La dette publique française s'est établie à 2209,6 milliards d'euros au premier trimestre 2017, en hausse de 62,3 milliards par rapport au trimestre précédent, a annoncé ce vendredi l'Institut national de la statistique et des études économiques (Insee). En 2012, année d'élection de François Hollande, la dette s'établissait à 1868 milliards d'euros. Lors du quinquennat de François Hollande la dette publique s'est donc creusée de 341,6 milliards d'euros.
Chers amis. Aloho m'brarekh
Le 21 décembre, comme vous le savez, c’est, chaque année la fête du martyre de saint Thomas, l'Apôtre des Indes (Kerala); célébration que nos Eglises de Tradition Syriaque assumons avec beaucoup d'honneur. Mais hier, le 3 juillet, c’était la Fête commémorant la translation d'une partie des saintes reliques de saint Thomas jusqu'à Edesse.
Ce 3 Juillet est donc devenu providentiellement la fête commémorative de saint Thomas (L'Apôtre de l'Eglise de Inde et de ses missions) pendant la "période des fêtes apostoliques".
Rendons à Dieu des actions de grâces du fait que notre Monastère, initialement de Tradition Romaine-catholique, après une alliance avec l’Eglise Assyro-Chaldéenne (Syriaque Orientale) à travers la personne de Sa Béatitude le Patriarche Bidawid en 1996 ( Laquelle avorta en raison de la tension des relations œcuméniques en France), fut intégré aux Eglises de Tradition Syro-Orthodoxe dans les années 2000 et, en l’absence de lien effectif avec l’Eglise Patriarcale d’Antioche et de Tout l’Orient, se relia avec les « Chrétiens de Saint Thomas », avec les Eglises Syro-Orthodoxes historiques de l’Inde (Kerala).
Église Locale Orthodoxe Orientale, notre Église Syriaque- Orthodoxe- Francophone, également connue comme "Eglise Syrienne Orthodoxe de Mar Thomas", est à ce jour la seule communauté en France (Et en ses missions du Cameroun) des "Chrétientés Syriaques de Saint Thomas".
Selon l' acception primitive, elle fait partie intégrante de cette Eglise Une, Sainte, Catholique (c’est à dire: Universelle, "conforme au Tout") et Apostolique (c’est à dire: composée d'évêques "successeurs des Apôtres"[En l'occurrence: succession apostolique Orthodoxe Malankare] et de prêtres, leurs collaborateurs) fondée sur l'Orthodoxie (rectitude) de la Foi professée et des Rites Sacramentels utilisés (En l'occurrence : l'antique Liturgie d'Antioche-Jérusalem, dite "Mère de toutes les Liturgies").
De 2004 à 2011, les anciens s'en souviennent, l’Eglise Syro-Orthodoxe-Francophone a vécue sous la supervision d'un "Juridical advisor" en la personne du "Valiya Metropolitan" de l'Eglise syrienne de Malabar (MISC. Kerala, Inde): S E Joseph Mor Koorilose. En Décembre 2005 l'Assemblée Générale de L'Association Cultuelle de l'Archidiocèse le choisissait comme "Métropolite Majeur".
Le 25 Septembre 2011, notre Eglise Syro-Orthodoxe Francophone fut intégrée à l'Eglise locale canoniquement fondée par l'Eglise Malankare Orthodoxe (Eglise Syrienne-Orthodoxe des Indes) pour l'Europe et ses missions. Contrairement au Primat désigné pour l’Europe (Qui, depuis, a quitté la Tradition Syro-Orthodoxe),notre Eglise Métropolitaine, en tant qu’Eglise locale, est demeurée fidèle, loyale et reconnaissante à son Eglise-mère.
Rendons à Dieu des actions de grâces pour être en France et dans ses missions cette Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare) et qui aujourd’hui, à son tour, tâche de répondre du mieux possible à l’injonction du Seigneur : « Allez, dans le monde entier, faites des disciples. Baptisez-les au nom du Père, et du Fils, et du Saint Esprit »… La fête d’hier, la fête du 3 Juillet, témoigne du fait historique que saint Thomas a été enterré en Inde. Evidemment, les reliques n'ont été volées par personne, mais s'il y a "translation", c'est qu'une une partie de celles-ci a été donnée par l'Eglise de l'Inde à l'Église de Perse qui a également été fondée par l'apôtre Thomas avant qu'il ne commence sa mission dans l'Inde du Sud.
En cette Eglise Syro-Orthodoxe Francophone, fille de l'Eglise de l'Inde, nous commencions dimanche 2 Juillet (Dimanche des Missions) les célébrations du Festival de Saint Abraham Koorilose BAVA, fils de l'Eglise de l'Inde.
C'est donc avec honneur que nous célébrions hier la translation des reliques de Saint Thomas à Edesse.
Cette Fête est en effet à nos yeux comme un trait d'union entre l'Eglise de l'Inde et l'Eglise de Perse, entre toutes les Eglises des "Chrétiens de Saint Thomas".
Vous étiez dans mes prières lorsque, hier, je célébrerais la Quadisha Qurbana (Offrande de la Sainte Messe) en union avec toutes les Chrétientés de Mar Thoma.
Ce même jour Abouna Isaac conduisait deux de nos jeunes pour un camp en Alsace avec la Communauté de RIAUMONT. Nous confions ces camps à l'intercession de Saint Thomas et à la Maternelle Protection de la Mère de Miséricorde. Grâce à Dieu, ces deux jeunes sont arrivés à bon port.
Nos prochaines activités des "Vacances familiales" en Juillet et Août seront elles aussi placées sous cette double protection spirituelle.
L’Eglise en France s’unit à moi pour souhaiter un bon anniversaire à Son Éminence Mor Melethius qui, cette année, s'est vu confier de nombreuses tâches supplémentaires. Il a donc besoin de notre proximité spirituelle par nos prières à tous.
Avec lui et tous ceux qui aiment l'Église de l'Inde et promeuvent la paix et la communion, nous rendons grâce à Dieu pour la confiance dont le gratifie le Catholicos. En cette période des Saints Apôtres nous confions à leur intercession ce grand missionnaire.
Votre fidèlement dévoué dans le Christ, notre Seigneur.
+Mor Philipose, métropolite, Brévilly ce 4.VII.2017
. . . . . . . .
Par Basile de Séleucie
(?-v. 468), évêque
Sermon pour la Résurrection, 1-4 (trad. Brésard, 2000 ans B, p. 128 rev.)
« Mets ton doigt dans la marque des clous », dit Jésus à Thomas.
« Tu me cherchais quand je n'étais pas là, profites-en maintenant.
Je connais ton désir malgré ton silence. Avant que tu ne me le dises, je sais ce que tu penses.
Je t'ai entendu parler, et quoique invisible, j'étais auprès de toi, auprès de tes doutes, et sans me faire voir, je t'ai fait attendre, pour mieux regarder ton impatience.
