Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
28 novembre 2017 2 28 /11 /novembre /2017 06:10

"The last supper" by Luba Latskiv

Lettre de saint Paul Apôtre aux Colossiens 1,9-14.

Frères, nous ne cessons pas de prier pour vous, de demander que vous ayez en plénitude la connaissance de la volonté de Dieu, en toute sagesse et intelligence spirituelle,
pour vous conduire d'une manière digne du Seigneur et lui plaire en toutes choses, produisant du fruit en toutes sortes de bonnes œuvres et faisant des progrès dans la connaissance de Dieu ;
fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse, pour tout supporter avec patience et avec joie ;
rendant grâces à Dieu le Père, qui nous a rendus capables d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière,
en nous délivrant de la puissance des ténèbres, pour nous transporter dans le royaume de son Fils bien-aimé,
par le sang duquel nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 24,15-35.

En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples : Quand vous verrez, présente dans le lieu saint, l'abomination de la désolation dont vous a parlé le prophète Daniel, — que le lecteur comprenne ! —
alors, que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient dans les montagnes ;
que celui qui sera sur la terrasse ne descende pas prendre ce qu'il y a dans sa maison ;
et que celui qui sera dans les champs ne revienne pas en arrière pour prendre son manteau.
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là !
Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat ;
car il y aura alors une grande tribulation, telle qu'il n'y en a point eu depuis le commencement du monde jusqu'à maintenant, et qu'il n'y en aura plus.
Et si ces jours n'avaient été abrégés, nul vivant n'échapperait ; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés.
Alors, si quelqu'un vous dit : " Voici le Christ ici ! " ou " là ! " ne le croyez point.
Car il s'élèvera de faux christs et de faux prophètes, et ils feront de grands miracles et des prodiges jusqu'à induire en erreur, s'il se pouvait, les élus mêmes.
Voilà que je vous l'ai prédit.
Si donc on vous dit : " Voici qu'il est dans le désert ! " ne partez point ; " Voici qu'il est dans le cellier ! ", ne le croyez point.
Car, comme l'éclair part de l'orient et apparaît jusqu'à l'occident, ainsi sera l'avènement du Fils de l'homme.
Où que soit le cadavre, là se rassembleront les aigles.
Aussitôt après la tribulation de ces jours, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera pas sa clarté, les astres tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.
Alors apparaîtra dans le ciel le signe du Fils de l'homme, et alors toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel avec grande puissance et gloire.
Et il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu'à l'autre.
Du figuier apprenez cette comparaison : dès que sa ramure devient tendre et que ses feuilles poussent, vous savez que l'été est proche.
Ainsi, lorsque vous verrez toutes ces choses, sachez que l'événement est proche, aux portes.
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivées.
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

Christ the Teacher By Luba Yatskiv

« Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne vous effrayez pas »

Les saints nous montrent la route pour devenir heureux ; ils nous montrent comment on réussit à être des personnes vraiment humaines. 

Dans les vicissitudes de l'histoire, ce sont eux qui ont été les véritables réformateurs qui, bien souvent, ont fait sortir l'histoire des vallées obscures dans lesquelles elle court toujours le risque de s'enfoncer à nouveau... 

C'est seulement des saints, c'est seulement de Dieu que vient la véritable révolution, le changement décisif du monde.

Au cours du siècle qui vient de s'écouler, nous avons vécu les révolutions dont le programme commun était de ne plus rien attendre de Dieu, mais de prendre totalement dans ses mains le destin du monde. 

Et nous avons vu que, ce faisant, un point de vue humain et partial était toujours pris comme la mesure absolue des orientations. L'absolutisation de ce qui n'est pas absolu mais relatif s'appelle totalitarisme. 

Cela ne libère pas l'homme, mais lui ôte sa dignité et le rend esclave.

Ce ne sont pas les idéologies qui sauvent le monde, mais seulement le fait de se tourner vers le Dieu vivant, qui est notre créateur, le garant de notre liberté, le garant de ce qui est véritablement bon et vrai. 

La révolution véritable consiste uniquement dans le fait de se tourner sans réserve vers Dieu, qui est la mesure de ce qui est juste et qui est, en même temps, l'amour éternel. Qu'est-ce qui pourrait bien nous sauver sinon l'amour ?...

Ceux qui parlent de Dieu sont nombreux ; au nom de Dieu on prêche aussi la haine et on exerce la violence. 

Il est donc important de découvrir le vrai visage de Dieu... « Celui qui l'a vu a vu le Père », disait Jésus à Philippe (Jn 14,9).

 En Jésus-Christ, qui, pour nous, a permis que son cœur soit transpercé, en lui, est manifesté le vrai visage de Dieu. 

Nous le suivrons avec la grande foule de ceux qui nous ont précédés. Alors nous cheminerons sur le juste chemin.

( Auteur :Benoît XVI,pape de Rome de 2005 à 2013 lors de la 20ème Journée Mondiale de la Jeunesse, homélie de la veillée de prière)

"Quando você ouve sobre guerras e revoltas, não fique assustado"

Os santos nos mostram o caminho para nos tornar felizes; eles nos mostram como alguém consegue ser verdadeiramente humano.

Nas vicissitudes da história, são eles os verdadeiros reformadores que, muitas vezes, trouxeram a história dos vales sombrios em que sempre corre o risco de afundar novamente ...

Somente santos, é somente de Deus que vem a verdadeira revolução, a mudança decisiva do mundo.

Ao longo do século passado, experimentamos as revoluções cujo programa comum não esperava mais nada de Deus, mas para levar completamente em suas mãos o destino do mundo.

E nós vimos que, ao fazê-lo, um ponto de vista humano e tendencioso sempre foi tomado como a medida absoluta de orientação. A absolutização do que não é absoluto mas relativo é chamado totalitarismo.

Não liberta o homem, mas o rouba de sua dignidade e o torna escravo.

Não são as ideologias que salvam o mundo, mas apenas se voltam para o Deus vivo, quem é nosso criador, o garante da nossa liberdade, o garante do que é verdadeiramente bom e verdadeiro.

A verdadeira revolução consiste apenas em recorrer sem reservas a Deus, que é a medida do que é certo e qual é, ao mesmo tempo, o amor eterno. O que poderia nos salvar se não o amor? ...

Os que falam de Deus são numerosos; Em nome de Deus, o ódio também é pregado e a violência é praticada.

Portanto, é importante descobrir o verdadeiro rosto de Deus ... "Aquele que viu isso viu o Pai", disse Jesus a Felipe (Jo 14,9).

 Em Jesus Cristo, que, para nós, permitiu que seu coração fosse perfurado, nele se manifesta o verdadeiro rosto de Deus.

Nós o seguiremos com a grande multidão daqueles que foram antes de nós. Então iremos no caminho certo.

(Autor: Bento XVI, Papa de Roma, de 2005 a 2013, durante a 20ª Jornada Mundial da Juventude, homilia da vigília da oração)

 

"When you hear about wars and uprisings, do not be frightened"

The saints show us the way to become happy; they show us how one manages to be truly human people.

In the vicissitudes of history, it is they who were the real reformers who, often, have brought out the history of the dark valleys in which it always runs the risk of sinking again ...

It is only saints, it is only from God that comes the true revolution, the decisive change of the world.

In the course of the last century, we have experienced the revolutions whose common program was to expect nothing more from God, but to take completely in his hands the destiny of the world.

And we have seen that, in doing so, a human and biased point of view was always taken as the absolute measure of guidance. The absolutization of what is not absolute but relative is called totalitarianism.

It does not free man, but robs him of his dignity and makes him a slave.

It is not ideologies that save the world, but only turning to the living God, who is our creator, the guarantor of our freedom, the guarantor of what is truly good and true.

The true revolution consists only of turning to God unreservedly, which is the measure of what is right and which is, at the same time, eternal love. What could save us if not love? ...

Those who speak of God are numerous; in the name of God hatred is also preached and violence is practiced.

It is therefore important to discover the true face of God ... "He who saw it saw the Father," said Jesus to Philip (Jn 14,9).

 In Jesus Christ, who, for us, allowed his heart to be pierced, in him is manifested the true face of God.

We will follow him with the great crowd of those who have gone before us. Then we will walk on the right path.

(Author: Benedict XVI, Pope of Rome from 2005 to 2013 during the 20th World Youth Day, homily of the vigil of prayer)

- Centro Aletti -

Frères bien aimés, contemplons ensemble ce qui se passe dans notre monde:

Les conflits armés en bien des endroits du monde ?

Le réchauffement climatique qui semble concerner bien des peuples ?

Que faut-il penser de tout cela, on nous assaille de tant d'informations, de tant de désinformations que nous ne savons plus bien qui croire, ce qu'il faut retenir de tout cela !

Peu importe, ne nous laissons pas troubler, faisons un paquet et déposons tout au pied du Christ notre Rédempteur.

"Ces derniers jours, nous dit Myriam, nous avons vu des images d'africains piégés en Libye dans le trafic d'esclavage moderne où ils sont exploités, battus, violés, tués!

En tant qu'africaine, je suis révoltée de voir mon peuple encore se faire exploiter et maltraiter et humilier ! Seule ma foi en Dieu met un frein à ce sentiment qui bien que légitime, peut conduire à une attitude qui serait contraire à l'amour et la sagesse que nous sommes appelés à manifester en Christ.

Prions pour toutes les personnes qui vivent ces drames afin qu'au travers de cette épreuve, ils rencontrent Jésus, qu'ils soient libérés, guéris de toutes leurs blessures tant physiques, qu'émotionnelles.

Prions pour que le Seigneur inspire aux chefs de gouvernements et responsables africains des solutions pour que les jeunes restent dans leurs pays pour le développer.

Prions pour que l'ennemi n'utilise pas ce fléau pour susciter la haine, le racisme, la xénophobie dans le coeur des africains. 

Prions pour que les Africains connaissent leur vraie identité en Christ et qu'ils sachent que la solution à leurs maux et leur destin se trouvent entre leurs propres mains en Jésus-Christ."

Avec les mots du prophète Isaïe, en reconnaissant notre fragilité humaine, nous prions ensemble :

R/ Kourie Eleison. ​​​​​​​

  • Revenez, Seigneur à cause de Vos serviteurs, des tribus de Votre héritage. (Is 63) En attente de Votre retour, Seigneur, aidez Votre Eglise à rendre visible Votre amour, en offrant une Bonne Nouvelle à ceux qui sont submergés par la quête de la mondanité et du pouvoir terrestre  !
  • R/ Kourie Eleison. ​​​​​​​
  • Le témoignage rendu au Christ  s’est établi fermement parmi vous.(1Co 1, 3-9) Nous croyons que Vous êtes aussi parmi nous, Seigneur, aidez chaque homme, chaque femme, à savoir relever les points positifs chez l’autre pour le féliciter et l’encourager ! Que chaque peuple cultive l’esprit d’entraide et de pardon !
  • R/ Kourie Eleison. ​​​​​​​
  • Faîtes-nous vivre et invoquer Votre nom ! [Ps 79(80)] Seigneur, nous prions pour les personnes âgées, que leurs familles et les institutions qui les hébergent, les aident à utiliser de leur expérience, de leur sagesse dans l'éducation des jeunes générations.
  • R/ Kourie Eleison. ​​​​​​​
  • Visitez cette vigne, protégez-la [Ps 79(80)] Seigneur, regardez les jeunes qui sont en quête du sens de leur vie : qu’ils puissent prendre du temps pour méditer, contempler Votre parole afin de pouvoir s’engager sur le chemin de vie que Vous leur proposez !
  •  
  • Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à vivre en communion avec son Fils, Jésus Christ notre Seigneur. (1Co 1, 3-9) Seigneur, nous Vous confions les consacrés : qu’ils témoignent de Votre amour en restant simplement et humblement fidèles à leur engagement !
  • R/ Kourie Eleison. ​​​​​​​
  • Veillez donc, car vous ne savez pas quand vient le maître de la maison. (Mc 13, 33-37) Seigneur, veillez sur notre Métropolie et  sur chacune de ses communautés paroissiales ou chacun de ses "points de mission" : qu’elle soit attentive et à  l’écoute de chacun de ses membres ! Qu’elle s’approche de ceux qui sont petits et pauvres ! Quoi qu’elle fasse, qu’elle soit guidée et éclairée par Votre Parole transmise par et dans la Tradition Apostolique!
  • R/ Kourie Eleison. ​​​​​​​

Ô Père Céleste, Ô Dieu d'Amour, Vous nous attendez, apprenez-nous à Vous attendre pour recevoir et vivre de Votre Grâce ! Donnez-nous d'être patients envers nous-même et envers ceux qui nous irritent. Par Jésus Christ, Votre Fils bien aimé, notre Seigneur, qui vit avec Vous  et l’Esprit Saint, maintenant et à jamais. Amîn.

