Lettre de nouvelles des 28,29,30 et 31 Janvier 2019 / prochains rendez-vous liturgiques en JANVIER ET FÉVRIER 2019/ Inscriptions au Pèlerinage à LOURDES


Chers amis de la région parisienne.
Sur la fin de ma tournée pastorale sur le Sud-ouest par mes visites aux familles du Saintonge , je vous annonce que ma prochaine permanence pastorale à PARIS chez les Pères qui nous accueillent (Inscriptions au 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées) se tiendra pendant la
*journée du Vendredi 1er et
*la matinée du Samedi 2 Février.
*Le samedi à 15h,un ramassage sera fait à 15h pour ceux des fidèles qui voudraient rejoindre le Monastère pour le Pèlerinage du WE de la Présentation de Jésus au Temple lors duquel seront bénis les CIERGES
DE LA CHANDELEUR.
VEUILLEZ VOUS INSCRIRE . (Inscriptions au 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées) Merci.
À très bientôt j'espère. Votre respectueusement et fraternellement dans le Christ notre Seigneur.
Union de prières,Aloho m'barekh (Dieu vous bénisse )!
+Mor Philipose


------------
Caros amigos da região parisiense.
No final do meu passeio pastoral no Sudoeste pelas minhas visitas às famílias de Saintonge, anuncio-vos que a minha próxima residência pastoral em Paris, nos Padres que nos acolhem (Registo em 06.48.89.94.89) coordenadas) será realizada durante
* Sexta-feira 1 dia e
* na manhã de sábado, 2 de fevereiro.
* No sábado às 15h, será realizada uma coleta às 15h para os fiéis que gostariam de se juntar ao Mosteiro para a Peregrinação da WE da Apresentação de Jesus no Templo em que as CIERGES serão abençoadas
DO CHANDER.
POR FAVOR, REGISTE-SE (Registo em 06.48.89.94.89 (por texting deixando seus dados) Obrigado.
Vejo você em breve, espero. Respeitosa e fraternalmente em Cristo nosso Senhor.
União de orações, Aloho m'barekh (Deus te abençoe)!
+ Mor Philipose


-------------
Dear friends from the Paris region.
On the end of my pastoral tour on the South-West by my visits to the families of Saintonge, I announce you that my next pastoral residence in PARIS at the Fathers who welcome us (Registration at 06.48.89.94.89 (By sms leaving your coordinates) will be held during
* Friday 1st day and
* the morning of Saturday 2 February.
* On Saturday at 15h, a pick-up will be done at 15h for those of the faithful who would like to join the Monastery for the Pilgrimage of the WE of the Presentation of Jesus at the Temple at which the CIERGES will be blessed
FROM THE CHANDER.
PLEASE REGISTER (Registration at 06.48.89.94.89 (By texting leaving your details) Thank you.
See you soon I hope. Respectfully and fraternally in Christ our Lord.
Union of prayers, Aloho m'barekh (God bless you)!
+ Mor Philipose


Sur la Prière (1) « Abba ! Père ! »

« Le but de la prière n'est pas de découvrir ta propre intériorité, mais de te mettre devant le Père qui perce ton secret, avec une mentalité de fils.
Entre Dieu et toi, il y a un lien plus profond qu'avec ton père de la terre.
Il te voit dans un regard d'amour. Aime à demeurer dans ce grand silence sous le regard du Père.
Surtout ne multiplie pas les paroles, car le silence est une précaution pour l'amour.
Quand on aime, on se tait devant l'autre, pour le regarder simplement avec tout le désir de son cœur, sans vouloir porter la main sur lui.
Tu n'as rien à dire à Dieu, car le Père sait bien ce qu'il te faut, avant que tu le lui demandes (Mt 6,8).
Que rend le Père à ceux qui font silence et prient ? Il te donnera l'Esprit pour apprendre à prier :
-« Si donc vous, qui êtes mauvais, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus le Père du ciel donnera-t-il l'Esprit Saint à ceux qui l'en prient » (Lc 11,13).
Tu ne sais pas ce qu'il faut demander pour prier comme le veut le Père (Rm 8,26).
Alors l'Esprit vient au secours de ta faiblesse ; il se joint à ton esprit pour te faire crier : « Abba ! Père ! » (Rm 8,15).
Prier, c'est laisser Jésus-Christ dire à l'intérieur de ton cœur :
-« Père ! » dans le dynamisme de son Esprit.
Il te faudra dépasser bien des zones de ton être, pour découvrir en toi cette vie de l'Esprit, enfouie sous les alluvions de l'avoir et du paraître.
Creuse profond pour détecter ce filon d'eau vive, qui s'écoule du Cœur du Christ dans le tien. »
P. Jean Lafrance (1931-1991)
-------------------------
"Abba! Pai! "

