Plus tôt les Palestiniens reconnaissent Jérusalem comme capitale d’Israël, plus tôt il y aura la paix, a déclaré dimanche le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahou, lors d’une rencontre avec le Président français Emmanuel Macron à Paris.
"ON PEUT ME FAIRE CE QU'ON VOUDRA,
JE RESTERAI CHRÉTIEN"
"VOCE PODE ME FAZER O QUE QUER,
SERIA CRISTÃO "
"YOU CAN DO ME WHAT YOU WANT,
I WILL BE CHRISTIAN "
(Johnny Hallyday)
Chers amis. Aloho m'barekh.
Veuillez m'excuser d'être moins régulier pour la "Lettre de nouvelles", mais je suis à la fois débordé de travail et épuisé ce qui exige que je me repose un peu plus si je veux continuer de servir.
Sans compter les travaux de secrétariat et les préparatifs des prochaines visites à l'étranger que je dois préparer lorsque, dans la paix de la maison paroissiale de Jauldes, je vis en semi ermitage sans risquer d'être sollicité par ailleurs.
Nos prochains Rendez-vous Liturgiques du Sud-Ouest en Décembre :
ANGOULÊME (Jauldes)
*Dimanche 10 .
MOISSAC (N-D d'Espis)
*Mercredi 13 (Matinée de dévotions).Messe à 15h.
*Jeudi 14 (Permanence pastorale, visites aux familles)
TOULOUSE:
*Vendredi 15 (Permanence pastorale)
LOURDES
*Dimanche 17 (Permanence pastorale du 16 au 17, Messe le 17 à 17h)
LIMOUSIN ET CREUSE:
*Visites aux malades et familles sur la Creuse et le Limousin le mardi 19 avant les Fêtes et mon retour au Monastère.
Encore une fois, vous n'étiez pas absents de nos pensées et prières lors du Pèlerinage mensuel à Notre Dame de Miséricorde et aux Saints du Kerala,le Dimanche 3, à l'occasion de mes trente ans d’Épiscopat.
Je vous partage ici les photos de qualité professionnelles prises par Bertrand. Elles complètent admirablement celles prises sur vos téléphones portables. Merci à lui. Merci à vous.
Pour nous ce furent des moments vraiment familiaux partagés entre disciples du Christ heureux de se réunir en famille autour du Père. Merci à tous ceux qui furent présents.
Lors de l'AGE de l'association cultuelle de la Métropolie , nous signâmes une missive aux Autorités de l'Eglise-mère pour faire le point et les assurer de la loyauté et de l'attachement de l'Eglise Locale.
Heureux mois de décembre à tous. Purifions nos coeurs de toutes les œuvres mortes pour accueillir l'Auteur de la Vie, le Christ, notre Roi !
Votre fidèlement et fraternellement dévoué dans ce même Christ notre Seigneur.
+Mor Philipose , Jauldes ce 11.XI.17
Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV au 06.48.89.94.89 ) en fonction de la région où vous vivez
------------------
Caros amigos. Aloho m'barekh.
Peço desculpas por ter sido menos regular para a "News Letter", mas estou ambos impressionados com o trabalho e esgotado, o que me obriga a descansar um pouco mais se eu quiser continuar a servir.
Para não mencionar o trabalho de secretariado e os preparativos para futuras visitas no exterior, devo preparar quando, na paz da casa paroquial de Jauldes, moro em semi-eremitério sem arriscar-me a ser solicitado em outro lugar.
Nosso próximo Encontro Litúrgico no Sudoeste em dezembro:
ANGOULÊME (Jauldes)
* Domingo 10.
MOISSAC (N-D de Espis)
* Quarta-feira 13 (Manhã de devoções). Missa às 15h.
* Quinta-feira 14 (Escritório pastoral, visitas familiares)
TOULOUSE:
* Sexta-feira 15 (escritório da pastoral)
LOURDES
* Domingo 17 (escritório pastoral de 16 a 17, missa das 17 às 17h)
LIMOUSIN E CREUSE:
* Visitas a pacientes e famílias nas regiões de Creuse e Limousin na terça 19 antes dos feriados e meu regresso ao Mosteiro.
Mais uma vez, você não estava ausente de nossos pensamentos e orações durante a Peregrinação mensal a Nossa Senhora da Misericórdia e aos santos de Kerala, no domingo 3, por ocasião dos meus trinta anos de episcopado.
Compartilho aqui as fotos profissionais de qualidade tiradas pela Bertrand. Eles complementam belos aqueles que foram usados em seus celulares. Obrigado a ele. Obrigado.
Para nós, estes eram verdadeiramente momentos familiares compartilhados pelos discípulos de Cristo, que se agrada em se reunir em família ao redor do Pai. Obrigado a todos os presentes.
Na época da AGE da Associação da Igreja Metropolitana, assinamos uma carta às Autoridades da Mãe Igreja para fazer um balanço e assegurar-lhes a lealdade e a dedicação da Igreja local.
Feliz dezembro para todos. Vamos purificar nossos corações de todas as obras mortas para receber o Autor da Vida, Cristo, nosso Rei!
Você é fiel e fraternalmente dedicado neste mesmo Cristo, nosso Senhor.
+ Mor Philipose, Jauldes este 11.XI.17
Nota:
Os "serviços pastorais" são fornecidos para garantir a proximidade dos sacramentos (missas, confissões, unção dos doentes), catecismo, entrevistas e acompanhos espirituais, orações de libertação (ver exorcismos) ou cura interna. (RECEPÇÃO no horário de reunião em 06.48.89.94.89) dependendo da região onde você mora
----------------------
Dear friends. Aloho m'barekh.
I apologize for being less regular for the "News Letter", but I am both overwhelmed with work and exhausted which requires me to rest a bit more if I want to continue serving.
Not to mention the secretarial work and preparations for future visits abroad that I must prepare when, in the peace of Jauldes parish house, I live in semi hermitage without risking to be solicited elsewhere.
Our next Liturgical Rendez-vous in the South-West in December:
ANGOULÊME (Jauldes)
* Sunday 10th.
MOISSAC (N-D of Espis)
* Wednesday 13 (Morning of devotions). Mass at 15h.
* Thursday 14 (Pastoral office, family visits)
TOULOUSE:
* Friday the 15th (Pastoral office)
LOURDES
* Sunday 17 (Pastoral office from 16 to 17, Mass on 17 to 17h)
LIMOUSIN AND CREUSE:
* Visits to patients and families in the Creuse and Limousin regions on Tuesday 19th before the holidays and my return to the Monastery.
Once again, you were not absent from our thoughts and prayers during the monthly Pilgrimage to Our Lady of Mercy and the Saints of Kerala, on Sunday the 3rd, on the occasion of my Thirty Years of Episcopacy.
I share here the professional quality photos taken by Bertrand. They complement beautifully those taken on your cell phones. Thanks to him. Thank you.
For us, these were truly family moments shared by Christ's disciples who were happy to gather in family around the Father. Thank you to all who were present.
At the time of the Metropolitan Church Association's AGE, we signed a letter to the Mother Church Authorities to take stock and assure them of the loyalty and dedication of the local Church.
Happy December to everyone. Let's purify our hearts of all dead works to welcome the Author of Life, Christ, our King!
Your faithfully and fraternally devoted in this same Christ our Lord.
+ Mor Philipose, Jauldes this 11.XI.17
Nota Bene :
The "pastoral services" are provided to ensure the proximity of the sacraments (Masses, Confessions, Anointing of the sick), catechism, interviews and spiritual accompaniments, prayers of deliverance (see exorcisms) or inner healing. (RECEPTION on appointment at 06.48.89.94.89) depending on the region where you live
« Nous devons mettre tout notre soin à purifier notre cœur, parce que c'est là qu'est la racine de tous nos maux.
[...]