 

Presentazione

Seigneur, venez la terre est prête pour vous accueillir.
Seigneur, venez, sur nos sillons le grain peut mûrir.
Car toute chair attend le Verbe de Dieu.
Qu’à notre désir enfin se rouvre les cieux !
Mon Dieu, que votre règne arrive !

Seigneur, venez, le pain nous manque et nos âmes ont faim.
Seigneur, venez, la table est mise pour le festin.
Que votre corps nous soit la force du jour,
Que votre présence en nous ravive l’amour !
Mon Dieu, que votre règne arrive !


Seigneur, venez souffrir en nous les tourments de la mort.
Seigneur, venez porter le poids qui courbe nos corps.
Que votre Croix se dresse et calme nos pleurs,
Que votre regard bientôt dissipe nos peurs !
Mon Dieu, que votre règne arrive !


Seigneur, venez, le froid nous mord et la nuit est sans fin.
Seigneur, venez, nos yeux espèrent votre matin,
Que votre paix se lève sur nos douleurs.
Qu’au feu de l’esprit renaisse un monde qui meurt !
Mon Dieu, que votre règne arrive !

Tant que vous aurez de mauvaises habitudes, ne rejetez pas les épreuves, car par elles, vous pourrez acquérir l’humilité et vous débarasser de votre orgueil.
Saint Maxime le Confesseur
 



'As long as you have bad habits do not reject hardship, so that through it you may be humbled and eject your pride.'
St. Maximos the Confessor

Enquanto você tiver maus hábitos, não rejeite dificuldades, porque através delas você pode adquirir humildade e livrar-se do seu orgulho.
Santo Maximus, o Confessor

 

Chers amis . Et si on décidait de dire au Seigneur notre  reconnaissance au cours de  cette semaine ? 

Beaucoup de gens vivent la gratitude en fonction des choses bonnes ou mauvaises qui se produisent dans leur vie.

Ils sont reconnaissants pour les bonnes choses et se plaignent des mauvaises choses.

La Parole de Dieu nous invite à vivre la gratitude différemment, comme un état constant de cordialité:

-"Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus Christ." 

(Eph 5:20)

SAC CABAS PVC VIERGE MARIE

Mes amis,  lançons-nous un défi!

 Cette semaine, entraînons-nous à  être  reconnaissant(e) pour tout ce qui nous arrive, les bonnes choses comme les mauvaises.

S'il vous arrive quelque chose de mauvais, priez ainsi :

-"Père, je Vous rends grâce pour ce qui vient de m'arriver, au nom du Christ Jésus souffrant Sa passion, mort et ressuscité ."

Dieu est au contrôle mes amis et, aussi fou que cela puisse paraitre, il a promis de faire concourir toutes choses pour votre bien! 

"Toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu." (Rm 8:28)

Prenez également le temps pour dire merci au Seigneur pour tous les bienfaits qu'il vous accorde au quotidien : la vie, la santé, la possibilité de recevoir des soins si vous êtes malades, d'avoir des antalgiques si vous souffrez, la nourriture, de l'eau propre, de quoi se vêtir, un toit au-dessus de la tête, un travail, un mari, une épouse, des enfants, des amis, des frères et sœurs, le salut, le pardon, la possibilité de recevoir régulièrement les Sacrements du Salut, de lire la Bible, les dons de la vue, de l'ouïe, de la parole, de toucher... Il y a chaque jour des milliers de raisons d'être reconnaissants! 

"Mon âme, bénis l’Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits!" 

(Ps 103:2)

our lady of guadalupe | Our Lady of Guadalupe Print | Nicolas Otero Studios

INVITATION ET CONVOCATION:

 

Soyez tous présent le 3 décembre au PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA,

 

Soyez tous présent le 3 décembre a mon ANNIVERSAIRE detrente ans d’Épiscopat .

 

Soyez tous présent le 3 décembre a l'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE DE L'ASSOCIATION DIOCÉSAINE LORS DU REPAS.

 

Oui, SOYEZ TOUS PRÉSENTS, cette réunion sera décisive pour l'avenir de la Métropolie !

POUR AIDER LA MISSION EN

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

SIMPLE...

Il faut impérativement:

*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

VOS FAMILLES,...

Tout don est déductible de votre revenu imposable

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires

  l'ordre de : Métropolie E S O F)

MERCI,

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

Syro-Orthodoxe  Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

Adresse: 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

_____________________________________________________

PREMIÈRE RÈGLE MONASTIQUE DE L'OCCIDENT:

LA RÈGLE DE SAINT AUGUSTIN.

La règle de saint Augustin

Par Malo Tresca

 

Quelle est la genèse de cette règle ?

C’est, chronologiquement, la première règle monastique d’Occident. 

« Son attribution historique au philosophe chrétien, qui a pu être discutée par le passé, est aujourd’hui tranchée et fait autorité en la matière », confirme le père François-Marie Humann, abbé de Mondaye et auteur de l’ouvrage Règle de saint Augustin, texte intégral et commentaire (1).

Sans appeler explicitement à la fondation d’un nouvel ordre monastique, la règle augustinienne entend alors prodiguer des conseils pour guider la vie religieuse de communautés d’hommes et de femmes pieux de l’époque.

Quelles sont ses caractéristiques ?

Nette et précise, la règle de saint Augustin, qui se décline en huit chapitres, est très pratique.

En prônant un modèle de vie inspiré de celui de la première communauté chrétienne de Jérusalem telle qu’elle est décrite dans le livre des Actes des Apôtres (4, 32), elle insiste sur la charité fraternelle, qui se concrétise principalement au quotidien par la pauvreté personnelle et par la mise en commun des biens, pour parvenir à l’unité communautaire : « Avant tout, Vivez unanimes à la maison, Ayez une seule âme et un seul cœur tournés vers Dieu. N’est-ce pas la raison même de votre rassemblement ? Et puis, qu’on n’entende pas parler parmi vous de biens matériels, mais qu’au contraire tout vous soit commun » (Règle, chapitre I, 2-3).

Cet idéal de désappropriation, qui s’accompagne d’un partage des compétences et des talents de chaque membre de la communauté – tout en acceptant ses différences ou ses infirmités –, ne prône cependant pas une égalité absolue : « Votre frère prieur doit distribuer à chacun de vous de quoi se nourrir et se couvrir, non pas selon un principe égalitaire, puisque vos santés sont inégales, mais plutôt à chacun selon ses besoins » (Règle, chapitre I, 3).

Rappel de l’importance de l’assiduité aux offices quotidiens (chapitre II), du jeûne alimentaire (chapitre III), de la chasteté dans la vie consacrée – « Soyez les uns pour les autres les gardiens de la pureté » – (chapitre IV), de la concorde et de la convivialité au sein de la communauté – « N’ayez pas de disputes, ou du moins, venez-en à bout le plus tôt possible » – (chapitre VI)…

De chapitre en chapitre, le souci « pragmatique » de la règle l’emporte sur les grandes considérations théologiques. « Elle constitue ainsi une sorte d’itinéraire spirituel ; elle part des choses les plus matérielles, les plus concrètes du quotidien pour tendre vers un même but : l’unité communautaire dans le désir d’accomplir, ensemble, la volonté de Dieu », résume le père Humann.

Qui la suit aujourd’hui ?

« La lucidité de la pensée (augustinienne), sa pertinence, la profondeur de sa vie spirituelle continuent d’attirer largement et offrent une réponse convaincante aux besoins spirituels, de façon renouvelée, des institutions aujourd’hui encore naissantes », expliquait en 2016 le père Jean-François Petit, augustin de l’Assomption, et professeur de philosophie à l’Institut catholique de Paris (ICP), lors d’une rencontre de l’Académie catholique du Val-de-Seine. « Elle est aujourd’hui suivie par plus de 50 000 religieux et religieuses, dans plus de 130 instituts de vie consacrée, organisés dans des communautés », estimait encore le spécialiste (2).

La règle de saint Augustin a connu un fort regain d’intérêt à partir du XIe siècle, alors que les chanoines réguliers des temps féodaux commençaient à l’adopter.

Depuis, des dominicains aux trinitaires, des mercédaires aux assomptionnistes – ou augustins de l’Assomption –, des servites aux camilliens, elle est restée le document de référence de nombreux ordres et congrégations.

Et parmi ces derniers, tous, ou presque, ont leur pendant féminin. Il existe ainsi plusieurs communautés de chanoinesses de Saint-Augustin, dont beaucoup ont été regroupées en une fédération (dite « de Malestroit »).

Quant à l’appellation d’augustines, elle est généralement réservée aux religieuses hospitalières, desservant les hôtels-Dieu ; en France, elles officieraient actuellement dans une vingtaine de communautés diocésaines.

En quoi cette règle monastique peut-elle aussi guider des laïcs ?

Dans la mesure où cette règle, très accessible, décrit comment vivre ensemble dans une communauté, son propos peut aussi « intéresser et inspirer tout chrétien laïc – voire un lecteur non religieux – dans l’apprentissage de la vie commune, qu’elle soit à l’échelle conjugale, familiale, dans les relations au sein d’une paroisse, d’un diocèse, d’une association ou même dans le monde professionnel », affirme le père Humann.

Concrètement, la méditation augustinienne promeut l’abnégation, incitant aussi les fidèles à la persévérance dans la charité. « En prônant la mise en commun des biens et leur redistribution selon les besoins de chacun, elle soulève la question d’une différence qui n’est pas nécessairement synonyme d’injustice : pourquoi jalouser le bien d’un autre, dès lors que l’on a ce qu’il nous faut ? », ajoute le spécialiste, précisant que « ce principe gagnerait à être davantage observé, dans une société parfois égalitariste à outrance ».

 

(1) Salvator, 154 p., 13,90 €. (2) Il est notamment l’auteur de Saint Augustin notre contemporain. Lectures du XXe siècle, Éd. Bayard, 418 p., 24,90 €.

___________________________________________________________________________________

Quand la vie chrétienne se résume à une série de règles à suivre,

il est temps de s’inquiéter et de

revenir au Centre :

à Jésus,

Tête de l'Eglise.

Voici  3 manières d’éviter les pièges du légalisme et de l’abus spirituel qui en découle ?

1. Regarde la motivation qui se cache derrière la règle

Dans le légalisme, l’amour pour les autres se refroidit et laisse place au jugement comme nous le voyons dans certains milieux qui se disent attachés à la Tradition.

Si tu tombe dans ce piège, songe que Jésus, Tête de l'Eglise fondée sur les Apôtres, a préféré guérir quelqu’un le jour proscrit plutôt que d’obéir à la seule lettre de la Loi. Sa motivation était la compassion, l’amour que doit servir l'esprit de toute Loi canonique…

2. Met l’accent sur la relation et pas sur les traditions

Les chrétiens membres de l’Eglise connaissent parfois la Bible par cœur et lisent distraitement les Pères mais manquent de compassion pour un visiteur au look qui les dérangera.

