre au sein du collège apostolique dans un sens « papiste » ? La tradition exégétique patristique donne une réponse claire à ces questions.
Mt 16, 18 est un texte essentiel, exprimant l'intangibilité de l'Église, son invincibilité face aux puissances du mal, mettant en évidence la solidité de ses fondements. Une interprétation correcte de ce verset évangélique est particulièrement importante à l'heure où le témoignage orthodoxe se fait urgent dans l'Occident chrétien qui souffre cruellement de la sécularisation de la foi et de l'oubli des valeurs évangéliques.
Cependant, une certaine interprétation des paroles du Christ dans ce passage d'Évangile crée une base favorable au développement d'une opinion doctrinale particulière – la théorie de la primauté du pape – qui constitue en même temps un sérieux obstacle à l'unité des chrétiens[2].
L'objectif de cet exposé est de clarifier la position patristique sur le passage de l'Évangile selon saint Mathieu au chapitre 16, verset 18 et d'en examiner les différentes interprétations confessionnelles, leurs sources et leurs conséquences.
La principale divergence d'interprétation de ce texte évangélique, qui favorisa l'éclatement et l'isolement des communautés chrétiennes hors de l'unité conciliaire de l'Église vient d'une différence de compréhension de ses fondations, de la nature de cette « pierre » inébranlable sur laquelle elle repose et du rôle de l'apôtre Pierre, Simon-Pierre, parmi les apôtres et dans l'Église en particulier. Jésus Christ adresse ces paroles à l'apôtre, l'appelant Pierre (en grec, Πετρος, nom masculin) au moment où Pierre prononce une ferme confession de sa foi en la divinité de Jésus Christ (Mt 16, 13-16)[3], véritable fondement, pierre (en grec πετρα, nom féminin) de la foi sur laquelle le Christ asseoit son Église. Saint Augustin, qui écrivait en latin, mentionnait déjà la paronomase en Mt 16, 18, insistant sur la distinction entre l'apôtre Simon-Petros dans les Évangiles et la pierre-petra sur laquelle le Christ fonde son Église. Malgré tout, le catholicisme propose une interprétation singulière de Mt 16, 18 pour justifier le pouvoir extraordinaire (autrefois absolu) des papes de Rome, attribuant à l'apôtre Pierre un rôle fondateur unique dans l'Église ainsi qu'une autorité et un pouvoir exceptionnels transmis d'une façon ou d'une autre aux papes de Rome. Le pape Étienne, dès l'époque des persécutions de l'empereur Dèce, se nomme « évêque des évêques », exprimant l'opinion particulière qui pointait déjà à Rome.
Dans le même temps, ce pape s'efforce d'excommunier en masse ses confrères dans l'épiscopat, recevant finalement cette semonce de leur part : « Tu crois pouvoir les excommunier tous de toi, mais tu n'as fait que t'excommunier toi-même de tous ». Au Ve siècle, le pape Innocent déclare « qu'on ne peut rien décider sans en référer à la chaire romaine, dans les affaires de la foi en particulier, tous les évêques doivent s'adresser à l'apôtre Pierre », c'est-à-dire à l'évêque de Rome. Au VIIe siècle, le pape Agathon affirme à son tour que l'évêque de Rome n'a jamais péché et ne pouvait pécher[4]. A quel point ces idées du papisme naissant sont-elles fondées sur les Saintes Écritures ? Les Pères de l'Église « indivise » partageaient-ils cette vision des choses dans leur interprétation de Mt 16, 18 ?
Eusèbe de Césarée(†340), père de l'histoire ecclésiastique, mentionnant ce verset dans ces commentaires sur les psaumes, estime que le Christ est lui-même le fondement de l'Église (Η πετρα δε ην ο Χριστος)[5], suivant les textes des épîtres apostoliques (I Cor 10, 14 et I Cor 3, 11). Après le Sauveur, toujours suivant l'apôtre Paul (Eph 2, 20), on peut également considérer comme fondations de l'Église, la prédication des prophètes et des apôtres (ειτα μετ′ αυτον θεμελιοι της Εκκλησιας προφητικοι και αποστολικοι λογοι), ayant « Jésus Christ lui-même pour pierre angulaire ». La valeur de cette affirmation tient à ce que malgré l'ambiguïté doctrinale et le manque de fermeté dogmatique dont fit preuve Eusèbe de Césarée au Premier concile œcuménique, il définit clairement Jésus Christ et la foi en Sa Divinité comme fondations de l'Église, exprimant sans doute l'opinion de l'Église paléochrétienne.
SaintHilaire de Poitiers(†367), surnommé « l'Athanase de l'Occident » pour avoir activement défendu l'Orthodoxie contre l'arianisme en Gaule, appelle pierre sur laquelle est bâtie l'Église la confession du bienheureux Simon (super hanc igitur confessionis petram Ecclesiae aedificatio est)[6]. Le fondement intangible (immobile fundamentum) est donc la pierre de la confession de foi bienheureuse de Pierre (una haec felix fidei petra Petri ore confessa)[7].
SaintGrégoire de Nysse(†394), l'un des trois grands « cappadociens », ne s'attarde pas à louer Simon, un simple pécheur, mais glorifie sa foi ferme (αλλα προς την εκεινου πιστιν την στερεαν), qui est le fondement de toute l'Église[8].
SaintAmbroise de Milan(†397), l'un des grands docteurs de l'Église latine, qui convertit saint Augustin au christianisme et influença l'empereur Théodose le Grand, estime que la foi est le fondement de l'Église (Fides ergo est Ecclesiæ fundamentum), car il n'est pas dit de la chair de Pierre, mais de la foi que les portes de la mort ne l'emporteront pas sur elle (non enim de carne Petri, sed de fide dictum est, quia portæ mortis ei non prævalebunt)[9]. Saint Ambroise appelle ensuite le Christ rocher, suivant la pensée de l'apôtre Paul développée dans la lettre aux Corinthiens (I Cor 10, 4) et invite chaque chrétien à s'efforcer de devenir pierre à son tour. Le chrétien ne doit pas chercher la pierre en dehors, mais au-dedans de lui. Cette pierre, c'est sa foi, et la foi est le fondement de l'Église[10]. Cette interprétation allégorique de type ascétique ne permet pas non plus de faire de l'apôtre Pierre le fondement de l'Église. La fameuse maxime de saint Ambroise « Là où est Pierre, là est l'Église » (Ubi Petrus, ibi Ecclesia)[11] doit être comprise du point de vue ecclésiologique patristique, suivant lequel l'épiscopat est pleinement incarné dans chaque évêque, qui possède en plénitude le don pétrinien de fonder l'Église. Nous reviendrons en détail sur ce point.
SaintÉpiphane de Chypre(†403), infatigable pourfendeur d'hérésies, relie, lui, d'une certaine façon l'apôtre Pierre à sa foi. D'une part, l'apôtre Pierre est le premier parmi les apôtres (τον πρωτον των αποστολων), la pierre solide (την πετραν την στερεαν) sur laquelle est fondée l'Église (εφ′ ην η Εκκλησια του Θεου ωκοδομηται)[12]. D'autre part, « Saint Pierre, qui préside parmi les apôtres (κορυφαιοτατος των αποστολων), est devenu pour nous en vérité cette pierre solide (στερεα πετρα) affirmant la foi du Seigneur, pierre sur laquelle est bâtie l'Église »[13]. Saint Épiphane cite ensuite Mt 16, 18 et explique ainsi l'exclamation du Seigneur après la confession de Pierre : « Sur cette pierre de la foi inébranlable, je bâtirai mon Église » (Επι τη πετρα ταυτη της ασφαλης πιστεως οικοδομησω μου την Εκκλησιαν) [14]. Pour saint Épiphane, la meilleure expression de la tradition apostolique est le Symbole de foi proclamé par les Pères du Concile de Nicée, et non la personne de l'apôtre Pierre : « Cette foi nous a été transmise par les saints apôtres et (confirmée) dans l'Église en la ville sainte (εν Εκκλησια τη αγια πολει) d'un seul cœur par tous ceux qui étaient alors les saints évêques, au nombre de plus de trois cent dix »[15].
Pour saintJean Chrysostome(†407), l'auteur de la Liturgie toujours célébrée dans toutes les églises orthodoxes, la pierre sur laquelle est fondée l'Église est la confession (τη πιστει της ομολογιας) de la Divinité de Jésus Christ par l'apôtre Pierre. Lorsque Pierre le reconnaît comme Christ Fils de Dieu, Jésus appelle Pierre fils de Yonas, introduisant un parallèle pour montrer qu'il est le vrai Fils de Dieu, de sa propre substance, avant de parler de la fondation de l'Église sur cette confession (επι της ομολογιας) de Sa divinité[16]. Le recours à une interprétation allégorique de ce texte évangélique pour exprimer le principe théologique de la consubstantialité du Père et du Fils ne laisse aucune place à une quelconque interprétation « littérale » présentant l'apôtre Pierre comme l'unique fondement de l'Église, pas plus qu'aux prétentions des papes.
SaintJérôme(†419), traducteur latin des Saintes Écritures et auteur de la Vulgate, estime que la pierre est le fondement de l'Église (Super hanc petram Dominus fundavit Ecclesiam), l'apôtre Pierre ayant reçu son nom de cette pierre (ab hac petra apostolus Petrus sortitus est nomen). Le fondement unique posé par l'architecte apostolique (I Cor 3) est notre Seigneur Jésus Christ lui-même (Fundamentum quod Apostolus architectus posuit, ICor.III, unus/unum est Dominus noster Jesus Christus) et sur ce fondement stable et ferme le Christ a bâti l'Église (Super hoc fundamentum stabile et firmum ... aedificatur Christi Ecclesia)[17]. L'attitude respectueuse de saint Jérôme envers le pape Damase n'a pas de base doctrinale, puisqu'il ne parle nulle part d'un éventuel et unique centre spirituel romain.
SaintAugustin(†430), fondateur de la théologie occidentale chrétienne, qui inspira les conciles de Carthage contre la centralisation romaine[18], affirme que l'Église est fondée sur la pierre de laquelle l'apôtre Pierre reçut son nom (fundata est super petram, unde Petrus nomen accepit), de la même façon que le mot chrétien vient du nom « Christ » (christianus a Chisto vocatur). Cette pierre, c'est le Christ lui-même, l'Église est bâtie sur le Christ (Petra enim erat Christus, ICor.X,4; ...fundatur in Christo, ICor.III,11)[19]. « Tous ils ont bu à la même source, qui était spirituelle, car ils buvaient à un rocher qui les accompagnait, et ce rocher, c'était déjà le Christ » (I Cor 10, 4) ; « Les fondations, personne ne peut en poser d'autres que celles qui existent déjà : ces fondations, c'est le Christ » (I Cor 3, 11). Dans d'autres textes, saint Augustin affirme que la pierre est la confession de foi de Pierre, l'Église étant fondée par le Christ non sur un homme, mais sur cette confession de foi[20]. L'apôtre Pierre personnifiait l'Église lorsqu'il confessait la divinité de Jésus Christ, bien que, suivant saint Augustin, les clés du Royaume des cieux n'aient pas été remises à un seul homme, mais à l'unité de l'Église (homo unus, sed unitas ecclesiae)[21]. Suivant le professeur Bolotov, Augustin ne voit en l'apôtre Pierre ni la tête, ni le chef de l'Église, bien qu'il concentre les privilèges de l'Église. Saint Augustin ne pense cependant pas que la position élevée de l'apôtre Pierre puisse se transmettre[22].
Après une longue confession de la foi de l'Église au III Concile œcuménique d'Éphèse,Acace de Mélitène(†ок.438) conclut que l'Église est fermement assise sur cette foi qui est la nôtre (αυτη ημων η πιστις· επι τουτω τω θεμελιω ωκοδομηθη η Εκκλησια)[23]. Si le hiérarque ne donne pas la référence de ce qui renvoie à l'évidence à notre citation évangélique, c'est sans doute parce qu'il était communément admis que la foi apostolique ferme et intangible était le fondement de l'Église.
Pour saintCyrille d'Alexandrie(†444), célèbre exégète et polémiste égyptien, défenseur de l'Orthodoxie contre le nestorianisme, qui cite ce texte de l'Évangile, la pierre, c'est la foi inébranlable du disciple (πετραν, οιμαι, λεγων το ακραδαντονεις πιστιν του μαθητου)[24], dont le nom ne signifie rien d'autre que cette foi inébranlable et ferme sur laquelle repose l'Église du Christ (την ακατασειστον και εδραιοτατην του μαθητου πιστιν) [25].