"O propósito da oração não é descobrir sua própria interioridade, mas colocar-se diante do Pai que transpõe seu segredo, com uma mentalidade de filho.
Entre Deus e você, há uma conexão mais profunda do que com seu pai da terra.
Ele vê você em um olhar de amor. Ame habitar neste grande silêncio sob os olhos do Pai.
Acima de tudo, não multiplique as palavras, porque o silêncio é uma precaução para o amor.
Quando amamos, ficamos em silêncio na frente do outro, para simplesmente olhar para ele com todo o desejo do seu coração, sem querer colocar as mãos sobre ele.
Você não tem nada a dizer a Deus, porque o Pai sabe o que você precisa antes de lhe perguntar (Mt 6,8).
O que o Pai dá àqueles que estão em silêncio e oram? Ele lhe dará o Espírito para aprender a orar:
- "Se, pois, tu, que és malvado, souberes dar bons presentes aos vossos filhos, quanto mais o Pai dos céus dará o Espírito Santo àqueles que orarem a ele" (Lc 11,13).
Você não sabe o que pedir para orar como o Pai quer (Rm 8,26).
Então o Espírito vem em auxílio de sua fraqueza; ele se junta ao seu espírito para fazer você gritar: "Abba! Pai! "(Rom 8:15).
Orar é deixar que Jesus Cristo diga em seu coração:
- "Pai! No dinamismo do seu Espírito.
Você terá que ir além de muitas áreas de seu ser, para descobrir em você esta vida do Espírito, enterrada sob o aluvião de ter e aparecer.
Oco profundo para detectar esta veia de água viva, fluindo do Coração de Cristo para o seu. "
Padre Jean Lafrance (1931-1991)
--------------------------
"Abba! Father! "

"The purpose of prayer is not to discover your own interiority, but to put yourself before the Father who pierces your secret, with a son mentality.
Between God and you, there is a deeper connection than with your father of the earth.
He sees you in a look of love. Love to dwell in this great silence under the eyes of the Father.
Above all do not multiply the words, because silence is a precaution for love.
When we love, we are silent in front of each other, to simply look at him with all the desire of his heart, without wanting to lay hands on him.
You have nothing to say to God, because the Father knows what you need before you ask him (Mt 6,8).
What does the Father give to those who are silent and pray? He will give you the Spirit to learn to pray:
- "If therefore you, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the Father of heaven give the Holy Spirit to those who pray to him" (Lk 11,13).
You do not know what to ask to pray as the Father wants (Rom 8,26).
Then the Spirit comes to the aid of your weakness; he joins your spirit to make you shout: "Abba! Father! "(Rom 8:15).
To pray is to let Jesus Christ say in your heart:
- "Father! In the dynamism of his Spirit.
You will have to go beyond many areas of your being, to discover in you this life of the Spirit, buried under the alluvium of having and appearing.
Hollow deep to detect this vein of living water, flowing from the Heart of Christ into yours. "
Father Jean Lafrance (1931-1991)
-------------------------------
"أبا! الأب! "

"إن الغرض من الصلاة ليس اكتشاف داخلك ، بل أن تضع نفسك أمام الآب الذي يخترق سرّك ، بعقلية ابنك.
بين الله وبينك ، هناك اتصال أعمق من والدك للأرض.
يراك في نظرة الحب. أحب أن أسكن في هذا الصمت العظيم تحت أعين الأب.
قبل كل شيء لا تضاعف الكلمات ، لأن السكوت هو وقفة للحب.
عندما نحب ، نحن صامتون أمام بعضنا البعض ، لننظر إليه ببساطة بكل رغبة قلبه ، دون الرغبة في وضع يده عليه.
ليس لديك ما تقوله لله ، لأن الآب يعرف ما تحتاجه قبل أن تسأله (مت 6،8).
ماذا أعطى الآب لأولئك الذين هم صامتون ويصلي؟ سيعطيك الروح لتتعلم الصلاة:
- "إذا كنت أنت ، من هم الشر ، تعرف كيف تعطي هدايا جيدة لأطفالك ، فكم بالحري سيعطي الآب السموات الروح القدس لأولئك الذين يصليون له" (لو 11 ، 13).
أنت لا تعرف ماذا تطلب الصلاة كما يريد الآب (روم 8،26).
ثم يأتي الروح لمساعدة ضعفك. ينضم إلى روحك ليجعلك تصيح: "يا أبا! الأب! "(رو 8: 15).
الصلاة هي أن تدع يسوع المسيح يقول في قلبك:
- "الأب! في ديناميكية روحه.
سيكون عليك أن تتخطى العديد من مناطق وجودك ، لتكتشف فيها حياة الروح هذه ، مدفونة تحت طميية الوجود والظهور.
الجوف العميق للكشف عن هذا الوريد من الماء الحي ، التي تتدفق من قلب المسيح في حياتك. "
الأب جان لافرنس (1931-1991)
PÈLERINAGE A
LOURDES