Les règles nous éloignent de l’autre si nous ne nous souvenons de leur finalité. L’amour nous conduit à établir une relation avec l’autre

3. Reste simple

Jésus a concentré et fusionné toute la Torah en deux commandements. Aime Dieu de tout ton coeur. Aime ton prochain comme toi-même.

_____________________________________________________

Qui est Saint Nahum ?

(Un Prophète du 7ème s. av JC.)

C'était l'un des sept "petits prophètes".

Il prophétisa l'anéantissement de Ninive et le rétablissement du royaume de Juda.

Il vit venir le messager de la paix définitive, le Messie:

"Voici sur les montagnes les pieds d'un messager de la bonne nouvelle qui annonce la paix." (Nahum 2.1)

 Au VIIe siècle avant le Christ, il fut un héraut de Dieu, un Dieu qui régit le cours des temps et qui juge les peuples avec justice.

Who is Saint Nahum?

(A Prophet from the 7th century BC.)

It was one of the seven "little prophets".
He prophesied the destruction of Nineveh and the restoration of the kingdom of Judah.
He saw the final messenger of peace coming, the Messiah:
"Here on the mountains is the feet of a messenger of the good news that proclaims peace." (Nahum 2.1)
In the seventh century before Christ, he was a herald of God, a God who rules the course of time and judges people with justice.

Quem é São Naum?

(Um profeta do século 7 a. C.)

Foi um dos sete "pequenos profetas".
Ele profetizou a destruição de Nínive e a restauração do reino de Judá.
Ele viu o último mensageiro da paz, o Messias:
"Aqui nas montanhas estão os pés de um mensageiro da boa notícia que proclama a paz". (Nahum 2.1)
No sétimo século antes de Cristo, ele era um arauto de Deus, um Deus que governa o curso do tempo e julga as pessoas com justiça.

"Ce n'est plus moi qui vis, c'est le Christ qui vit en moi"...

Non,
ni la philosophie,
ni la théologie*,
ni les discours n'opèrent dans les âmes.
 
Il faut que Jésus-Christ s'en mêle avec nous,
que nous opérions en lui et lui en nous,
que nous parlions en lui et en son Esprit,
ainsi que lui-même était en son Père.
 
Il faut donc, vous vider de vous-même
et vous vêtir de Jésus-Christ!
 
 
*L'auteur occidental de ce texte:Saint Vincent de Paul parle ici de la science théologique au sens occidental du terme. En effet, pour l'Orient Chrétien, Orthodoxe, il n'existe pas de théologie digne de ce nom qui ne soit spirituelle, mystique...Vincent de Paul rejoint donc dans ce beau texte la pensée de l'Orient Chrétien

"I no longer live, it is Christ who lives in me" ...

No,
neither philosophy,
neither theology *,
nor do discourses operate in souls.
 
Jesus Christ must be involved with us,
that we operate in him and him in us,
that we spoke in him and in his Spirit,
as well as he himself was in his Father.
 
So you have to empty yourself
and you clothe Jesus Christ!
 
 
* The Western author of this text: Saint Vincent de Paul speaks here of the theological science in the Western sense of the term. Indeed, for the Christian, Orthodox East, there is no theology worthy of the name that is not spiritual, mystical ... Vincent de Paul thus joins in this beautiful text the thought of the Christian Orient

"Eu não vivo mais, é Cristo quem mora em mim" ...

não,
nem filosofia,
nem a teologia *
nem os discursos operam em almas.
 
Jesus Cristo deve estar envolvido conosco,
que operamos nele e ele em nós,
que falamos nele e em seu Espírito,
bem como ele próprio estava em seu pai.
 
Então você tem que se esvaziar de si mesmo
e você vê Jesus Cristo!
 
 
* O autor ocidental deste texto: São Vicente de Paulo fala aqui da ciência teológica no sentido ocidental do termo. Na verdade, para o Oriente cristão e ortodoxo, não há uma teologia digna do nome que não seja espiritual, mística ... Vincent de Paulo, portanto, junta neste belo texto o pensamento do Oriente cristão

 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

___________________________________________________________________

La grâce grave dans le cœur des fils de lumière, les lois de l’Esprit.

 

Ils ne doivent donc pas seulement puiser leur assurance dans les Écritures d’encre, car la grâce de Dieu grave aussi les lois de l’Esprit et les mystères célestes sur les tables du cœur.

 

Le cœur en effet commande et régit tout le corps.

 

Une fois que la grâce s’est emparée des pâturages du cœur, elle règne sur tous les membres et les pensées.

 

Car c’est en lui que sont l’esprit et toutes les pensées de l’âme et son espérance.

 

Par lui la grâce passe dans tous les membres du corps.

 

 

(Par le Pseudo-Macaire, Quinzième Homélie, 20 (PG 34, 589),cité par Olivier Clément dans Sources, Stock, 1999, p. 78.)

A grave graça no coração dos fios da luz, as leis do Espírito.

Eles não devem apenas tirar a garantia das escrituras de tinta, porque a graça de Deus também grava as leis do Espírito e os mistérios celestiais nas mesas do coração.

O coração realmente ordena e governa todo o corpo.

Uma vez que a graça apreendeu as pastagens do coração, ela reina sobre todos os membros e pensamentos.

Pois nele estão o espírito e todos os pensamentos da alma e a esperança.

Através dele, a graça passa por todos os membros do corpo.


(Pseudo-Macário, Quinze Homilia, 20 (PG 34, 589), citado por Olivier Clément em Fontes, Stock, 1999, 78.)

The grave grace in the heart of the threads of light, the laws of the Spirit.

They must not only draw their assurance from the ink scriptures, for the grace of God also engraves the laws of the Spirit and the heavenly mysteries on the tables of the heart.

The heart indeed commands and governs the whole body.

Once grace has seized the pastures of the heart, it reigns over all members and thoughts.

For in him are the spirit and all the thoughts of the soul and its hope.

Through him grace passes through all the members of the body.


(By Pseudo-Macarius, Fifteenth Homily, 20 (PG 34, 589), quoted by Olivier Clément in Sources, Stock, 1999, 78.)

_____________________________________________________________________________

ÉDUQUER SES ENFANTS, TRANSMETTRE DES REPÈRES ...

 

 

Témoignage d'un père et d'une mère.
 
Qu’est-ce qu’aimer vraiment ses enfants ? 
 
 
Désormais de nos jours, la plupart des parents que nous sommes, voulant donner à leurs enfants confiance en eux-mêmes, pour les rendre forts dans leur vie d’adulte à venir et contribuer au développement de leur personnalité et à l’affirmation de leur singularité, dans un monde où la compétition fait rage, nous sommes continuellement en train d’encourager la moindre de leurs réalisations en les félicitant, en leur disant combien nous sommes fiers d’eux et en leur donnant toutes sortes de récompenses en ces occasions.
Ce n’est certes pas le genre de comportement parental qui était courant autrefois ni naguère.
On considérait les phases de croissance de l’enfant du point de vue de leur aboutissement sans trop s’attarder sur les phases transitoires de leurs apprentissages et de leurs réalisations.
On s’en réjouissait certainement mais on avait plutôt tendance à montrer à l’enfant que tous ses succès étaient normaux et n’avaient pas à être spécialement montés en épingle.
En revanche, il est vrai, on insistait plutôt davantage sur les défauts, les corrections à apporter, les efforts à faire encore et les insuccès qu’il ne fallait pas renouveler.
Mais, peu à peu, de plus en plus, se sont répandues, par le biais de travaux, d’ouvrages de professionnels de l’enfance et d’articles de magazines en rendant plus ou moins fidèlement compte des idées concernant la reconnaissance, le respect de la personne de l’enfant et le nécessaire soutien des parents pour son développement.
En tout état de cause notre époque préfère appuyer sur le « positif » que de s’attarder sur le « négatif ».
Quel comportement faut-il préférer ?
Quelle est l’attitude la plus chrétienne vis-à-vis de cela pour l’éducation des enfants ?
Les parents majoritairement ne désirent que le bien de leurs enfants parce qu’ils les aiment.
Cela ne va pas de soi évidemment…
 
Comme nous, Chrétiens Orthodoxes, avons l’habitude de consulter ce qu’ont dit nos saints Pères et nos maîtres spirituels pour nous éclairer et nous guider sur tel ou tel sujet difficile de la vie quotidienne, nous citerons quelques unes de leurs paroles à propos des enfants .
Voici par exemple ce que dit Père Païssios :

 

« De nombreux parents, pensant qu'ils aiment profondément leurs enfants, finissent par les détruire sans s'en rendre compte.
Par exemple, une mère qui aime trop sa fille, lui dit tout en la tenant dans ses bras: « J'ai le meilleur enfant du monde. »
Ainsi, à partir d'un très jeune âge (quand un enfant est incapable de s'en rendre compte et de réagir contre cela), cette enfant acquiert un esprit hautain et croit qu'elle est une personne merveilleuse.
Il s’ensuit qu’elle n'est pas capable de percevoir le manque de la présence de Dieu et de sa puissance bienveillante dans sa vie et, bien sûr, elle ne peut pas apprendre à faire appel à Lui.
En conséquence, elle développe une confiance en soi, solide comme le marbre, qui, souvent, qui ne s’en va jamais, puisque, et le temps passant, il devient très difficile de s'en débarrasser. »
Voilà bien une sentence peu conforme à l’objectif de nombreux parents qui pourraient bien s’étonner voire s’indigner de tels propos à l’égard de leur progéniture chérie….
De tels propos paraissent bien difficiles à accepter.
Il y a pourtant lieu ici de comprendre dans quel contexte l’Ancien Païssios, qui a entendu tellement de parents exprimer leurs difficultés à élever leurs enfants dit de telles paroles.
Le défi des parents qui aiment leur enfant est de l’aider à développer une bonne estime de soi qui inclut l'humilité, tout en leur enseignant que tout vient de Dieu.
En vérité, nous sommes tous enfants de Dieu et tout ce que nous avons et pouvons faire vient de Lui.
Il est important de se le rappeler de le remercier pour les dons qu'il nous donne et la capacité à les développer et à les appliquer.
L’orgueil se développe lorsque nous pensons que nos réalisations viennent entièrement de nous ou que nous sommes intrinsèquement meilleurs que les autres.
Qu'en est-il de l’importance que nous donnons aux sports et à la compétition ? Une enquête récente a montré que ceux qui participent à des sports aussi importants que le baseball, le basket-ball ou le football sont plus susceptibles de tricher à l'école.
Ces activités qui mettent l'accent sur l’accomplissement personnel indépendant de Dieu peut conduire nos enfants loin de Dieu ce qui leur rend plus difficile plus tard dans la vie la nécessité de se repentir et de se rapprocher de Dieu.
Nous, les parents avons une énorme responsabilité. Nous devons d'abord développer l'humilité nous-mêmes.
 
 
L’Ancien Païssios dit aussi :
 
« Les parents doivent s'occuper de leur vie spirituelle, car mis à part eux-mêmes, ils sont aussi responsables de leurs enfants.
Bien sûr, ils ont l'excuse d'avoir hérité leurs traits négatifs de leurs propres parents ; cependant ils n'ont aucune excuse de ne pas essayer de se débarrasser de ces mauvaises choses, une fois qu'ils prennent conscience de leur existence. »
Il y a lieu de travailler sans cesse sur notre propre relation à Dieu c’est sans doute le plus sûr moyen de devenir un meilleur parent.
 
Je me rappellerai toujours ce prêtre catholique sportif - sans me souvenir de son nom - qui apprenait aux enfants à plonger du haut d'une falaise, il disait "Avant on demandait beaucoup aux enfants et on en faisait des hommes, de nos jours on leur donne beaucoup et..."
 