Nous sommes si pleins d'idées fausses et de jugements erronés, d'affections déréglées, de passions et de malices, que nous aurions honte de nous-mêmes si nous nous voyions tels que nous sommes.
Imaginons-nous un puits bourbeux, duquel on tire incessamment de l'eau ; au commencement, ce qu'on en tire n'est quasi que de la boue ; mais à force de tirer, le puits se purifie, et l'eau devient plus claire ; de sorte qu'à la fin on en tire de l'eau fort belle et cristalline.
De même travaillant sans cesse à purger notre âme, le fond se découvre peu à peu, et Dieu y manifeste sa présence par de puissants et merveilleux effets qu'il opère en l'âme, et par elle pour le bien des autres.
Quand le cœur est bien purgé, Dieu remplit l'âme et toutes ses puissances, la mémoire, l'entendement, la volonté de sa sainte présence et de son amour. Ainsi la pureté de cœur conduit à l'union divine, et l'on n'y arrive point ordinairement par d'autres voies. »
--------------------
"Devemos tomar todos os nossos cuidados para purificar o nosso coração, porque essa é a raiz de todos os nossos problemas.
[...]
Estamos tão cheios de idéias falsas e julgamentos errôneos, afecções desordenadas, paixões e maldades que nos veríamos se envergonhados se nos vislumbrássemos como somos.
Imagine um poço enlameado, do qual a água é constantemente desenhada; No início, o que se desenha é quase nada além da lama; mas à força de tiro, o poço é purificado e a água fica mais clara; de modo que, no final, temos água muito bonita e cristalina.
Da mesma forma, trabalhando incessantemente para purgar nossa alma, a substância é gradualmente descoberta, e Deus manifesta sua presença por efeitos poderosos e maravilhosos que opera na alma, e através dela para o bem dos outros.
Quando o coração é bem purgado, Deus enche a alma e todos os seus poderes, a memória, o entendimento, a vontade de sua santa presença e seu amor. Assim, a pureza do coração leva à união divina, e geralmente não é feita por outros meios. "
-----------------------
"We must take all our care to purify our heart, because that is the root of all our troubles.
[...]
We are so full of false ideas and erroneous judgments, disordered affections, passions and mischief that we would be ashamed of ourselves if we saw ourselves as we are.
Imagine a muddy well, from which water is constantly drawn; in the beginning, what one draws is almost nothing but mud; but by dint of shooting, the well is purified, and the water becomes clearer; so that in the end we get very beautiful and crystalline water.
In the same way, working unceasingly to purge our soul, the substance is gradually discovered, and God manifests its presence there by powerful and wonderful effects that it operates in the soul, and through it for the good of others.
When the heart is well purged, God fills the soul and all its powers, the memory, the understanding, the will of his holy presence and his love. Thus purity of heart leads to divine union, and it is not usually done by other means. "
(Louis Lallemant (1588-1635), La Doctrine spirituelle (Troisième Principe, ch. I, art. II, I), Paris, Jacques Lecoffre, Nouvelle édition, 1868.)
Jeûne préparatoire à la Nativité
Jejum preparatório para a Natividade
Preparatory fasting to the Nativity
Veux-tu recevoir le Christ" à
Noël?
-Nourris celui qui a faim,
console les affligés,
Aime le paria,
Pardonne le fautif,
ranime l'espérance des désespérés
-+-
Você quer receber Cristo "no
Natal?
-núrra a fome,
consolar os aflitos,
Adoro o pária,
Perdoe o malfeitor
revive a esperança do desesperado
POUR AIDER LA MISSION EN
FRANCE ET AILLEURS, C'EST
SIMPLE...
Il faut impérativement:
*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",
*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE
VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE
VOS FAMILLES,...
Tout don est déductible de votre revenu imposable
à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires
l'ordre de : Métropolie E S O F)
MERCI,
SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise
Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE.
Adresse:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
_____________________________________________________
UNE PRIÈRE SIMPLE à méditer…
Seigneur, faites de moi un instrument de votre Paix !
Là où il y a de la haine, que je mette l'amour.
Là où il y a l'offense, que je mette le pardon.
Là où il y a la discorde que je mette l'union.
Là où il y a l'erreur, que je mette la vérité.
Là où il y a le doute, que je mette la foi.
Là où il y a le désespoir, que je mette l'espérance.
Là où il y a les ténèbres, que je mette votre lumière.
Là où il y a la tristesse, que je mette la joie.
O maître, que je ne cherche pas tant :
A être consolé... qu'à consoler;
A être compris... qu'à comprendre;
À être aimé... qu'à aimer;
Car:
C'est en donnant... qu'on reçoit;
C'est en s'oubliant... qu'on trouve;
C'est en pardonnant... qu'on est pardonné;
C'est en mourant... qu'on ressuscite à l'éternelle vie.
St-François
A simple prayer to ponder ...
Lord, make me an instrument of your Peace!
Where there is hatred, let me put love.
Where there is offense, let me forgive.
Where there is discord I put the union.
Where there is error, let me put the truth.
Where there is doubt, let me put faith.
Where there is despair, let me hope.
Where there is darkness, let me put your light.
Where there is sadness, that I bring joy.
O master, whom I do not seek so much:
To be comforted ... to console;
To be understood ... to understand;
To be loved ... to love;
Because:
It is by giving ... we receive;
It is by forgetting oneself ... that we find;
It is by forgiving ... that one is forgiven;
It is in dying ... that one resurrects to the eternal life.
St. Francis
Uma simples oração para refletir ...
Senhor, faça de mim um instrumento de sua Paz!
Onde há ódio, deixe-me colocar amor.
Onde há ofensa, deixe-me perdoar.
Onde há discórdia, coloco a união.
Onde há erro, deixe-me colocar a verdade.
Onde há dúvida, deixe-me colocar fé.
Onde há desespero, deixe-me esperar.
Onde há escuridão, deixe-me colocar sua luz.
Onde há tristeza, que eu trago alegria.
Ó mestre, a quem não busco tanto:
Para ser consolado ... para consolar;
Para ser entendido ... para entender;
Para ser amado ... amar;
porque:
É ao dar ... nós recebemos;
É por se esquecer ... que encontramos;
É perdoando ... aquele é perdoado;
É em morrer ... que se ressuscita para a vida eterna.
St. Francis
Une prière pour les Victimes de l’Avortement à
Notre Dame de Guadalupe
Sainte Mère de Dieu et de l’Eglise, Notre Dame de Guadalupe, Tu fus choisis par le Père pour le Fils par le Saint Esprit.
Tu es la Femme vêtue de soleil qui peine pour donner naissance au Christ, alors que Satan, le Dragon Rouge, attend afin de dévorer ton enfant.
De même, qu’Hérode chercha à détruire ton Fils, Notre Seigneur et Sauveur, Jésus Christ, et dans le processus massacra beaucoup d’enfants innocents, ainsi de nos jours l’avortement assassine beaucoup d’enfants à naitre et exploitent beaucoup de mères dans son attaque contre la vie humaine, l’Eglise, le Corps du Christ.
Mère des Innocents, nous prions Dieu en Toi pour ses dons de ton Immaculée Conception, ta préservation du péché actuel, ta plénitude de grâce, ta Maternité divine et écclésiale, ta Virginité Perpétuelle et ton Assomption en corps et en âme au ciel.
O Toi, le secours des chrétiens, nous te supplions de protéger toutes les mères des enfants à naître et les enfants en leur sein. Nous implorons ton aide pour que cesse cet holocauste de l’avortement. Fais fondre les coeurs afin que la vie soit respectée.
Sainte Mère, nous prions ton coeur Douloureux et Immaculé pour toutes les mères et tous les enfants à naitre afin qu’ils aient la vie sur la terre et par le Précieux Sang répandu par Ton Fils qu’ils entrent avec Lui dans le paradis. Nous prions aussi ton coeur Douloureux et Immaculé pour tous les avorteurs et ceux qui les soutiennent afin qu’ils se convertissent et acceptent ton Fils, Jésus Christ, comme leur Seigneur et Sauveur. Défends tous les enfants dans cette bataille contre Satan et les esprits mauvais dans l’obscurité présente.