Mets ton doigt dans la marque des clous. Mets ta main dans mon côté, et ne sois plus incrédule, mais crois. »
Alors Thomas le touche : toute sa défiance tombe et rempli d'une foi sincère et de tout l'amour que l'on doit à son Dieu, il s'écrie :
-« Mon Seigneur et mon Dieu ! »
Et le Seigneur lui dit :
-« Parce que tu m'as vu, tu as cru ; heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru ! Thomas, porte la nouvelle de ma résurrection à ceux qui ne m'ont pas vu. Entraîne toute la terre à croire non à ses yeux, mais à ta parole. Parcours les peuples et les cités païennes. Apprends-leur à porter la croix sur les épaules au lieu des armes... Dis-leur qu'ils sont appelés par la grâce, et toi, contemple leur foi : heureux, en vérité, ceux qui n'ont pas vu et ont cru ! »
Telle est l'armée que lève le Seigneur ; tels sont les enfants de la piscine baptismale, les œuvres de la grâce, la moisson de l'Esprit.
Ils ont suivi le Christ sans l'avoir vu, ils l'ont cherché et ils ont cru. Ils ont reconnu avec les yeux de la foi, non du corps.
Ils n'ont pas mis leurs doigts dans les marques des clous, mais ils se sont attachés à sa croix et ont embrassé ses souffrances.
Ils n'ont pas vu le côté du Seigneur, mais par la grâce ils se sont unis à ses membres et ils ont fait leur cette parole du Seigneur :
« Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru ! »
Prière à Saint Thomas
Saint Thomas demandez pour nous la Foi. Un jour, le Seigneur daigna condescendre à votre faiblesse, et vous rassurer dans le doute que vous éprouviez sur la vérité de sa Résurrection ; priez, afin qu'il daigne aussi soutenir notre faiblesse, et se faire sentir à notre cœur. Toutefois, ô saint Apôtre, ce n'est pas une claire vision que nous demandons, mais la Foi simple et docile; car Celui qui vient aussi pour nous vous a dit en se montrant à vous : Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui cependant ont cru ! Nous voulons être du nombre de ceux-là. Obtenez-nous donc cette Foi qui est du cœur et de la volonté, afin qu'en présence du divin Enfant enveloppé de langes et couché dans la crèche, nous puissions nous écrier aussi : Mon Seigneur et mon Dieu ! Priez, ô saint Apôtre, pour ces nations que vous avez évangélisées, et qui sont retombées dans les ombres de la mort. Que le jour vienne bientôt où le Soleil de justice luira une seconde fois pour elles. Bénissez les efforts des hommes apostoliques qui consacrent leurs sueurs et leur sang à l'œuvre des Missions ; obtenez que les jours de ténèbres soient abrégés,, et que les régions arrosées de votre sang voient enfin commencer le règne du Dieu que vous leur avez annoncé et que nous attendons.
Amen
Par Marie, Mère de Miséricorde, dans la Foi de Pierre et l'intercession des Saints Apôtres, avec Saint Thomas, écrions-nous devant le Christ Présent au Sacrement de l'Autel:"Mon Seigneur et mon Dieu"!
Queridos amigos. Aloho m'brarekh
Em 21 de dezembro, como você sabe, é a cada ano a festa do martírio de St. Thomas, o apóstolo da Índia (Kerala); celebração de nossas igrejas siríaca Tradição assumir com muita honra. Mas ontem, em 3 de julho foi a festa em comemoração a tradução de parte das relíquias de St. Thomas para Edessa.
Este 03 de julho tornou-se providencialmente a festa memorial de St. Thomas (O Apóstolo da Igreja na Índia e missões) durante o "período de partidos apostólicos".
Dai a Deus ação de graças que nosso mosteiro, originalmente de tradição católica romana, depois de uma aliança com a Assíria-Igreja Caldéia (siríaca oriental) com Sua Beatitude o Patriarch Bidawid em 1996 (que foi abortado devido à tensão relações ecumênicas em França) foi integrado com as Igrejas Tradição sírio-ortodoxos na década de 2000 e, na ausência de vínculos com a Igreja Patriarcal de Antioquia e todo o Oriente, consolou sua conexão com os "cristãos St. Thomas, "com siro-ortodoxo igrejas históricas na Índia (Kerala).
Igreja Oriental local Ortodoxa, nossa Igreja Syriaque- Orthodoxe- Francophone, também conhecido como "Ortodoxa Síria Igreja Mar Thomas," é até hoje a única comunidade na França (e em suas missões de Camarões) para "comunidades siríaco cristãos de São Tomé" .
De acordo com o sentido primitivo, é parte do Una, Santa, Católica (ie: Universal, "está em conformidade com todos") e Apostólica (ie: composto por sucessores dos Apóstolos episcopais "[neste caso: Malankara Ortodoxa sucessão apostólica] e sacerdotes, seus funcionários) com base na ortodoxia (justiça) da fé professada e ritos sacramentais utilizadas (neste caso: a antiga Liturgia das Antioche- Jerusalém, chamado de "Mãe de todas as liturgias").
De 2004 a 2011, o siro-ortodoxo Igreja-Francophone viveu sob a supervisão de um "consultor jurídico" na pessoa de "Valiya Metropolitan" da Igreja síria de Malabar (MISC Kerala, na Índia.): HE Joseph Mar Koorilose. Em dezembro de 2005, a Assembleia Geral da Associação da Arquidiocese cultual escolheu-o como "major Metropolitan."
Em 25 de Setembro de 2011, o siro-ortodoxo Francophone Igreja tornou-se parte da Igreja local canonicamente fundada pela Igreja Ortodoxa Malankara (Igreja Ortodoxa Síria de Índia) para a Europa e as suas missões. Ao contrário do Primate designado para a Europa (que desde então deixou a tradição siro-ortodoxo), nossa Igreja Metropolitana, como local de uma Igreja permaneceu fiel, leal e grato a sua igreja mãe.
Dai a Deus ação de graças pela França e suas missões desta igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Ortodoxa Síria, da Índia (Malankara) e agora, por sua vez, a tarefa de reunião melhor para a injunção do Senhor: "Ide por todo o mundo e fazer discípulos. Batizando-os em nome do Pai e do Filho, e do Espírito Santo ... "
A festa de ontem, a festa de 3 de Julho, reflete o fato histórico de que St. Thomas foi enterrado na Índia. Obviamente, as relíquias foram roubados por qualquer pessoa, mas se "tradução" é que uma parte deles foi dado pela Igreja na Índia, para a Igreja de Persia, que também foi fundada pelo apóstolo Thomas, antes que ele começou a sua missão no sul da Índia.
Nesta Igreja siro-ortodoxo Francophone, filha da Igreja na Índia, começamos domingo, 2 de julho (Dia Missionário) celebração da Festa de São Abraham Koorilose Bava, filho da Igreja na Índia.
É com honra que celebramos ontem a tradução das relíquias de St. Thomas de Edessa.
Esta festa é realmente para nós como uma ponte entre a Igreja na Índia e na Igreja da Pérsia, entre todas as Igrejas "cristãos de St. Thomas."
Você estava em minhas orações quando, ontem, eu iria comemorar Quadisha Qurbana (Oferta da Missa), em união com todas as comunidades cristãs de Mar Thoma.
Nesse mesmo dia Abouna Isaac levou dois do nosso acampamento de jovens na Alsácia com Riaumont Comunidade. Confiamos estes acampamentos à intercessão de São Tomé e a materna protecção da Mãe de Misericórdia. Graças a Deus, estes dois jovens chegaram com segurança.