L'évêquePaul d'Emèse(†444), qui contribua à la réconciliation des chaires d'Alexandrie et d'Antioche après le III Concile œcuménique, reproduit la confession du coryphée des apôtres d'après les récits des disciples de saint Pierre (ο κορυφιος των αποστολων ... το στομα των μαθητων)[26] : « Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant » et sur cette foi, sur cette pierre (επι ταυτη τη πιστει ... επι ταυτης της πετρας)[27] est fondée l'Église de Dieu. Malgré toutes ses capacités diplomatiques, l'évêque Paul formule ici une définition doctrinale sans équivoque, exprimée dans ses sermons prononcés en présence de saint Cyrille d'Alexandrie.
SaintThéodoret de Cyr(†457), l'un des meilleurs représentants de l'école de théologie d'Antioche, attire l'attention sur la déclaration du grand Pierre confessant la divinité de Jésus Christ et la confirmation de ces paroles de Pierre par le Christ, proclamant la fondation de l'Église sur cette pierre. C'est pourquoi le sage apôtre Paul, le plus grand bâtisseur d'églises, ne propose pas d'autres fondations : « Les fondations, personne ne peut en poser d'autres que celles qui existent déjà : ces fondations, c'est Jésus Christ » (I Co 3, 11). Aussi le saint écrivain Théodoret estime que le Christ est le fondement de l'Église (cf Epistola 146, ad Joanneum œconomum) [28].
SuivantBasile de Séleucie(†458), le Christ appelle la confession de foi « pierre » (ταυτην την ομολογιαν Πετραν καλεσας ο Χριστος) et donne le nom de Pierre à celui qui confesse, signifiant que ce nom est le plus convenable à celui qui, le premier, confessa la foi (Πετρον ονομαςει τον πρωτως ταυτην ομολογησαντα · γνωρισμα της ομολογιας την προσηγοριαν δωρουμενος). C'est la véritable pierre de la piété, le fondement du salut, le rempart de la foi, les fondations de la vérité : « Car personne ne peut poser d'autres fondations que celles qui existent déjà, Jésus Christ » (Αυτη γαρ αληθως της ευσεβειας η πετρα, αυτη της σωτηριας η κρηπις, τουτο της πιστεως το τειχος, ουτος ο της αληθειας θεμελιος · Θεμελιον γαρ αλλον ουδεις δυναται θειναι παρα τον κειμενον, ος εστιν Ιησους Χριστος) [29].
SaintLéon le Grand(†461), célèbre pape de Rome ayant suscité l'admiration des contemporains par sa force de caractère, sa pureté morale et son dévouement à l'Église, emploie dans ses sermons le mot « pierre » en faisant visiblement allusion au texte évangélique, mais sous l'influence des idées du patriotisme romain, il lui donne une autre connotation, cherchant de nouvelles bases à la romanitas et à l'affirmation de la puissance de Rome après qu'elle ait perdu son statut de capitale impériale. Suivant le protopresbytre Jean Meyendorff, saint Léon croyait tout naturellement à une mission providentielle de l'Empire romain dans la direction de l'unité des chrétiens[30]. C'est pourquoi, malgré la chute de l'empire, le transfert de la capitale à Constantinople et les raids des barbares, le centre de l'unité éternelle des chrétiens devait demeurer indéfectiblement comme une « pierre », incarné dans la pastorale universelle de « l'héritier » de saint Pierre à Rome : « Par cette sainte chaire du bienheureux Pierre, tu (Rome) as reçu dans l'adoration de Dieu un plus grand pouvoir qu'au moyen de la domination temporelle » (per sacram beati Petri sedem caput orbis effecta, latius præsideres religione divina quam dominatione terrena)[31]. Les épreuves que traversa la ville éternelle durant son histoire n'ont fait que permettre le développement du dessein divin : que Rome soit reconnue comme la chaire inébranlable du vicaire de saint Pierre : « Les dispositions de la Vérité en personne demeurent, c'est pourquoi le bienheureux Pierre, en conservant la puissance de la pierre qu'il avait reçue, n'abandonne pas la direction de l'Église qui lui avait été confiée » (Manet ergo dispositio veritatis, et beatus Petrus in accepta fortitudine petræ perseverans, suscepta Ecclesiæ gubernacula non reliquit)[32]. Cette approche fondamentalement différente dans la compréhension et dans l'application pratique du texte évangélique examiné, en particulier celle du terme « pierre », était inhabituelle. Elle se démarquait de la tradition patristique exégétique, ce qui invite à regarder l'interprétation de saint Léon le Grand comme un théologoumène.
Les catholiques sont naturellement heureux de découvrir le respect avec lequel l'héritage patristique traite l'apôtre Pierre. La notion de «chaire de Pierre» («cathedra Petri»), introduite par le grand théologien latinCyprien de Carthage(†258), leur est chère. Les principales œuvres de ce père sont consacrées à une réflexion sur l'unité de l'Église, les schismes et la question du reniement. Ses travaux n'apportent cependant aucune justification au papisme : pour saint Cyprien, l'unité de l'épiscopat, que représente l'apôtre Pierre, est également incarnée dans chacune de ses parties, chaque évêque la détenant en plénitude (Episcopatus unus est, cujus a singulis in solidum pars tenetur)[33]. Un niveau supplémentaire, s'élevant au-dessus de l'épiscopat sous la forme d'un « évêque des évêques » siégeant sur la chaire romaine n'a donc pas lieu d'être. C'est pourquoi, si historiquement parlant le siège apostolique romain était l'une des cathedra Petri, Pierre ayant auparavant dirigé l'Église d'Antioche, d'un point de vue ecclésiologique, poursuivant la pensée de saint Cyprien, tout siège épiscopal est le siège de Pierre. C'est l'opinion qu'exprime saintMaxime le Confesseur(†662), reprenant l'ecclésiologie admise dans l'Église paléochrétienne. Saint Maxime, également l'un des plus grand thélogiens et philosophes byzantins, vécut longtemps à Rome. Saint Maxime termine ses Opuscules théologiques et polémiques par un éloge de l'archevêque Arcadius de Chypre qui « est à la tête, suivant l'ordre hiérarchique, de notre foi orthodoxe irréprochable » (τω ιεραρχινω προκαθημενω της αμωμητου ημων και ορθοδοξου πιστεως)[34] et vers lequel les regards convergent comme « vers la source de notre salut après Celui qui l'est par nature et le Premier (le Christ) » (προς αυτον ως αρχηγον της σωτηριας, μετα τον φυσει και πρωτον, αποσκοπουντες)[35]. Comme l'écrit Jean-Claude Larchet [36], si l'on tient compte de la place qu'occupa par la suite le pape de Rome dans l'Occident chrétien, il paraît impensable qu'un tel éloge ait été adressé à quiconque d'autre que le pape. Mais cet éloge n'est pas adressé au pape Honorius, auquel Maxime venait de consacrer une longue réflexion, mais à un évêque qui n'était pas même le Primat d'un patriarcat. Plus loin, invitant les moines de Cillari en Sardaigne à se rendre à Rome pour prévenir l'Église romaine d'un nouvel assaut de l'hérésie monothéliste, saint Maxime les prie de dépasser rapidement ces désordres « auprès des hommes de la Rome antique, pieux et fermes comme la pierre » (ad senioris Romae pios et firmos, ut petram, viros) [37]. Ici, l'auteur de la lettre n'envisage pas seulement le pape et n'attribue de droits exceptionnels ni à sa personne, ni à sa charge, mais estime que l'Église est également représentée par l'ensemble du clergé et du peuple. Les évènements qui suivirent montrèrent que face à un pape hésitant, le peuple de Dieu se trouva mieux ancré que lui dans sa foi. Cette importance du peuple de Dieu en dogmatique caractérise l'Église ancienne ; elle est présente jusqu'à aujourd'hui dans l'Église orthodoxe. L'expression « pieux et fermes comme la pierre », allusion évidente à Mt 16, 18, montre que le mot « pierre » n'est pas appliqué uniquement à la personne de l'apôtre Pierre, ni d'autant moins au pape de Rome en tant que successeur : elle désigne tous ceux qui confessent la foi orthodoxe.
Particulièrement intéressante est l'opinion du pape Grégoire le Grand (†604), qui ne doutait pas de la primauté spirituelle de son église à son époque et défendait l'autorité du siège romain sans pour autant se représenter une hiérarchie strictement présidée par l'évêque de Rome. L'humble pape repoussa à de nombreuses reprises l'appellation pompeuse de « pape œcuménique »[38] que lui proposait le patriarche Euloge d'Alexandrie (superbæ appellationis verbum universalem, me papam dicentes)[39]. « Je vous prie de ne pas recourir, conversant avec moi, à semblable mot, car je sais qui je suis et qui vous êtes. Par le rang, vous êtes mon frère ; quant à l'autorité morale, vous m'êtes un père » (Loco enim mihi fratres estis, moribus patres)[40]. Saint Grégoire n'avait nullement une vision « vaticane » de la haute dignité de pape. Dans sa lettre à l'empereur Maurice, il le convainc du danger d'utiliser un « vocable aussi stupide et aussi altier » (stulto ас superbo vocabulo)[41]. Si dans l'Église quelqu'un s'orne de ce titre, occupant ainsi une position suprême et se faisant le juge de tous, l'Église sera ruinée si celui qui se sera dénommé « universel » tombe. Comme l'écrit à ce sujet le théologien catholique Johannes Modesto « cet argument du pape Grégoire le Grand, frappant d'un point de vue œcuménique, jette une lumière intéressante sur le développement ultérieur dans le sens du dogme de l'infaillibilité et de la primauté juridictionnelle du pape »[42]. Tout commentaire à la déclaration de cet honorable docteur en théologie est superflu. Le pape Grégoire termine sa lettre par une affirmation sans équivoque : « Je suis convaincu de ce que toute personne se dénommant grand-prêtre universel, ou désireux de s'affirmer comme tel, dépasse l'antichrist par l'orgueil (Ego autem fidenter dico quia quisquis se universalem sacerdotem, vel vocari desiderat, in elatione sua Antichristum præcurrit...) [43].
Terminons cet examen des commentaires des Pères issus de la tradition de l'Église indivise du premier millénaire par le dernier des grands Pères, saint Jean Damascène(† vers 780). Saint Jean, systématisateur de la patristique grecque, parle du zèle ardent de l'apôtre Pierre inspiré par l'Esprit Saint lorsqu'il confessa le Christ, Fils du Dieu vivant. C'est selon lui cette théologie (θεολογια) qui est la foi ferme et inébranlable sur laquelle, comme sur un roc, est fondée l'Église (αυτη η πιστις η ακλινης και ακλονητος, εφ ην ως η Εκκλησια εστηρικται)[44]. Le séjour du saint dans un califat le mettait a priori à l'abri de l'influence des innovations douteuses et des doctrines non traditionnelles, ce qui rend son témoignage particulièrement important.
Arrivés à la fin de notre exposé sur l'interprétation de Mt 16, 18, nous pouvons conclure que :
1. L'apôtre Pierre (Πετρος - Petros) et la pierre (πετρα - petra) sur laquelle le Christ a fondé son Église sont deux phénomènes différents.
2. Les fondations de l'Église, suivant l'avis unanime des Pères (non romains) sont le Christ lui-même et/ou la foi en Sa divinité, confessée pour la première fois clairement et fermement par l'apôtre Pierre, ce qui suscita l'exclamation du Christ examinée ici.
3. Les Saintes Écritures et leur interprétation par les Pères de l'Église du premier millénaire n'offrent aucune base à la théorie de la primauté du pape[45]. Les catholiques devraient donc y renoncer au nom de l'unité des chrétiens recommandée par l'Évangile qui lui attribue une grande valeur missionnaire (Jn 17, 21[46]). Ceci est particulièrement actuel à une époque de déchristianisation catastrophique de l'Europe.
Il est heureux que certains courants du catholicisme contemporain proposent une interprétation plus conforme aux Pères de l'Église de ce texte évangélique et du rôle de l'apôtre Pierre au sein de l'Église, exprimée par le défunt pape Jean-Paul II : « L'Église est bâtie sur la foi et la fidélité de l'apôtre Pierre »[47], ce qui ne peut pas ne pas faire naître l'espoir d'un possible retour des chrétiens hétérodoxes et des communautés non orthodoxes à la confession d'une foi véritablement apostolique.