Nous désirons que les enfants innocents non encore nés et qui meurent sans baptême soient baptisés et sauvés. Nous te demandons de nous obtenir cette grâce pour eux et le repentir, la réconciliation et le pardon de Dieu pour leurs parents et leurs assassins.
Que soit révélée, une fois de plus, dans l’histoire du monde, l’infinie puissance de l’Amour miséricordieux. Qu’il mette fin au mal. Qu’il transforme les consciences. Que ton coeur Douloureux et Immaculé révèle à tous la lumière de l’espoir. Que le Christ Roi règne sur nous, nos familles, nos cités, nos états, nos nations et sur toute l’humanité.
O clémente, o aimante, o douce Vierge Marie, entends nos supplications et accepte ce cri de nos coeurs.
Notre Dame de Guadalupe, Protectrice des enfants à naître, Prie pour nous!
A prayer for the victims of abortion
Our Lady of Guadalupe
Holy Mother of God and of the Church, Our Lady of Guadalupe, You were chosen by the Father for the Son by the Holy Spirit.
You are the Woman dressed in the sun who is struggling to give birth to Christ, while Satan, the Red Dragon, is waiting to devour your child.
Likewise, that Herod sought to destroy your Son, Our Lord and Savior, Jesus Christ, and in the process massacred many innocent children, so nowadays abortion murders many children to be born and exploits many mothers in his attack on human life, the Church, the Body of Christ.
Mother of the Innocents, we pray to God in you for his gifts of your Immaculate Conception, your preservation of the present sin, your fullness of grace, your Divine and Ecclesial Maternity, your Perpetual Virginity and your Assumption in body and soul in heaven.
O You, the help of the Christians, we beg you to protect all the mothers of the unborn children and the children within them. We implore your help to stop this holocaust of abortion. Melt hearts so that life is respected.
Holy Mother, we pray to your heart, painful and Immaculate, for all the mothers and children to be born so that they may have life on earth and by the precious blood poured out by your Son that they enter with him into paradise. We also pray to your heart for all the abortionists and those who support them so that they may convert and accept your Son, Jesus Christ, as their Lord and Savior. Defend all children in this battle against Satan and evil spirits in the darkness present.
We want innocent children who have not yet been born and who die without baptism to be baptized and saved. We ask you to obtain this grace for them and the repentance, reconciliation and forgiveness of God for their parents and their killers.
Let once again be revealed in the history of the world the infinite power of merciful love. That he put an end to evil. That he transforms consciousnesses. May your tender and immaculate heart reveal to all the light of hope. May Christ the King reign over us, our families, our cities, our states, our nations and all humanity.
O clement, o loving, o sweet Virgin Mary, hear our supplications and accept this cry from our hearts.
Our Lady of Guadalupe, Protectress of the unborn, Pray for us!
Uma oração para as vítimas do aborto
Nossa Senhora de Guadalupe
Santa Mãe de Deus e da Igreja, Nossa Senhora de Guadalupe, Você foi escolhido pelo Pai pelo Filho pelo Espírito Santo.
Você é a Mulher vestida com o sol que está lutando para dar à luz a Cristo, enquanto Satanás, o Dragão Vermelho, está esperando para devorar seu filho.
Da mesma forma, que Herodes procurou destruir seu Filho, Nosso Senhor e Salvador, Jesus Cristo, e no processo massacraram muitos filhos inocentes, então hoje o aborto mata muitos filhos não nascidos e explora muitas mães em seu ataque à vida humana, a Igreja, o Corpo de Cristo.
Mãe dos Inocentes, pedimos a Deus em você por seus dons de sua Imaculada Conceição, sua preservação do pecado presente, sua plenitude de graça, sua Maternidade Divina e Eclesial, sua Virgindade Perpétua e sua Assunção em corpo e alma no céu.
Oh, você, a ajuda dos cristãos, pedimos-lhe que proteja todas as mães dos fúnebres e as crianças dentro delas. Imploramos sua ajuda para parar esse holocausto do aborto. Melting os corações para que a vida seja respeitada.
Santa Mãe, rezamos para o seu coração, doloroso e imaculado, para que todas as mães e filhos nasçam para que tenham vida na terra e pelo precioso sangue derramado pelo seu Filho que eles entram com ele no paraíso. Também oramos seu coração por todos os abortistas e por aqueles que os apóiam para que possam converter e aceitar seu Filho, Jesus Cristo, como seu Senhor e Salvador. Defenda todas as crianças nesta batalha contra Satanás e espíritos malignos no presente da escuridão.
Queremos filhos inocentes que ainda não nasceram e que morrem sem o batismo para serem batizados e salvos. Pedimos que você obtenha essa graça para eles e o arrependimento, reconciliação e perdão de Deus para seus pais e seus assassinos.
Que mais uma vez seja revelado na história do mundo o poder infinito do amor misericordioso. Que ele acabou com o mal. Que ele transforma as consciências. Que seu coração tierno e imaculado revele a toda a luz da esperança. Que Cristo Rei reine sobre nós, nossas famílias, nossas cidades, nossos estados, nossas nações e toda a humanidade.
Ó clemente, amorosa, doce Virgem Maria, ouça nossas súplicas e aceite este clamor de nossos corações.
Nossa Senhora de Guadalupe, Protetor do feto, Ore por nós!
« Votre Père qui est aux cieux ne veut pas qu'un seul de ces petits soit perdu »
« Voici que le nom du Seigneur vient de loin » dit le prophète (Is 30,27).
Qui pourrait en douter ?
Il fallait à l'origine quelque chose de grand pour que la majesté de Dieu daigne descendre de si loin en un séjour si indigne d'elle.
Oui, effectivement, il y avait là quelque chose de grand : sa grande miséricorde, son immense compassion, sa charité abondante. En effet, dans quel but croyons-nous que le Christ est venu ?
Nous le trouverons sans peine puisque ses propres paroles et ses propres œuvres nous dévoilent clairement la raison de sa venue.
Il est venu en toute hâte des montagnes pour chercher la centième brebis égarée.
Il est venu à cause de nous pour que les miséricordes du Seigneur apparaissent avec plus d'évidence, ainsi que ses merveilles à l'égard des enfants des hommes (Ps 106,8).
Admirable condescendance de Dieu qui nous cherche, et grande dignité de l'homme ainsi recherché !
Si celui-ci veut s'en glorifier, il peut le faire sans folie, non que de lui-même il puisse être quelque chose, mais parce que celui qui l'a créé l'a fait si grand.
En effet, toutes les richesses, toute la gloire de ce monde et tout ce qu'on peut y désirer, tout cela est peu de chose et même n'est rien en comparaison de cette gloire-là.
« Qu'est-ce donc que l'homme, Seigneur, pour en faire si grand cas, pour fixer sur lui ton attention ? » (Jb 7,17)
(Texte de Saint Bernard (1091-1153), moine cistercien .
Sermon 1 pour l'Avent, 7-8 (trad. Orval)
---
"Your Father who is in heaven does not want one of these little ones to be lost"
"Behold, the name of the Lord comes from afar," says the prophet (Is 30,27).
Who could doubt it?
In the beginning, something great had to be done for the majesty of God to degrade so far into a stay so unworthy of her.
Yes, indeed, there was something great there: his great mercy, his immense compassion, his abundant charity. For what purpose do we believe that Christ has come?
We will find it easily because his own words and his own works clearly reveal the reason for his coming.
He hastened from the mountains to look for the lost hundredth sheep.
He came because of us so that the mercies of the Lord may appear more clearly, as well as his marvels to the children of men (Ps 106,8).
Admirable condescension of God who seeks us, and great dignity of the man thus sought!
If he wants to boast of it, he can do it without foolishness, not because he himself can be something, but because he who created it has done so much.