Les enfants de nos jours ont-ils beaucoup de résistance à l'épreuve, à la frustration,  beaucoup de courage devant l'obstacle, beaucoup de ténacité devant ce qui est difficile, beaucoup de patience devant ce qui ne vient pas tout de suite ? 
Autrement  dit sont-ils bien armés pour faire face aux difficultés de leur vie présente d'enfant et d'adulte à venir. Rien n'est moins sûr...
 
Sans aucun doute le juste milieu, ou plutôt l'attitude juste se trouve-t-elle dans une vie en présence de Dieu.
Les normes, de quelques sortes qu’elles soient, anciennes ou nouvelles, "has-been" ou à la mode, ne concernent pas l'Esprit Saint de Dieu qui seul nous permet de discerner ce qui est bon pour l'un mais qui ne l'est pas pour l'autre, ce qui fortifie l'un mais qui peut écraser l'autre, ce qui perd l'un mais peut sauver l'autre.
 
Le véritable amour (pas seulement pour nos enfants mais également pour notre prochain) n'est-il pas celui qui se rapproche le plus de Dieu qui sait, dans son incommensurable miséricorde, mieux quiconque, ce qui est bon pour nous et pour notre salut.
UNE BONNE NOUVELLE:

Décision du Saint-Synode de l’Église orthodoxe bulgare concernant l’Église orthodoxe de Macédoine
 

Faisant suite à l’information publiée le 23 novembre 2017 selon laquelle le Saint-Synode de « l’Église de Macédoine » avait reconnu le Patriarcat de Bulgarie comme son Église-mère et appelé à l’unité eucharistique avec celui-ci, le Saint-Synode bulgare a publié la décision suivante sur son site :

« Le 27 novembre 2017

Le saint apôtre Paul enseigne que l’Église qu’elle est le Corps du Christ et dit : « Si un membre [du Corps du Christ] souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui » (I Cor. XII, 26).

§ 1. – Le Saint-Synode de l’Église orthodoxe bulgare – Patriarcat bulgare – réuni au complet le 27.11.2017, a examiné la lettre № 676 du 14.11.2017 de l’archevêque de Macédoine Stéphane, président du Saint-Synode de l’Église orthodoxe de Macédoine.

L’Église orthodoxe bulgare – Patriarcat bulgare n’a jamais été indifférent aux souffrances de l’Église orthodoxe de Macédoine, raison pour laquelle, après discussion, le Saint Synode a décidé à l’unanimité ce qui suit :

Tenant compte du fait que l’Église orthodoxe de Macédoine reconnaît l’Église orthodoxe bulgare – Patriarcat bulgare, comme son Église-mère, l’Église orthodoxe bulgare – Patriarcat bulgare, considère de son obligation sacrée de prendre l’engagement de coopérer pleinement avec celle-ci, ainsi que d’intercéder pour elle et de la soutenir auprès des Églises orthodoxes locales, afin que soient prises toutes les mesures nécessaires à l’établissement de son statut canonique.

§ 2. – Conformément à ce qui précède, le Saint-Synode a décidé :

de désigner une commission synodale épiscopale pour négocier avec l’Église orthodoxe de Macédoine et les autres Églises orthodoxes locales pour établir le statut canonique de l’Église orthodoxe de Macédoine, la commission étant constituée : du métropolite Stara Zagora Cyprien, président, et des membres suivants : le métropolite de Lovetch Gabriel, l’évêque de Plovdiv Nicolas, le métropolite d’Europe occidentale et centrale Antoine, l’évêque de Varna et Veliki Preslav Jean, le métropolite de Nevrokop Séraphim, le métropolite de Roussé Nahum, et le métropolite de Vratsa Grégoire ».

† NEOFIT, Patriarche de Bulgarie, président du Saint-Synode

et les membres:

Joannice, métropolite de Sliven
Grégoire, métropolite de Veliko Tarnovo
Gabriel, métropolite de Lovetch
Nicolas, métropolite de Plovdiv
Ambroise, métropolite de Dorostol
Antoine, métropolite d’Europe occidentale et centrale
Jean, évêque de Varna et Veliki Preslav
Séraphim, métropolite de Nevokopi
Nahum, métropolite de Rousse
Cyprien, métropolite de Stara Zagora
Grégoire, métropolite de Vratsa, administrateur du diocèse de Vidin

Source

L'Eglise Syro-Orthodoxes francophone Mar Thoma se réjouit de cette décision qui aidera à n'en pas douter à l'unanimité du Témoignage Chrétien des membres de l'Eglise du Christ à l'intérieur de la catholicité orthodoxe.

Avec l'assurance de nos humbles mais ferventes prières dans l'amour du Christ et de Ses frères. 
+Mor Philipose,Métropolite

 

______________________________________________________________________

Sur fond de tensions politiques et économiques entre Moscou et Bruxelles,

les Européens ordinaires se prononcent pour l'amélioration des relations avec Moscou dans un avenir proche.

Plusieurs pays européens poursuivent la coopération énergétique avec la Russie, malgré les sanctions américaines qui seront prorogées à partir de janvier 2018. Les partenaires européens de la Russie signalent leur volonté de poursuivre la coopération dans le secteur pétro-gazier, ce qui inclut la construction du gazoduc Nord Stream 2. En outre, les Européens ordinaires comprennent la nécessité d'avoir des relations de partenariat avec Moscou.

D'après un sondage effectué par l'institut Ifop à la demande de Sputnik, la majorité absolue des Européens souhaitent que les relations entre la Russie et l'Union européenne s'améliorent dans un futur proche.

 

Ainsi, plus de 70% des Allemands (87%), des Polonais (85%) et des Français (79%), estiment que l'amélioration des relations avec la Russie est prioritaire. Un avis qui est également partagé par 68% des Britanniques.

Si en Allemagne et en Pologne il y a plus de défenseurs de l'idée de partenariat parmi les partisans de la gauche (90% et 94% respectivement), en France cette position est plus activement défendue par les électeurs de droite (85%), le parti social-libéral La République en marche! (83%) et le mouvement démocrate Modem (83%).

Au Royaume-Uni, qui est en train de quitter l'Union européenne, l'idée de rétablir de bonnes relations avec la Russie est plus activement soutenue par les démocrates libéraux (77%).

Le sondage a été réalisé par l'Institut français d'opinion publique (Ifop), du 20 au 27 septembre 2017, en France, en Allemagne, au Royaume-Uni et en Pologne. 3.228 personnes majeures des quatre pays y ont participé. Cette étude est représentative de la population selon les critères de sexe, d'âge et de répartition géographique. La marge d'erreur s'élève à 3,1% pour un intervalle de confiance de 95%.

Le projet international d'étude de l'opinion publique Sputnik.Opinions a été lancé en janvier 2015, en partenariat avec les célèbres instituts Populus, Ifop et forsa. Dans le cadre du projet des sondages sont régulièrement menés dans les pays d'Europe et aux États-Unis sur des sujets sociaux et politiques d'actualité.

source

 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 Film : « Diane a les épaules » ou la solitude d’une mère porteuse
 27 Novembre 2017
« Bonjour madame la cigogne, on voudrait un enfant, est ce que vous voulez bien vous en occuper ? » C’est ainsi que Fabrizio perçoit la GPA de Diane, sa...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Des « kits CRISPR » commercialisés par un biohackeur
Un ancien employé de la NASA, Josiah Zayner, « est devenu le biohackeur dont on parle », suite à ses auto-expérimentations : après une transplantation de matière fécale en 2016, il fait parler de lui « en s’injectant un système...
 
 
« Avoir un enfant porteur de trisomie 21, personne ne devrait en avoir peur »
Au Royaume-Uni, Louise Johnson a décidé de prendre la parole pour sensibiliser la société sur la trisomie 21.   Il y a six ans, elle accouchait de jumeaux, Thomas et Jacob, dont l’un était porteur de trisomie 21. Rien n’avait été...
 
 
Lozère : l’enseignement catholique ne soutiendra pas le Téléthon
A quelques semaines de la nouvelle édition du Téléthon, les chefs d’établissement de l’enseignement catholique de Lozère ont reçu un courrier de la direction de l’enseignement diocésain. Celle-ci souhaite rappeler « la réflexion menée en...
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Un cri secret d'enfant d'Anne Schaub
Un cri secret d’enfant. Anne Schaub dénonce les risques de graves conséquences de la GPA sur la construction identitaire et comportementale de la personne dans un livre poignant.

INVITATION(S):

 

-----------------------------------------------------------------

Ne manquez pas ce magnifique dessin animé qui retrace d’une manière drôle et décalée, la naissance de Jésus.

Dimanche dernier a eu lieu l’avant-première au cinéma Gaumont des Champs-Elysées. La projection a réjoui les petits et les grands. L’aventure de ces animaux sympathiques qui partent à la découverte de Jésus a conquis les coeurs et les enfants ne tarissent pas de commentaires. Découvrez leurs premières impressions dans la vidéo partagée par SAJE distribution.

 
La rédaction

Et pour voir et revoir la bande annonce :

 

Pèlerinage à Nazareth
17-25 MARS 2018
« A la découverte du quotidien de la Sainte Famille de Nazareth »

Inscrivez-vous à la retraite/pèlerinage en Terre Sainte du 17 au 25 mars 2018 organisée par l'association Marie de Nazareth. 
Informations et bulletin d'inscription
 
 Pour tout renseignement complémentaire, contactez : 
Jacques de La Bastide
 jdelabastide@mariedenazareth.com 
06 83 88 65 07

 

Pour Noël, offrez le dernier DVD de Théobule !

Chers amis,

Nous sommes heureux de vous présenter le nouveau DVD de Théobule :

Un sauveur nous est né !

Une compilation de 33 vidéos pour vivre l'Avent, Noël et les premières années de Jésus avec les enfants.

En vente 16 euros seulement (frais de port inclus) voici un cadeau éducatif et ludique qui réjouira les plus jeunes à Noël.

Nous vous souhaitons un bel Avent et de joyeuses fêtes de Noël !

Frère Benoît

Chers associés et amis de Artisans de Paix,

C’est l’ensemble des Artisans de Paix qui sont touchés par cet acte odieux qui,  en Egypte, a attaqué une mosquée fréquentée par des soufis, en plein prêche du vendredi.

 Nous exprimons notre compassion et notre amitié envers la 
Communauté Soufie internationale ciblée par le terrorisme aveugle.  
 
 
Notre Soeur et Amie, Béatrice Mauger, Membre d’Artisans de Paix depuis 2014, est en train de créer une Arche de Paix à AL Qaouzah, au Sud Liban,
où il sera bon prendre un temps de retrait, pour prier et expérimenter une culture de la paix en un lieu où coexistent chrétiens et musulmans. 
 
Béatrice nous présente dans cette vidéo www.credofunding.fr/arche-de-paix-sud-liban
l’œuvre qu’elle est en train de réaliser par acte de foi, avec l’espérance de trouver l’aide dont elle a besoin, au jour le jour.
Pour parachever cette œuvre, elle a besoin de rassembler 50 000 euros dans les trois mois.
 
Elle donne sa vie pour cette œuvre. Donnons lui notre aide pour l’accomplir.
La méditation de l’Avent que vous pourrez lire ci-dessous nous y invite.
Dans la fraternité qui nous appelle en avant de nous-mêmes,
 
Fidèlement vôtre, 
Paula Kasparian
Présidente d’Artisans de Paix
 

http://www.paulvitrail.fr/-Les-vitraux

« En marche vers Bethléem » (juillet 2014) : vitrail de Paul Challan Belval, artiste verrier à Chartres

 

Afficher l'image d'origine

*Rappel des faits:

Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même  cliquez ICI !

Merci.