Nossas próximas atividades "Férias em família" em Julho e Agosto também será colocado sob essa proteção espiritual dupla.
A Igreja na França se junta a mim para desejar um feliz aniversário a Sua Eminência Mor Melethius que este ano foi dado muitas tarefas adicionais. Assim, ele precisa da nossa proximidade espiritual a todas as nossas orações.
Com ele e todos aqueles que amam a Igreja na Índia e promover a paz e comunhão, damos graças a Deus pela confiança gratifica o Catholicos. Neste período dos Santos Apóstolos confiamos à sua intercessão deste grande missionário.
Seu dedicado fielmente em Cristo nosso Senhor.
+ Mor Philipose, metropolitano, Brévilly este 4.VII.2017
. . . . . . . .
Por Basílio de Seleucia
(? V. 468), bispo
Sermão para a Ressurreição, 1-4 (trans. Brésard 2000 anos B, p. 128 rev.)
"Ide pelo mundo inteiro. Pregai o Evangelho a toda a criatura "(Mc 16,15)
"Coloque o seu dedo no sinal dos cravos," Jesus disse a Tomé.
"Você olhando para mim quando eu não estava lá, usá-lo agora.
Eu sei que o seu desejo, apesar de seu silêncio. Antes de fazer-me dizer, eu sei que você está pensando.
Eu ouvi falar, embora invisível, eu estava com você, com suas dúvidas e sem me ver, eu fiz você esperar, assistir melhor a sua impaciência.
Coloque o dedo no sinal dos cravos. Põe a tua mão no meu lado; e não sejas incrédulo, mas crente. "
Então Thomas a chave: toda a sua desconfiança cai e cheio de fé sincera e todo o amor que devemos a Deus, ele exclama:
- "Meu Senhor e meu Deus! "
E o Senhor disse-lhe:
- "Porque tu me visto, creste; aventurados os que não viram e creram! Thomas carrega a notícia da minha ressurreição para aqueles que não me viu. Treinar toda a terra não acreditar em seus olhos, mas sua palavra. povos dos cursos e cidades pagãs. Ensiná-los a carregar a cruz sobre os ombros em vez de armas ... Diga-lhes que eles são chamados pela graça, e você contemplar sua fé: feliz, realmente, aqueles que não viram e têm acredito! "
Tal é o exército que levanta o Senhor; Estes são os filhos da piscina baptismal, as obras da graça, a colheita do Espírito.
Eles seguiram a Cristo, sem tê-lo visto, eles procuraram e eles acreditaram. Eles concordaram com os olhos da fé, não do corpo.
Eles não colocar os dedos nas marcas dos pregos, mas eles estão ligados a sua cruz e abraçou seu sofrimento.
Eles não ver o lado do Senhor, mas pela graça eles se uniram seus membros e fez-lhes a palavra do Senhor:
"Bem-aventurados os que não viram e creram! "
Oração a St. Thomas
St. Thomas pedimos para a fé. Um dia, o Senhor dignou-se a rebaixar a sua fraqueza e tranquilizá-lo em dúvida de que você vai experimentar a verdade da Ressurreição; orar, também deign apoiar a nossa fraqueza, e ser sentida em nosso coração. No entanto, O Apóstolo, esta não é uma visão clara daquilo que pedimos, mas a fé simples e obediente; para aquele que vem a nós como disse por você está mostrando que você bem-aventurados os que não viram e creram! Queremos estar entre aqueles. Tire-nos, então, que a fé é o coração ea vontade, de modo que, na presença do divino Menino envolto em panos e deitado numa manjedoura, também podemos exclamar: Meu Senhor e meu Deus! Pray, O Apóstolo das nações de ter evangelizado, e quem se beneficia da sombra da morte. Naquele dia virá em breve quando o Sol da Justiça brilhará novamente para eles. Abençoe os esforços de homens apostólicos que dedicam o seu suor e sangue para o trabalho das Missões; conseguir que os dias de escuridão são abreviados ,, e que as áreas de precipitação do seu sangue começar finalmente ver o reino de Deus que você tem anunciado e que esperamos.
amém
Para Maria, Mãe de Misericórdia, na fé de Pedro e à intercessão dos Santos Apóstolos, com São Thomas exclamar-nos diante de Cristo presente no Sacramento do Altar, "Meu Senhor e meu Deus!"
Dear friends. Aloho m'brarekh
On the 21st of December, as you know, each year is the feast of the martyrdom of St. Thomas, the Apostle of India (Kerala); Celebration that our Churches of Syriac Tradition assume with great honor. But yesterday, July 3, was the Feast commemorating the translation of a part of the holy relics of St. Thomas to Edessa.
Thus, on the 3rd of July, the feast of the Church of India and its missions became providential during the "Apostolic Celebration".
Let us give thanks to God because our Monastery, initially of Roman Catholic Tradition, after an alliance with the Assyro-Chaldean Church (Eastern Syriac) through the person of His Beatitude Patriarch Bidawid in 1996 (Which aborted in Because of the tension in ecumenical relations in France), was integrated into the Syro-Orthodox Tradition Churches in the 2000s and, in the absence of an effective link with the Patriarchal Church of Antioch and the whole East, With the "Christians of St. Thomas", with the historical Syro-Orthodox Churches of India (Kerala).
Orthodox-Orthodox Church, also known as the "Orthodox Syrian Church of Mar Thomas", is the only community in France (and in its missions in Cameroon) of the "Syriac Christians of Saint Thomas" .
According to the primitive acceptation, it is an integral part of this One, Holy, Catholic Church (that is: Universal, "conforming to the Whole") and Apostolic (that is: composed of bishops "successors of the Apostles "[In this case: apostolic succession Orthodox Malankare] and priests, their collaborators) based on the Orthodoxy (rectitude) of the professed Faith and the Sacramental Rites used (in this case: the ancient Liturgy of Antioch- Jerusalem, called "Mother of all the Liturgies").
From 2004 to 2011, the elders remember, the Syro-Orthodox-Francophone Church lived under the supervision of a "Juridical Advisor" in the person of the Valiya Metropolitan of the Syrian Church of Malabar (MISC. Kerala, India): HE Joseph Mor Koorilose. In December 2005 the General Assembly of the Cultual Association of the Archdiocese chose him as "Major Metropolitan".
On September 25, 2011, our Francophone Syro-Orthodox Church was integrated into the local church, which was founded by the Malankare Orthodox Church (Syrian-Orthodox Church of India) for Europe and its missions. Unlike the Primate designated for Europe (which has since left the Syro-Orthodox tradition), our Metropolitan Church, as a local Church, has remained faithful, loyal and grateful to its mother Church.
Let us give thanks to God for being in France and in his missions this local Church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of the Indies (Malankare) and which today, in turn, Better to the injunction of the Lord: "Go into all the world and make disciples. Baptize them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit "...
The feast of yesterday, the feast of July 3, testifies to the historical fact that St Thomas was buried in India. Obviously, the relics were not stolen by anyone, but if there is "translation", it is because a part of them was given by the Church of India to the Church of Persia which was also founded by the Apostle Thomas before he began his mission in South India.
In this Syrian Orthodox Francophone Church, daughter of the Church of India, we begin Sunday 2 July (Sunday of the Missions) the celebrations of the Festival of Saint Abraham Koorilose BAVA, son of the Church of India.
It is therefore with honor that we celebrate yesterday the translation of the relics of Saint Thomas to Edessa.
This Feast is indeed in our eyes a link between the Church of India and the Church of Persia, among all the churches of the "Christians of Saint Thomas".
You were in my prayers when yesterday I would celebrate the Quadisha Qurbana (Offspring of the Holy Mass) in union with all the Christians of Mar Thoma.
That same day Abouna Isaac was driving two of our young people for a camp in Alsace with the Community of RIAUMONT. We entrust these camps to the intercession of Saint Thomas and to the Maternal Protection of the Mother of Mercy. Thanks to God, these two young people have arrived safely.
Our next activities "Family Holidays" in July and August will also be placed under this double spiritual protection.
The Church in France is joining me in wishing a happy birthday to His Eminence Mor Melethius, who this year has been entrusted with many additional tasks. He therefore needs our spiritual closeness through our prayers to all.
With him and all those who love the Church of India and promote peace and communion, we give thanks to God for the trust that the Catholicos gives him. In this period of the Holy Apostles we entrust this great missionary to their intercession.
Your faithfully devoted in Christ our Lord.
+ Mor Philipose, metropolitan, Brévilly this 4.VII.2017
. . . . . . . .
By Basil of Seleucia
(? -v. 468), bishop
Sermon for the Resurrection, 1-4 (Brsard, 2000, B, p. 128 rev.)
"Go all over the world. Proclaim the Good News to all creation "(Mk 16,15)
"Put your finger in the mark of the nails," Jesus said to Thomas.
"You were looking for me when I was not there, enjoy it now.
I know your desire in spite of your silence. Before you tell me, I know what you're thinking.
I heard you speak, and though invisible, I was beside you, beside your doubts, and without making me see, I made you wait to see your impatience.
Put your finger in the mark of the nails. Put your hand in my side, and do not be incredulous, but believe. "
Then Thomas touches him: all his distrust falls and filled with sincere faith and all the love that one owes to his God, he exclaims:
"My Lord and my God! "
And the Lord said to him,
"Because thou hast seen me, thou hast believed; Happy those who have not seen and believed! Thomas, bring the news of my resurrection to those who have not seen me. Draw all the earth to believe not in his eyes, but in your word. Journey the peoples and the pagan cities. Teach them to carry the cross on their shoulders instead of weapons ... Tell them that they are called by grace, and you contemplate their faith: happy, in truth, those who have not seen and have Raw! "
Such is the army of the Lord; Such are the children of the baptismal pool, the works of grace, the harvest of the Spirit.
They followed Christ without seeing Him, they sought Him, and they believed. They recognized with the eyes of faith, not of the body.
They did not put their fingers in the marks of the nails, but they clung to his cross and embraced his sufferings.
They did not see the side of the Lord, but by grace they united with its members and they did this word of the Lord:
"Blessed are those who have not seen, and have believed." "
Prayer to Saint Thomas
Saint Thomas ask for us Faith. One day the Lord condescended to condescend to your weakness, and to reassure you in the doubt you felt about the truth of his Resurrection; Pray, that he may also deign to sustain our weakness, and make himself felt in our hearts. However, O Holy Apostle, it is not a clear vision that we ask for, but simple and docile Faith; For he that cometh also to us has spoken to you, saying, Blessed are those who have not seen, and yet have believed. We want to be one of those. Get us this Faith which is of the heart and the will, that in the presence of the Divine Child wrapped in swaddling clothes and lying in the manger we may also exclaim: My Lord and my God! Pray, O holy Apostle, for those nations which you have evangelized, and which have fallen into the shadows of death. Let the day come soon when the Sun of righteousness will give them a second time. Bless the efforts of the apostolic men who consecrate their sweat and blood to the work of the Missions; Obtain that the days of darkness be abridged, and that the regions watered by your blood will at last begin the reign of the God whom you have announced to them, and whom we await.
Amen
By Mary, Mother of Mercy, in the Faith of Peter and the intercession of the Holy Apostles, with St. Thomas, we write before Christ present at the Sacrament of the Altar: "My Lord and my God!"
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 8,23-27.
En ce temps-là, comme Jésus montait dans la barque, ses disciples le suivirent.
Et voici que la mer devint tellement agitée que la barque était recouverte par les vagues. Mais lui dormait.
Les disciples s’approchèrent et le réveillèrent en disant : « Seigneur, sauve-nous ! Nous sommes perdus. »
Mais il leur dit : « Pourquoi êtes-vous si craintifs, hommes de peu de foi ? » Alors, Jésus, debout, menaça les vents et la mer, et il se fit un grand calme.
Les gens furent saisis d’étonnement et disaient : « Quel est donc celui-ci, pour que même les vents et la mer lui obéissent ? »
Par Saint Augustin
(354-430), évêque d'Hippone (Afrique du Nord) et docteur de l'Église
Méditations, ch. 37
Ô mon Dieu, mon cœur est comme une vaste mer toujours agitée par les tempêtes : qu'il trouve en toi la paix et le repos.
Tu as commandé aux vents et à la mer de se calmer, et à ta voix ils se sont apaisés ; viens apaiser les agitations de mon cœur, afin que tout en moi soit calme et tranquille, afin que je puisse te posséder, toi mon unique bien, et te contempler, douce lumière de mes yeux, sans trouble et sans obscurité.
Ô mon Dieu, que mon âme, délivrée des pensées tumultueuses de ce monde-ci, « se cache à l'ombre de tes ailes » (Ps 16,8).
Qu'elle trouve près de toi un lieu de rafraîchissement et de paix ; toute transportée de joie, qu'elle puisse chanter :
« En toi maintenant je peux m'endormir et me reposer en paix en toi » (Ps 4,9).
Qu'elle se repose, je te prie, mon Dieu, qu'elle se repose du souvenir de tout ce qui est sous le ciel, éveillée pour toi seul, comme il est écrit :
« Je dors, mais mon cœur veille » (Ct 5,2).
Mon âme ne peut être en paix et en sûreté, mon Dieu, que sous les ailes de ta protection (Ps 90,4).
Qu'elle demeure donc éternellement en toi et qu'elle soit embrasée de ton feu.
Que, s'élevant au-dessus d'elle-même, elle te contemple et chante tes louanges dans la joie.
Au milieu des troubles qui m'agitent, que tes dons soient ma douce consolation, jusqu'à ce que je vienne à toi, ô toi la paix véritable.
By Saint Augustin
(354-430), Bishop of Hippo (North Africa)
Meditations, ch. 37
"Lord, save us! "
O my God, my heart is like a vast sea always agitated by storms: let it find in you peace and rest.
Thou hast commanded the winds and the sea to be calm, and to thy voice they have appeased themselves; Come to appease the agitations of my heart, so that all in me may be calm and tranquil, that I may possess thee my only good, and contemplate thee, the sweet light of my eyes, without disturbance or obscurity.
O my God, let my soul, delivered from the tumultuous thoughts of this world, "hide itself in the shadow of your wings" (Ps 16: 8).
May she find near you a place of refreshment and peace; All transported with joy, that she could sing:
"In you now I can fall asleep and rest in peace in you" (Ps 4: 9).