Indeed, all the riches, all the glory of this world and all that one can desire there, all that is little thing and even nothing is compared to this glory there.
"What, then, is the man, Lord, to make such a great case of it, to fix your attention upon him? »(Jb 7,17)
(Text of Saint Bernard (1091-1153), Cistercian monk.
Sermon 1 for Advent, 7-8 (trad.
---
"Seu Pai que está no céu não quer que um desses pequeninos se perca"
"Eis que o nome do Senhor vem de longe", diz o profeta (30,27).
Quem poderia duvidar disso?
No começo, algo grande tinha que ser feito para que a majestade de Deus se degradasse até agora em uma estadia tão indigna dela.
Sim, de fato, havia algo de grande lá: sua grande misericórdia, sua imensa compaixão, sua abundante caridade. Para que propósito acreditamos que Cristo veio?
Vamos encontrá-lo sem dificuldade porque suas próprias palavras e suas próprias obras revelam claramente o motivo da sua vinda.
Ele apressou-se das montanhas a procurar a perda de centésima ovelha.
Ele veio por nossa causa para que as misericordias do Senhor aparecessem com mais clareza, bem como as suas maravilhas para os filhos dos homens (Sl 106,8).
Admirable condescendência de Deus que nos procura e grande dignidade do homem assim procurado!
Se ele quer se orgulhar disso, ele pode fazê-lo sem loucura, não porque ele mesmo pode ser algo, mas porque ele que criou isso fez tanto.
Na verdade, todas as riquezas, toda a glória deste mundo e tudo que alguém pode desejar lá, tudo isso é coisa pequena e até mesmo nada é comparado a esta glória lá.
"O que, então, é o homem, Senhor, para fazer um caso tão bom disso, para consertar sua atenção sobre ele? »(Jb 7,17)
(Texto de São Bernardo (1091-1153), monge cisterciense.
Sermão 1 para Advento, 7-8 (trad.
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/
maliath taibootho/ full of grace/
moran a'amekh - the Lord is with thee/
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/
wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/
yoldath aloho/ Mother of God/
saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/
nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./
Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
PRIERE POUR LES VOCATIONS:
Père, faites se lever parmi les chrétiens
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce,
qui maintiennent la foi vivante
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus,
par la prédication de sa parole
et l'administration des sacrements,
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit.
Donnez-nous de saints ministres de Votre autel,
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie,
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple.
Appelez des ministres de Votre miséricorde,
qui dispensent la joie de Votre pardon
par le sacrement de la réconciliation.
Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils
et, qu'en étant docile à ses enseignements,
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal
et à la vie consacrée.
Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres,
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission
au service de l'Évangile.
Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.
Amîn.
Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous !
__________
ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.
Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.
Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.
Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.
Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.
Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.
Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!
Hier (Dimanche 10 Décembre à Jauldes), les quelques fidèles qui partagèrent un repas fraternel à la Maison Paroissiale après la Quadisha Qurbana et qui n'avaient pas pu aller au Monastère dimanche dernier ne voulurent pas "être en reste", ils voulurent "marquer le coup" en confectionnant d'excellents gâteaux et en prenant des photos.
Marie-France, toujours très "réactive" m'envoie aujourd'hui, avec les souvenirs photographiques, le courrier que je vous partage:
"Bonsoir Monseigneur,
Je vous envoie les photos prises dimanche à JAULDES où nous avons passé un excellent moment pour fêter vos "30 ans" et ne pas croire aux 2 fois 30 sur les gâteaux !!! Je pense, compte tenu de notre âge (Patrice et moi) que nous ne serons plus de ce monde pour fêter vos "60 ans".
Trêve de plaisanterie nous espérons que la tempête sera calmée pour que votre route ne soit pas trop pénible mercredi.
Transmettez nos amitiés demain soir à la famille PETIT.
Bonne route et bon courage en attendant le plaisir de se revoir.
Patrice & M.F."
Ah, cher Patrice et chère Marie-France, pour mes soixante ans d'épiscopat, vous ne serez probablement pas les seuls à avoir pris l’ascenseur pour "la maison du Père", pour l'âge je ne vous suis pas de très loin ! Nous les fêterons ensemble, au Ciel !...
---------------------------
Yesterday, the few faithful who shared a fraternal meal at the Parish House after the Quadisha Qurbana and who could not go to the Monastery last Sunday did not want to "be outdone", they wanted to "mark the blow" by making of great cakes and taking pictures.
Marie-France, always very "reactive" sends me today, with the photographic memories, the mail that I share to you:
"Good evening, Eminence.
I send you the pictures taken Sunday in JAULDES where we had a great time to celebrate your "30 years" and not believe in 2 times 30 on cakes! I think, considering our age (Patrice and me) that we will not be of this world to celebrate your "60 years".
Truce of joke we hope that the storm will be calmed so that your road is not too painful Wednesday.
Send our friends tomorrow night to the PETIT family.
Good road and good luck while waiting for the pleasure of seeing each other again.
Patrice & M-F "
Ah! dear Patrice and dear Marie-France, for my sixty years of episcopate, you probably will not be the only ones to have taken the elevator for "the house of the Father", for the age I do not follow you very far! We will celebrate them together, in Heaven!
--------------------------------------
Ontem, os poucos fiéis que compartilharam uma refeição fraterna na Casa Paroquial após o Quadisha Qurbana e que não podiam ir ao Mosteiro no domingo passado não queriam "ser ultrapassados", queriam "marcar o golpe" fazendo Bolos ótimos e tirar fotos.
Marie-France, sempre muito "reativa" envia-me hoje, com as memórias fotográficas, o correio que compartilho com você:
"Boa noite, Eminence.
Envie-lhe as fotos tiradas no domingo em JAULDES, onde tivemos um ótimo momento para celebrar seus "30 anos" e não acreditar em 2 vezes 30 em bolos! Eu acho, considerando a nossa idade (Patrice e eu) que não seremos deste mundo para celebrar seus "60 anos".
Truque de piada, esperamos que a tempestade se acalme para que sua estrada não seja dolorosa na quarta-feira.
Envie aos nossos amigos amanhã à família da PETIT.
Boa estrada e boa sorte enquanto esperam o prazer de se ver novamente.
Patrice & M-F "
Ah, querido Patrice e querida Marie-France, para os meus sessenta anos de episcopado, você provavelmente não serão os únicos a terem levado o elevador para "a casa do Pai", pois a idade não te acompanho muito longe! Vamos celebrá-los juntos, no céu!
"ON PEUT ME FAIRE CE QU'ON VOUDRA,
JE RESTERAI CHRÉTIEN"
"VOCE PODE ME FAZER O QUE QUER,
SERIA CRISTÃO "
"YOU CAN DO ME WHAT YOU WANT,
I WILL BE CHRISTIAN "
(Johnny Hallyday)
Monseigneur de Sinety prononca l’homélie de la célébration des funérailles de Jean-Philippe SMET dit Johnny Hallyday.
La sacro-sainte laïcité fit couler beaucoup d’encre en ce 9 décembre 2017, date anniversaire de la Loi de Séparation des Eglises et de l'Etat, une homélie encensée ou critiquée...
Voici ce qu'écrivait Carlos Paysan:
"112 ans aujourd'hui 9/12/17 la laïcité à la française a vécue quelque chose d'inhabituel avec la mort de Johnny Hallyday lors de ses obsèques à Paris .
3 Présidents de la République , le 1er Ministre et d'autres ministres , le Président du Sénat ,la Maire de Paris , la Présidente de la Région IDF, plus de 50 parlementaires et des centaines de Maire de France et la France des campagnes et des villes , dans et hors de l'église a applaudir écouter la Parole de Dieu dans et hors de l'église , et des dizaines de millions de téléspectateurs de toutes les chaines Tv , bref aujourd'hui l'amour de Dieu chanté et lu et surtout entendu par la France entière , c'est HISTORIQUE et PROPHETIQUE .