DU 9 AU 12 FÉVRIER
2019

Une fois de plus une petite portion des Chrétiens francophone
de St Thomas se retrouvera à Lourdes pour un Pèlerinage
Syro-Orthodoxe Francophone entre le 11 Février, anniversaire
de l'Apparition de la "belle dame" à Bernadette (Devenue
depuis"Journée mondiale de prière pour les malades") et le
lundi 18 (Le Dimanche 17, nous donnerons en effet l'Onction des
Malades à l'issue de la Messe, en Normandie, en notre
Sanctuaire de Notre-Dame de Miséricorde)
fête de la Ste Bernadette.
Nous prierons pour tous ceux et celles qui
n'ont pu venir, nous prierons pour nos malades, la société
française elle aussi bien malade et la paix du monde bien
compromise...

PROGRAMME:
*Départ du Monastère le Samedi 9 Février à 7h. Arrivée à Jauldes pour déjeuner. Après-midi de Pèlerinage à Angoulême (Visite des Sanctuaires et des Grottes de Saint Cybard, évangélisateur de l'Angoumois)
*Dimanche 10 Février, JOURNÉE MONDIALE DES MALADES, Messe dominicale en notre Paroisse avec, à l'issue, l'Onction des Malades. Déjeuner fraternel et départ pour Lourdes.
*Lundi 11 Février, Fête de l'Apparition de la Très Sainte Vierge Marie à Bernadette. Messe à 10h30, journée complète de pèlerinage à LOURDES.
*Mardi 12, départ après le petit déjeuner, Pique nique route, arrivée à Angoulême dans l'Après-midi, le soir ou le lendemain matin (Au choix des participants) en Normandie.
PÈLERINAGE A LOURDES DU 9 AU 12 FÉVRIER 2019, INSCRIVEZ-VOUS VITE !
(Participation globale aux frais de carburant, de restauration et hostellerie :
Depuis la Normandie le 9 :180 euros
Depuis la Charente le 10: 120 euros)

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Ne trouves-tu pas merveilleux ce
cœur de Marie ?
Il magnifie Dieu !

En éprouvant que Dieu fait de si grandes choses en elle, la Sainte Vierge, si humble, si pauvre, si peu considérée, apprend de l'Esprit Saint une précieuse sagesse : elle apprend que Dieu est un Seigneur dont l'unique préoccupation est d'élever ce qui est humilié, de briser ce qui est armé, et de guérir ce qui est brisé.
Dieu demeure le seul à plonger les regards dans les profondeurs de la détresse et de la misère : il se tient auprès de ceux qui habitent les bas-fonds.
Ne trouves-tu pas merveilleux ce cœur de Marie ?
Elle se sait Mère de Dieu, élevée au-dessus de tous les hommes, et elle demeure si humble, si calme que tout ce qui lui arrive ne l'amène pas à considérer la dernière des domestiques comme inférieure.
Le cœur de Marie laisse Dieu accomplir son œuvre.
Faisons de même. Ce sera là chanter un véritable Magnificat.
La louange de Marie rapporte tout à Dieu : « Dieu est magnifié ! »
(Méditation mariale de Martin Luther, malheureusement initiateur de la "réforme" protestante)
SAINT PAUL DE THÈBE, QUI ÊTES-VOUS ?.

Au temps où l’empereur Dèce (vers 250) faisait répandre à flots le sang des martyrs dans toutes les régions de l’Empire romain, vivait en Basse Thébaïde un jeune homme pieux, savant et orné de toutes sortes de vertus, que la mort de ses parents avait laissé à la tête d’une grande fortune.
Pour échapper à la tempête de la persécution, il se retira dans une maison de campagne ; mais, bientôt, l’époux de sa sœur, désirant accaparer pour lui seul tout l’héritage familial, conçut le projet de livrer le jeune chrétien aux persécuteurs.
Pris de crainte, Paul s’enfuit alors dans le désert, abandonnant ainsi tous ses biens derrière lui.
Après une longue marche, il parvint un jour au pied d’une montagne et découvrit une caverne merveilleusement située, cachée à la vue de tous, qui avait autrefois servi de repère à des faux-monnayeurs.
Un vaste palmier y offrait ses fruits et son ombrage, et une source, l’eau claire nécessaire à la vie.
Il s’installa donc dans ce petit paradis offert par Dieu, et y passa toute sa vie dans le silence et la prière.