Let her rest, I pray you, my God, that she rests from the memory of all that is under heaven, awakened for you alone, as it is written:
"I sleep, but my heart watches" (Ct 5,2).
My soul can only be in peace and safety, my God, under the wings of thy protection (Ps. 90: 4).
Let it remain eternally in you, and be burned with fire.
That, rising above itself, she contemplates you and sings your praises in joy.
In the midst of the troubles which agitate me, let thy gifts be my sweet consolation, till I come to thee, O true peace.
Para Santo Agostinho
(354-430), bispo de Hipona (Norte de África)
Meditações, ch. 37
"Senhor, salva-nos! "
Ó meu Deus, meu coração é como um vasto mar ainda agitado pelas tempestades: ele encontra em paz e descanso.
Você ordenou que os ventos eo mar se acalmar, e sua voz que eles tenham desaparecido; apenas acalmar as agitações do meu coração, que tudo em mim para ficar quieto, para que eu possa ter você, você meu único bem, e você contemplar, luz suave dos meus olhos, sem problemas e sem escuridão.
Ó meu Deus, minha alma, emitido pensamentos tumultuados deste mundo "está escondido na sombra das tuas asas" (Sl 16,8).
É perto de você um lugar de refrigério e paz; tudo muito feliz, ela poderia cantar:
"Em ti agora eu posso dormir em paz e descanso em ti" (Sl 4.9).
Ela repousa, peço-te, meu Deus, ele repousa com a memória de tudo o que há debaixo do céu, acordado com você a sós, como está escrito:
"Eu durmo, mas meu coração está acordado" (Ct 5,2).
Minha alma não pode estar em paz e segurança, meu Deus, sob as asas de sua proteção (Sl 90,4).
Por isso permanece para sempre em você e ser seu fogo ardente.
Isso, elevando-se acima de si mesma, ela contempla e você canta seus louvores com alegria.
Em meio a agitação para mim, que seus dons ser meu doce consolo até que chegue a vós, homens a verdadeira paz.
Thomas dont le nom araméen signifie jumeau, était appelé Didyme en grec.
Il faisait partie du groupe des 12 apôtres et mais seul l’évangile de Jean cite plusieurs de ses interventions.
Il est courageux et au moment de la mort de Lazare, il est prêt à affronter le martyr.
Mais c’est surtout par ses questions et doutes qu’il est célèbre.
Lors du dernier repas il interroge : "Seigneur, nous ne savons pas où tu vas. Comment saurions-nous le chemin?", et après la résurrection du Christ, incrédule, il demande une preuve tangible :
"Si je ne vois pas dans les mains la marque des clous, si je ne mets pas ma main dans son côté, non, je ne croirai pas."
Mais il est aussi le modèle du croyant en reconnaissant en Jésus ressuscité "Mon Seigneur et mon Dieu."
La Tradition en fait l’apôtre des Indes, où les Portugais de rite latin lorsqu'ils arrivèrent au Keral au XVIème siècle trouvèrent à leur arrivée des chrétiens autochtones Syro-Orientaux et Syro-Orthodoxes.
Thomas, whose Aramaic name means twin, was called Didymus in Greek.
He was a member of the group of 12 apostles, and only the gospel of John quotes several of his interventions.
He is brave and at the moment of Lazarus's death, he is ready to face the martyr.
But it is above all by his questions and doubts that he is famous.
At the last meal he asked, "Lord, we do not know where you are going, how would we know the way?" And after the resurrection of Christ, incredulous, he asks for tangible proof:
"If I do not see the mark of the nails in my hands, if I do not put my hand in his side, no, I will not believe."
But he is also the model of the believer in recognizing in the resurrected Jesus "My Lord and my God."
Tradition made him the apostle of the Indies, where the Portuguese of Latin rite when they arrived in Kerala in the sixteenth century found Syrian-Oriental and Syro-Orthodox native Christians upon their arrival.
Thomas cujo nome significa gêmeo aramaico, foi chamado Dídimo em grego.
Era parte do grupo de 12 apóstolos, mas apenas o Evangelho de João menciona várias de suas intervenções.
Ele é corajoso e com a morte de Lázaro, ele está pronto para enfrentar o martírio.
Mas é sobretudo por suas perguntas e dúvidas que ele é famoso.
Na última refeição ele pergunta: "Senhor, não sabemos para onde vais Como podemos conhecer o caminho.?", E depois da ressurreição de Cristo em descrença, ele pede uma prova tangível:
"Se eu não vir nas suas mãos o sinal dos cravos, se não meter a mão no seu lado, não, eu não vou acreditar."
Mas é também o modelo do crente em reconhecer ressuscitou Jesus "Meu Senhor e meu Deus".
Tradição faz o Apóstolo das Índias, onde o rito latino Português quando chegaram em Kerala, no século XVI encontrou na chegada indígena Christian siro-oriental e siro-ortodoxo.
Pour approfondir, lire la Catéchèse du Pape de Rome Benoît XVI :
>>> Thomas
[Allemand, Anglais, Croate, Espagnol, Français, Italien, Portugais]
4 juillet :
Saint Martin de Tours (fête dite de la Saint-Martin d’été)
Le 4 juillet 371, ordination épiscopale de Martin après son enlèvement de l’Abbaye de Ligugé par les Tourangeaux, qui souhaitaient Martin pour évêque. Il devient le troisième évêque de Tours
Tropaire
Célébrons saint Martin, /
disciple de saint Hilaire
Il couvre de son manteau notre nudité/
et la revêt du Christ.
Le feu de l'Esprit anime ses sacrifices /
et ses miracles fertilisent notre âme.
Hymne
Nous te célébrons, ô saint Martin, disciple aimé de saint Hilaire, /
de ton manteau tu couvres notre nudité et la revêts du Christ.
Le feu divin du Saint-Esprit devient visible aux yeux charnels, /
quand tu consacres ton offrande eucharistique et nous nourris du Christ.
Moine, thaumaturge, apôtre, évêque, cithare de l'Esprit divin, /
de ton manteau tu couvres notre nudité et la revêts du Christ.
Gloire soit au Père Inengendré, gloire soit au Verbe et à l'Esprit, au Dieu qui est, qui était et qui vient dans tous les siècles des siècles. Amen.
-+-
St. Martin de Tours (chamado partido do verão Saint Martin)
Em 4 de julho, 371, Ordenação Episcopal de Martin depois de seu seqüestro a partir da Abadia de Ligugé por Touraine, que desejava Martin Bishop. Ele se tornou o terceiro bispo de Tours
troparion
Celebrando St. Martin /
discípulo de St. Hilaire
Ele cobre nossa nudez de seu casaco /
e é de Cristo.
O fogo do Espírito anima seus sacrifícios /
e milagres fertilizar a nossa alma.
hino
Agradecemos a ti, ó santo Martin, o discípulo amado de St. Hilary /
seu casaco de cobrir nossa nudez e vestir o Cristo.
O fogo divino do Espírito Santo torna-se visível aos olhos carnais /
quando você gasta sua oferta eucarística e nós alimentados por Cristo.
Monk, milagreiro, apóstolo, bispo, cítara do Espírito Santo, /
seu casaco de cobrir nossa nudez e vestir o Cristo.
Glória ao Pai não-gerado, glória seja a Palavra eo Espírito, o Deus que é, que era e que vem em todos os séculos dos séculos. Amém.