La Parole ne revient pas sans avoir fait son effet dans les cœurs et les vies ."
Lisez plutôt et jugez par vous-même.
L'homélie de Mgr de Sinety :
« Avec une seule poignée de terre, Il a créé le monde / Et quand Il eut créé la Terre, tout en faisant sa ronde / Le Seigneur jugeant en somme qu'il manquait le minimum / Il créa la femme et l'amour qu'elle a donné aux hommes... »
En ce jour où une foule immense communie à la même tristesse, autour de vous Laeticia, Jade et Joy, autour de vous David et Laura, autour de vous leurs mamans, voici que ce refrain chanté par un jeune homme au début des années 60, peut retentir de nouveau.
Ces paroles résonnent comme en écho à celles que nous venons d'entendre, paroles initiales du Livre de la Vie:
«La vie s'est manifestée !».
L'apôtre Jean pousse ce cri de joie en écrivant aux premières communautés chrétiennes: oui la vie s'est manifestée et elle se manifeste encore, jour après jour, comme un don inestimable qui nous est confié en partage, à nous, hommes de toutes conditions, de tous peuples et de toutes cultures.
En entendant la nouvelle de sa mort, beaucoup ont été saisis de chagrin, d'angoisse, de détresse: ainsi celui qui avait accompagné tant de moments heureux ou douloureux de nos existences ne chanterait plus, sa voix s'est éteinte…
Même si chacun au plus intime de lui-même se reconnaît finalement mortel, on en vient à rêver que ceux que nous aimons et que nous admirons, ne connaissent jamais de fin. Et lorsque les ténèbres du deuil paraissent, un froid glacial saisit nos cœurs et nos esprits.
Il y a deux mille ans, un homme naquit.
Il se manifesta à ceux qui attendaient du Ciel un Envoyé, comme le Messie, le Christ.
Ceux qui le reconnurent comme tel, le suivirent, pensant qu'Il leur donnerait de voir un royaume humain inédit, que rien ni personne ne pourrait détruire.
Ils le suivirent sur les chemins de Judée et de Galilée, de Samarie et jusqu'au Temple de Jérusalem.
En l'écoutant parler, en le regardant guérir l'aveugle de ses obscurités, purifier le lépreux des rejets qu'il inspire, relever la femme que tous veulent lapider, accueillir l'étranger que nul ne veut recevoir, relever ceux qui étaient morts, ceux qui le suivent apprennent à comprendre qu'en ce Jésus se révèle le visage de Dieu.
Et pourtant, un jour, celui qu'ils pensaient être roi sur terre, fut suspendu à la croix d'infamie.
Les ténèbres semblaient devoir tout recouvrir: qu'espérer alors et qui croire?
A cette question, le matin de Pâques apporte une réponse éclatante.
Celui qui était mort est vivant, le Christ est ressuscité.
Désormais, tout homme peut entendre de ses oreilles une Espérance nouvelle:
l'Amour est incorruptible.
Ce que nos rêves osaient à peine envisager est bien la réalité: la mort n'est pas le dernier mot de nos histoires.
S'il n'est pas roi sur la terre, le Christ est bien le Roi de cette terre nouvelle vers laquelle nous marchons, cahin-caha, où la mort disparaît !
«Recherchez avec ardeur les dons les plus grands», je vais vous en indiquer le chemin par excellence écrit Paul aux chrétiens de Corinthe.
A ceux qui vivent dans cette cité antique où les plaisirs et les richesses coulent à flots, quel autre chemin vers le bonheur donner que de profiter de tout cela sans vergogne ?
Que sont, pourtant, nos vies sans l'Amour ?
Non pas l'amour éphémère d'une passion aussi intense que fugace, non pas l'amour égoïste et narcissique, mais l'Amour véritable qui nous fait reconnaître dans l'autre un frère à aimer, l'amour exigeant qui nous invite à aimer comme Jésus lui-même a aimé.
Lequel d'entre nous ne mesure l'infini vide que procurent, au bout du compte, les objets de ce monde pour lesquels nous déployons pourtant tant d'efforts et d'énergie ?
Qui n'a jamais ressenti, enfant, la déception devant le jouet tant espéré qui, sitôt obtenu, devient moins séduisant, moins excitant ? Rien ne peut combler le cœur de l'homme sinon l'Amour.
C'est cet Amour qui nous rend capables de sortir de nous-mêmes, de croire que nous valons plus que nous n'osons l'envisager, de comprendre que nous sommes appelés à l'immortalité.
À la différence de beaucoup d'entre nous, Jean-Philippe Smet n'a peut-être pas reçu dans les premiers instants de son existence cet Amour qui est dû pourtant à toute vie naissante.
Ces regards absents, sans doute, les a-t-il guettés tout au long de sa vie et s'est-il profondément réjoui de les trouver auprès de ceux qui l'ont aimé du plus proche au plus lointain.
Mais il avait, un jour de son enfance, entendu retentir au plus secret de son être ces mots prononcés de la bouche même de Dieu.
Au jour de son baptême ces paroles ont été déposées en lui :
«Tu es mon enfant bien-aimé, en toi je mets toute ma joie».
«On peut me faire ce qu'on voudra, je resterai chrétien.
Je suis sûr que Jésus, lui, ne m'en veut pas», dira-t-il plus tard alors que des journalistes l'interrogent sur sa foi.
À sa manière, tout au long de sa vie, il a cherché l'Amour et il a compris que le moyen le plus certain d'y parvenir était d'aimer, d'aimer sans compter, d'aimer toujours.
C'est pour cela que nous sommes là, parce que nous avons un jour compris, à travers ses chansons, sa générosité et sa disponibilité, que nous étions aimés de lui.
Si la voix du chanteur et ses mélodies touchent en nous l'intime c'est qu'elles nous révèlent son désir et que ce désir nous bouleverse parfois.
Toute vie est mortelle mais ce qui ne meurt jamais c'est l'Amour : l'amour dont nous avons été aimés et l'amour dont nous aimons: ces liens tissent en chacun de nous un être spirituel immortel, éternel.
Ces liens nous mettent dans une communion de plus en plus intime avec Dieu même ; ils nous divinisent.
La vie de Johnny Hallyday, parce qu'elle a manifesté l'Amour, y compris dans ses pauvretés et dans ses manques, nous invite à lever les yeux vers Celui qui en est la source et l'accomplissement.
Celui dont il nous dit, en reprenant l'image biblique, qu'avec «une poignée de terre il a créé le monde» afin d'y faire vivre l'Amour.
Oui, à chacun de vous cette promesse est renouvelée aujourd'hui: votre vie est précieuse, tellement précieuse.
Ensemble, nous sommes invités à cheminer en ce monde, frères et sœurs, en laissant l'amour accomplir en nous le don de nous-mêmes.
Chacun d'entre vous est infiniment aimé de Celui qui ne cesse de nous créer et qui nous appelle le jour venu à le contempler face à face.
Quels que soient votre existence, ses doutes, ses hontes, ses renoncements, ses blessures, cet Amour dont Dieu vous aime ne passera jamais. I
l est le seul bien, la seule promesse que rien ni personne ne pourra jamais nous enlever, nous arracher.
«Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés», dit Jésus à ceux qui cherchent le chemin de la Vie.
Comme Jean-Philippe, devenu Johnny Hallyday, nous sommes tous appelés à laisser percer en nous cette lumière divine qui fait de nous des icônes de l'Amour de Dieu plutôt que des idoles dont la vie s'épuise.
Entre dans la Lumière Johnny Hallyday, une Lumière, un Feu qui ne s'éteint jamais.
Te voilà accueilli par un Père qui ouvre les bras à l'enfant tant aimé, toi qui as tant cherché et tant donné aussi.
Avec toi, nous l'entendons te dire pour toujours ces paroles qui viennent en écho jusqu'à nous car elles nous sont aussi adressées, sans aucun doute possible :
« Que je t'aime, que je t'aime…».
Amen.
Africans in Libya waiting to be killed and harvest their organs.
Buyers are coming over the world to buy.
So tell who you know that wants to go to Europe through Libya
Jérusalem est la capitale d’Israël et l’Autorité palestinienne doit reconnaître cette «réalité» si elle aspire à la paix, d’après Benjamin Netanyahou, en visite en France.
«Si le Président de l’Autorité palestinienne Mahmoud Abbas veut la paix, qu’il vienne s’asseoir pour négocier avec Israël», a indiqué M.Netanyahou, lors d'une conférence de presse conjointe à l'Élysée.
M.Macron a pour sa part appelé Israël à «faire des gestes courageux envers les Palestiniens pour sortir de l’impasse actuelle» avant d’estimer que la paix dépendait de la capacité des dirigeants israéliens et palestiniens à la rétablir.
Il a notamment évoqué un gel de la colonisation dans les territoires palestiniens occupés par Israël.
Dans le même temps, le Président Macron a condamné «toutes les formes d'attaques des dernières heures et jours contre Israël».
Le Président américain Donald Trump a annoncé le 6 décembre que les États-Unis reconnaissaient Jérusalem comme capitale d'Israël et que l'ambassade américaine y serait transférée de Tel Aviv. L'initiative a provoqué la colère du monde arabe et des émeutes dans les territoires palestiniens.
Le groupe islamiste Hamas, qui contrôle le bande de Gaza, a appelé le 7 décembre à une nouvelle intifada (soulèvement) après la décision du Président Trump. Des heurts entre manifestants et forces de sécurité israéliennes ont fait jeudi une trentaine de blessés dans les rangs palestiniens en Cisjordanie et à la frontière entre Israël et la bande de Gaza.
Plusieurs roquettes ont été tirées de la bande de Gaza contre Israël. Certaines sont tombées en territoire palestinien, une a visé la ville israélienne de Sdérot sans faire de victime. L'armée israélienne a riposté à ces tirs en menant des raids aériens contre des cibles à Gaza qui ont coûté la vie à deux membres de la branche armée du Hamas.
__________________________________________________________________________
histoire méconnue des relations russo-africaines
Alors que la Russie se fait plus présente en Afrique au plan diplomatique et économique et que les relations russo-africaines retrouvent petit à petit leur lustre d’antan, quelques rappels historiques s’imposent.
Petite collection de faits que vous aurez peu de chances de trouver dans les manuels d’histoire occidentaux.
Si pour vous les relations russo-africaines remontent à la Guerre froide, au soutien stratégique et bien souvent décisif de l'URSS dans la lutte pour la libération nationale des peuples d'Afrique contre le colonialisme et le néocolonialisme occidental, révisez vos préjugés. Elles ont en réalité commencé bien avant.
Citons tout d'abord cette formidable histoire du prince africain Abram Hannibal, devenu aristocrate russe et l'un des plus proches amis et conseillers de l'Empereur Pierre Ier, dit le Grand. Abram Hannibal qui n'est autre que l'arrière-grand-père du grand poète russe Alexandre Pouchkine, l'un des principaux symboles de la culture et de la civilisation russe.
En Russie d'ailleurs on dit: «Pouchkine —nashe vsio» («Pouchkine est notre tout»). Le tout à une époque où les clichés racistes étaient omniprésents en Occident, à tous les niveaux, à simple titre de comparaison.
Autre histoire largement méconnue, celle du soutien stratégique de l'Empire russe à l'Éthiopie, le seul pays africain à n'avoir jamais été colonisé, notamment durant la Première Guerre italo-éthiopienne (1895-1896).
On le voit, l'alliance entre l'URSS et l'Éthiopie socialiste a donc des racines profondes. En effet, l'Empereur russe Nicolas II, par solidarité religieuse et spirituelle —les Éthiopiens étant comme les Russes majoritairement chrétiens orthodoxes-, a accordé un soutien sans faille et décisif afin de stopper le colonialisme italien en terre éthiopienne.
Nikolay Leontiev (en photos ci-dessous), talentueux conseiller militaire russe, jouera un rôle clé dans la formation des soldats éthiopiens pour le compte de l'Empereur d'Éthiopie Menelik II et dans la victoire des forces éthiopiennes face aux forces coloniales italiennes. Il prendra d'ailleurs part, avec plusieurs autres volontaires russes, à la bataille décisive d'Adoua, qui scella le sort de la guerre.
L'Éthiopie garde donc à ce jour le titre de seul pays africain qui a toujours su résister efficacement à la pénétration coloniale occidentale. Et malgré la distance géographique qui sépare les deux nations, la Russie n'a jamais été vraiment loin de l'Éthiopie, que ce soit à l'époque de la Russie tsariste ou soviétique. À la lumière de ces quelques rappels historiques, et en se souvenant aussi des relations URSS-Afrique, il n'est pas étonnant que l'interaction russo-africaine soit appelée à renaître et à retrouver leur niveau d'antan, voire aller plus loin encore. Les peuples africains le souhaitent, la Russie aussi.
Aucune raison donc de ne pas passer à la prochaine étape, et ce ne sont pas les forces radicalement opposées à ce plein retour de la Russie sur le continent africain qui y pourront faire quoi que ce soit: le monde n'est plus celui de 1992!
À titre personnel, j'ai eu la chance durant mon enfance et mon adolescence de suivre deux programmes d'études scolaires: français et russe. Et en analysant depuis cette période et à ce jour les différentes interprétations historiques, on arrive à se forger sa propre opinion. Une chose est certaine: plus on étudie l'histoire et plus on découvre le pourquoi du comment de l'actualité. Et notamment les explications des différences d'approche de tels ou tels pays, car au fond peu de choses changent.
Analysez donc l'histoire et forgez-vous votre propre opinion!
SOURCE
____________________________________________________________________________
L'aviation de la coalition internationale dirigée par les États-Unis agit en Syrie de manière illégale, selon le ministère russe de la Défense.
Le ministère russe de la Défense a déclaré qu'il n'y avait jamais eu et qu'il n'y aura jamais «aucun ciel» appartenant aux États-Unis en Syrie.
«Les déclarations des représentants de l'armée américaine, selon lesquelles en Syrie existe une partie de l'espace aérien appartenant aux États-Unis, suscitent la perplexité,» a déclaré le porte-parole de la Défense russe Igor Konachenkov.
Il a d'ailleurs fait remarquer que les actions de la coalition internationale dirigée par les États-Unis en Syrie étaient illégales.
«Contrairement aux Forces aérospatiales de la Fédération de Russie, l'aviation de la "coalition internationale" dirigée par les États-Unis agit en Syrie de manière illégale. Les représentants du Pentagone devraient se rappeler que la Syrie est un État souverain et un membre de l'Onu, c'est pourquoi il n'y a jamais eu aucun ciel "appartenant" aux États-Unis et ne peut pas en avoir», a souligné Igor Konachenkov.
__________________________________________________________________________________________________
La sécurité nucléaire reste aujourd’hui la zone opaque d’une industrie exposée au risque terroriste.
Captivante autant qu’alarmante, cette enquête internationale révèle d’énormes failles en la matière.
Alors que les accidents de Tchernobyl ou de Fukushima ont alerté sur la sûreté nucléaire, la sécurité des installations, classée secret défense, reste encore entourée d’un épais mystère. Pourtant, au-delà de la vulnérabilité des sites mise en lumière par les opérations de militants écologistes, l’enquête sur les attentats de Bruxelles de mars 2016 a révélé que le nucléaire belge constituait bien une cible potentielle pour des terroristes en quête d’armes de destruction massive.
De l’attentat-suicide et la chute d’un avion de ligne sur un réacteur aux cyberattaques en passant par les drones, les actes de sabotage ou la fabrication artisanale de bombes sales – un mélange d’explosifs et de matières radioactives –, les menaces, reconnues par les experts, sont réelles.
Dès lors, comment nos installations sont-elles protégées pour affronter ces risques multiples et comment la communauté internationale s’organise-t-elle pour sécuriser les matières et éviter les trafics ?
Glaçant
Des États-Unis à l’Allemagne en passant par la France et la Belgique, cette enquête révèle les failles abyssales des systèmes de protection de sites nucléaires, conçus pour la plupart avant les attaques du 11-Septembre. Interrogeant experts, politiques et activistes de Greenpeace, le film montre aussi comment l’industrie nucléaire, aujourd’hui souvent déficitaire et surendettée, peine à mettre en œuvre des mesures efficaces – et forcément coûteuses – face au risque terroriste.
On découvre ainsi qu’aucune norme internationale n’est imposée aux États nucléarisés, notamment pour ce qui concerne la sécurisation des matières les plus dangereuses, malgré les tentatives de Barack Obama, initiateur du Sommet mondial sur la sécurité nucléaire…
Le silence qui entoure cette menace au nom de la confidentialité face à un ennemi potentiel prive de surcroît la société civile du légitime débat sur sa sécurité, quand les décisions pour la garantir relèvent du politique. Une investigation glaçante sur l’un des secrets les mieux gardés au monde.
_______________________________________________________________________
Ils se revendiquent tous les deux de la laïcité à la française. Et pourtant leurs combats sont diamétralement opposés.
Lydia Guirous, issue d’une famille musulmane et aujourd’hui proche de Laurent Wauquiez, défend la notion de racines chrétiennes de la France;
Christian Eyschenn, vice-président de la Fédération nationale de la libre pensée, estime que la principale menace à la laïcité à la française est l’emprise, toujours réelle, de la religion catholique.
De votre point de vue, où en est la laïcité aujourd’hui en France ?
Lydia Guirous : Elle est menacée partout, à l’école, dans les administrations, dans les universités, dans les entreprises et plus généralement dans l’espace public. Aujourd’hui, le sujet est de savoir si le seul véhicule juridique de la laïcité [la loi de séparation de l’Etat et de l’Eglise de 1905, NDLR] est suffisant face aux assauts de l’islamisme. A mon sens, il faut le renforcer en ciblant clairement la lutte contre l’islamisme.
Pour ce faire, il faut naturellement renforcer la loi de 1905, comme l’a fait la loi de 2004 en étendant le champ de la neutralité aux entreprises et aux universités. Mais il faut multiplier également d’autres dispositifs législatifs en les appuyant sur d’autres supports juridiques que la laïcité, comme la sécurité (cf. la loi anti-burqa de 2010) ou l’égalité hommes-femmes.
Si cela ne suffit pas, et surtout si des blocages juridiques sont rencontrés, il faudra alors inscrire clairement les racines chrétiennes de la France dans la Constitution, car la lutte contre le péril islamiste et le communautarisme qu’elle génère doit être notre seule priorité pour préserver notre démocratie. […]
De votre point de vue, où en est la laïcité aujourd’hui en France ?
Christian Eyschen : La laïcité est bien installée dans nos institutions. Il n’y a aucune menace à la mesure de ce que la France a connu entre 1940 et 1944, quand le gouvernement de Vichy a détricoté la loi de 1905 et remis en cause la séparation de l’Eglise et de l’Etat.
On constate une très grande sécularisation de la société. A la Fédération nationale de la libre pensée, on ne pense pas que le culte musulman constitue une menace.
On voit plutôt la menace du côté de l’Europe « vaticane » qui pourrait être tentée d’inscrire dans ses textes les racines chrétiennes de l’Europe. A ce moment-là, le principe de subsidiarité s’imposerait à la France. […]
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Réagissant aux déclarations du ministre français des Affaires étrangères, la Russie a proposé à ses partenaires occidentaux de se vanter de leurs «succès» remportés en Irak, en Libye et en Afghanistan.
La porte-parole du ministère russe des Affaires étrangères, Maria Zakharova, a rappelé aux partenaires occidentaux de la Russie leurs «succès» en Irak, en Libye et en Afghanistan.
Elle a commenté dimanche les propos du chef de la diplomatie française, Jean-Yves Le Drian, selon lesquelles la Russie se serait approrpiée la victoire sur Daech en Syrie.
«Les partenaires occidentaux font ces derniers jours des déclarations affirmant que ce n'est pas la Russie, mais eux, la coalition [internationale dirigée par les États-Unis, ndlr] qui ont remporté la victoire sur Daech en Syrie.
La dernière affirmation en date est celle du ministre français des Affaires étrangères, M. Le Drian, a écrit Maria Zakharova sur sa page Facebook. Messieurs, arrêtez! Vos succès, ce sont l'Irak, la Libye et l'Afghanistan. Vantez-vous-en.»
Jean-Yves Le Drian avait précédemment déclaré à BFM TV que la Russie s'était appropriée la victoire contre Daech, tandis que le rôle essentiel avait été joué par la coalition internationale.
_______________________________________________________________________
C’était l’une des grandes promesses d’Emmanuel Macron pendant la campagne présidentielle. Il s’était alors engager à créer « tous les postes d'auxiliaires de vie scolaire (AVS) pour que les jeunes enfants vivant en situation de handicap puissent aller à l'école ». Mais, trois mois après la rentrée, les résultats se font encore attendre.
Selon, le ministère de l’Éducation nationale, un peu plus de 3.000 élèves handicapés n’ont pas pu être scolarisés faute d’AVS. Pour cette rentrée 2017, sur plus de 300.000 élèves handicapés scolarisés en milieu ordinaire, plus de 164.000 d’entre eux avaient besoin d’un AVS ou d'un accompagnant d'élèves en situation de handicap (AESH). Ainsi, 160.720 enfants (98%) avaient vu leur demande honorée et 3.280 étaient encore en attente.
Les chiffres donnés par le ministère sont contestés par les associations qui estiment que 10.000 à 30.000 élèves handicapés sont privés d'AVS. Pour elles, « le système ne fonctionne pas. Les budgets sont là mais on a des problèmes de recrutement ».
C’est pourquoi, au-delà des créations de postes, le ministre de l’Éducation Jean-Michel Blanquer veut « changer le système ». Il souhaite
notamment que les contrats soient beaucoup plus pérennes.
Enfin, le ministre veut « accélérer la formation des personnels enseignants » qui ne sont pas toujours prêts à accepter des enfants handicapés dans leur école.
En attendant de voir concrètement ces mesures, les associations renvoient le même message à l’Etat, celui d’une « véritable prise de conscience sur le handicap », encore trop délaissé à l’école depuis de nombreuses années.
JCC
INVITATION(S):
-----------------------------------------------------------------
Ne manquez pas ce magnifique dessin animé qui retrace d’une manière drôle et décalée, la naissance de Jésus.
Dimanche dernier a eu lieu l’avant-première au cinéma Gaumont des Champs-Elysées. La projection a réjoui les petits et les grands. L’aventure de ces animaux sympathiques qui partent à la découverte de Jésus a conquis les coeurs et les enfants ne tarissent pas de commentaires. Découvrez leurs premières impressions dans la vidéo partagée par SAJE distribution.
La rédaction
Et pour voir et revoir la bande annonce :
|
|
Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même cliquez ICI !
Merci.
N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et
fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"
ou terroristesen tous genres !
Prions sans relâche pour que le
Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...
Let us not forget the bishops, priests and faithful
Christians held by "Islamists" or terrorists of all
kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.
Pray for their release ...
Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e
Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"
Ou terroristas de todos os tipos!
Deixe-nos rezar implacavelmente pelo
Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...
Où nous trouver ?
Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est
(N-D de Miséricorde):
NORMANDIE :
CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):
* Le Sanctuaire Marial de la
Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Messe journalières en semaine à 10h30
Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Maison Ste Barbe
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)
15 Rue des 3 Communes
27580 CHAISE-DIEU DU THEIL.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
* Relais Paroissial St Michel
S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne
14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
NANTES:
*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel
18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).