Au bout de longues années (342), il vint à la pensée de saint Antoine le Grand, alors âgé de quatre-vingt-dix ans, que nul autre que lui n’avait mené sur la terre une vie si parfaitement consacrée à Dieu.
La nuit suivante, il fut averti en songe qu’un autre ermite menait cette vie céleste, plus parfaitement que lui, dans un autre désert, et avait atteint l’âge de cent treize ans.
Le vénérable vieillard prit sans retard son bâton et se mit en marche droit devant lui, en s’abandonnant à la Providence pour lui montrer la route.
Il rencontra sur son chemin plusieurs animaux monstrueux, suscités par le démon, qui, réduits à l’impuissance par le signe de la Croix, lui indiquèrent la direction à suivre.
Une louve le conduisit finalement jusqu’à la grotte, et il parvint, à force de prières et de supplications, à convaincre Paul d’ouvrir la porte.
Les deux vieillards échangèrent alors un saint baiser, se saluant tous les deux par leurs propres noms. Ils rendirent grâce à Dieu d’avoir permis cette rencontre et, s’étant assis, Paul, qui n’avait pas parlé aux hommes depuis quatre-vingt-dix ans, demanda à Antoine comment allait le monde, si l’idolâtrie et la persécution y régnaient toujours.
Au cours de l’entretien un corbeau vint soudain voleter au-dessus d’eux et posa à leurs pieds un pain frais tout entier.
Paul dit à son visiteur :
« Admire la bonté de Dieu. Voilà soixante-dix ans que Dieu m’envoie par ce corbeau, chaque jour, une moitié de pain pour ma nourriture, et, aujourd’hui, à ton arrivée, le Seigneur a doublé la ration. »
Après avoir pris cette réfection céleste avec actions de grâces, ils passèrent la nuit entière en prière.
Le jour venu, Paul confia à Antoine qu’il connaissait depuis longtemps son séjour dans le désert, et que le Seigneur l’avait envoyé maintenant vers lui pour rendre à la terre son pauvre corps de terre, car l’heure de la fin de ses combats approchait.
Antoine, fondant en larmes, le supplia de ne pas l’abandonner ainsi et de prier le Seigneur, pour qu’il le prenne avec lui. Saint Paul lui demanda alors d’aller chercher dans son monastère le manteau que saint Athanase d’Alexandrie lui avait donné, afin de l’ensevelir.
Le vieillard de quatre-vingt-dix ans retrouva les forces de sa jeunesse pour faire avec diligence, en un jour, ce voyage, brûlant du désir de revoir Paul et craignant qu’il ne rendît l’âme pendant son absence.
Le lendemain matin, il était encore en chemin, lorsqu’il vit l’âme de saint Paul s’élever dans le ciel au milieu des chœurs des anges, des prophètes et des apôtres. Il s’écria :
« Paul, pourquoi m’abandonnes-tu ?
T’ayant connu si tard, faut-il que tu me quittes si tôt ? » Il courut jusqu’à la caverne, où il trouva saint Paul immobile, comme en prière.
Il l’enveloppa dans le manteau du grand confesseur de l’Orthodoxie, chanta pour lui les hymnes des funérailles et, aidé providentiellement par deux lions qui vinrent creuser une fosse avec leurs griffes, il déposa avec dévotion le corps du premier ermite dans la terre, en attente de la résurrection.
Afin de ne pas être privé de la grâce qui avait rempli le saint pendant son existence terrestre, Antoine emporta avec lui la tunique que Paul avait confectionnée de ses mains avec les feuilles du palmier, et il la revêtait aux grandes solennités de Pâques et de la Pentecôte.

(Tiré du Synaxaire du hiéromoine Macaire de Simonos Petras)
PRIEZ POUR NOS FRÈRES ET
SŒURS CHRÉTIENS DU NORD
CAMEROUN , victimes d'attaques
islamistes!