-+-
Saint Martin of Tours (festival known as the summer Saint-Martin)
On July 4, 371, Martin's episcopal ordination after his abduction of the Abbey of Ligugé by the Tourangeaux, who wished Martin a bishop. He became the third bishop of Tours
Troparion
Celebrating Saint Martin, /
Disciple of saint Hilaire
It covers with our coat our nakedness /
And the clothe of Christ.
The fire of the Spirit animates his sacrifices /
And his miracles fertilize our souls.
Anthem
We celebrate you, O St. Martin, a beloved disciple of Saint Hilary,
Of thy cloak thou coverest our nakedness, and the covering of Christ.
The divine fire of the Holy Spirit becomes visible to the carnal eyes, /
When you consecrate your Eucharistic offering and nourish us with Christ.
Monk, thaumaturge, apostle, bishop, zither of the divine Spirit, /
Of thy cloak thou coverest our nakedness, and the covering of Christ.
Glory be unto the Father unbegotten, glory be to the Word and to the Spirit, to the God who is, who was and who comes in all ages and ages. Amen.
L'heure des grands départs en vacances approche. En voiture, en bateau, en avion, en train : quel que soit le mode de locomotion, il est toujours bon de confier son itinéraire à saint Christophe.
La tradition rapporte que Reprobus, un géant qui servait le Diable, se convertit après avoir découvert la puissance du Christ. Il met alors sa force et sa stature au service de son prochain, en se postant près d’un cours d’eau et en proposant ses services pour le franchir.
Un jour, il entend un petit enfant l’appeler. Il le prend alors sur ses épaules pour traverser les flots. Mais le petit enfant est tellement lourd qu’il est sur le point de se noyer. Une fois l’autre berge atteinte, il demande à l’enfant la raison de son poids. Celui-ci répond qu’il n’a pas seulement porté un enfant, mais aussi le monde entier qu’Il a créé. Car c’était l’Enfant Jésus.
Depuis ce jour, Reprobus a pris le nom de « Christophe », étymologiquement, « celui qui porte le Christ » en grec. Il est martyrisé vers 250 en Lycie. Il est le patron des voyageurs et de l’arme du train dans l’armée.
Accorde-moi, Seigneur, une main ferme et un regard vigilant ;que personne ne soit blessé quand je passe.Tu as donné la vie,je prie pour qu’aucun de mes actes ne puisse enlever ou endommager ce Don de Toi.Abrite, Ô Seigneur, ceux qui m’accompagnent,des maux du feu et de toutes les calamités.Apprends-moi à utiliser ma voiture pour le besoin des autres,et à ne pas manquer, par amour de la vitesse excessive,la beauté du monde ;et qu’ainsi, je puisse continuer ma route avec joie et courtoisie.Saint Christophe, saint patron des voyageurs,protège-moi et conduis-moi en toute sécurité vers ma destination.
En Turquie, les vestiges d'une impressionnante construction religieuse ont été retrouvés immergés dans les eaux du lac d'Iznik. Selon les dernières hypothèses, il pourrait s'agir d'une basilique étroitement liée au concile historique de Nicée.
La découverte remonte à 2014, mais elle continue de nourrir les hypothèses et les débats les plus passionnés. Les vestiges retrouvés dans le lac d’Iznik — autrefois Nicée — dans la province de Bursa en Turquie, serait-il liés à l’événement considérable que fut le premier concile de Nicée qui se tint en 325 à l’initiative de l’empereur Constantin ? C’est en effet l’une des pistes sérieuses sur laquelle travaille historiens et archéologues depuis qu’une photographie aérienne a permis de découvrir ce qui ressemble bien aux fondations d’une basilique, reposant à 20 mètres des rives du lac d’Iznik par une profondeur inférieure à 2 mètres. Le bâtiment se serait effondré en l’an 740, lorsqu’un violent tremblement de terre avait ravagé cette région de Bythinie.
Selon le professeur Mustapha Sahin, qui dirige le département d’archéologie de l’université de Bursa, l’édifice aurait pu être construit sur le lieu où se serait déroulé en 303 — sous le règne de l’empereur Dioclétien — le martyre de Saint-Néophyte, un jeune chrétien de 15 ans livré au bête, décapité et jeté dans une fournaise par les soldats romains pour avoir refusé de sacrifier aux idoles. Mais d’après le chercheur, il semble plus probable que la basilique ait été construite dans la foulée du premier concile œcuménique de Nicée, réuni du 20 mai au 25 juillet 325, à l’initiative de l’empereur Constantin, soucieux d’apaiser les divisions qui pouvaient séparer les communautés chrétiennes d’alors. Le cas échéant, il s’agirait d’une découverte exceptionnelle majeure lié à un épisode essentiel de l’histoire de la chrétienté.
Autour de l’empereur se retrouvèrent en effet à Nicée certaines des figures les plus célèbres de l’Église d’alors, comme Eusèbe de Césarée, Eustathe d’Antioche, Athanase d’Alexandrie. Au total, la tradition rapporte que 318 pères conciliaires étaient présents pour adopter une doctrine unifiée et mettre fin à l’éclatement de l’Église en une multitude de patriarcats indépendants les uns des autres et dans lesquels foisonnaient divergences et hérésies. Ainsi, c’est à ce concile que fut adopté le credo de Nicée-Constantinople, toujours récité de nos jours. C’est également à ce concile que fut rejeté définitivement l’hérésie arianiste qui ne reconnaissait pas la consubstantialité du Père et du Fils.
Les passionnés d’histoire, d’archéologie et de plongée ne sauraient manquer désormais ce « spot » exceptionnel, d’autant plus que les autorités turques, tout en veillant à préserver ce trésor patrimonial, souhaitent proposer des possibilité d’excursions sous-marines et envisagent même de monter un musée immergé.
Source: ALETEIA
Mon Dieu,
donnez-moi un coeur pour Vous aimer
et des yeux pour Vous voir;
donnez-moi des oreilles pour entendre Votre voix
et des lèvres pour parler de Vous.
Donnez-moi le goût pour Vous apprécier,
l'odorat pour sentir Votre parfum;
donnez-moi des mains pour Vous toucher
et des pieds pour Vous suivre.
Sur la terre et dans le ciel
je ne désire que Vous, mon Dieu !
Vous êtes mon seul désir, ma consolation,
la fin de toutes angoisses et souffrances.
(Par TIKHON DE ZADONSK (1724-1783), SAINT RUSSE
EXTRAIT DE « ESSAI SUR LA SAINTETÉ EN RUSSIE » (BRUGES, 1953))
Auréolés de leur parfum d’ésotérisme — très à la mode comme en témoigne le succès des romans de Dan Brown — les évangiles dits "gnostiques" peuvent duper les fidèles désireux d’approfondir leur foi. Décryptage.
Écrits entre le IIe et le IVe siècle les « évangiles gnostiques » ont été découverts à Nag Hammadi, en Égypte. D’où proviennent-ils et quelle doctrine défendent-ils ? Pour le savoir, il faut s’intéresser un peu plus à leur mouvement d’origine et comprendre ainsi pourquoi le christianisme considère qu’ils n’ont aucun lien avec le Jésus historique.