ANGOULÊME (Jauldes):
*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald
MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.
Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.
Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):
*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité
Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13
* Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
LOURDES:
*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"
* Messse le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30
20 Rte de Pau
CAMEROUN:
Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,
des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain:
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour DÉCEMBRE - JANVIER:
-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 5 JANVIER de 13 h à 18h30 au Samedi 6 de 8h à 12h .
*Le Samedi 6 JANVIER,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE de Pèlerinage à N-D de Miséricorde lors de la Solennité de l'Epiphanie.
NORMANDIE:
-CAEN:
Pas de permanence pastorale en Décembre en raison des Fêtes.Permanence pastorale de Janvier du 30 au 31. Messe le 31 à 10h(Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) :
Le relais est suprimé en raison de la supension du Sous-diacre Andres pour des faits connus du "Conseil de l'Eglise".
-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :
Le Père nous envoie le Verbe de Vie qui nous vient par Marie et le St Esprit, s'incarne en elle pour devenir notre frère et, par Son Sacrifice, renouveler les fils et filles d'Adam...
Ne restez pas seul pour
les Fêtes de la Nativité !
Si vous n'êtes pas en famille,
retrouvez-vous , en
communion avec les Chrétiens d'Orient,
avec vos frères Chrétiens Syro Orthodoxes
francophone de St Thomas (Mar Thoma)* en
France pour fêter Noël !
Si vous avez peu de moyens pour fêter
décemment Noël en famille, grâce au partage
c'est possible ! Venez fêter la Nativité au
Monastère en famille !
(Pour ceux qui doivent loger, Inscriptions closes
le 20 Décembre)
Programme:
*Dimanche 24 Décembre. Nativité de Notre-Seigneur
18h, réveillon avec les fidèles familiers. Veillée de Noël (Plusieurs Baptêmes et Chrismations), Bénédiction du Feu nouveau et Procession de l’Enfant-Jésus à l’Eglise.Messe de minuit.
*Lundi 25, Nativité de Notre-Seigneur
Messe du jour à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30.
*Mardi 26 Décembre, Fête des « Félicitations à la Mère de Dieu »
Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
VEILLEE POUR LA VIE dans la nuit du 26 au 27
*Mercredi 27 Décembre, Fête des « Saints Innocents »
Messe en l’honneur pour les enfants à naître et les victimes de l’avortement à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
DU 31 DÉCEMBRE AU 7 JANVIER, RETRAITE SPIRITUELLE de Délivrance et de Guérison intérieure (Visites de plusieurs Sanctuaires avec Abouna Philipose qui nous visite depuis le Kérala):
*Dimanche 31 Décembre, passage vers la nouvelle année
Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 19h. 20h30 Soutoro (Complies)
HEUREUSE ET SAINTE ANNÉE A TOUS ET CHACUN, NOS PRIÈRES VOUS ACCOMPAGNENT ET NOUS ESPÉRONS LES VÔTRES!
NE RESTEZ PAS SEULS
Réveillon de la Sain Sylvestre à 21h30
VEILLÉE DE PRIERE A L'EGLISE dans la nuit du 31 DECEMBRE au 1er JANVIER
*Lundi 1er JANVIER à 10h30 Messe pour remettre la nouvelle année sous la Protection de Notre-Dame, repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
#NANTES:
-Jeudi 11 JANVIER , réception des fidèles de 9h à 17h. Messe à 18h .
-Vendredi 12 JANVIER, visites aux familles et aux malades.
----------------------------
CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :
#ANGOULÊME (Jauldes):
- Dimanches 28 JANVIER Messe *,repas et réception des fidèles.
#MOISSAC (N-D d'Espis):
-Mercredi 13 Décembre et Samedi 13 Janvier. 11h, Chapelet,dévotions et réception des fidèles . Messe à 15h.
#PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher ):
-Samedi 27 JANVIER, Messe*
-LOURDES :
¤ Messe le Dimanche 17 Décembre.
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------
Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
______________________________________________
______________________________________________
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?
Cliquez sur ce lien:
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...
_____________________________________________________
Une Prière de Saint Macaire d'Égypte:
« Ange saint qui veilles sur ma pauvre âme ne me quitte pas »
(On invoque Saint Macaire pour la sauvegarde du corps et de l'âme, contre les influences malveillantes)
« Ange saint, qui veilles sur ma pauvre âme et sur ma misérable vie, ne me quitte pas, moi qui suis pécheur, et ne m'abandonne pas à cause de mes souillures.
Ne laisse pas approcher les esprits mauvais, dirige-moi en exerçant ton pouvoir sur mon corps périssable.
Prends ma main blessée et impuissante, conduis-moi sur le chemin du salut.
Oui, saint ange de Dieu, qui veilles sur mon âme et sur mon corps, pardonne-moi tout ce qui a pu t'offenser au cours de ma vie et toutes mes fautes d'aujourd'hui.
Protège-moi dans la nuit qui s'approche et garde-moi des embûches et des attaques de l'Ennemi, pour que je n'offense point Dieu par un péché.
Intercède pour moi, auprès du Seigneur, afin qu'il m'affermisse dans sa crainte, et qu'il fasse de moi un serviteur digne de sa sainteté.
Amîn. »
A Prayer of St. Macarius of Egypt:
"Holy angel who watches over my poor soul does not leave me"
(Saint Macaire is invoked for the safeguarding of the body and the soul, against malicious influences)
"Holy angel, who watch over my poor soul and my miserable life, do not leave me, I who am sinful, and do not abandon me because of my defilements.
Do not let evil spirits approach, direct me by exercising your power over my perishable body.
Take my injured and helpless hand, lead me to the path of salvation.
Yes, holy angel of God, who watch over my soul and my body, forgive me all that has offended you in my life and all my faults today.
Protect me in the approaching night and keep me from the pitfalls and attacks of the Enemy, so that I do not offend God with sin.
Intercede for me, before the Lord, that he may strengthen me in his fear, and make me a servant worthy of his holiness.
Amin. "
Uma Oração de São Macário do Egito:
"Santo anjo que vigia minha pobre alma não me deixa"
(São Macaire é invocado para a salvaguarda do corpo e da alma, contra influências maliciosas)
"Santo anjo, que cuida da minha pobre alma e da minha vida miserável, não me deixe, eu que sou pecador, e não me abandone por causa das minhas impurezas.
Não permita que espíritos malignos se aproximem, me dirigem exercitando seu poder sobre meu corpo perecível.
Pegue minha mão ferida e desamparada, leve-me ao caminho da salvação.
Sim, santo anjo de Deus, que cuida da minha alma e do meu corpo, me perdoe todos os que te ofenderam na minha vida e todas as minhas falhas hoje.
Proteja-me na noite que se aproxima e me impede das armadilhas e ataques do Inimigo, para que eu não ofenda Deus com o pecado.
Interceda por mim, diante do Senhor, para que ele me fortaleça no seu medo e faça-me um servo digno da sua santidade.
Amin. "
____________________________________
POUR AIDER LA MISSION EN
FRANCE ET AILLEURS, C'EST
SIMPLE...
Il faut impérativement:
*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",
*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE
VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE
VOS FAMILLES,...
Tout don est déductible de votre revenu imposable
à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires
l'ordre de : Métropolie E S O F)
MERCI,
SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise
Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE.
Adresse:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
_____________________________________________________
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)
Note:
Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu).
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).
-------------------------------------------------------------
Nota:
Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.
O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.
¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...
Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.
As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"
Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
-----------------------------------------------------------------
Note:
A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...
For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"
For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).
CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...
Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
--------------------
DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...
O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...
Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.
Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...
Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:
---------------------
GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...
The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers
Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the
"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...
Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for
humanity.
Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this
Immense current of underground prayer that irrigates the world ...
If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.