Afficher l'image d'origine

 

N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et

 

fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"

 

ou terroristesen tous genres !

 

Prions sans relâche pour que le

 

Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...

  

  

Let us not forget the bishops, priests and faithful

 

Christians held by "Islamists" or terrorists of all

 

kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.

 

Pray for their release ...

Résultat de recherche d'images pour "cierge allumé"

Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e

Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"

Ou terroristas de todos os tipos!

Deixe-nos rezar implacavelmente pelo

Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

 

Où nous trouver ? 

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):

NORMANDIE :

CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

Maison Ste Barbe
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)

15 Rue des 3 Communes
27580 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :

 

-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 1er DÉCEMBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 2 de 8h à 12h .


*Le Samedi 2 DÉCEMBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le  WE de Pèlerinage à N-D de Miséricorde ou (et)  la "Retraite Spirituelle" de délivrance et de guérison du 3 Décembre au 8 qui sera conduite par le Père Isaac pendant que je commencerai la desserte de Nantes, Angoulême, Moissac et Lourdes.

 
NORMANDIE:

 -CAEN:

Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).

-LISIEUX (Coquainvillier) :

Vendredi 10 Novembre  à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.

-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :

*DIMANCHE 3 DÉCEMBRE:

-PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA,

-ANNIVERSAIRE des trente ans d’Épiscopat du MétropolitE.

-ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE DE L'ASSOCIATION DIOCESAINE LORS DU REPAS.

SOYEZ TOUS PRÉSENTS !

Le Père nous envoie le Verbe de Vie qui nous vient par Marie et le St Esprit, s'incarne en elle pour devenir notre frère et, par Son Sacrifice, renouveler les fils et filles d'Adam...

Le Père nous envoie le Verbe de Vie qui nous vient par Marie et le St Esprit, s'incarne en elle pour devenir notre frère et, par Son Sacrifice, renouveler les fils et filles d'Adam...

Ne restez pas seul pour

 

 

les Fêtes de la Nativité ! 

 

 

Si vous n'êtes pas en famille, 

 

retrouvez-vous , en

 

communion avec les Chrétiens d'Orient,

 

avec  vos frères Chrétiens Syro Orthodoxes

 

francophone de St Thomas (Mar Thoma)* en

 

France pour fêter Noël !

 

 

Si vous avez peu de moyens pour fêter

 

décemment Noël en famille, grâce au partage

 

c'est possible ! Venez fêter la Nativité au

 

Monastère en famille !

 

Nativity Icon2[1]-copie-1

 

(Pour ceux qui doivent loger, Inscriptions closes

le 20 Décembre)

 

 

Programme:

 

*Dimanche 24 Décembre. Nativité de Notre-Seigneur

 18h, réveillon avec les fidèles familiers. Veillée de Noël (Plusieurs Baptêmes et Chrismations), Bénédiction du Feu nouveau et Procession de l’Enfant-Jésus à l’Eglise.Messe de minuit.

 

 

*Lundi 25, Nativité de Notre-Seigneur

Messe du jour à 10h30 ,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30.

 

 

 

*Mardi 26 Décembre, Fête des « Félicitations à la Mère de Dieu »

Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 ,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30

 

VEILLEE POUR LA VIE dans la nuit du 26 au 27

 

*Mercredi 27 Décembre, Fête des « Saints Innocents »

Messe en l’honneur pour les enfants à naître et les victimes de l’avortement à 10h30 ,  repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30

#NANTES
-Jeudi 7 Décembre , réception des fidèles de 9h à 17h. Messe à 18h .
-Vendredi 8 Décembre, visites aux famill
es et aux malades.

----------------------------
CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :

#ANGOULÊME (Jauldes):
- Dimanches  26 Novembre, Dimanche 10 Décembre Messe *,repas et réception des fidèles.

#MOISSAC (N-D d'Espis):
-Mercredi 13 Décembre et Samedi 13 Janvier. 11h, Chapelet,dévotions et réception des fidèles . Messe à 15h.

(Je rentrerai au Monastère entre le 14 et le 16 Novembre pour avoir le temps, sur mon trajet, de visiter nos fidèles et amis dans le Christ et pourvoir à leurs besoins spirituels, la  Messe du 19 Novembre à Lourdes étant annulée en raison de la santé chancelante de ma mère qui nécessite de moi une plus grande présence)

#PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher ):
-Samedi 25 Novembre, Messe*

 Résultat de recherche d'images pour "Icône de Notre-Dame de Lourdes"

-LOURDES :
¤
la  Messe du 19 Novembre à Lourdes est annulée en raison de la santé chancelante de ma mère qui nécessite de moi une plus grande présence. Messe le Dimanche 17 Décembre.

-----------

*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------

Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez

______________________________________________

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

Cliquez sur ce lien:

Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...

Comment recourir aux services de prêtres compétents, formés et expérimentés appartenant à l'un ou l'autre Monastère d'une Eglise Orthodoxe-Orientale.(Tradition Syriaque Orthodoxe des Indes/ Malankare)

_____________________________________________________

Une Prière de Saint Macaire d'Égypte:

« Ange saint qui veilles sur ma pauvre âme ne me quitte pas »

(On invoque Saint Macaire pour la sauvegarde du corps et de l'âme, contre les influences malveillantes)
« Ange saint, qui veilles sur ma pauvre âme et sur ma misérable vie, ne me quitte pas, moi qui suis pécheur, et ne m'abandonne pas à cause de mes souillures. 
Ne laisse pas approcher les esprits mauvais, dirige-moi en exerçant ton pouvoir sur mon corps périssable. 
Prends ma main blessée et impuissante, conduis-moi sur le chemin du salut. 
Oui, saint ange de Dieu, qui veilles sur mon âme et sur mon corps, pardonne-moi tout ce qui a pu t'offenser au cours de ma vie et toutes mes fautes d'aujourd'hui. 
Protège-moi dans la nuit qui s'approche et garde-moi des embûches et des attaques de l'Ennemi, pour que je n'offense point Dieu par un péché.
Intercède pour moi, auprès du Seigneur, afin qu'il m'affermisse dans sa crainte, et qu'il fasse de moi un serviteur digne de sa sainteté. 
Amîn. »

A Prayer of St. Macarius of Egypt:

"Holy angel who watches over my poor soul does not leave me"

(Saint Macaire is invoked for the safeguarding of the body and the soul, against malicious influences)
"Holy angel, who watch over my poor soul and my miserable life, do not leave me, I who am sinful, and do not abandon me because of my defilements.
Do not let evil spirits approach, direct me by exercising your power over my perishable body.
Take my injured and helpless hand, lead me to the path of salvation.
Yes, holy angel of God, who watch over my soul and my body, forgive me all that has offended you in my life and all my faults today.
Protect me in the approaching night and keep me from the pitfalls and attacks of the Enemy, so that I do not offend God with sin.
Intercede for me, before the Lord, that he may strengthen me in his fear, and make me a servant worthy of his holiness.
Amin. "

Uma Oração de São Macário do Egito:

"Santo anjo que vigia minha pobre alma não me deixa"

(São Macaire é invocado para a salvaguarda do corpo e da alma, contra influências maliciosas)
"Santo anjo, que cuida da minha pobre alma e da minha vida miserável, não me deixe, eu que sou pecador, e não me abandone por causa das minhas impurezas.
Não permita que espíritos malignos se aproximem, me dirigem exercitando seu poder sobre meu corpo perecível.
Pegue minha mão ferida e desamparada, leve-me ao caminho da salvação.
Sim, santo anjo de Deus, que cuida da minha alma e do meu corpo, me perdoe todos os que te ofenderam na minha vida e todas as minhas falhas hoje.
Proteja-me na noite que se aproxima e me impede das armadilhas e ataques do Inimigo, para que eu não ofenda Deus com o pecado.
Interceda por mim, diante do Senhor, para que ele me fortaleça no seu medo e faça-me um servo digno da sua santidade.
Amin. "

 

____________________________________

POUR AIDER LA MISSION EN

FRANCE ET AILLEURS, C'EST

SIMPLE...

Il faut impérativement:

*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",

*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE

VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE

VOS FAMILLES,...

Tout don est déductible de votre revenu imposable

à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires

  l'ordre de : Métropolie E S O F)

MERCI,

SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise

Syro-Orthodoxe  Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE. 

Adresse: 

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"

For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

Partager cet article
Repost0
11 novembre 2017 6 11 /11 /novembre /2017 08:57
Icons by Dr Stephane Rene
11 Novembre 1918 : 99 ans déjà !

 

Livre de l'Ecclésiastique 44,16-23.45,3-15.

Voici le grand pontife, qui pendant sa vie, fut agréable à Dieu,
et, au temps de la colère est devenu la réconciliation des hommes : il ne s'en est pas trouvé de semblable à lui dans l'observance de la loi du Très-Haut.
C'est pourquoi il a juré de le faire croître dans son peuple.  
Le Seigneur a béni en lui toutes le nations, et a confirmé en lui son Alliance.
Il eut égard à lui dans ses bénédictions, il lui a continué sa miséricorde, et il trouva grâce devant le Seigneur.
Par sa parole, il a fait cesser des prodiges. Il l'a glorifié devant les rois, il lui a donné un commandement devant son peuple et il lui a montré sa gloire.
A cause de sa foi et de sa douceur, il l'a sanctifié et l'a choisi entre tous les hommes.
Il lui a fait entendre sa voix et l'a introduit dans la nuée.
Il lui a donné face à face ses commandements, la loi de la vie et de la science.
Il a établi avec lui une alliance éternelle, et lui a donné le sacerdoce suprême.
Il l'a rendu heureux dans la gloire, pour exercer le sacerdoce, louer son nom et lui offrir un encens d'agréable odeur.

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Luc 11,33-36.

En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples : "Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous un boisseau, mais sur son lampadaire, pour que ceux qui entrent voient la lumière.
La lampe du corps, c'est ton œil. Tant que ton œil est sain, tout ton corps aussi est éclairé ; mais s'il est gâté, ton corps aussi est dans les ténèbres.
Vois donc à ce que la lumière qui est en toi ne soit pas ténèbres.

Si donc tout ton corps est éclairé, n'ayant aucune partie ténébreuse, il sera tout éclairé, comme lorsque la lampe t'éclaire de son éclat. "

Une lampe éclatante

(Par Saint Bède le Vénérable (v. 673-735)
moine dans son Homélie sur les Evangiles (Catena Aurea))

     « Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous un boisseau, mais sur son lampadaire, pour que ceux qui entrent voient la lumière. » 

Le Sauveur veut parler ici de lui-même, et comme il avait dit précédemment qu'il ne serait donné à cette génération que le signe de Jonas, il montre cependant que l'éclat de la lumière ne devait pas rester caché pour les fidèles. 

En effet, il a lui-même allumé cette lampe, lorsqu'il a rempli le vase de la nature humaine de la flamme de la divinité ; or, il n'a voulu 
-ni dérober aux fidèles la lumière de cette lampe, 
-ni la mettre sous le boisseau, c'est-à-dire la renfermer sous la mesure de la loi, 
-ni la restreindre dans les limites étroites du peuple juif, 
mais il l'a placée sur le chandelier, c'est-à-dire sur l'Église, parce qu'il a gravé sur nos fronts la foi en son incarnation, afin que ceux qui veulent entrer dans l'Église conduits par la foi, puissent voir clairement la lumière de la vérité.

     Il nous prescrit aussi de purifier avec un soin tout particulier, non seulement nos actions, mais nos pensées et les plus secrètes intentions de notre cœur : 
« La lampe de votre corps, c'est votre œil ».

     Lorsque Notre Seigneur ajoute: « Si donc votre corps est tout éclairé », par le corps il entend toutes nos œuvres. 