Des groupes importants de militants qu’on estime être de Boko Haram, ont attaqué, le 24 janvier dernier, deux villages majoritairement chrétiens dans le nord du pays : Gochi et Toufou.
Les raids ont été déclenchés au milieu de la nuit, et les assaillants étaient si nombreux que que les soldats gouvernementaux affectés à la garde des villages ont dû fuir. Selon des informations reçues par Barnabas Fund, quelque 190 maisons ont été détruites, 4 églises pillées, des têtes de bétail abattues, une hôpital chrétien incendié…
L’attaque contre Gochi et Toufou est la quatrième menée par des islamistes en quatre semaines…
Les précédentes avaient causé la mort de 3 villageois chrétiens.
(Source : Barnabas Fund, 29 janvier)
-------------------------
ORE PARA NOSSOS IRMÃOS E IRMÃS CRISTÃOS DO NORTE DE CAMARÕES, vítimas de ataques islâmicos!
Grandes grupos de militantes estimados como Boko Haram atacaram, no dia 24 de janeiro, duas aldeias principalmente cristãs no norte do país: Gochi e Toufou.
Os ataques foram disparados no meio da noite, e os assaltantes eram tão numerosos que os soldados do governo encarregados de vigiar as aldeias tiveram que fugir. Segundo informações recebidas pelo Fundo Barnabé, cerca de 190 casas foram destruídas, 4 igrejas saqueadas, gado abatido, um hospital cristão queimado ...
O ataque contra Gochi e Toufou é o quarto liderado por islamistas em quatro semanas ...
Os anteriores causaram a morte de 3 aldeões cristãos.
(Fonte: Barnabas Fund, 29 de janeiro)
--------------------------
PRAY FOR OUR CHRISTIAN BROTHERS AND SISTERS OF NORTH CAMEROON, victims of Islamist attacks!
Large groups of militants who are estimated to be Boko Haram attacked, January 24, two villages mostly Christian in the north of the country: Gochi and Toufou.
The raids were fired in the middle of the night, and the assailants were so numerous that the government soldiers assigned to guard the villages had to flee. According to information received by Barnabas Fund, some 190 houses were destroyed, 4 churches looted, cattle slaughtered, a Christian hospital burned ...
The attack against Gochi and Toufou is the fourth led by Islamists in four weeks ...
The previous ones had caused the death of 3 Christian villagers.
(Source: Barnabas Fund, January 29)
---------------------------
صلي من أجل إخواننا المسيحيين وأبناء الكاميرون الشماليين ، ضحايا الهجمات الإسلامية!
هاجمت مجموعات كبيرة من المسلحين الذين يُقدَّر أنهم بوكو حرام ، في 24 يناير ، قريتان معظمهما مسيحية في شمال البلاد: غوتشي وتوفو.
وأطلقت المداهمات في منتصف الليل ، وكان المهاجمون كثيرين جداً بحيث اضطر الجنود الحكوميون المكلفون بحراسة القرى إلى الفرار. وفقا للمعلومات التي تلقاها صندوق برنابا ، تم تدمير حوالي 190 منزلا ، ونهب 4 كنائس ، وقتل الماشية ، وإحراق مستشفى مسيحي ...
الهجوم على غوتشي وتوفو هو الهجوم الرابع بقيادة الإسلاميين في غضون أربعة أسابيع ...
وقد تسببت الحالات السابقة في وفاة 3 قرويين مسيحيين.
(المصدر: صندوق برنابا ، 29 يناير)
SIGNES DE L'INVISIBLE

Quand vous appuyez sur l’interrupteur, l’ampoule crée de la lumière. Et quand vous allumez la radio, elle émet de la musique.
Mais la lumière existait avant l’ampoule, et la musique avant la radio.
D’une certaine manière, c’est la lumière qui a « créé » l’ampoule, car si celle-ci n’existait pas on n’aurait jamais inventé celle-là. Entre le monde invisible et le monde visible, la causalité s’inverse.
De manière analogue, l’intelligence et la pensée existaient avant le cerveau : le cerveau s’est développé pour la manifester, de plus en plus et de mieux en mieux. L’amour existait avant que le cœur humain ne l’exprime : il constitue même le fondement de tout ce qui existe.
De même, pour les mystiques de nombreuses traditions, avant l’évolution – qu’observent les scientifiques – il y a eu une involution : un ressort ne se déroule que s’il a d’abord été enroulé.
Si des formes de vie de plus en plus complexes se développent à partir de la matière inanimée, c’est parce que l’esprit a tout d’abord involué en elle, s’y est condensé.
C’est la compréhension de cette interdépendance étroite entre l’invisible et le visible, entre le spirituel et le matériel, qui aidera notre époque à sortir du matérialisme morbide où l’a enfermé une perception de la réalité qui se limite à sa seule moitié visible.
Toute la technologie moderne – WiFi, radio, TV, téléphones portables, GPS – est une évidente métaphore du mode opératoire du Vivant, pour qui a les yeux ouverts !
Olivier Clerc (Source:http://www.seraphim-marc-elie.fr )
Une prière du soir de Saint Basile le Grand:

Vous êtes béni, Maître tout-puissant,
Vous avez illuminé le jour de la lumière du soleil et la nuit des lueurs éclatantes du feu.
Vous nous avez donné de parcourir l’étendue du jour et de nous approcher du début de la nuit ;
entendez notre prière et celle de tout Votre peuple.
Accordez-nous le pardon de nos fautes volontaires et involontaires ;
recevez nos prières du soir et envoyez sur Votre héritage Votre miséricorde infinie et Votre tendresse.
Protégez-nous par Vos saints anges, revêtez-nous des armes de justice,
entourez-nous de la vérité,
défendez-nous de toute oppression et de toute embûche ;
accordez-nous que ce soir et cette nuit soient parfaits, saints, paisibles, sans péché, sans scandale, sans imagination malsaine, aujourd’hui et tous les jours de notre vie,
par les prières de la très sainte Mère de Dieu et de tous les saints qui depuis la création Vous furent agréables. Amîn !
Par les prières de nos saints Pères, Seigneur Jésus-Christ notre Dieu ayez pitié de nous:
Amîn !
--------------------------------
Uma oração da noite de São Basílio, o Grande:
Você é abençoado, Todo Poderoso Mestre,
Você iluminou o dia da luz do sol e a noite de um deslumbrante brilho de fogo.
Você nos deu para caminhar a duração do dia e se aproximar do começo da noite;
ouve a nossa oração e a de todo o teu povo.
Concede-nos perdão por nossas falhas voluntárias e involuntárias;
receba nossas preces noturnas e envie Sua herança Sua infinita misericórdia e ternura.
Protege-nos com os vossos santos anjos, coloca-nos armas da justiça,
nos rodeia com a verdade,
defenda-nos de toda opressão e emboscada;
nos conceda esta noite e esta noite para sermos perfeitos, santos, pacíficos, sem pecado, escandalosos, insalubre imaginação, hoje e todos os dias de nossas vidas,
pelas orações da Santíssima Mãe de Deus e de todos os santos que desde o princípio foram agradáveis a vocês. Amin!
Pelas orações dos nossos santos Padres, Senhor Jesus Cristo, nosso Deus, tenha misericórdia de nós:
Amin!
-------------------
An evening prayer of Saint Basil the Great:
You are blessed, Almighty Master,
You have illuminated the day of sunlight and the night of dazzling glow of fire.
You have given us to walk the length of the day and approach the beginning of the night;
hear our prayer and that of all Your people.
Grant us forgiveness for our voluntary and involuntary faults;
receive our evening prayers and send on Your inheritance Your infinite mercy and tenderness.
Protect us with your holy angels, put on us weapons of justice,
surround us with the truth,
defend us from all oppression and ambush;
grant us this evening and this night to be perfect, holy, peaceful, sinless, scandalous, unhealthy imagination, today and every day of our lives,
by the prayers of the most holy Mother of God and of all the saints who from the beginning were pleasant to you. Amin!
By the prayers of our holy Fathers, Lord Jesus Christ our God have mercy on us:
Amin!
--------------------------
صلاة مسائية للقديس باسيليوس الكبير:
أنت مبارك ، سيد عز وجل ،
لقد أضاءت يوم ضوء الشمس والليل من وهج النار المبهر.
لقد منحتنا السير على طول اليوم وتقترب من بداية الليل.
سماع صلاتنا ولكل شعبك.
امنحنا الغفران لأخطاءنا الطوعية وغير الطوعية.
تلقي صلواتنا المسائية وأرسل على ميراثك رحمتك اللامحدودة والرقة.
احمنا بملائكتكم المقدسة ، وضعوا علينا أسلحة العدالة ،
تحيط بنا بالحقيقة ،
دافعنا عن كل الظلم والكمين.
منحنا هذا المساء وهذه الليلة ليكون خيالًا مثاليًا ، مقدسًا ، مسالمًا ، بلا خطيئة ، فضيحة ، غير صحية ، اليوم وكل يوم من حياتنا ،
بصلوات أمّ الله الأقدس وجميع القديسين الذين كانوا من البداية مرتاحين لك. أمين!
بصلوات آباءنا القديسين ، الرب يسوع المسيح إلهنا يرحمنا:
أمين!
------------------------
Sur la prière "Abba Père" (2):

« Il faut sans cesse te redire que le lieu de la prière, c'est ton cœur, c'est-à-dire le centre de ton être, là où tu es toi-même pleinement libre, où tu t'ouvres ou tu te fermes à Dieu.
Ton cœur, c'est la source même de ta personnalité consciente, intelligente et libre, et surtout le lieu où tu es habité par la présence de l'Esprit.
Descends toujours plus profond dans ces abîmes de silence, où tu communies à la vie même de la Trinité.
Trop souvent tu penses que prier, c'est développer devant Dieu de belles considérations intellectuelles.
Détrompe-toi, Dieu n'a pas besoin de tes idées, il en a d'infiniment plus belles que toi.
De même, ta prière ne peut consister en des sentiments ou des résolutions morales.
Il te faut prier avec ton cœur, avec ton être tout entier.
Prier c'est, avant tout, être en face de Dieu sous son regard.
Si ton cœur est avec Dieu, le reste suivra, et tu sauras que lui dire et que faire.
[...]
Apprends à te tenir là, en face du Père, dans le silence de tout ton être, et surtout dans la conscience de son amour.
A quoi bon parler pour lui dire ce qu'il sait et voit bien mieux que toi ?
Viens simplement à l'oraison, avec le désir véhément et pacifié d'être là avec Dieu, pour Dieu, en présence de Dieu.
Assieds-toi aux pieds du Seigneur, ouvre-lui largement ton cœur et tes mains, pour accueillir le don de sa présence amoureuse.
Il ne t'est pas demandé d'élaborer des méditations rationnelles, ou d'adopter des comportements, mais simplement cette conscience de la présence et de l'amitié de Jésus-Christ.
[...]
Si tu exposes ton être profond au soleil de l'amour de Dieu, dans une cure de prière, tu purifieras l'air que tu respires, et tu retrouveras une paix profonde.
N'oublie jamais que les hommes qui prient sont les poumons de l'humanité.
Si la prière venait à disparaître de ta vie et de celle de tes frères, nous serions tous menacés d'asphyxie. »
(P. Jean Lafrance (1931-1991), "Prie ton Père dans le secret" (IV), Abbaye Ste Scholastique, Dourgne, 1978.)
-------------------
Na oração "Pai Abba" (2):