[1] Le 2 juillet 2010, « Radio Vatican » annonçait la création d'un Département pour la promotion de la nouvelle évangélisation en vue de réanismer le christianisme (catholique) dans les pays « où une première annonce de la foi avait déjà eu lieu » et où l'on constate néanmoins « une sécularisation croissante de la société et une éclipse du sentiment de Dieu ». [2] Archimandrite Vladimir (Guette), La papauté schismatique, ou Rome dans ses rapports avec l'Eglise orientale, Paris, 1863. [3] « Jésus était venu dans la région de Césarée de Philppe, et il demandait à ses disciples : « Le Fils de l'homme, qui est-il d'après ce que disent les hommes ? Ils répondirent : « Pour les uns, il est Jean Baptiste ; pour d'autres Élie ; pour d'autres encore Jérémie ou l'un des prophètes. » Jésus leur dit : « Et vous, qui suis-je ? » Prenant la parole, Simon-Pierre déclara : « Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant » [4] Archiprêtre Mitrophane Znosko-Borovsky, L'orthodoxie, le catholicisme romain, le protestantisme et le sectarisme (en russe). Chapitre « Les prétentions des évêques romains à la primauté dans l'Église. Les raisons de l'élévation de la chaire romaine). [5] Commentaires sur les psaumes PG 23, col.173,176. [6] De la Trinité, livre VI, 36-37, PL 10, col.186. [7] De la Trinité, livre II, 23, PL 10, col.66. [8] Panégyrique de saint ÉtiennePG 46, col.733. [9] Du mystère de l'Incarnation du Seigneur, V:34, PL 16, col.827 [10] Commentaires sur l'Évangile de Luc, chap. 6; PL 15, col.1694. [11] Commentaires sur les psaumes, 40:30, PL 14, col.1082A. [12] Ancoratus, PG 43, col.33. [13] Panarion, PG 41, col.1029. [14] Ibid. [15] Ancoratus; PG 43, col.233. [16] PG 54, col.534, PG 61, col.611. [17] Commentaires sur l'évangile selon saint Mathieu, 7:26, PL 26, col.50. [18] Вolotov, V., Travaux sur l'histoire de l'Église (en russe). Т.4: Conférences sur l'histoire de l'Église ancienne. Мoscou: Martis, 2002, p.286. [19] Tractatus 124, PL 35, col.1975. [20] John Rotelle. Works of St Augustine, Sermons, Vol. 6, Sermon 229P.1 - New Rochelle: New City Press, 1993, p.327. [21] Вolotov, V., Travaux sur l'histoire de l'Église (en russe). Т.4: Conférences sur l'histoire de l'Église ancienne. Мoscou: Martis, 2002, p.285 [22] Ibid, p.285-286. [23] PG 77, col.1472. [24] Commentaire sur Isaïe,IV,2, PG 70, col.940. [25] Dialogue sur la Trinité livreIV, PG 75, col.866. [26] Sermon sur la Nativité, PG 77, col.1437A. [27] Ibid, col.1436D [28] La patrologie de Migne ne contient pas la lettre de saint Théodoret lui-même, mais sa description (PG 84, col.305). Cf [29] Oratio XXV:4, PG 85, col.297. [30] Jean Meyendorff, L'Histoire de l'Église et la mystique orientale chrétienne (en russe). Moscou : Institut DI-DIK, Institut de théologie orthodoxe Saint-Tikhon, 2003. [31] Sermon 82.I, PL 54, сol.423A. [32] Sermon 3.III, PL 54, col.146B. [33] Liber de unitate ecclesiae, I,5, PL 4, col.501. [34] Opuscula theologica et polemica, PG 91, col.245С. [35] Ibid. [36] Cf Larchet, Jean-Claude. Maxime le Confesseur, médiateur entre l'Orient et l'Occident. Paris : Cerf, 1998. P. 171 de l'édition russe (Moscou, Monastère de la Sainte-Rencontre, 2004). [37] PG 90, col.136B. [38] Suivant A. Kartachev (Les Conciles œcuméniques, chapitre « Le V Concile œcuménique »), l'Occident latin ne donnait pas au titre de patriarche œcuménique la même acception qu'en Orient. Les Byzantins le rapportaient à « l'œcumène », c'est-à-dire l'empire, Byzance, alors qu'il signifiait pour les Latins « patriarche universel », contre quoi ils protestaient. Les dénégations du pape Grégoire n'en paraissent que plus vives. [39] PL 77, col.933. [40] Ibid. [41] PL 77, col.891B. [42] Modesto, Johannes, La Primauté et l'œcumène. Propositions concrètes appelées à définir une position appropriée du pape à l'intérieur de l'Église universelle supraconfessionnelle. [43] PL 77, col.891D. [44] PG 96, col.556. [45] Les prémisses politico-religieux du papisme sont à rechercher dans l'antique héritage païen de Rome, plus exactement dans le culte des empereurs divins. L'exposé et le développement de cette thèse dépassent cependant le cadre de cet article. [46] « Que tous ils soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi. Qu'ils soient uns en nous, eux aussi, pour que le monde croie que tu m'as envoyé ». La véritable unité des chrétiens témoigne au monde entraîné dans la division totale, le déclin entropique et la mort, d'une tout autre réalité, non soumise aux lois de ce monde déchu : l'Église, « dans laquelle est vaincu l'ordre de la nature ». [47] «The Church of Christ is built on Peter's faith and fidelity», www.CatholicCulture.org
Source:http://www.orthomonde.fr/
COMPRENDRE LA
BIOÉTHIQUE
DU POINT DE VUE CHRÉTIEN
L'embryon est une personne et pas un amas de cellule ...
✥
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)
Note:
Eglise Métropolitaine fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare) pour l'Europe et ses missions, notre Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma, située en francophonie et ses missions d'Afrique, du Brésil, du Pakistan et en Amérique latine* est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu).
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l’Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Métropolite et Sœur Marie-André M'Bezele, moniale (06.17.51.25.73).
Nota:
A Igreja Metropolitana fundada graças ao ímpeto missionário da Igreja Ortodoxa Síria das Índias (Malankare) para a Europa e suas missões, nossa Igreja Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, localizada em Francofonia e suas missões da África, Brasil, do Paquistão e da América Latina * é uma Igreja Ortodoxa Oriental.
O mosteiro siríaco é um centro de oração pela unidade das igrejas apostólicas, a unanimidade do testemunho cristão e a paz do mundo.
¤ Pastoral em várias regiões da França para: acompanhamento espiritual, sacramentos, sacramentais (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações para cura) ...
Para os serviços pastorais prestados ao mosteiro como a recepção dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não exigimos nenhum pagamento fixo.
As ofertas são gratuitas e não são obrigatórias, no entanto, qualquer oferta é deduzida da sua renda tributável em 66% da sua renda.
Rotule todos os C B com a seguinte ordem "Metropolitan E S O F"
Para a capelania francófona siro-ortodoxa de africanos que vivem na França, entre em contato com os chefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-André M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
Note:
Metropolitan Church founded thanks to the missionary impetus of the Syrian Orthodox Church of the Indies (Malankare) for Europe and its missions, our Syro-Orthodox Church of Mar Thoma, located in Francophonie and its missions from Africa, Brazil, of Pakistan and Latin America * is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Prayer Center for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral office in various regions of France for: spiritual accompaniment, sacraments, sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers for healing) ...
For the pastoral services rendered to the monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
Offerings are free and not obligatory. However, any offer is deducted from your taxable income at 66% of your income.
Label all C B with the following order "Metropolitan E S O F"
For the Francophone Syro-Orthodox Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-André M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).
Nota:
La Iglesia Metropolitana, fundada gracias al ímpetu misionero de la Iglesia Ortodoxa Siria de las Indias (Malankare) para Europa y sus misiones, nuestra Iglesia Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, ubicada en la Francofonía y sus misiones desde África, Brasil, de Pakistán y América Latina * es una iglesia ortodoxa oriental.
El monasterio siríaco es un centro de oración por la unidad de las iglesias apostólicas, la unanimidad del testimonio cristiano y la paz del mundo.
¤ Presencia pastoral en varias regiones de Francia para: acompañamiento espiritual, sacramentos, sacramentales (bendiciones, oraciones de liberación o exorcismo, oraciones para sanar) ...
Para los servicios pastorales prestados al monasterio como la recepción de los fieles para estancias cortas o retiros espirituales, no requerimos ninguna reparación.
Las ofertas son gratuitas y no obligatorias, sin embargo, cualquier oferta se deduce de su ingreso imponible al 66% de su ingreso.
Etiquete todos los C B con el siguiente orden "Metropolitan E S O F"
Para la Capellanía franco-ortodoxa francófona de africanos que viven en Francia, comuníquese con los Jefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitana y la Hermana Marie-André M'Bezele, monja (06.17.51.25.73).
Le Moine ne rompt pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux
les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ
Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son
amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et
intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence,
participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le
monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de
prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
Monastère Syro-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly, 4
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Shlom lekh bthoolto Mariam/Hail, O Virgin Mary/maliath taibootho/full of grace/moran a'amekh-the Lord is with thee/mbarakhto at bneshey/blessed art thou among women/wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/O qadeeshto Mariam/Holy Mary/yoldath aloho/Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/pray for us sinners/nosho wabsho'ath mawtan./now and at the hour of our death./Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn
"ON PEUT ME FAIRE CE QU'ON VOUDRA, JE RESTERAI CHRÉTIEN"
"VOCE PODE ME FAZER O QUE QUER, SERIA CRISTÃO "
"YOU CAN DO ME WHAT YOU WANT, I WILL BE CHRISTIAN " (Johnny Hallyday)
Chers amis. Aloho m'barekh.
Veuillez m'excuser d'être moins régulier pour la "Lettre de nouvelles", mais je suis à la fois débordé de travail et épuisé ce qui exige que je me repose un peu plus si je veux continuer de servir.
Sans compter les travaux de secrétariat et les préparatifs des prochaines visites à l'étranger que je dois préparer lorsque, dans la paix de la maison paroissiale de Jauldes, je vis en semi ermitage sans risquer d'être sollicité par ailleurs.
Nos prochains Rendez-vous Liturgiques du Sud-Ouest en Décembre :
ANGOULÊME (Jauldes)
*Dimanche 10 .
MOISSAC (N-D d'Espis) *Mercredi 13 (Matinée de dévotions).Messe à 15h.
*Jeudi 14 (Permanence pastorale, visites aux familles)
TOULOUSE:
*Vendredi 15 (Permanence pastorale)
LOURDES *Dimanche 17 (Permanence pastorale du 16 au 17, Messe le 17 à 17h)
LIMOUSIN ET CREUSE:
*Visites aux malades et familles sur la Creuse et le Limousin le mardi 19 avant les Fêtes et mon retour au Monastère.
Encore une fois, vous n'étiez pas absents de nos pensées et prières lors du Pèlerinage mensuel à Notre Dame de Miséricorde et aux Saints du Kerala,le Dimanche 3, à l'occasion de mes trente ans d’Épiscopat.
Je vous partage ici les photos de qualité professionnelles prises par Bertrand. Elles complètent admirablement celles prises sur vos téléphones portables. Merci à lui. Merci à vous.
Pour nous ce furent des moments vraiment familiaux partagés entre disciples du Christ heureux de se réunir en famille autour du Père. Merci à tous ceux qui furent présents.
Lors de l'AGE de l'association cultuelle de la Métropolie , nous signâmes une missive aux Autorités de l'Eglise-mère pour faire le point et les assurer de la loyauté et de l'attachement de l'Eglise Locale.
Heureux mois de décembre à tous. Purifions nos coeurs de toutes les œuvres mortes pour accueillir l'Auteur de la Vie, le Christ, notre Roi !
Votre fidèlement et fraternellement dévoué dans ce même Christ notre Seigneur.
+Mor Philipose , Jauldes ce 11.XI.17
Nota bene : Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV au 06.48.89.94.89 ) en fonction de la région où vous vivez
------------------
Caros amigos. Aloho m'barekh.
Peço desculpas por ter sido menos regular para a "News Letter", mas estou ambos impressionados com o trabalho e esgotado, o que me obriga a descansar um pouco mais se eu quiser continuar a servir.
Para não mencionar o trabalho de secretariado e os preparativos para futuras visitas no exterior, devo preparar quando, na paz da casa paroquial de Jauldes, moro em semi-eremitério sem arriscar-me a ser solicitado em outro lugar.
Nosso próximo Encontro Litúrgico no Sudoeste em dezembro:
ANGOULÊME (Jauldes)
* Domingo 10.
MOISSAC (N-D de Espis) * Quarta-feira 13 (Manhã de devoções). Missa às 15h.
LOURDES * Domingo 17 (escritório pastoral de 16 a 17, missa das 17 às 17h)
LIMOUSIN E CREUSE:
* Visitas a pacientes e famílias nas regiões de Creuse e Limousin na terça 19 antes dos feriados e meu regresso ao Mosteiro.
Mais uma vez, você não estava ausente de nossos pensamentos e orações durante a Peregrinação mensal a Nossa Senhora da Misericórdia e aos santos de Kerala, no domingo 3, por ocasião dos meus trinta anos de episcopado.
Compartilho aqui as fotos profissionais de qualidade tiradas pela Bertrand. Eles complementam belos aqueles que foram usados em seus celulares. Obrigado a ele. Obrigado.
Para nós, estes eram verdadeiramente momentos familiares compartilhados pelos discípulos de Cristo, que se agrada em se reunir em família ao redor do Pai. Obrigado a todos os presentes.
Na época da AGE da Associação da Igreja Metropolitana, assinamos uma carta às Autoridades da Mãe Igreja para fazer um balanço e assegurar-lhes a lealdade e a dedicação da Igreja local.
Feliz dezembro para todos. Vamos purificar nossos corações de todas as obras mortas para receber o Autor da Vida, Cristo, nosso Rei!
Você é fiel e fraternalmente dedicado neste mesmo Cristo, nosso Senhor.
+ Mor Philipose, Jauldes este 11.XI.17
Nota: Os "serviços pastorais" são fornecidos para garantir a proximidade dos sacramentos (missas, confissões, unção dos doentes), catecismo, entrevistas e acompanhos espirituais, orações de libertação (ver exorcismos) ou cura interna. (RECEPÇÃO no horário de reunião em 06.48.89.94.89) dependendo da região onde você mora
----------------------
Dear friends. Aloho m'barekh.
I apologize for being less regular for the "News Letter", but I am both overwhelmed with work and exhausted which requires me to rest a bit more if I want to continue serving.
Not to mention the secretarial work and preparations for future visits abroad that I must prepare when, in the peace of Jauldes parish house, I live in semi hermitage without risking to be solicited elsewhere.
Our next Liturgical Rendez-vous in the South-West in December:
ANGOULÊME (Jauldes)
* Sunday 10th.
MOISSAC (N-D of Espis) * Wednesday 13 (Morning of devotions). Mass at 15h.
* Thursday 14 (Pastoral office, family visits)
TOULOUSE:
* Friday the 15th (Pastoral office)
LOURDES * Sunday 17 (Pastoral office from 16 to 17, Mass on 17 to 17h)
LIMOUSIN AND CREUSE:
* Visits to patients and families in the Creuse and Limousin regions on Tuesday 19th before the holidays and my return to the Monastery.
Once again, you were not absent from our thoughts and prayers during the monthly Pilgrimage to Our Lady of Mercy and the Saints of Kerala, on Sunday the 3rd, on the occasion of my Thirty Years of Episcopacy.
I share here the professional quality photos taken by Bertrand. They complement beautifully those taken on your cell phones. Thanks to him. Thank you.
For us, these were truly family moments shared by Christ's disciples who were happy to gather in family around the Father. Thank you to all who were present.
At the time of the Metropolitan Church Association's AGE, we signed a letter to the Mother Church Authorities to take stock and assure them of the loyalty and dedication of the local Church.
Happy December to everyone. Let's purify our hearts of all dead works to welcome the Author of Life, Christ, our King!
Your faithfully and fraternally devoted in this same Christ our Lord.
+ Mor Philipose, Jauldes this 11.XI.17
Nota Bene : The "pastoral services" are provided to ensure the proximity of the sacraments (Masses, Confessions, Anointing of the sick), catechism, interviews and spiritual accompaniments, prayers of deliverance (see exorcisms) or inner healing. (RECEPTION on appointment at 06.48.89.94.89) depending on the region where you live
« Nous devons mettre tout notre soin à purifier notre cœur, parce que c'est là qu'est la racine de tous nos maux. [...] Nous sommes si pleins d'idées fausses et de jugements erronés, d'affections déréglées, de passions et de malices, que nous aurions honte de nous-mêmes si nous nous voyions tels que nous sommes.
Imaginons-nous un puits bourbeux, duquel on tire incessamment de l'eau ; au commencement, ce qu'on en tire n'est quasi que de la boue ; mais à force de tirer, le puits se purifie, et l'eau devient plus claire ; de sorte qu'à la fin on en tire de l'eau fort belle et cristalline.
De même travaillant sans cesse à purger notre âme, le fond se découvre peu à peu, et Dieu y manifeste sa présence par de puissants et merveilleux effets qu'il opère en l'âme, et par elle pour le bien des autres.
Quand le cœur est bien purgé, Dieu remplit l'âme et toutes ses puissances, la mémoire, l'entendement, la volonté de sa sainte présence et de son amour. Ainsi la pureté de cœur conduit à l'union divine, et l'on n'y arrive point ordinairement par d'autres voies. » --------------------
"Devemos tomar todos os nossos cuidados para purificar o nosso coração, porque essa é a raiz de todos os nossos problemas. [...] Estamos tão cheios de idéias falsas e julgamentos errôneos, afecções desordenadas, paixões e maldades que nos veríamos se envergonhados se nos vislumbrássemos como somos.
Imagine um poço enlameado, do qual a água é constantemente desenhada; No início, o que se desenha é quase nada além da lama; mas à força de tiro, o poço é purificado e a água fica mais clara; de modo que, no final, temos água muito bonita e cristalina.
Da mesma forma, trabalhando incessantemente para purgar nossa alma, a substância é gradualmente descoberta, e Deus manifesta sua presença por efeitos poderosos e maravilhosos que opera na alma, e através dela para o bem dos outros.
Quando o coração é bem purgado, Deus enche a alma e todos os seus poderes, a memória, o entendimento, a vontade de sua santa presença e seu amor. Assim, a pureza do coração leva à união divina, e geralmente não é feita por outros meios. "
----------------------- "We must take all our care to purify our heart, because that is the root of all our troubles. [...] We are so full of false ideas and erroneous judgments, disordered affections, passions and mischief that we would be ashamed of ourselves if we saw ourselves as we are.
Imagine a muddy well, from which water is constantly drawn; in the beginning, what one draws is almost nothing but mud; but by dint of shooting, the well is purified, and the water becomes clearer; so that in the end we get very beautiful and crystalline water.
In the same way, working unceasingly to purge our soul, the substance is gradually discovered, and God manifests its presence there by powerful and wonderful effects that it operates in the soul, and through it for the good of others.
When the heart is well purged, God fills the soul and all its powers, the memory, the understanding, the will of his holy presence and his love. Thus purity of heart leads to divine union, and it is not usually done by other means. "
(Louis Lallemant (1588-1635), La Doctrine spirituelle (Troisième Principe, ch. I, art. II, I), Paris, Jacques Lecoffre, Nouvelle édition, 1868.)
Jeûne préparatoire à la Nativité
Jejum preparatório para a Natividade
Preparatory fasting to the Nativity
Veux-tu recevoir le Christ" à
Noël?
-Nourris celui qui a faim,
console les affligés,
Aime le paria,
Pardonne le fautif,
ranime l'espérance des désespérés
-+-
Você quer receber Cristo "no
Natal?
-núrra a fome,
consolar os aflitos,
Adoro o pária,
Perdoe o malfeitor
revive a esperança do desesperado
POUR AIDER LA MISSION EN
FRANCE ET AILLEURS, C'EST
SIMPLE...
Il faut impérativement:
*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",
*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE
VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE
VOS FAMILLES,...
Tout don est déductible de votre revenu imposable
à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires
l'ordre de : Métropolie E S O F)
MERCI,
SANS VOTRE AIDE LAMÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise
Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE.
Adresse:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Seigneur, faites de moi un instrument de votre Paix !
Là où il y a de la haine, que je mette l'amour.
Là où il y a l'offense, que je mette le pardon.
Là où il y a la discorde que je mette l'union.
Là où il y a l'erreur, que je mette la vérité.
Là où il y a le doute, que je mette la foi.
Là où il y a le désespoir, que je mette l'espérance.
Là où il y a les ténèbres, que je mette votre lumière.
Là où il y a la tristesse, que je mette la joie.
O maître, que je ne cherche pas tant :
A être consolé... qu'à consoler;
A être compris... qu'à comprendre;
Àêtre aimé... qu'à aimer;
Car:
C'est en donnant... qu'on reçoit;
C'est en s'oubliant... qu'on trouve;
C'est en pardonnant... qu'on est pardonné;
C'est en mourant... qu'on ressuscite à l'éternelle vie.
St-François
A simple prayer to ponder ...
Lord, make me an instrument of your Peace! Where there is hatred, let me put love. Where there is offense, let me forgive. Where there is discord I put the union. Where there is error, let me put the truth. Where there is doubt, let me put faith. Where there is despair, let me hope. Where there is darkness, let me put your light. Where there is sadness, that I bring joy. O master, whom I do not seek so much: To be comforted ... to console; To be understood ... to understand; To be loved ... to love; Because: It is by giving ... we receive; It is by forgetting oneself ... that we find; It is by forgiving ... that one is forgiven; It is in dying ... that one resurrects to the eternal life. St. Francis
Uma simples oração para refletir ...
Senhor, faça de mim um instrumento de sua Paz! Onde há ódio, deixe-me colocar amor. Onde há ofensa, deixe-me perdoar. Onde há discórdia, coloco a união. Onde há erro, deixe-me colocar a verdade. Onde há dúvida, deixe-me colocar fé. Onde há desespero, deixe-me esperar. Onde há escuridão, deixe-me colocar sua luz. Onde há tristeza, que eu trago alegria. Ó mestre, a quem não busco tanto: Para ser consolado ... para consolar; Para ser entendido ... para entender; Para ser amado ... amar; porque: É ao dar ... nós recebemos; É por se esquecer ... que encontramos; É perdoando ... aquele é perdoado; É em morrer ... que se ressuscita para a vida eterna. St. Francis
Une prière pour les Victimes de l’Avortement à Notre Dame de Guadalupe
Sainte Mère de Dieu et de l’Eglise, Notre Dame de Guadalupe, Tu fus choisis par le Père pour le Fils par le Saint Esprit. Tu es la Femme vêtue de soleil qui peine pour donner naissance au Christ, alors que Satan, le Dragon Rouge, attend afin de dévorer ton enfant. De même, qu’Hérode chercha à détruire ton Fils, Notre Seigneur et Sauveur, Jésus Christ, et dans le processus massacra beaucoup d’enfants innocents, ainsi de nos jours l’avortement assassine beaucoup d’enfants à naitre et exploitent beaucoup de mères dans son attaque contre la vie humaine, l’Eglise, le Corps du Christ. Mère des Innocents, nous prions Dieu en Toi pour ses dons de ton Immaculée Conception, ta préservation du péché actuel, ta plénitude de grâce, ta Maternité divine et écclésiale, ta Virginité Perpétuelle et ton Assomption en corps et en âme au ciel.
O Toi, le secours des chrétiens, nous te supplions de protéger toutes les mères des enfants à naître et les enfants en leur sein. Nous implorons ton aide pour que cesse cet holocauste de l’avortement. Fais fondre les coeurs afin que la vie soit respectée.
Sainte Mère, nous prions ton coeur Douloureux et Immaculé pour toutes les mères et tous les enfants à naitre afin qu’ils aient la vie sur la terre et par le Précieux Sang répandu par Ton Fils qu’ils entrent avec Lui dans le paradis. Nous prions aussi ton coeur Douloureux et Immaculé pour tous les avorteurs et ceux qui les soutiennent afin qu’ils se convertissent et acceptent ton Fils, Jésus Christ, comme leur Seigneur et Sauveur. Défends tous les enfants dans cette bataille contre Satan et les esprits mauvais dans l’obscurité présente.
Nous désirons que les enfants innocents non encore nés et qui meurent sans baptême soient baptisés et sauvés. Nous te demandons de nous obtenir cette grâce pour eux et le repentir, la réconciliation et le pardon de Dieu pour leurs parents et leurs assassins. Que soit révélée, une fois de plus, dans l’histoire du monde, l’infinie puissance de l’Amour miséricordieux. Qu’il mette fin au mal. Qu’il transforme les consciences. Que ton coeur Douloureux et Immaculé révèle à tous la lumière de l’espoir. Que le Christ Roi règne sur nous, nos familles, nos cités, nos états, nos nations et sur toute l’humanité.
O clémente, o aimante, o douce Vierge Marie, entends nos supplications et accepte ce cri de nos coeurs. Notre Dame de Guadalupe, Protectrice des enfants à naître, Prie pour nous!
A prayer for the victims of abortion Our Lady of Guadalupe
Holy Mother of God and of the Church, Our Lady of Guadalupe, You were chosen by the Father for the Son by the Holy Spirit. You are the Woman dressed in the sun who is struggling to give birth to Christ, while Satan, the Red Dragon, is waiting to devour your child. Likewise, that Herod sought to destroy your Son, Our Lord and Savior, Jesus Christ, and in the process massacred many innocent children, so nowadays abortion murders many children to be born and exploits many mothers in his attack on human life, the Church, the Body of Christ. Mother of the Innocents, we pray to God in you for his gifts of your Immaculate Conception, your preservation of the present sin, your fullness of grace, your Divine and Ecclesial Maternity, your Perpetual Virginity and your Assumption in body and soul in heaven. O You, the help of the Christians, we beg you to protect all the mothers of the unborn children and the children within them. We implore your help to stop this holocaust of abortion. Melt hearts so that life is respected. Holy Mother, we pray to your heart, painful and Immaculate, for all the mothers and children to be born so that they may have life on earth and by the precious blood poured out by your Son that they enter with him into paradise. We also pray to your heart for all the abortionists and those who support them so that they may convert and accept your Son, Jesus Christ, as their Lord and Savior. Defend all children in this battle against Satan and evil spirits in the darkness present. We want innocent children who have not yet been born and who die without baptism to be baptized and saved. We ask you to obtain this grace for them and the repentance, reconciliation and forgiveness of God for their parents and their killers. Let once again be revealed in the history of the world the infinite power of merciful love. That he put an end to evil. That he transforms consciousnesses. May your tender and immaculate heart reveal to all the light of hope. May Christ the King reign over us, our families, our cities, our states, our nations and all humanity. O clement, o loving, o sweet Virgin Mary, hear our supplications and accept this cry from our hearts. Our Lady of Guadalupe, Protectress of the unborn, Pray for us!
Uma oração para as vítimas do aborto Nossa Senhora de Guadalupe
Santa Mãe de Deus e da Igreja, Nossa Senhora de Guadalupe, Você foi escolhido pelo Pai pelo Filho pelo Espírito Santo. Você é a Mulher vestida com o sol que está lutando para dar à luz a Cristo, enquanto Satanás, o Dragão Vermelho, está esperando para devorar seu filho. Da mesma forma, que Herodes procurou destruir seu Filho, Nosso Senhor e Salvador, Jesus Cristo, e no processo massacraram muitos filhos inocentes, então hoje o aborto mata muitos filhos não nascidos e explora muitas mães em seu ataque à vida humana, a Igreja, o Corpo de Cristo. Mãe dos Inocentes, pedimos a Deus em você por seus dons de sua Imaculada Conceição, sua preservação do pecado presente, sua plenitude de graça, sua Maternidade Divina e Eclesial, sua Virgindade Perpétua e sua Assunção em corpo e alma no céu. Oh, você, a ajuda dos cristãos, pedimos-lhe que proteja todas as mães dos fúnebres e as crianças dentro delas. Imploramos sua ajuda para parar esse holocausto do aborto. Melting os corações para que a vida seja respeitada. Santa Mãe, rezamos para o seu coração, doloroso e imaculado, para que todas as mães e filhos nasçam para que tenham vida na terra e pelo precioso sangue derramado pelo seu Filho que eles entram com ele no paraíso. Também oramos seu coração por todos os abortistas e por aqueles que os apóiam para que possam converter e aceitar seu Filho, Jesus Cristo, como seu Senhor e Salvador. Defenda todas as crianças nesta batalha contra Satanás e espíritos malignos no presente da escuridão. Queremos filhos inocentes que ainda não nasceram e que morrem sem o batismo para serem batizados e salvos. Pedimos que você obtenha essa graça para eles e o arrependimento, reconciliação e perdão de Deus para seus pais e seus assassinos. Que mais uma vez seja revelado na história do mundo o poder infinito do amor misericordioso. Que ele acabou com o mal. Que ele transforma as consciências. Que seu coração tierno e imaculado revele a toda a luz da esperança. Que Cristo Rei reine sobre nós, nossas famílias, nossas cidades, nossos estados, nossas nações e toda a humanidade. Ó clemente, amorosa, doce Virgem Maria, ouça nossas súplicas e aceite este clamor de nossos corações. Nossa Senhora de Guadalupe, Protetor do feto, Ore por nós!
« Votre Père qui est aux cieux ne veut pas qu'un seul de ces petits soit perdu »
« Voici que le nom du Seigneur vient de loin » dit le prophète (Is 30,27).
Qui pourrait en douter ?
Il fallait à l'origine quelque chose de grand pour que la majesté de Dieu daigne descendre de si loin en un séjour si indigne d'elle.
Oui, effectivement, il y avait là quelque chose de grand : sa grande miséricorde, son immense compassion, sa charité abondante. En effet, dans quel but croyons-nous que le Christ est venu ?
Nous le trouverons sans peine puisque ses propres paroles et ses propres œuvres nous dévoilent clairement la raison de sa venue.
Il est venu en toute hâte des montagnes pour chercher la centième brebis égarée.
Il est venu à cause de nous pour que les miséricordes du Seigneur apparaissent avec plus d'évidence, ainsi que ses merveilles à l'égard des enfants des hommes (Ps 106,8).
Admirable condescendance de Dieu qui nous cherche, et grande dignité de l'homme ainsi recherché !
Si celui-ci veut s'en glorifier, il peut le faire sans folie, non que de lui-même il puisse être quelque chose, mais parce que celui qui l'a créé l'a fait si grand.
En effet, toutes les richesses, toute la gloire de ce monde et tout ce qu'on peut y désirer, tout cela est peu de chose et même n'est rien en comparaison de cette gloire-là.
« Qu'est-ce donc que l'homme, Seigneur, pour en faire si grand cas, pour fixer sur lui ton attention ? » (Jb 7,17)
(Texte de Saint Bernard (1091-1153), moine cistercien . Sermon 1 pour l'Avent, 7-8 (trad. Orval)
---
"Your Father who is in heaven does not want one of these little ones to be lost"
"Behold, the name of the Lord comes from afar," says the prophet (Is 30,27).
Who could doubt it?
In the beginning, something great had to be done for the majesty of God to degrade so far into a stay so unworthy of her.
Yes, indeed, there was something great there: his great mercy, his immense compassion, his abundant charity. For what purpose do we believe that Christ has come?
We will find it easily because his own words and his own works clearly reveal the reason for his coming.
He hastened from the mountains to look for the lost hundredth sheep.
He came because of us so that the mercies of the Lord may appear more clearly, as well as his marvels to the children of men (Ps 106,8).
Admirable condescension of God who seeks us, and great dignity of the man thus sought!
If he wants to boast of it, he can do it without foolishness, not because he himself can be something, but because he who created it has done so much.
Indeed, all the riches, all the glory of this world and all that one can desire there, all that is little thing and even nothing is compared to this glory there.
"What, then, is the man, Lord, to make such a great case of it, to fix your attention upon him? »(Jb 7,17)
(Text of Saint Bernard (1091-1153), Cistercian monk. Sermon 1 for Advent, 7-8 (trad.
---
"Seu Pai que está no céu não quer que um desses pequeninos se perca"
"Eis que o nome do Senhor vem de longe", diz o profeta (30,27).
Quem poderia duvidar disso?
No começo, algo grande tinha que ser feito para que a majestade de Deus se degradasse até agora em uma estadia tão indigna dela.
Sim, de fato, havia algo de grande lá: sua grande misericórdia, sua imensa compaixão, sua abundante caridade. Para que propósito acreditamos que Cristo veio?
Vamos encontrá-lo sem dificuldade porque suas próprias palavras e suas próprias obras revelam claramente o motivo da sua vinda.
Ele apressou-se das montanhas a procurar a perda de centésima ovelha.
Ele veio por nossa causa para que as misericordias do Senhor aparecessem com mais clareza, bem como as suas maravilhas para os filhos dos homens (Sl 106,8).
Admirable condescendência de Deus que nos procura e grande dignidade do homem assim procurado!
Se ele quer se orgulhar disso, ele pode fazê-lo sem loucura, não porque ele mesmo pode ser algo, mas porque ele que criou isso fez tanto.
Na verdade, todas as riquezas, toda a glória deste mundo e tudo que alguém pode desejar lá, tudo isso é coisa pequena e até mesmo nada é comparado a esta glória lá.
"O que, então, é o homem, Senhor, para fazer um caso tão bom disso, para consertar sua atenção sobre ele? »(Jb 7,17)
(Texto de São Bernardo (1091-1153), monge cisterciense. Sermão 1 para Advento, 7-8 (trad.
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/
maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
PRIERE POUR LES VOCATIONS:
Père, faites se lever parmi les chrétiens de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, qui maintiennent la foi vivante et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, par la prédication de sa parole et l'administration des sacrements, par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit.
Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple.
Appelez des ministres de Votre miséricorde, qui dispensent la joie de Votre pardon par le sacrement de la réconciliation.
Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils et, qu'en étant docile à ses enseignements, elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal et à la vie consacrée.
Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission au service de l'Évangile.
Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.
Amîn.
Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous !
__________
ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:
Pai, deixe repousar entre os cristãos numerosas e santas vocações ao sacerdócio, que mantenham viva a fé e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus, pela pregação de sua palavra e administrar os sacramentos, pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.
Dê-nos santos ministros do vosso altar, que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia, sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.
Chamar ministros de sua mercê, que fornecem a alegria de Seu perdão através do Sacramento de reconciliação.
Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho e, que sendo obedientes a seus ensinamentos, ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal e à vida consagrada.
Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos, pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo de modo que eles fielmente cumprir a sua missão o serviço do Evangelho.
Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre. Amin.
Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!
Hier (Dimanche 10 Décembre à Jauldes), les quelques fidèles qui partagèrent un repas fraternel à la Maison Paroissiale après la Quadisha Qurbana et qui n'avaient pas pu aller au Monastère dimanche dernier ne voulurent pas "être en reste", ils voulurent "marquer le coup" en confectionnant d'excellents gâteaux et en prenant des photos.
Marie-France, toujours très "réactive" m'envoie aujourd'hui, avec les souvenirs photographiques, le courrier que je vous partage:
"Bonsoir Monseigneur, Je vous envoie les photos prises dimanche à JAULDES où nous avons passé un excellent moment pour fêter vos "30 ans" et ne pas croire aux 2 fois 30 sur les gâteaux !!! Je pense, compte tenu de notre âge (Patrice et moi) que nous ne serons plus de ce monde pour fêter vos "60 ans". Trêve de plaisanterie nous espérons que la tempête sera calmée pour que votre route ne soit pas trop pénible mercredi. Transmettez nos amitiés demain soir à la famille PETIT. Bonne route et bon courage en attendant le plaisir de se revoir. Patrice & M.F."
Ah, cher Patrice et chère Marie-France, pour mes soixante ans d'épiscopat, vous ne serez probablement pas les seuls à avoir pris l’ascenseur pour "la maison du Père", pour l'âge je ne vous suis pas de très loin ! Nous les fêterons ensemble, au Ciel !...
---------------------------
Yesterday, the few faithful who shared a fraternal meal at the Parish House after the Quadisha Qurbana and who could not go to the Monastery last Sunday did not want to "be outdone", they wanted to "mark the blow" by making of great cakes and taking pictures.
Marie-France, always very "reactive" sends me today, with the photographic memories, the mail that I share to you:
"Good evening, Eminence.
I send you the pictures taken Sunday in JAULDES where we had a great time to celebrate your "30 years" and not believe in 2 times 30 on cakes! I think, considering our age (Patrice and me) that we will not be of this world to celebrate your "60 years". Truce of joke we hope that the storm will be calmed so that your road is not too painful Wednesday. Send our friends tomorrow night to the PETIT family. Good road and good luck while waiting for the pleasure of seeing each other again. Patrice & M-F "
Ah! dear Patrice and dear Marie-France, for my sixty years of episcopate, you probably will not be the only ones to have taken the elevator for "the house of the Father", for the age I do not follow you very far! We will celebrate them together, in Heaven! --------------------------------------
Ontem, os poucos fiéis que compartilharam uma refeição fraterna na Casa Paroquial após o Quadisha Qurbana e que não podiam ir ao Mosteiro no domingo passado não queriam "ser ultrapassados", queriam "marcar o golpe" fazendo Bolos ótimos e tirar fotos. Marie-France, sempre muito "reativa" envia-me hoje, com as memórias fotográficas, o correio que compartilho com você:
"Boa noite, Eminence.
Envie-lhe as fotos tiradas no domingo em JAULDES, onde tivemos um ótimo momento para celebrar seus "30 anos" e não acreditar em 2 vezes 30 em bolos! Eu acho, considerando a nossa idade (Patrice e eu) que não seremos deste mundo para celebrar seus "60 anos". Truque de piada, esperamos que a tempestade se acalme para que sua estrada não seja dolorosa na quarta-feira. Envie aos nossos amigos amanhã à família da PETIT. Boa estrada e boa sorte enquanto esperam o prazer de se ver novamente. Patrice & M-F "
Ah, querido Patrice e querida Marie-France, para os meus sessenta anos de episcopado, você provavelmente não serão os únicos a terem levado o elevador para "a casa do Pai", pois a idade não te acompanho muito longe! Vamos celebrá-los juntos, no céu!
"ON PEUT ME FAIRE CE QU'ON VOUDRA, JE RESTERAI CHRÉTIEN"
"VOCE PODE ME FAZER O QUE QUER, SERIA CRISTÃO "
"YOU CAN DO ME WHAT YOU WANT, I WILL BE CHRISTIAN " (Johnny Hallyday)
Monseigneur de Sinety prononca l’homélie de la célébration des funérailles de Jean-Philippe SMET dit Johnny Hallyday.
La sacro-sainte laïcité fit couler beaucoup d’encre en ce 9 décembre 2017, date anniversaire de la Loi de Séparation des Eglises et de l'Etat, une homélie encensée ou critiquée...
Voici ce qu'écrivait Carlos Paysan:
"112 ans aujourd'hui 9/12/17 la laïcité à la française a vécue quelque chose d'inhabituel avec la mort de Johnny Hallyday lors de ses obsèques à Paris .
3 Présidents de la République , le 1er Ministre et d'autres ministres , le Président du Sénat ,la Maire de Paris , la Présidente de la Région IDF, plus de 50 parlementaires et des centaines de Maire de France et la France des campagnes et des villes , dans et hors de l'église a applaudir écouter la Parole de Dieu dans et hors de l'église , et des dizaines de millions de téléspectateurs de toutes les chaines Tv , bref aujourd'hui l'amour de Dieu chanté et lu et surtout entendu par la France entière , c'est HISTORIQUE et PROPHETIQUE .
La Parole ne revient pas sans avoir fait son effet dans les cœurs et les vies ."
Lisez plutôt et jugez par vous-même.
L'homélie de Mgr de Sinety :
« Avec une seule poignée de terre, Il a créé le monde / Et quand Il eut créé la Terre, tout en faisant sa ronde / Le Seigneur jugeant en somme qu'il manquait le minimum / Il créa la femme et l'amour qu'elle a donné aux hommes... »
En ce jour où une foule immense communie à la même tristesse, autour de vous Laeticia, Jade et Joy, autour de vous David et Laura, autour de vous leurs mamans, voici que ce refrain chanté par un jeune homme au début des années 60, peut retentir de nouveau.
Ces paroles résonnent comme en écho à celles que nous venons d'entendre, paroles initiales du Livre de la Vie:
«La vie s'est manifestée !».
L'apôtre Jean pousse ce cri de joie en écrivant aux premières communautés chrétiennes: oui la vie s'est manifestée et elle se manifeste encore, jour après jour, comme un don inestimable qui nous est confié en partage, à nous, hommes de toutes conditions, de tous peuples et de toutes cultures.
En entendant la nouvelle de sa mort, beaucoup ont été saisis de chagrin, d'angoisse, de détresse: ainsi celui qui avait accompagné tant de moments heureux ou douloureux de nos existences ne chanterait plus, sa voix s'est éteinte…
Même si chacun au plus intime de lui-même se reconnaît finalement mortel, on en vient à rêver que ceux que nous aimons et que nous admirons, ne connaissent jamais de fin. Et lorsque les ténèbres du deuil paraissent, un froid glacial saisit nos cœurs et nos esprits.
Il y a deux mille ans, un homme naquit.
Il se manifesta à ceux qui attendaient du Ciel un Envoyé, comme le Messie, le Christ.
Ceux qui le reconnurent comme tel, le suivirent, pensant qu'Il leur donnerait de voir un royaume humain inédit, que rien ni personne ne pourrait détruire.
Ils le suivirent sur les chemins de Judée et de Galilée, de Samarie et jusqu'au Temple de Jérusalem.
En l'écoutant parler, en le regardant guérir l'aveugle de ses obscurités, purifier le lépreux des rejets qu'il inspire, relever la femme que tous veulent lapider, accueillir l'étranger que nul ne veut recevoir, relever ceux qui étaient morts, ceux qui le suivent apprennent à comprendre qu'en ce Jésus se révèle le visage de Dieu.
Et pourtant, un jour, celui qu'ils pensaient être roi sur terre, fut suspendu à la croix d'infamie.
Les ténèbres semblaient devoir tout recouvrir: qu'espérer alors et qui croire?
A cette question, le matin de Pâques apporte une réponse éclatante.
Celui qui était mort est vivant, le Christ est ressuscité.
Désormais, tout homme peut entendre de ses oreilles une Espérance nouvelle:
l'Amour est incorruptible.
Ce que nos rêves osaient à peine envisager est bien la réalité: la mort n'est pas le dernier mot de nos histoires.
S'il n'est pas roi sur la terre, le Christ est bien le Roi de cette terre nouvelle vers laquelle nous marchons, cahin-caha, où la mort disparaît !
«Recherchez avec ardeur les dons les plus grands», je vais vous en indiquer le chemin par excellence écrit Paul aux chrétiens de Corinthe.
A ceux qui vivent dans cette cité antique où les plaisirs et les richesses coulent à flots, quel autre chemin vers le bonheur donner que de profiter de tout cela sans vergogne ?
Que sont, pourtant, nos vies sans l'Amour ?
Non pas l'amour éphémère d'une passion aussi intense que fugace, non pas l'amour égoïste et narcissique, mais l'Amour véritable qui nous fait reconnaître dans l'autre un frère à aimer, l'amour exigeant qui nous invite à aimer comme Jésus lui-même a aimé.
Lequel d'entre nous ne mesure l'infini vide que procurent, au bout du compte, les objets de ce monde pour lesquels nous déployons pourtant tant d'efforts et d'énergie ?
Qui n'a jamais ressenti, enfant, la déception devant le jouet tant espéré qui, sitôt obtenu, devient moins séduisant, moins excitant ? Rien ne peut combler le cœur de l'homme sinon l'Amour.
C'est cet Amour qui nous rend capables de sortir de nous-mêmes, de croire que nous valons plus que nous n'osons l'envisager, de comprendre que nous sommes appelés à l'immortalité.
À la différence de beaucoup d'entre nous, Jean-Philippe Smet n'a peut-être pas reçu dans les premiers instants de son existence cet Amour qui est dû pourtant à toute vie naissante.
Ces regards absents, sans doute, les a-t-il guettés tout au long de sa vie et s'est-il profondément réjoui de les trouver auprès de ceux qui l'ont aimé du plus proche au plus lointain.
Mais il avait, un jour de son enfance, entendu retentir au plus secret de son être ces mots prononcés de la bouche même de Dieu.
Au jour de son baptême ces paroles ont été déposées en lui :
«Tu es mon enfant bien-aimé, en toi je mets toute ma joie».
«On peut me faire ce qu'on voudra, je resterai chrétien.
Je suis sûr que Jésus, lui, ne m'en veut pas», dira-t-il plus tard alors que des journalistes l'interrogent sur sa foi.
À sa manière, tout au long de sa vie, il a cherché l'Amour et il a compris que le moyen le plus certain d'y parvenir était d'aimer, d'aimer sans compter, d'aimer toujours.
C'est pour cela que nous sommes là, parce que nous avons un jour compris, à travers ses chansons, sa générosité et sa disponibilité, que nous étions aimés de lui.
Si la voix du chanteur et ses mélodies touchent en nous l'intime c'est qu'elles nous révèlent son désir et que ce désir nous bouleverse parfois.
Toute vie est mortelle mais ce qui ne meurt jamais c'est l'Amour : l'amour dont nous avons été aimés et l'amour dont nous aimons: ces liens tissent en chacun de nous un être spirituel immortel, éternel.
Ces liens nous mettent dans une communion de plus en plus intime avec Dieu même ; ils nous divinisent.
La vie de Johnny Hallyday, parce qu'elle a manifesté l'Amour, y compris dans ses pauvretés et dans ses manques, nous invite à lever les yeux vers Celui qui en est la source et l'accomplissement.
Celui dont il nous dit, en reprenant l'image biblique, qu'avec «une poignée de terre il a créé le monde» afin d'y faire vivre l'Amour.
Oui, à chacun de vous cette promesse est renouvelée aujourd'hui: votre vie est précieuse, tellement précieuse.
Ensemble, nous sommes invités à cheminer en ce monde, frères et sœurs, en laissant l'amour accomplir en nous le don de nous-mêmes.
Chacun d'entre vous est infiniment aimé de Celui qui ne cesse de nous créer et qui nous appelle le jour venu à le contempler face à face.
Quels que soient votre existence, ses doutes, ses hontes, ses renoncements, ses blessures, cet Amour dont Dieu vous aime ne passera jamais. I
l est le seul bien, la seule promesse que rien ni personne ne pourra jamais nous enlever, nous arracher.
«Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés», dit Jésus à ceux qui cherchent le chemin de la Vie.
Comme Jean-Philippe, devenu Johnny Hallyday, nous sommes tous appelés à laisser percer en nous cette lumière divine qui fait de nous des icônes de l'Amour de Dieu plutôt que des idoles dont la vie s'épuise.
Entre dans la Lumière Johnny Hallyday, une Lumière, un Feu qui ne s'éteint jamais.
Te voilà accueilli par un Père qui ouvre les bras à l'enfant tant aimé, toi qui as tant cherché et tant donné aussi.
Avec toi, nous l'entendons te dire pour toujours ces paroles qui viennent en écho jusqu'à nous car elles nous sont aussi adressées, sans aucun doute possible :
« Que je t'aime, que je t'aime…».
Amen.
AU FIL DU NET:
Africans in Libya waiting to be killed and harvest their organs.
Buyers are coming over the world to buy.
So tell who you know that wants to go to Europe through Libya
Jérusalem est la capitale d’Israël et l’Autorité palestinienne doit reconnaître cette «réalité» si elle aspire à la paix, d’après Benjamin Netanyahou, en visite en France.
Plus tôt les Palestiniens reconnaissentJérusalemcomme capitale d’Israël, plus tôt il y aura la paix, a déclaré dimanche le Premier ministre israélienBenjamin Netanyahou, lors d’une rencontre avec le Président françaisEmmanuel MacronàParis.
«Si le Président de l’Autorité palestinienneMahmoud Abbas veut la paix, qu’il vienne s’asseoir pour négocier avec Israël», a indiqué M.Netanyahou, lors d'une conférence de presse conjointe à l'Élysée.
M.Macron a pour sa part appelé Israël à «faire des gestes courageux envers les Palestiniens pour sortir de l’impasse actuelle» avant d’estimer que la paix dépendait de la capacité des dirigeants israéliens et palestiniens à la rétablir.
Il a notamment évoqué un gel de la colonisation dans les territoires palestiniens occupés par Israël.
Dans le même temps, le Président Macron a condamné «toutes les formes d'attaques des dernières heures et jours contre Israël».
Le Président américain Donald Trump a annoncé le 6 décembre que les États-Unis reconnaissaient Jérusalem comme capitale d'Israël et que l'ambassade américaine y serait transférée de Tel Aviv. L'initiative a provoqué la colère du monde arabe et des émeutes dans les territoires palestiniens.
Le groupe islamiste Hamas, qui contrôle le bande de Gaza, a appelé le 7 décembre à une nouvelle intifada (soulèvement) après la décision du Président Trump. Des heurts entre manifestants et forces de sécurité israéliennes ont fait jeudi une trentaine de blessés dans les rangs palestiniens en Cisjordanie et à la frontière entre Israël et la bande de Gaza.
Plusieurs roquettes ont été tirées de la bande de Gaza contre Israël. Certaines sont tombées en territoire palestinien, une a visé la ville israélienne de Sdérot sans faire de victime. L'armée israélienne a riposté à ces tirs en menant des raids aériens contre des cibles à Gaza qui ont coûté la vie à deux membres de la branche armée du Hamas.
Alors que la Russie se fait plus présente en Afrique au plan diplomatique et économique et que les relations russo-africaines retrouvent petit à petit leur lustre d’antan, quelques rappels historiques s’imposent.
Petite collection de faits que vous aurez peu de chances de trouver dans les manuels d’histoire occidentaux.
Si pour vous les relations russo-africaines remontent à la Guerre froide, au soutien stratégique et bien souvent décisif de l'URSS dans la lutte pour la libération nationale des peuples d'Afrique contre le colonialisme et le néocolonialisme occidental, révisez vos préjugés. Elles ont en réalité commencé bien avant.
Citons tout d'abord cette formidable histoire du prince africain Abram Hannibal, devenu aristocrate russe et l'un des plus proches amis et conseillers de l'Empereur Pierre Ier, dit le Grand. Abram Hannibal qui n'est autre que l'arrière-grand-père du grand poète russeAlexandre Pouchkine, l'un des principaux symboles de la culture et de la civilisation russe.
En Russie d'ailleurs on dit: «Pouchkine —nashe vsio» («Pouchkine est notre tout»). Le tout à une époque où les clichés racistes étaient omniprésents en Occident, à tous les niveaux, à simple titre de comparaison.
Autre histoire largement méconnue, celle du soutien stratégique de l'Empire russe à l'Éthiopie, le seul pays africain à n'avoir jamais été colonisé, notamment durant la Première Guerre italo-éthiopienne (1895-1896).
On le voit, l'alliance entre l'URSS et l'Éthiopie socialiste a donc des racines profondes. En effet, l'Empereur russe Nicolas II, par solidarité religieuse et spirituelle —les Éthiopiens étant comme les Russes majoritairement chrétiens orthodoxes-, a accordé un soutien sans faille et décisif afin de stopper le colonialisme italien en terre éthiopienne.
Nikolay Leontiev (en photos ci-dessous), talentueux conseiller militaire russe, jouera un rôle clé dans la formation des soldats éthiopiens pour le compte de l'Empereur d'Éthiopie Menelik II et dans la victoire des forces éthiopiennes face aux forces coloniales italiennes. Il prendra d'ailleurs part, avec plusieurs autres volontaires russes, à la bataille décisive d'Adoua, qui scella le sort de la guerre.
L'Éthiopie garde donc à ce jour le titre de seul pays africain qui a toujours su résister efficacement à la pénétration coloniale occidentale. Et malgré la distance géographique qui sépare les deux nations, la Russie n'a jamais été vraiment loin de l'Éthiopie, que ce soit à l'époque de la Russie tsariste ou soviétique. À la lumière de ces quelques rappels historiques, et en se souvenant aussi des relations URSS-Afrique, il n'est pas étonnant que l'interaction russo-africaine soit appelée à renaître et à retrouver leur niveau d'antan, voire aller plus loin encore. Les peuples africains le souhaitent, la Russie aussi.
Aucune raison donc de ne pas passer à la prochaine étape, et ce ne sont pas les forces radicalement opposées à ce plein retour de la Russie sur le continent africain qui y pourront faire quoi que ce soit: le monde n'est plus celui de 1992!
À titre personnel, j'ai eu la chance durant mon enfance et mon adolescence de suivre deux programmes d'études scolaires: français et russe. Et en analysant depuis cette période et à ce jour les différentes interprétations historiques, on arrive à se forger sa propre opinion. Une chose est certaine: plus on étudie l'histoire et plus on découvre le pourquoi du comment de l'actualité. Et notamment les explications des différences d'approche de tels ou tels pays, car au fond peu de choses changent.
Analysez donc l'histoire et forgez-vous votre propre opinion!
«Les déclarations des représentants de l'armée américaine, selon lesquelles en Syrie existe une partie de l'espace aérien appartenant aux États-Unis, suscitent la perplexité,» a déclaré le porte-parole de la Défense russe Igor Konachenkov.
Il a d'ailleurs fait remarquer que les actions de la coalition internationale dirigée par les États-Unis en Syrie étaient illégales.
«Contrairement aux Forces aérospatiales de la Fédération de Russie, l'aviation de la "coalition internationale" dirigée par les États-Unis agit en Syrie de manière illégale. Les représentants du Pentagone devraient se rappeler que la Syrie est un État souverain et un membre de l'Onu, c'est pourquoi il n'y a jamais eu aucun ciel "appartenant" aux États-Unis et ne peut pas en avoir», a souligné Igor Konachenkov.
La sécurité nucléaire reste aujourd’hui la zone opaque d’une industrie exposée au risque terroriste.
Captivante autant qu’alarmante, cette enquête internationale révèle d’énormes failles en la matière.
Alors que les accidents de Tchernobyl ou de Fukushima ont alerté sur la sûreté nucléaire, la sécurité des installations, classée secret défense, reste encore entourée d’un épais mystère. Pourtant, au-delà de la vulnérabilité des sites mise en lumière par les opérations de militants écologistes,l’enquête sur les attentats de Bruxelles de mars 2016 a révélé que le nucléaire belge constituait bien une cible potentielle pour des terroristes en quête d’armes de destruction massive.
De l’attentat-suicide et la chute d’un avion de ligne sur un réacteur aux cyberattaques en passant par les drones, les actes de sabotage ou la fabrication artisanale de bombes sales – un mélange d’explosifs et de matières radioactives –,les menaces, reconnues par les experts, sont réelles.
Dès lors, comment nos installations sont-elles protégées pour affronter ces risques multiples et comment la communauté internationale s’organise-t-elle pour sécuriser les matières et éviter les trafics ?
Glaçant
Des États-Unis à l’Allemagne en passant par la France et la Belgique,cette enquête révèle les failles abyssales des systèmes de protection de sites nucléaires, conçus pour la plupart avant les attaques du 11-Septembre. Interrogeant experts, politiques et activistes de Greenpeace, le film montre aussi comment l’industrie nucléaire, aujourd’hui souvent déficitaire et surendettée, peine à mettre en œuvre des mesures efficaces – et forcément coûteuses – face au risque terroriste.
On découvre ainsi qu’aucune norme internationale n’est imposée aux États nucléarisés, notamment pour ce qui concerne la sécurisation des matières les plus dangereuses, malgré les tentatives de Barack Obama, initiateur du Sommet mondial sur la sécurité nucléaire…
Le silence qui entoure cette menace au nom de la confidentialité face à un ennemi potentiel prive de surcroît la société civile du légitime débat sur sa sécurité, quand les décisions pour la garantir relèvent du politique. Une investigation glaçante sur l’un des secrets les mieux gardés au monde.
Ils se revendiquent tous les deux de la laïcité à la française. Et pourtant leurs combats sont diamétralement opposés.
Lydia Guirous, issue d’une famille musulmane et aujourd’hui proche de Laurent Wauquiez, défend la notion de racines chrétiennes de la France;
Christian Eyschenn, vice-président de la Fédération nationale de la libre pensée, estime que la principale menace à la laïcité à la française est l’emprise, toujours réelle, de la religion catholique.
De votre point de vue, où en est la laïcité aujourd’hui en France ?
Lydia Guirous :Elle est menacée partout, à l’école, dans les administrations, dans les universités, dans les entreprises et plus généralement dans l’espace public. Aujourd’hui, le sujet est de savoir si le seul véhicule juridique de la laïcité [la loi de séparation de l’Etat et de l’Eglise de 1905, NDLR] est suffisant face aux assauts de l’islamisme. A mon sens, il faut le renforcer en ciblant clairement la lutte contre l’islamisme.
Pour ce faire, il faut naturellement renforcer la loi de 1905, comme l’a fait la loi de 2004 en étendant le champ de la neutralité aux entreprises et aux universités. Mais il faut multiplier également d’autres dispositifs législatifs en les appuyant sur d’autres supports juridiques que la laïcité, comme la sécurité (cf. la loi anti-burqa de 2010) ou l’égalité hommes-femmes.
Si cela ne suffit pas, et surtout si des blocages juridiques sont rencontrés, il faudra alors inscrire clairement les racines chrétiennes de la France dans la Constitution, car la lutte contre le péril islamiste et le communautarisme qu’elle génère doit être notre seule priorité pour préserver notre démocratie. […]
De votre point de vue, où en est la laïcité aujourd’hui en France ?
Christian Eyschen :La laïcité est bien installée dans nos institutions. Il n’y a aucune menace à la mesure de ce que la France a connu entre 1940 et 1944, quand le gouvernement de Vichy a détricoté la loi de 1905 et remis en cause la séparation de l’Eglise et de l’Etat.
On constate une très grande sécularisation de la société.A la Fédération nationale de la libre pensée, on ne pense pas que le culte musulman constitue une menace.
On voit plutôt la menace du côté de l’Europe « vaticane » qui pourrait être tentée d’inscrire dans ses textes les racines chrétiennes de l’Europe. A ce moment-là, le principe de subsidiarité s’imposerait à la France.[…]
Réagissant aux déclarations du ministre français des Affaires étrangères, la Russie a proposé à ses partenaires occidentaux de se vanter de leurs «succès» remportés en Irak, en Libye et en Afghanistan.
La porte-parole du ministère russe des Affaires étrangères,Maria Zakharova, a rappelé aux partenaires occidentaux de la Russie leurs «succès» en Irak, en Libye et en Afghanistan. Elle a commenté dimanche les propos du chef de la diplomatie française, Jean-Yves Le Drian, selon lesquelles la Russie se serait approrpiée la victoire sur Daech en Syrie.
«Les partenaires occidentaux font ces derniers jours des déclarations affirmant que ce n'est pas la Russie, mais eux, la coalition [internationale dirigée par les États-Unis, ndlr] qui ont remporté la victoire sur Daech en Syrie. La dernière affirmation en date est celle du ministre français des Affaires étrangères, M. Le Drian, a écrit Maria Zakharova sur sa page Facebook. Messieurs, arrêtez! Vos succès, ce sont l'Irak, la Libye et l'Afghanistan. Vantez-vous-en.»
Jean-Yves Le Drianavait précédemment déclaré à BFM TV que la Russie s'était appropriée la victoire contre Daech, tandis que le rôle essentiel avait été joué par la coalition internationale.
Pour démarrer l'année, qui sera rythmée par les Etats généraux de la bioéthique, Alliance VITA lance dans toute la France une nouvelle session de l’Université de la vie les 15, 22, 29 janvier et5 février 2018, sur le thème :
QUE FAIRE DU TEMPS ?
Défi bioéthique, défi d’écologie humaine.
Venez relever ce défi passionnant : réconcilier l’Homme avec le temps !
Un programme en 4 soirées, accessible à tous, avec la participation de personnalités, d’experts et de témoins qui compléteront l’expérience de terrain et l’action des services d’écoute d’Alliance VITA.
Ce cycle de formation associera conférences, vidéos, outils argumentaires et exercices pouréclairer la manière dont notre rapport au temps impacte les grandes questions liées au respect de la vie et de la dignité humaine: maternité, grossesse, handicap, procréation artificielle (PMA GPA), fin de vie, transhumanisme, objection de conscience, individualisme, sens du progrès...
Offrez-vous ce temps pour comprendre les problématiques de notre époque et les enjeux qui concernent l’avenir de l’humanité.
Participez à l'Université de la vie 2018
les 15, 22, 29 janvier et5 février 2018à 20h15
dans 140 villes participantes en France et à l'étranger
C’était l’une des grandes promesses d’Emmanuel Macron pendant la campagne présidentielle. Il s’était alors engager à créer «tous les postes d'auxiliaires de vie scolaire (AVS) pour que les jeunes enfants vivant en situation de handicap puissent aller à l'école». Mais, trois mois après la rentrée, les résultats se font encore attendre.
Selon, le ministère de l’Éducation nationale, un peu plus de 3.000 élèves handicapés n’ont pas pu être scolarisés faute d’AVS. Pour cette rentrée 2017, sur plus de 300.000 élèves handicapés scolarisés en milieu ordinaire, plus de 164.000 d’entre eux avaient besoin d’un AVS ou d'un accompagnant d'élèves en situation de handicap (AESH). Ainsi, 160.720 enfants (98%) avaient vu leur demande honorée et 3.280 étaient encore en attente.
Les chiffres donnés par le ministère sont contestés par les associations qui estiment que 10.000 à 30.000 élèves handicapés sont privés d'AVS. Pour elles, «le système ne fonctionne pas. Les budgets sont là mais on a des problèmes de recrutement».
C’est pourquoi, au-delà des créations de postes, le ministre de l’Éducation Jean-Michel Blanquer veut «changer le système». Il souhaite
notamment que les contrats soient beaucoup plus pérennes.
Enfin, le ministre veut «accélérer la formation des personnels enseignants» qui ne sont pas toujours prêts à accepter des enfants handicapés dans leur école.
En attendant de voir concrètement ces mesures, les associations renvoient le même message à l’Etat, celui d’une «véritable prise de conscience sur le handicap», encore trop délaissé à l’école depuis de nombreuses années.
Ne manquez pas ce magnifique dessin animé qui retrace d’une manière drôle et décalée, la naissance de Jésus.
Dimanche dernier a eu lieu l’avant-première au cinéma Gaumont des Champs-Elysées. La projection a réjoui les petits et les grands. L’aventure de ces animaux sympathiques qui partent à la découverte de Jésus a conquis les coeurs et les enfants ne tarissent pas de commentaires. Découvrez leurs premières impressions dans la vidéo partagée par SAJE distribution.
La rédaction
Et pour voir et revoir la bande annonce :
Pèlerinage à Nazareth 17-25 MARS 2018 « A la découverte du quotidien de la Sainte Famille de Nazareth »
Inscrivez-vous à la retraite/pèlerinage en Terre Sainte du 17 au 25 mars 2018 organisée par l'association Marie de Nazareth. Informations et bulletin d'inscription
Pour tout renseignement complémentaire, contactez : Jacques de La Bastide jdelabastide@mariedenazareth.com 06 83 88 65 07
Pour Noël, offrez le dernier DVD de Théobule !
Chers amis,
Nous sommes heureux de vous présenterle nouveau DVD de Théobule:
Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même cliquez ICI !
Merci.
N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et
fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"
ou terroristesen tous genres !
Prions sans relâche pour que le
Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...
Let us not forget the bishops, priests and faithful
Christians held by "Islamists" or terrorists of all
kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.
Pray for their release ...
Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e
Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"
Ou terroristas de todos os tipos!
Deixe-nos rezar implacavelmente pelo
Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...
Où nous trouver ?
Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est
(N-D de Miséricorde):
NORMANDIE :
CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):
* Le Sanctuaire Marial de la
Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Messe journalières en semaine à 10h30
Tous les dimanches, Messe à 10h30et permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
NANTES:
*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel
18h, Messe le 2ème jeudi de chaque moiset permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h(06.48.84.94.89).
ANGOULÊME (Jauldes):
*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald
MAISON NOTRE-DAME LE BOURG 16560 JAULDES.
Tel:05.45.37.35.13 *Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
*Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.
Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):
*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité
Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front ERMITAGE ST COLOMBAN* Puyroudier (Rte d'Agonac) 24530LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13
*Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
LOURDES:
*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"
*Messse le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30
20 Rte de Pau
CAMEROUN:
Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,
des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain:
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour DÉCEMBRE - JANVIER:
-PARIS : Prochaine permanence pastorale du Vendredi 5 JANVIER de 13 h à 18h30 au Samedi 6 de 8h à 12h .
*Le Samedi 6 JANVIER,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE de Pèlerinage à N-D de Miséricorde lors de la Solennité de l'Epiphanie.
NORMANDIE:
-CAEN:
Pas de permanence pastorale en Décembre en raison des Fêtes.Permanence pastorale de Janvier du 30 au 31. Messe le 31 à 10h(Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) :
Le relais est suprimé en raison de la supension du Sous-diacre Andres pour des faits connus du "Conseil de l'Eglise".
Le Père nous envoie le Verbe de Vie qui nous vient par Marie et le St Esprit, s'incarne en elle pour devenir notre frère et, par Son Sacrifice, renouveler les fils et filles d'Adam...
Ne restez pas seul pour
les Fêtes de la Nativité !
Si vous n'êtes pas en famille,
retrouvez-vous, en
communion avec les Chrétiens d'Orient,
avec vos frères ChrétiensSyro Orthodoxes
francophone de St Thomas(Mar Thoma)* en
Francepour fêter Noël !
Si vous avez peu de moyenspour fêter
décemment Noël en famille,grâce au partage
c'est possible !Venez fêter la Nativité au
Monastère en famille !
(Pour ceux qui doivent loger, Inscriptions closes
le 20 Décembre)
Programme:
*Dimanche 24 Décembre.Nativité de Notre-Seigneur
18h, réveillon avec les fidèles familiers. Veillée de Noël (Plusieurs Baptêmes et Chrismations), Bénédiction du Feu nouveau et Procession de l’Enfant-Jésus à l’Eglise.Messede minuit.
*Lundi 25, Nativité de Notre-Seigneur
Messe du jour à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30.
*Mardi 26 Décembre, Fête des « Félicitations à la Mère de Dieu »
Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
VEILLEE POUR LA VIE dans la nuit du 26 au 27
*Mercredi 27 Décembre, Fête des « Saints Innocents »
Messe en l’honneur pour les enfants à naître et les victimes de l’avortement à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
DU 31 DÉCEMBRE AU 7 JANVIER, RETRAITE SPIRITUELLE de Délivrance et de Guérison intérieure (Visites de plusieurs Sanctuaires avec Abouna Philipose qui nous visite depuis le Kérala):
*Dimanche 31 Décembre, passage vers la nouvelle année
Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 19h. 20h30 Soutoro (Complies)
HEUREUSE ET SAINTE ANNÉE A TOUS ET CHACUN, NOS PRIÈRES VOUS ACCOMPAGNENT ET NOUS ESPÉRONS LES VÔTRES!
NE RESTEZ PAS SEULS
Réveillon de la Sain Sylvestre à 21h30
VEILLÉE DE PRIERE A L'EGLISE dans la nuit du 31 DECEMBRE au 1er JANVIER
*Lundi 1er JANVIER à 10h30 Messe pour remettre la nouvelle année sous la Protection de Notre-Dame, repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
#NANTES: -Jeudi 11 JANVIER , réception des fidèles de 9h à 17h. Messe à 18h . -Vendredi 12 JANVIER, visites aux familles et aux malades.
#ANGOULÊME (Jauldes): - Dimanches 28 JANVIER Messe *,repas et réception des fidèles.
#MOISSAC (N-D d'Espis): -Mercredi 13 Décembre et Samedi 13 Janvier. 11h, Chapelet,dévotions et réception des fidèles . Messe à 15h.
#PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher ): -Samedi 27 JANVIER, Messe*
-LOURDES : ¤ Messe le Dimanche 17 Décembre.
-----------
*MESSES À 10H 30 -----------------------------------------------------
Nota bene : Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
______________________________________________
______________________________________________
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?
« Ange saint qui veilles sur ma pauvre âme ne me quitte pas »
(On invoque Saint Macaire pour la sauvegarde du corps et de l'âme, contre les influences malveillantes) « Ange saint, qui veilles sur ma pauvre âme et sur ma misérable vie, ne me quitte pas, moi qui suis pécheur, et ne m'abandonne pas à cause de mes souillures. Ne laisse pas approcher les esprits mauvais, dirige-moi en exerçant ton pouvoir sur mon corps périssable. Prends ma main blessée et impuissante, conduis-moi sur le chemin du salut. Oui, saint ange de Dieu, qui veilles sur mon âme et sur mon corps, pardonne-moi tout ce qui a pu t'offenser au cours de ma vie et toutes mes fautes d'aujourd'hui. Protège-moi dans la nuit qui s'approche et garde-moi des embûches et des attaques de l'Ennemi, pour que je n'offense point Dieu par un péché. Intercède pour moi, auprès du Seigneur, afin qu'il m'affermisse dans sa crainte, et qu'il fasse de moi un serviteur digne de sa sainteté. Amîn. »
A Prayer of St. Macarius of Egypt:
"Holy angel who watches over my poor soul does not leave me"
(Saint Macaire is invoked for the safeguarding of the body and the soul, against malicious influences) "Holy angel, who watch over my poor soul and my miserable life, do not leave me, I who am sinful, and do not abandon me because of my defilements. Do not let evil spirits approach, direct me by exercising your power over my perishable body. Take my injured and helpless hand, lead me to the path of salvation. Yes, holy angel of God, who watch over my soul and my body, forgive me all that has offended you in my life and all my faults today. Protect me in the approaching night and keep me from the pitfalls and attacks of the Enemy, so that I do not offend God with sin. Intercede for me, before the Lord, that he may strengthen me in his fear, and make me a servant worthy of his holiness. Amin. "
Uma Oração de São Macário do Egito:
"Santo anjo que vigia minha pobre alma não me deixa"
(São Macaire é invocado para a salvaguarda do corpo e da alma, contra influências maliciosas) "Santo anjo, que cuida da minha pobre alma e da minha vida miserável, não me deixe, eu que sou pecador, e não me abandone por causa das minhas impurezas. Não permita que espíritos malignos se aproximem, me dirigem exercitando seu poder sobre meu corpo perecível. Pegue minha mão ferida e desamparada, leve-me ao caminho da salvação. Sim, santo anjo de Deus, que cuida da minha alma e do meu corpo, me perdoe todos os que te ofenderam na minha vida e todas as minhas falhas hoje. Proteja-me na noite que se aproxima e me impede das armadilhas e ataques do Inimigo, para que eu não ofenda Deus com o pecado. Interceda por mim, diante do Senhor, para que ele me fortaleça no seu medo e faça-me um servo digno da sua santidade. Amin. "
____________________________________
POUR AIDER LA MISSION EN
FRANCE ET AILLEURS, C'EST
SIMPLE...
Il faut impérativement:
*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",
*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE
VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE
VOS FAMILLES,...
Tout don est déductible de votre revenu imposable
à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires
l'ordre de : Métropolie E S O F)
MERCI,
SANS VOTRE AIDE LAMÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise
Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE.
Adresse:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)
Note:
Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes(Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et nonobligatoires.Touteoffrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).
Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.
O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.
¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...
Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.
As ofertas são livres e nãoobligatoires.Touteoferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda). Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"
Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...
For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income. Write all C B to the order "Metropolis E S O F"
For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).
CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...
Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
--------------------
DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é SIMPLES ...
O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...
Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.
Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...
Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:
---------------------
GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS SIMPLE...
The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers
Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the
"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...
Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for
humanity.
Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this
Immense current of underground prayer that irrigates the world ...
If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
6 décembre fête de St Nicolas. La vie et les actes de saint Nicolas sont entourés de légendes. Selon l'une d'elles, il serait né vers l'an 250 au sud-ouest de la Turquie actuelle (Asie Mineure), dans la ville de Patare (Patara), au sein d'une riche et pieuse famille chrétienne. chrétienne. St Nicolas Evêque de Myre, en Lycie, au début du IVe siècle, Il fut l'un des grands artisans du concile de Nicée, en 325, qui fixa les articles de la loi chrétienne dans le Credo saint Nicolas est connu pour sa charité et pour avoir secouru beaucoup d’opprimés. Mais, dans la légende, il est sans doute confondu avec l’abbé Nicolas de Sion près de Myre, mort le 10 décembre jaugeurs, encaveurs, épiciers, apothicaires, marchands d’huile , des ergothérapeutes, voyageurs et pèlerins, brasseurs, tonneliers, ciriers, charcutiers, bouchers, des mal jugés et j’en passe….. Il est aussi le patron de la Lorraine, de la sainte Russie de la Grèce de la Lorraine et des jeunes filles sans dot- des garçons à marier (le pendant des catherinette) Patron des enfants, parce que, selon un sermon de saint BONAVENTURE, il ressuscita deux écoliers qui avaient été tués à MYRE, découpés et salés comme de la viande de porc. Il est le patron des écoliers, des avocats, des marins, mariniers, bateliers, pêcheurs aux engins, des tonneliers, des coiffeurs, des parfumeurs, des écoliers, des commerçants, des prisonniers, négociants en grains et aussi d’autres corporations telles que vendeurs de vin en gros sur l’eau Il est patron des marins parce qu'a plusieurs reprises, il sauve des marins du péril de la tempête. Avec l'église de "Saint-Nicolas-de-Port" près de Nancy, la France lui a érigé un monument maritime. Les marins étant arrivés à "bon port" Le saint est connu pour son aide aux marins et aux pêcheurs en détresse, la résurrection de trois soldats condamnés injustement et de trois garçons assassinés. Saint Nicolas assurait également de la nourriture aux gens souffrant de la famine, en multipliant miraculeusement la récolte de blé. Il protégeait les veuves et les enfants. A Myre, près d'Antalya, son tombeau a été pillé au ba