Si donc vous faites le bien avec une bonne intention, sans avoir dans votre conscience aucune pensée ténébreuse, alors même que votre bonne action pourrait nuire au prochain ; cependant la droiture de votre cœur vous obtiendra la grâce de Dieu ici-bas, et dans la vie future les splendeurs de la gloire, auxquelles le Sauveur fait allusion dans les paroles suivantes : 
« Et il vous éclairera comme une lampe éclatante ».

Order an Icon

A bright lamp

(By Saint Bede the Venerable (v. 673-735)
monk in his Homily on the Gospels (Catena Aurea))

     "Nobody lights a lamp to put it in a hidden place or under a bushel, but on its lamppost, so that those who enter see the light. "

The Savior here wishes to speak of himself, and as he had previously said that it would be given to this generation only the sign of Jonah, he shows, however, that the brightness of the light should not remain hidden for the faithful.

Indeed, he himself lit this lamp, when he filled the vase of human nature with the flame of divinity; but he did not want
-I to conceal from the faithful the light of this lamp,
to put it under the bushel, that is to say, to enclose it under the measure of the law,
to restrict it within the narrow limits of the Jewish people,
but he placed it on the candlestick, that is to say on the Church, because he engraved on our foreheads faith in his incarnation, so that those who want to enter the Church led by the faith, can see clearly the light of truth.

     He also commands us to purify with special care not only our actions, but our thoughts and the most secret intentions of our hearts:
"The lamp of your body is your eye."

     When Our Lord adds, "If therefore your body is all enlightened," by the body it hears all our works.

If, then, you do good with a good intention, without having in your consciousness any dark thoughts, even though your good deed could harm the neighbor; yet the righteousness of your heart will obtain you the grace of God here below, and in the future life the splendors of glory, to which the Savior alludes in the following words:
"And he will enlighten you like a bright lamp".

Icon by Dr Stephane Rene

Uma lâmpada brilhante

(Por Saint Bede the Venerable (v. 673-735)
monge em sua homilia sobre os evangelhos (Catena Aurea))

     "Ninguém acende uma lâmpada para colocá-la em um lugar escondido ou debaixo de um alqueire, mas em seu poste, para que aqueles que entram vêem a luz. "

O Salvador aqui deseja falar de si mesmo, e como ele havia dito anteriormente que seria dado a esta geração apenas o sinal de Jonas, ele mostra, no entanto, que o brilho da luz não deveria permanecer escondido para os fiéis.

Na verdade, ele mesmo acendeu essa lâmpada, quando ele encheu o vaso da natureza humana com a chama da divindade; mas ele não queria
- Eu esconder do fiel a luz desta lâmpada,
para colocá-lo sob o alqueire, isto é, para encerrá-lo sob a medida da lei,
para restringi-lo dentro dos limites estreitos do povo judeu,
mas ele colocou-o no candelabro, isto é, na Igreja, porque ele gravou em nossas frentes fé na sua encarnação, para que aqueles que querem entrar na Igreja liderados pela fé, pode ver claramente a luz da verdade.

     Ele também nos ordena purificar com especial cuidado, não apenas nossas ações, mas nossos pensamentos e as intenções mais secretas dos nossos corações:
"A lâmpada do seu corpo é o seu olho".

     Quando Nosso Senhor acrescenta: "Se, portanto, o seu corpo está iluminado", pelo corpo ouve todas as nossas obras.

Se, então, você faz o bem com uma boa intenção, sem ter em sua consciência pensamentos obscuros, mesmo que sua boa ação possa prejudicar o próximo; Contudo, a justiça de seu coração obterá a graça de Deus aqui embaixo e, no futuro, os esplendores de glória, aos quais o Salvador alude nas seguintes palavras:
"E ele irá iluminá-lo como uma lâmpada brilhante".

Detail from an apse by Guirguis Boktor

PRIERE POUR LA PAIX EN FRANCE ET LE MONDE:

Par l’intercession de  Saint Martin dit "le miséricordieux", dont le 11 Novembre ce est  la fête – et de la Vierge Marie, mère du Seigneur de la miséricorde, nous ferons,  en ce 11 Novembre et le dimanche 12, à l'issu de la Quadisha Qurbana (Offrande de la Sainte Messe) monter vers Dieu nos prières :
 
  1. Dieu de miséricorde
    regardez notre pays, notre monde, secoués par la violence – violence des guerres, violences économiques, violences des attentats – hier comme aujourd’hui.
    Envoyez Votre Esprit de justice et de paix, qu’il guide nos dirigeants dans les décisions qu’ils doivent prendre et qu’il aide chacun d’entre nous à être artisan de paix.
Refrain: Kourie eleïson 
 
  1. Dieu de miséricorde
    il y a un siècle des hommes sont venus de l’autre bout du monde aider nos parents à retrouver la liberté ; beaucoup sont morts, pour nous, très loin de chez eux.
    Envoyez Votre Esprit de force et de courage qu’il nous aide à secouer notre indifférence, à vivre la fraternité et à savoir accueillir avec prudence et discernement les étrangers, les migrants, qui sont dans la détresse et, devant l'injustice, ne jamais céder à des réactions inintelligentes et violentes opposées à la doctrine du Prince de la Paix, du Divin Roi d'Amour et de Vérité .

  2. Dieu de miséricorde Dans toutes nos villes et nos villages les familles ont été brisées par les combats de la Grande Guerre et des conflits qui ont suivis jusqu’à nos jours. Envoyez Votre Esprit de tendresse qu’il soutienne toutes les familles et particulièrement celles qui connaissent des épreuves. Qu’elles soient entourées de respect, de solidarité, d’amour, et que la grâce du pardon leur soit accordée.                                                                                                                                                
  3. Dieu de miséricorde
    Dans l’enfer de la guerre, des prêtres, des religieux et religieuses se sont mis au service de leurs frères dans les tranchées ; ils ont assisté les mourants, enseveli les morts, ils ont donné leur vie comme leurs camarades.
    Envoyez Votre Esprit de service pour que dans la société comme dans l’Eglise se lèvent des hommes et des femmes qui soient à l’écoute des détresses humaines (spirituelles et matérielles), qui écoutent les plus pauvres et se mettent à leur service.

     

    Prière:

    Dieu de bonté, de justice et de paix, écoutez nos prières. 
    Envoyez Votre Esprit Saint. 
    Qu’il mette en nos cœurs le désir ardent de construire la paix dans nos familles, nos communautés, notre pays et le monde entier. 
    Nous Vous le demandons par Jésus Votre Fils bien-aimé, le Christ notre Seigneur, le prince de la paix qui vit et règne avec Vous et l'Esprit Saint pour les siècles des siècles. Amîn. 
    Saint Martin, priez pour nous! 
    Saints Martyrs Orthodoxes Orientaux, priez pour nous! 
    Saints Martyrs Chrétiens, priez- pour nous !

    -+-

    LA PUISSANCE DE DIEU SE REVELE...

    Cette puissance est révélée aux cœurs de ceux qui suivent humblement les traces du fils de Dieu. L'Amour Divin leur est donné, et ils voient le Père céleste partout et entendent partout Sa Voix, qui encourage, exorte et console.
    Saint Gabriel des Sept Lacs, Homélies

     

     
    O PODER DE DEUS REVELA ...
    Esse poder é revelado aos corações daqueles que humildemente seguem os passos do Filho de Deus. O amor divino é dado a eles, e eles vêem o Pai celestial em todos os lugares e em todos os lugares ouvir Sua Voz, que encoraja, exerce e consoles.

    (São Gabriel dos Sete Lagos, Homilias)



    This power is revealed to the hearts of those who humble-mindedly follow in the footsteps of the Son of God. Divine Love is given to them, and they see the Heavenly Father everywhere and hear His summoning, exhorting, and consoling voice everywhere.
    St Gabriel of Seven Lakes, Homilies

     

SAINT MARTIN

 

11 NOVEMBRE

Saint Martin est  le saint le plus célèbre d’Occident, il est mort en 397

 

Martin était fils d’un légionnaire romain de Pannonie, province se trouvant dans l’actuelle Hongrie. Dès 15 ans il devint soldat, succédant à son père comme l’y obligeait la loi (le fils devant reprendre le métier de son père). Il partit en Gaule et c’est à Amiens qu’il accomplit le geste fameux de partager son manteau avec un pauvre. Par cette action miséricordieuse il rencontrait le Christ, mais il respectait aussi le règlement qui interdisait de donner les biens appartenant à l’armée !

  

 

Devenu chrétien quelques temps après, il quitta l’armée et rencontra Hilaire de Poitiers, ensemble ils fondèrent le premier monastère des Gaules à Ligugé, près de Poitiers. La renommée de Martin fut telle que  quelques années plus tard les habitants de Tours vinrent l’enlever pour en faire leur évêque. Il le restera jusqu’à sa mort,  à Candé sur Loire en 397, laissant aussi le souvenir d’un évangélisateur des campagnes.

 

 

 

   Sa renommée en Occident fut et demeure immense, près de 500 localités portent son nom en France, le patronyme « Martin » est le plus répandu en France, et sans doute en Espagne, en Allemagne et dans de nombreux pays mais hélas sa fête a été recouverte, en France, par la célébration de l’armistice du 11 novembre 1918. 

 

Saint Martin est, avec l'Archange Michel, le patron principal de la France, pays où 485 localités portent son nom, ainsi que le patron secondaire de la Hongrie, que sa couleur figure sur le drapeau français (tricolore = bleu de la chape de saint Martin + blanc de la monarchie + rouge de l'oriflamme de saint Denis), et que sa fête selon le calendrier julien révisé coïncide pour le moment avec un jour qui est férié en France, au Canada, au Royaume-Uni et aux Etats-Unis, chance dont ne bénéficient pas tous les saints orthodoxes, loin de là... 


Mais est-ce vraiment une coïncidence si l'hécatombe qui menaçait d'anéantir complètement le pays dont il avait toujours été considéré comme le protecteur principal prit fin le jour de sa fête, à la onzième heure, le onzième jour du onzième mois? 
Alors, chers orthodoxes, n'oublions pas d'honorer l'apôtre des Gaules, d'autant plus que l'exemple de travail missionnaire qu'il a donné est plus d'actualité que jamais. 


De même que son rejet de la condamnation à mort prononcée contre l'hérétique Priscillien est un exemple de refus du recours au bras séculier que les siècles ultérieurs, du moins en Europe occidentale, renièrent totalement, et ce avec les plus graves conséquences pour la vie religieuse.

SAINT MARTIN

11 de novembro


São Martinho é o mais famoso santo do oeste, morreu em 397

Martin era filho de um legionário romano da Pannonia, uma província da Hungria atual. A partir dos 15 anos, ele se tornou um soldado, sucedendo ao pai como a lei exigia que ele fizesse (o filho teve que retomar o comércio de seu pai). Ele foi para a Gália e foi em Amiens que ele fez o famoso gesto de compartilhar seu manto com um pobre homem. Por esta ação misericordiosa, ele conheceu Cristo, mas ele também respeitou os regulamentos que proibiam a entrega de bens pertencentes ao exército.


Tornou-se cristão algum tempo depois, deixou o exército e conheceu Hilary de Poitiers, juntos fundaram o primeiro mosteiro da Gália Ligugé, perto de Poitiers. A fama de Martin era tal que, alguns anos depois, os habitantes de Tours vieram removê-lo para fazer seu bispo. Ele permanecerá até a morte dele, em Candé sur Loire em 397, deixando também a lembrança de um evangelizador do campo.

A sua fama no Ocidente foi e continua imensa, quase 500 localidades têm seu nome na França, o sobrenome "Martin" é o mais difundido na França, e provavelmente na Espanha, na Alemanha e em muitos países, mas, infelizmente, sua festa foi coberto na França pela celebração do armistício de 11 de novembro de 1918.