"Você deve constantemente dizer a si mesmo que o lugar da oração é o seu coração, isto é, o centro do seu ser, onde você está completamente livre, onde você se abre ou você perto de Deus.
Seu coração é a fonte da sua personalidade consciente, inteligente e livre, e acima de tudo, o lugar onde você é habitado pela presença do Espírito.
Desça cada vez mais fundo nesses abismos do silêncio, onde você se comunica com a própria vida da Trindade.
Muitas vezes você acha que orar é desenvolver belas considerações intelectuais diante de Deus.
Desconstruir-se, Deus não precisa de suas idéias, ele é infinitamente mais bonito que você.
Da mesma forma, sua oração não pode consistir em sentimentos ou resoluções morais.
Você deve orar com o seu coração, com todo o seu ser.
Orar é, acima de tudo, estar diante de Deus sob seu olhar.
Se seu coração está com Deus, o resto seguirá, e você saberá o que dizer a ele e o que fazer.
[...]
Aprenda a ficar aqui, na frente do Pai, no silêncio de todo o seu ser e, especialmente, na consciência do seu amor.
O que é bom em falar para contar o que ele sabe e vê melhor do que você?
Apenas venha à oração, com o veemente e pacificado desejo de estar ali com Deus, por Deus, na presença de Deus.
Sente-se aos pés do Senhor, abra seu coração e suas mãos para ele, para receber o presente de sua presença amorosa.
Você não é solicitado a desenvolver meditações racionais ou a adotar comportamentos, mas simplesmente essa consciência da presença e amizade de Jesus Cristo.
[...]
Se você expor o seu ser mais íntimo ao sol do amor de Deus em uma cura oração, você limpar o ar que você respira, e você irá recuperar uma paz profunda.
Nunca se esqueça de que os homens que rezam são os pulmões da humanidade.
Se a oração desaparecesse de sua vida e de seus irmãos, todos nós seríamos ameaçados de asfixia. "
(P. Jean Lafrance (1931-1991), "Reze seu pai em segredo" (IV), Abbey Ste Scholastique, Dourgne, 1978.)
-------------------------
On the prayer "Abba Father" (2):

"You must constantly tell yourself that the place of prayer is your heart, that is to say the center of your being, where you are completely free, where you open yourself or you close to God.
Your heart is the very source of your conscious, intelligent and free personality, and above all the place where you are inhabited by the presence of the Spirit.
Descend ever deeper into these abysses of silence, where you communicate to the very life of the Trinity.
Too often you think that to pray is to develop beautiful intellectual considerations before God.
Deconstruct yourself, God does not need your ideas, he has infinitely more beautiful than you.
Likewise, your prayer can not consist of feelings or moral resolutions.
You must pray with your heart, with your whole being.
Praying is, above all, being in front of God under his gaze.
If your heart is with God, the rest will follow, and you will know what to say to him and what to do.
[...]
Learn to stand here, in front of the Father, in the silence of your whole being, and especially in the consciousness of his love.
What's the good of talking to tell him what he knows and sees better than you?
Just come to prayer, with the vehement and pacified desire to be there with God, for God, in the presence of God.
Sit at the feet of the Lord, open your heart and your hands to him, to welcome the gift of his loving presence.
You are not asked to develop rational meditations, or to adopt behaviors, but simply this awareness of the presence and friendship of Jesus Christ.
[...]
If you expose your being deep in the sun of God's love, in a prayer of prayer, you will purify the air you breathe, and you will find a deep peace.
Never forget that men who pray are the lungs of humanity.
If the prayer were to disappear from your life and that of your brothers, we would all be threatened with asphyxiation. "
(P. Jean Lafrance (1931-1991), "Pray your father in secret" (IV), Abbey Ste Scholastique, Dourgne, 1978.)
-----------------------------
على الصلاة "أبًا أبًا" (2):