Le gnosticisme (gnosis : connaissance) est un mouvement spirituel pré-chrétien regroupant des doctrines variées d’Iran et de Mésopotamie, des courants philosophiques grecs comme le platonisme et le pythagorisme et des croyances de la tradition apocalyptique juive. Selon le professeur Francisco García Bazán : « Ce puissant mouvement identifiable par ses nombreux maîtres, la diversité de ses écoles et son rayonnement important (Palestine, Syrie, Arabie, Égypte, Italie et Gaule), s’est largement répandu au milieu du IIe siècle. »
Selon le gnosticisme, le Salut est réservé à ceux qui disposent d’une connaissance particulière réservée à certains élus, à rebours donc de l’universalisme du Salut promis par Jésus. Les gnostiques ne recherchaient pas un savoir intellectuel, ils étaient plutôt en quête d’une connaissance spirituelle et intuitive, à savoir la découverte de la nature divine, éternelle, cachée et emprisonnée par le corps et l’esprit. Une connaissance réservée à une élite d’hommes « spirituels ».
En se rapprochant du christianisme, le gnosticisme a donné naissance à de nombreuses sectes mélangeant des éléments gnostiques et chrétiens, créant ainsi une certaine confusion au sein des communautés chrétiennes.
Bien que non homogène dans ses doctrines, le gnosticisme ancien avait un profond mépris pour le monde matériel et le corps.
Selon les gnostiques, le monde matériel dans lequel nous vivons est une catastrophe cosmique et les étincelles divines qui habitent l’humanité doivent, d’une certaine façon, s’en échapper pour retrouver leurs origines. Ce Salut passe alors par une pleine connaissance de soi-même et de son origine divine.
Le Salut n’est donc pas l’œuvre de Dieu mais quelque chose à atteindre de manière personnelle en recherchant au plus profond de soi son « étincelle divine ». La plupart de ces doctrines, prônant l’auto-salvation, l’auto-divinisation, la réincarnation et un certain panthéisme, considère Jésus et le Christ comme des réalités séparées. On commence à les retrouver dans des mouvements New Age comme la métaphysique chrétienne de Conny Mendez, les Ishayas ou encore les sectes modernes gnostiques et ésotériques.
Il est nécessaire de bien souligner que les croyances gnostiques sont fortement antichrétiennes et renient les croyances centrales du christianisme : l’Incarnation du Verbe, la mort et la résurrection du Christ. Leur vision du monde est en outre pessimiste.
Grâce aux témoignages de nombreux écrivains chrétiens contre les gnostiques, nous en savons aujourd’hui beaucoup plus à propos de leurs croyances. Les dogmes proclamés par le christianisme primitif se sont employés à protéger la foi originelle contre la contamination d’idées gnostiques qui ont commencées à proliférer au sein du monde hellénistique et de l’Empire romain du IIe au Ve siècles après J.-C.
Le gnosticisme n’a pas été une forme marginale du christianisme, comme ont coutume de l’affirmer divers écrivains du monde ésotérique. En revanche il existait bien un discrédit mutuel. Les chrétiens rejetaient les gnostiques car ils déformaient le message et la vie de Jésus par le biais de doctrines orientales et philosophies étranges. Les gnostiques quant à eux attaquaient les chrétiens orthodoxes qu’ils considéraient comme des êtres inférieurs sur le plan spirituel.
La critique était donc réciproque mais le gnosticisme, en assimilant le christianisme à sa doctrine et se faisait passer pour une religion tolérante.
L’historien Paul Johnson écrit à ce propos : « Les groupes gnostiques se sont appuyés sur des fragments du christianisme mais ont eu tendance à les détacher de leurs origines historiques. Ils les ont hellénisés, comme ils l’ont fait avec d’autres cultes orientaux (la plupart du temps par des amalgames). Saint Paul a mené une lutte acharnée contre le gnosticisme en mettant en garde contre son pouvoir de destruction du christianisme. À Corinthe, il a découvert des cultes chrétiens qui avaient réduit Jésus à un mythe. Il a rencontré parmi les Colossiens des chrétiens adorant des esprits et des anges intermédiaires. Il était difficile de lutter contre le gnosticisme car, comme l’hydre, le mouvement possédait plusieurs têtes et était en constante mutation. Bien entendu toutes les sectes avaient leurs propres codes et en général se haïssaient les unes les autres. Certaines se rejoignaient sur la cosmogonie de Platon avec l’histoire d’Adam et Ève et l’interprétaient de différentes manières : les Ophites vénéraient ainsi le serpent… et maudissaient Jésus… ».
Il est écrit que les dogmes chrétiens ont changé la doctrine du christianisme primitif, mais c’est une erreur. Les dogmes chrétiens n’introduisent pas une nouvelle doctrine mais formulent la foi de manière claire et explicite dans un langage précis et théologique afin de la libérer des expressions ambiguës ou encore des interprétations arbitraires pouvant la détourner des apôtres.
Les dogmes venaient en aide aux croyants afin qu’ils ne se laissent pas perturber par de nouvelles doctrines étrangères à l’Évangile. Ces courants gnostiques réapparaissent d’une certaine façon au sein de doctrines que l’on retrouve dans le mouvement New Age, Le livre d’Urantia, le feuilleton télévisé cosmique de Sixto Paz, le Cheval de Troie de J.J. Benítez, le Da Vinci Code et les prétendues nouvelles révélations extraterrestres sur Jésus défendant une version occulte, secrète et apocryphe de l’histoire.
En temps de crise culturelle, de nouvelles versions gnostiques émergent avec leurs illusions, leurs jeux multicolores, leurs contorsions et se diffusent auprès d’un vaste public avide de secrets spirituels et de mysticismes exotiques.
Il faut préciser que les mouvements et « églises » gnostiques d’aujourd’hui n’ont aucun lien historique avec les anciens. Il s’agit en réalité de rééditions actuelles se réinventant avec des éléments similaires aux anciennes gnoses mais avec des caractéristiques nouvelles et changeantes selon le contexte socioculturel et religieux.
INFORMATIONS EN VRAC...
POUR ALIMENTER VOTRE REFLEXION ...
______________
Selon l'Insee, la dette de l'ensemble des administrations publiques françaises, mesurée selon les critères de Maastricht, atteint désormais 98,9% du Produit intérieur brut.
Le bilan de François Hollande étrillé par la Cour des comptes
La dette publique atteint aujourd'hui 98,9% du Produit intérieur brut (PIB) et, selon l'OCDE, elle devrait dépasser le taux symbolique des 100% du PIB en 2018. D'après l'Insee, ce dérapage s'explique principalement par la contribution de l'Etat à la dette, qui a augmenté de 49,5 milliards d'euros, dont 39,5 milliards pour la dette négociable à long terme et 13,7 milliards pour celle à court terme.
Jeudi, dans un audit remis au premier ministre Édouard Philippe, la Cour des comptes a étrillé le bilan du dernier président de la République.
Selon les sages de la rue Cambon, l'ex-président a camouflé l'état dramatique des finances publiques, avant de passer la main à Emmanuel Macron. «Nous héritons d'un dérapage de huit milliards d'euros. Huit milliards de promesses non financées, de chèques en bois (...) C'est inacceptable», a fustigé Édouard Philippe, après avoir reçu l'audit sur les finances publiques des mains de Didier Migaud, le premier président de la Cour.
--------
D’après le baromètre de la transformation publié dimanche par le « JDD », le recul de l’islam radical est un sujet prioritaire pour 61% des Français alors que l’emploi ne l’est que pour 30% d’entre eux.
Les récents attentats en Grande-Bretagne ont semble-t-il exacerbé ce besoin de sécurité chez les Français. Le recul de l’islam radical est un sujet prioritaire pour 61% d’entre eux. Un thème qui arrive très loin devant celui des retraites (43%), de l’école (36%), de l’emploi (36%) ou même du pouvoir d’achat (30%), d’après un baromètre de la transformation, réalisé par l’Ifop pour No Com et le JDD, que l’on retrouve dimanche dans les colonnes de l’hebdomadaire. (…)
--------
«Tout ne s’est pas passé comme prévu.» Venue en Vendée pour un CDI, cette famille a été mise à la rue par la personne qui les hébergeait. Ils vivent dans deux tentes, plantées dans un champ.
Originaires de Mayenne, ils voulaient venir en Vendée depuis quelque temps déjà : quand Sylvie a obtenu un CDI comme assistante ménagère, à Challans, en mars, elle n’a pas hésité. Un membre de sa famille l’a hébergée, puis a accepté que son mari, sa fille et leurs deux chiens viennent chez elle, à Saint-Étienne-du-Bois. Mais cela n’a duré qu’un temps […]
Dans l’urgence, ils ont donc démarché plusieurs associations de Challans, des logements sociaux, la mairie… «On les a orientés vers le CCAS, confirme la Ville. Mais il n’y a pas de logements d’urgence disponibles. Leur demande est en cours d’étude.» Pour Sylvie et Frédéric, il n’y avait alors pas d’autre choix que ce camping sauvage. Après une première nuit sur un terrain vague, ils ont maintenant installé leur tente dans cette allée de terre. «Et avec ce que nous ont dit certains responsables, on ose plus aller vers certains organismes… On a trop peur qu’on nous enlève notre fille.» […]
«On fait attention à la propreté, par respect et pour l’hygiène. Pour l’instant, ça va, mais ce n’est pas vivable à long terme. On ne mendie rien, on ne demande pas d’argent, répète Frédéric. On veut juste qu’on nous laisse louer quelque chose, avoir un toit au-dessus de notre tête pour reprendre notre vie là où elle était.»
ouest-france.fr (27/06/2017)
Le maire, Serge Rondeau, a réagi à cette situation en indiquant «être attentif, comme pour toutes les autres familles en situation d’urgence», tout en rappelant que Challans ne dispose pas de logements d’urgences. «Une demande de logement social a été faite auprès de nos services et l’instruction suit son cours», décrit-il dans un communiqué.
«Pour les demandes en CCAS, cela veut dire qu’on va attendre au moins un an », s’inquiète Frédéric. La famille a reçu plusieurs visites et appels de personnes souhaitant les aider, mais sans réussir à trouver une situation convenable. Ils sont dans l’attente d’une grande tente d’événement, pour abriter leur campement qui a grandement pris l’eau avec ces deux jours de pluie.
ouest-france.fr (01/07/2017)
--------
De quoi susciter la colère de très nombreux internautes et de personnalités, qui ne se sont pas privés pour condamner cette phrase dans laquelle ils ont cru déceler du «mépris», d'une négation de la dignité humaine pour ceux qui ne réussissent pas...
--------
Où nous trouver ?
Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est
(N-D de Miséricorde):
NORMANDIE :
CHANDAI (61):
* Le Sanctuaire Marial de la
Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Messe journalières en semaine à 10h30
Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
* Relais Paroissial St Michel
S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne
14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
NANTES:
*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel
18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).
ANGOULÊME (Jauldes):
*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald
MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.
Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.
Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):
*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité
Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13
* Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
LOURDES:
*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"
* Messse le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30
20 Rte de Pau
CAMEROUN:
Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,
des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain:
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour JUILLET et début AOUT:
-PARIS:
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 4 AOUT de 15h à 18h30 au Samedi 5 AOUT de 8h à 12h.
*Le Samedi 5 AOUT
RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage à N-D de Miséricorde ,
en Normandie, au Monastère
à 15h au point de rendez-nous habituel .
*Le lundi 14 Août,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE du Pèlerinage de la Dormition Assomption de la Très Sainte Vierge Marie au Monastère N-D de Miséricorde ,
en Normandie à 15h au point de rendez-nous habituel .
NORMANDIE:
-CAEN: Une permanence pastorale sera assurée du 29 JUILLET au soir au lundi 31 JUILLET au matin (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) , Tous les troisièmes Vendredi du mois à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms).
-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :
*Dimanche 16 Juillet:
Messe matinale à 7h30. Départ pour une Visite de Paris: Rue du Bac, Cathédrale Russe Orthodoxe, Tour Eiffel, Sacré coeur...
*Samedi 22 Juillet:
Matinée au Monastère, Messe mensuelle du Pèlerinage autour des reliques de Sainte Rita et Saint Charbel.*
¤Dimanche 23 Juillet:
Pèlerinage à Saint Christophe au Monastère Syriaque Notre-Dame de Miséricorde, 10h30 Messe et bénédiction des voitures en l'honneur de Saint Christophe.Repas en plein air et anniversaire (Avec deux jours d'avance) de notre métropolite: Mor Philipose-Mariam.
BRETAGNE, PAYS DE LOIRE:
Suite du Festival de St Koorilose...
-NANTES :
¤Jeudi 6 JUILLET , Permanence pastorale de 9h à 17h, Messe à 18h en l'honneur de Saint Abraham Koorilose BAVA .
CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE:
-ANGOULÊME (JAULDES ):
¤Dimanches 9 Pèlerinage en l'honneur de Saint Abraham Koorilose BAVA et 23 JUILLET bénédiction des voitures en l'honneur de Saint Christophe *
-LOURDES :
¤Permanence pastorale les .
-PÉRIGUEUX (LA CHAPELLE FAUCHER) :
Samedi 22 JUILLET *. . .
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------
Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
______________________________________________
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?
Cliquez sur ce lien:
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...
_____________________________________________________
VACANCES FAMILIALES (PARENTS-ENFANTS)
JUILLET (Du 13 au 24):
AOÛT (Du 5 au 16)
cliquez ci-dessous pour le programme:
Aidez-nous à emmener en vacances ceux qui,
sans moyens, ne partiraient jamais !...
-----------------------------------------------------------------------------------------------PELERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA du 7 au 16 Octobre 2017
Programme et inscription, cliquez ci dessous:
PÈLERINAGE DU CENTENAIRE A FATIMA DU 7 AU 16 OCTOBRE 2017, INSCRIVEZ-VOUS !
Pèlerinage Syriaque des "Chrétiens Francophones de St Thomas" à FATIMA
+++
________________________________
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)
Note:
Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu).
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).
-------------------------------------------------------------
Nota:
Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.
O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.
¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...
Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.
As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"
Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
-----------------------------------------------------------------
Note:
A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...
For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"
For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).
CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...
Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
--------------------
DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...
O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...
Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.
Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...
Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:
---------------------
GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...
The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers
Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the
"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...
Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for
humanity.
Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this
Immense current of underground prayer that irrigates the world ...
If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
commenter cet article …