São Martinho é, com o Arcanjo Miguel, o principal patrono da França, país onde 485 locais conhecem seu nome, bem como o patrono secundário da Hungria, que a sua cor aparece na bandeira francesa (tricolor = azul da chapeada de São Martinho + branco da monarquia + vermelho do oriflamme de Saint Denis), e que seu partido de acordo com o calendário juliano revisado coincide por um momento com um dia que é feriado na França, no Canadá, no Reino Unido e nos Estados Unidos Estados Unidos, sorte que não beneficiam todos os santos ortodoxos, longe disso ...

Mas é realmente uma coincidência que a hecatombe que ameaçou aniquilar completamente o país do qual ele sempre foi considerado o principal protetor terminou no dia da festa dele, na hora undécima, o décimo primeiro dia do décimo primeiro mês?
Então, querido ortodoxo, não se esqueça de honrar o apóstolo da Gália, especialmente porque o exemplo do trabalho missionário que ele deu é mais relevante do que nunca.

Assim como a sua rejeição da sentença de morte pronunciada contra o herege Prisciliano é um exemplo da recusa do uso do braço secular que séculos subseqüentes, pelo menos na Europa Ocidental, totalmente negada, com as mais graves consequências para a vida. religiosa.

 

 

SAINT-MARTIN

NOVEMBER 11TH


Saint Martin is the most famous saint of the West, he died in 397

Martin was the son of a Roman legionnaire of Pannonia, a province in present-day Hungary. From the age of 15 he became a soldier, succeeding his father as the law required him to do (the son having to resume his father's trade). He went to Gaul and it was in Amiens that he made the famous gesture of sharing his cloak with a poor man. By this merciful action he met Christ, but he also respected the regulations which forbade giving goods belonging to the army!


Became a Christian some time later, he left the army and met Hilary of Poitiers, together they founded the first monastery of Gaul Ligugé, near Poitiers. The fame of Martin was such that a few years later the inhabitants of Tours came to remove it to make their bishop. He will remain so until his death, at Candé sur Loire in 397, also leaving the memory of an evangelizer of the countryside.

His fame in the West was and remains immense, nearly 500 localities bear his name in France, the surname "Martin" is the most widespread in France, and probably in Spain, Germany and many countries but alas his party was covered in France by the celebration of the armistice of November 11, 1918.

Saint Martin is, with the Archangel Michael, the chief patron of France, country where 485 localities bear his name, as well as the secondary patron of Hungary, that his color appears on the French flag (tricolor = blue of the screed of Saint Martin + white of the monarchy + red of the oriflamme of Saint Denis), and that his feast according to the revised Julian calendar coincides for the moment with a day that is a holiday in France, in Canada, in the United Kingdom and in the States United States, luck that do not benefit all Orthodox saints, far from it ...

But is it really a coincidence that the hecatomb that threatened to completely annihilate the country of which he had always been considered the main protector ended on the day of his feast, at the eleventh hour, on the eleventh day of the eleventh month?
So, dear Orthodox, do not forget to honor the Apostle of Gaul, especially as the example of missionary work he has given is more relevant than ever.

Just as his rejection of the death sentence pronounced against the Priscillian heretic is an example of the refusal of the use of the secular arm that subsequent centuries, at least in Western Europe, totally denied, with the most serious consequences for life. religious.


(Claude le Liseur » Jeu 11 Nov 2004 20:00 (Forum orthodoxe)

 

Ce jour pourrait être un jour de fête pour toute l'Europe puisque c'est le nom le plus répandu dans tous les pays membres

 

 

Tropaire ton 4

Ta miséricorde envers le pauvre sans vêtement t’a valu, ô Martin,
De contempler le Christ qui disait aux anges :
Martin m’a revêtu de ce vêtement,
Aie pitié de nous qui sommes pauvres
Et qui n’avons pas d’œuvres bonnes pour nous vêtir,
Et prie le Seigneur de l’univers
Qu’il fasse miséricorde à nos âmes.

Kondakion ton 2

Humble et simple de cœur, évêque Martin ;
Tu as fait paître ton troupeau, Tu as guéri les malades et chassé les démons
Tu as dompté le feu et tu as ressuscité les morts.
Par ta vie angélique et ta prière incessante
Tu as rendu fertiles les cœurs assoiffés
Et offert au Seigneur de la vigne une vendange surabondante.
Ô pontife vraiment saint qui ne juges personne
Assiste-nous à l’heure redoutable du jugement.

 

Este dia pode ser um dia de celebração para toda a Europa, pois é o nome mais comum em todos os países membros

Tropaire ton 4
Sua piedade para com os pobres sem roupa ganhou você, O Martin,
Para contemplar o Cristo que disse aos anjos:
Martin vestiu-me nesta roupa,
Tenha piedade de nós, que são pobres
E quem não tem boas obras para nos vestir,
E reze ao Senhor do universo
Que ele tenha misericórdia de nossas almas.
Kondakion tonelada 2
Humilde e simples de coração, bispo Martin;
Você pastou seu rebanho, você curou os doentes e expulsou os demônios
Você domesticou o fogo e você criou os mortos.
Por sua vida angélica e sua oração incessante
Você fez os corações sedentos férteis
E ofereceu ao Senhor da vinha uma colheita excessiva.
Oh, verdadeiramente sagrado Pontífice que não julga ninguém
Acompanhe-nos a hora terrível do julgamento.

This day could be a day of celebration for all Europe since it is the most common name in all member countries

Tropaire ton 4
Your mercy towards the poor without clothing has earned you, O Martin,
To contemplate the Christ who said to the angels:
Martin dressed me in this garment,
Have mercy on us who are poor
And who do not have good works to clothe us,
And pray to the Lord of the universe
May he have mercy on our souls.
Kondakion ton 2
Humble and simple of heart, Bishop Martin;
You have grazed your flock, You healed the sick and cast out demons
You have tamed the fire and you have raised the dead.
By your angelic life and your incessant prayer
You made the thirsty hearts fertile
And offered to the Lord of the vineyard an overabundant harvest.
Oh truly holy pontiff who judges no one
Attend us at the dreadful hour of judgment.


http://calendrier.egliseorthodoxe.com/…/stsno…/nov11bis.html

La Vierge, modèle des âmes intérieures 

« Si tu savais le don de Dieu.. ». 

Résultat de recherche d'images pour "icones de l'Annonciation"

Il est une créature qui connut ce don de Dieu, une créature qui n'en perdit pas une parcelle, une créature qui fut si pure, si lumineuse, qu'elle semble être la Lumière elle-même. 

Une créature dont la vie fut si simple, si perdue en Dieu que l'on ne peut presque rien en dire. 

C'est la Vierge fidèle, « celle qui gardait toutes choses en son cœur ».

Il me semble que l'attitude de la Vierge durant les mois qui s'écoulèrent entre l'Annonciation et la Nativité est le modèle des âmes intérieures, des êtres que Dieu a choisis pour vivre au-dedans, au fond de l'abîme sans fond.

Dans quelle paix, dans quel recueillement Marie se rendait et se prêtait à toutes choses ! Comme celles qui étaient les plus banales étaient divinisées par elle ! Car à travers tout la Vierge restait l'adorante du don de Dieu. 

Soeur Elisabeth de la Trinité, Sainte Romaine-catholique, dans "Le Ciel dans la Foi" (§ 39-40) )

The Virgin, model of inner souls

"If you knew the gift of God .."

L'Annonciation (1e mystère joyeux) Jean-Paul II récite le chapelet - https://www.youtube.com/watch?v=KM5yitoSFgY&index=1&list=PL17zIXm-SLxoatP_8iYCSB8mV30Hb2NXC

He is a creature who knew this gift of God, a creature who did not lose a piece of it, a creature that was so pure, so luminous, that it seems to be the Light itself.

A creature whose life was so simple, so lost in God that we can hardly say anything about it.

She is the faithful Virgin, "she who kept all things in her heart".

It seems to me that the attitude of the Virgin during the months that passed between the Annunciation and the Nativity is the model of the inner souls, of the beings that God has chosen to live within, at the bottom of the abyss without background.

In what peace, in what recollection Mary surrendered and lent herself to all things! As the most banal were deified by her! Because throughout all the Virgin remained the adorer of the gift of God.

Sister Elisabeth of the Trinity, Holy Roman-Catholic, in "Heaven in Faith" (§ 39-40))

A Virgem, modelo das almas internas

mozaiki rupnik - Szukaj w Google

"Se você soubesse o dom de Deus ..."

Ele é uma criatura que conhecia esse dom de Deus, uma criatura que não perdeu um pedaço dela, uma criatura tão pura, tão luminosa, que parece ser a própria Luz.

Uma criatura cuja vida era tão simples, tão perdida em Deus que quase não podemos dizer nada sobre isso.

Ela é a Virgem fiel, "ela que manteve todas as coisas em seu coração".

Parece-me que a atitude da Virgem durante os meses que se passaram entre a Anunciação e a Natividade é o modelo das almas interiores, dos seres que Deus escolheu viver dentro, nas profundezas do abismo sem fundo.

Em que paz, em que lembrança Mary se rendeu e se emprestou a todas as coisas! Como os mais banais foram deificados por ela! Porque em toda a Virgem permaneceu o adorador do dom de Deus.

Irmã Elisabeth da Trindade, Santa Católica Romana, em "Heaven in Faith" (§ 39-40))

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

Chers priants d'Hozana,

Quand les poètes nous parlent de Dieu : Laissez la poésie ravissante de Péguy, Verlaine, Hugo et d’autres grands encore, vous rapprocher de Dieu. Découvrez, par le raffinement de leur langue, le nuancier des sentiments qui vous tournent vers Lui. En effet les poètes, dans l’expression de leur foi, de leurs questions, de leur rencontre avec Dieu, nous aident à mettre des mots sublimes sur les émotions qui nous traversent devant le mystère de Dieu. Inscrivez-vous ici pour des lundis en poésie !

Découvrez la beauté de l’orthodoxie : une autre proposition culturelle, artistique et spirituelle pour ouvrir notre cœur à une autre façon de contempler Dieu et de Lui parler. Ce voyage à travers l’Histoire nous emmènera aux confins de la Bessarabie, de la Transylvanie ou de l’Orient à la rencontre de la foi orthodoxe. Nous en sortirons enrichis et conscients des liens forts qui nous unissent. Réservez ici votre billet pour vos dimanches en Orthodoxie !

Le saviez-vous ? Toute petite, Marie a été offerte à Dieu : cette enfance dans l’enceinte du Temple, rythmée par le travail et la prière, l’a préparée à sa mission de Mère de Dieu. Préparez-vous à fêter la Présentation de Marie au Temple au travers d’une neuvaine écrite par les Serviteurs de Jésus et de Marie du 12 au 21 novembre.



En union de prière,
Thomas, pour Hozana
 

Quand les poètes nous parlent de Dieu…

Chaque lundi

Jean Racine, Charles Péguy, Marceline Desbordes-Valmore, Guy de Maupassant, Paul Verlaine… des poètes qui nous invitent à contempler, à nous questionner, à nous émerveiller, à rendre grâce.
Je m'inscris
 

Découvrez la beauté de l'Orthodoxie

Chaque dimanche

Alexandra Cherciu, musicienne roumaine de confession orthodoxe, nous propose de découvrir la beauté de l'Orthodoxie à travers une publication chaque dimanche, dans le domaine de l'art, de l'histoire, et de la sagesse spirituelle. 

Une proposition très riche pour contribuer à l'amitié entre Catholique et Orthodoxe et ainsi à l'unité des Chrétiens !

 
Je m'inscris
LA SANCTIFICATION DU TRAVAIL, LA SANCTIFICATION PAR LE TRAVAIL.
Résultat de recherche d'images pour "Icônes de Saint Joseph"
 
Tout le monde devrait, par sa vie et ses prières, sanctifier son travail et devenir saint.
En outre, s'il est employeur et qu'il a des responsabilités, il doit aider spirituellement ses employés.  
S'il a un bon état intérieur, il sanctifie son travail. Par exemple, quand les jeunes partent étudier auprès d'un artisan pour apprendre son métier, ils doivent aussi leur apprendre à vivre spirituellement.
Cela, il en bénéficiera ainsi que ses employés et ses clients, car Dieu bénira son travail.
 
Chaque profession peut être sanctifiée.
Un médecin, par exemple, ne doit pas oublier que ce qui aide le plus dans la médecine est la grâce de Dieu.
Par conséquent, il devrait s'efforcer de devenir un réceptacle de la grâce divine.
 
Un médecin qui est  bon chrétien aide aussi les malades avec sa bonté et sa foi, parce qu'il les encourage à faire face à leur maladie avec foi.
Pour un patient souffrant d'une maladie très grave, il peut dire:
" La médecine a aidé jusques là, mais rappelez-vous dès maintenant qu'il y a que Dieu qui fait des miracles"
 
Ou bien un enseignant doit essayer d'enseigner avec joie, et aider les enfants dans leur renaissance spirituelle, quelque chose que tous les parents ne sont pas en mesure de faire, même s'ils ont de bonnes intentions.
 
En leur apprenant à lire, il peut aussi leur enseigner à être de bonnes personnes. Sinon, comment le fait d'apprendre à lire les avantagera-t-il?
La société a besoin de bonnes personnes qui vont bien faire dans n'importe quelle profession de leur choix.
 
Un enseignant ne doit pas seulement prêter attention pour savoir si les élèves savent bien lire, mais il devrait aussi se demander s'ils ont d'autres qualités, comme la piété, la bonté, et la conscience.
Les notes de Dieu ne correspondent pas toujours à celles du professeur.
 
Les quatre qu'un enfant reçoit peut-être un dix aux yeux de Dieu, tandis que dix pour un autre peut compter comme quatre pour Dieu.

SANCTIFICAÇÃO DO TRABALHO, SANCTIFICAÇÃO ATRAVÉS DO TRABALHO.

Résultat de recherche d'images pour "Icônes de Saint Joseph"

Todo mundo deveria, por sua vida e suas orações, santificar sua obra e se tornar sagrado.
Além disso, se ele é um empregador e tem responsabilidades, ele deve ajudar espiritualmente seus funcionários.
Se ele tem um bom estado interno, ele santifica seu trabalho. Por exemplo, quando os jovens vão estudar com um artesão para aprender seu ofício, eles também devem ensiná-los a viver espiritualmente.
Isso irá beneficiar ele e seus funcionários e clientes porque Deus abençoará seu trabalho.

Toda profissão pode ser santificada.
Um médico, por exemplo, não deve esquecer que o que ajuda a maioria na medicina é a graça de Deus.
Portanto, ele deve se esforçar para se tornar um receptáculo da graça divina.

Um bom médico cristão também ajuda os doentes com sua bondade e fé porque os encoraja a encarar sua doença com fé.
Para um paciente que sofre de uma doença muito grave, ele pode dizer:
"A medicina ajudou, mas lembre-se agora que Deus está fazendo milagres"

Ou um professor deve tentar ensinar com alegria e ajudar as crianças em seu renascimento espiritual, algo que nem todos os pais podem fazer, mesmo que tenham boas intenções.

Ao ensinar a ler, ele também pode ensiná-los a ser pessoas boas. Caso contrário, como aprenderá a ler os beneficiará?
A sociedade precisa de boas pessoas que fará bem em qualquer profissão de sua escolha.

Um professor não deve apenas prestar atenção se os alunos são bons em leitura, mas também deve considerar se eles têm outras qualidades, como piedade, bem e consciência.
As notas de Deus nem sempre correspondem às do professor.

Os quatro que um filho pode receber dez aos olhos de Deus, enquanto dez para outro podem contar como quatro para Deus.

SANCTIFICATION OF WORK, SANCTIFICATION THROUGH WORK.

Résultat de recherche d'images pour "Icônes de Saint Joseph"

Everyone should by his life and his prayers sanctify his work and become holy.
In addition, if he is an employer and has responsibilities, he must spiritually help his employees.
If he has a good inner state, he sanctifies his work. For example, when young people go to study with a craftsman to learn their craft, they must also teach them to live spiritually.
This will benefit him and his employees and clients because God will bless his work.

Every profession can be sanctified.
A doctor, for example, must not forget that what helps most in medicine is the grace of God.
Therefore, he should strive to become a receptacle of divine grace.

A good Christian doctor also helps the sick with his goodness and faith because he encourages them to face their illness with faith.
For a patient suffering from a very serious illness, he can say:
"Medicine has helped, but remember right now that God is doing miracles"

Or a teacher should try to teach with joy, and help the children in their spiritual rebirth, something that not all parents are able to do, even if they have good intentions.

By teaching them to read, he can also teach them to be good people. If not, how will learning to read benefit them?
Society needs good people who will do well in any profession of their choice.

A teacher should not only pay attention to whether students are good at reading, but he should also consider whether they have other qualities, such as piety, goodness, and awareness.
God's notes do not always correspond to those of the teacher.

The four that a child may receive a ten in the eyes of God, while ten for another can count as four for God.

 
 
Père Paissios l'Athonite
 
Version française Claude Lopez-Ginistyd'après

« Tous deux ne feront plus qu'un »

Wedding at Cana (coptic)  

Par Saint Jacques de Saroug (v. 449-521), moi Saint Jacques de Saroug (v. 449-521), moine et évêque syrien Hexaméron ; Homélie pour le sixième jour (trad. Sr Isabelle de la Source, Lire la Bible, Médiaspaul 1988, vol.1, p.27) 

Saint Jacques de Saroug (v. 449-521), moine et évêque syrien Hexaméron ; Homélie pour le sixième jour (trad. Sr Isabelle de la Source, Lire la Bible, Médiaspaul 1988, vol.1, p.27) « Tous deux ne feront plus qu'un »

Ikona Święta Rodzina - na podstawie Kostko Markowych'a

LORSQU'UNE  GRAND-MÈRE ÉVANGÉLISE SON AGRESSEUR

Cette histoire remonte à une dizaine d’années, mais ressort actuellement sur les réseaux sociaux. Dans ces temps d’incertitude et de tensions, il est bon de se rappeler « qu’il ne sommeille, ni ne dort », et que notre vie lui appartient.

Pauline Jacobi avait 92 ans quand un homme armé s’est introduit dans sa voiture pour la dépouiller. Elle venait de terminer ses courses. L’homme menaça de la tuer si elle ne lui donnait pas d’argent, mais la dame âgée a gardé son calme, lui déclarant que Jésus veillait sur elle, qu’elle ne craignait rien et qu’il avait davantage de soucis à se faire.

« Je lui ai dit, non, je ne te donnerai pas mon argent. Si tu me tues, j’irai au ciel et toi et tu iras en enfer. Jésus est dans cette voiture et il est avec moi partout où je me rends. »

Pauline a finalement évangélisé l’agresseur pendant une dizaine de minutes. Bouleversé, il s’est engagé à prier une fois de retour à la maison. Pauline lui a finalement donner les 10 dollars qu’elle avait sur elle, en lui rappelant de bien les utiliser !

« Ne l’utilise pas mal ! N’achète pas du Whisky ! »

L’agresseur a finalement embrassé la mamie sur la joue avant de partir.

(Source:Infos Chrétiennes)

NOUVELLES DES MISSIONS:

NOTÍCIAS DAS MISSÕES:

NEWS FROM THE MISSIONS:

Paroisse Syro-Orthodoxe Saint Joseph


 Rua Severino Barbosa de Aquino,
 62 Paratibe Paulista - PE.
 
CEP: 53413-500 
Téléphone: (81) 98893-2994
 
Activité paroissiale en septembre et octobre

    Le 7 septembre, nous avons organisé dans notre paroisse une journée de prière pour notre Brésil bien-aimé, en concluant avec la Sainte Messe.

   Tout le monde sait que le Brésil traverse une crise politique avec des conséquences directes sur l'économie, les agissements de politiciens corrompus et le détournement de l'argent public ont rendu notre Brésil bien-aimé plus pauvre.

   Dans cette situation, nous ressentons le besoin de prier Dieu pour qu'Il fasse  miséricorde.
   
    Le 14 septembre , célébration de la découverte de la Sainte Croix par Sainte Hélène la Mère de Constantin.

   Ce jour-là, la messe était festive et les fidèles furent bénis avec la Sainte Croix.

   Le 12 octobre, c'était la fête de Notre Dame Aparecida.

   Le même jour, fut organisée notre fête des enfants comme cela avait été prévu, la fête s'est déroulé à proximité  de l'église paroissiale et nous avions des pula-pula, des collations pour tous les participants et finalement des jouets pour les enfants.

Abouna Elias (Aldo)+

Atividade paroquial em setembro e outubro

No dia 7 de setembro, organizamos em nossa paróquia um dia de oração para o nosso amado Brasil, concluindo com a Santa Missa.

   Todos sabem que o Brasil está passando por uma crise política com conseqüências diretas sobre a economia, as ações de políticos corruptos e a apropriação indevida de dinheiro público tornaram o nosso amado Brasil mais pobre.

   Nessa situação, sentimos a necessidade de orar a Deus por misericórdia.

14 de setembro, celebração da descoberta da Santa Cruz por Santa Helena, a Mãe de Constantino.

   Naquele dia, a missa foi festiva e os fiéis foram abençoados com a Santa Cruz.

12 de outubro foi a festa de Nossa Senhora Aparecida.

   No mesmo dia, o Dia da Criança foi organizado conforme planejado, a festa foi realizada perto da igreja paroquial e tivemos pula-pula, lanches para todos os participantes e, finalmente, brinquedos para as crianças. .

Abouna Elias (Aldo) +


Parish activity in September and October

On September 7th, we organized in our parish a day of prayer for our beloved Brazil, concluding with Holy Mass.

   Everyone knows that Brazil is going through a political crisis with direct consequences on the economy, the actions of corrupt politicians and the misappropriation of public money have made our beloved Brazil poorer.

   In this situation, we feel the need to pray to God for mercy.

September 14, celebration of the discovery of the Holy Cross by St. Helena the Mother of Constantine.

   That day, the mass was festive and the faithful were blessed with the Holy Cross.

October 12 was the feast of Our Lady Aparecida.

   On the same day, our Children's Day was organized as planned, the party was held near the parish church and we had pula-pula, snacks for all the participants and finally toys for the children. .

Abouna Elias (Aldo) +

UN GRAND MERCI A NOTRE CHER ABOUNA ELIAS POUR SON ZELE POUR L'EXPANSION DU RÈGNE DE DIEU!

Soutenez Le courageux Père Elias le par vos prières et en l'aidant matériellement...
TOUS DONS PEUVENT ÊTRE FAIT À :
L'Association Caritative,les chèques doivent être libellés à "CARITAS E.S.O.F, opération Brésil St Joseph" 
Merci

CARITAS E.S.O.F
15 Rue des trois communes 
27580 Chaise-Dieu-Du-Theil

Félicitations à notre Abouna Shamaoon Masih 

pour son zèle apostolique et social en un milieu particulièrement complexe !

" Our parish kids having fun in Nursary park, their parents were busy in attending training in Caritas Hall, good time with kids "

Soutenez le par vos prières et en l'aidant matériellement...
TOUS DONS PEUVENT ÊTRE FAIT À :
L'Association Caritative,les chèques doivent être libellés à "CARITAS E.S.O.F, opération Pakistan" 
Merci

CARITAS E.S.O.F
15 Rue des trois communes 
27580 Chaise-Dieu-Du-Theil