"يجب عليك أن تقول لنفسك باستمرار أن مكان الصلاة هو قلبك ، أي مركز كيانك ، حيث تكون حرًا تمامًا ، حيث تفتح نفسك أو أنت على مقربة من الله.
إن قلبك هو مصدر شخصيتك الواعية والذكية والشخصية ، وفوق كل شيء المكان الذي تسكن فيه بحضور الروح.
تنحدر أعمق في هذه الهاوية من الصمت ، حيث يمكنك التواصل مع حياة الثالوث.
في كثير من الأحيان كنت تعتقد أن الصلاة هو تطوير الاعتبارات الفكرية الجميلة أمام الله.
تفكيك نفسك ، والله لا يحتاج أفكارك ، لديه أكثر جمالا بلا حدود منك.
وبالمثل ، لا يمكن أن تتكون صلاتك من مشاعر أو قرارات أخلاقية.
يجب أن تصلي بقلبك ، مع كيانك كله.
الصلاة هي ، قبل كل شيء ، أن تكون أمام الله تحت نظرته.
إذا كان قلبك مع الله ، فسوف يتبعه الباقي ، وسوف تعرف ماذا تقول له وماذا تفعل.
[...]
تعلم أن تقف هنا ، أمام الآب ، في صمت كيانك كله ، وخاصة في وعي حبه.
ما فائدة التحدث لأخبره بما يعرفه ويراه أفضل منك؟
فقط أتيت للصلاة ، مع الإلهام والرغبة الهادئة للوجود مع الله ، في سبيل الله ، في حضرة الله.
اجلس عند أقدام الرب ، وافتح قلبك واليدين له ، لاستقبال موهبة وجوده المحب.
لا يطلب منك تطوير تأملات عقلانية ، أو تبني سلوكيات ، ولكن ببساطة هذا الوعي لوجود وصداقة يسوع المسيح.
[...]
إذا فضحت وجودك العميق في شمس محبة الله ، في صلاة الصلاة ، ستقوم بتنقية الهواء الذي تتنفسه ، وستجد سلاماً عميقاً.
لا تنس أن الرجال الذين يصلون هم رئات الإنسانية.
إذا اختفت الصلاة من حياتك ومن إخوانك ، فسنكون جميعنا مهددين بالخنق. "
(P. Jean Lafrance (1931-1991) ، "صل والدك سراً" (IV) ، Abbey Ste Scholastique ، Dourgne ، 1978.)

Les prochains rendez-vous liturgiques de l'Eglise Syro-Orthodoxe Francophone de Mar Thoma En JANVIER ET FEVRIER 2019 :

Chers amis.
Veuillez trouver ci-dessous mon programme des visites pastorales en cette fin de mois et début février .
Et pour tous ceux auquels j'aurais omis de le faire :
-Heureuse année à vous dans la lumière du Christ notre paix !
* Samedi 26, je ferai mes visites aux familles du Limousin et éventuellement de Creuse .
*Dimanche 27, la Messe sera célébrée à Jauldes (16) suivie d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
*lundi 28 et mardi 29 je visiterai quelques familles du Gers et des Landes.
*mercredi 30 je visiterai quelques familles du Saintonge.
*Jeudi 31 je remonterai sur Paris
*Vendredi 1er et Samedi 2 Février, permanence pastorale à Paris (Inscrivez vous ). Samedi à 15h ramassage des fidèles de Région parisienne pour le
* Dimanche 3, Pèlerinage du WE de la Présentation (Chandeleur. Bénédiction des cierges ) au Monastère en Normandie .
Votre respectueusement et fraternellement dans le Christ notre Seigneur. Union de prières.
+Mor Philipose

Weekend de la Présentation de Jésus au Temple

*Samedi 2 Février, Présentation de Jésus au Temple
10h30 Messe par le Père Georges

*Dimanche 3 FÉVRIER , Pèlerinage mensuel à la Mère de Miséricorde et aux saints du kerala.
10h30 Messe du Dimanche et bénédiction des Cierges de la Chandeleur . Repas fraternel et Réception des fidèles.
SOYEZ TOUS PRESENTS !

-+-
NANTES (Relais Paroissial et Groupe de Prière Saint Charbel):
¤ JEUDI 7 Février , ¨permanence pastorale de 9h à 17h30, MESSE à 18h. Vendredi 12, Visites aux malades et bénédiction des lieux entre Nantes et Charentes.

==============================
# Paroisse d'Aquitaine et Sud-Ouest
ANGOULÊME (Jauldes):
¤ DIMANCHES 27 JANVIER (Programme habituel.) et 10 FÉVRIER (JOURNÉE MONDIALE DES MALADE. ONCTION DES MALADES A L'ISSUE DE LA MESSE, Départ pour Lourdes après le repas).

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES. Tel:05.45.37.35.13
PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher)
¤SAMEDI 26 JANVIER
*10h30, Messe, suivie d'un repas fraternel,réception des fidèles

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER. Tel:05.45.37.35.13
++++++++++++++++++++++++++
Ou trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

_____________________________________________________


"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)

Note:
Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° du montant de votre don).
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).
Nota:
Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.
O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.
¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...
Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.
As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"
Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
Note:
A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...
For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...


Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
--------------------
DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...
O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...
Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.
Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...
Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:
---------------------
GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...
The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers
Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the
"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...
Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for
humanity.
Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this
Immense current of underground prayer that irrigates the world ...
If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn