Plusieurs pays européens poursuivent la coopération énergétique avec la Russie, malgré les sanctions américaines qui seront prorogées à partir de janvier 2018. Les partenaires européens de la Russie signalent leur volonté de poursuivre la coopération dans le secteur pétro-gazier, ce qui inclut la construction du gazoduc Nord Stream 2. En outre, les Européens ordinaires comprennent la nécessité d'avoir des relations de partenariat avec Moscou.
Lettre de saint Paul Apôtre aux Colossiens 1,9-14.
Frères, nous ne cessons pas de prier pour vous, de demander que vous ayez en plénitude la connaissance de la volonté de Dieu, en toute sagesse et intelligence spirituelle, |
pour vous conduire d'une manière digne du Seigneur et lui plaire en toutes choses, produisant du fruit en toutes sortes de bonnes œuvres et faisant des progrès dans la connaissance de Dieu ; |
fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse, pour tout supporter avec patience et avec joie ; |
rendant grâces à Dieu le Père, qui nous a rendus capables d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière, |
en nous délivrant de la puissance des ténèbres, pour nous transporter dans le royaume de son Fils bien-aimé, |
par le sang duquel nous avons la rédemption, la rémission des péchés. |
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 24,15-35.
En ce temps-là, Jésus dit à ses disciples : Quand vous verrez, présente dans le lieu saint, l'abomination de la désolation dont vous a parlé le prophète Daniel, — que le lecteur comprenne ! — |
alors, que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient dans les montagnes ; |
que celui qui sera sur la terrasse ne descende pas prendre ce qu'il y a dans sa maison ; |
et que celui qui sera dans les champs ne revienne pas en arrière pour prendre son manteau. |
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là ! |
Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat ; |
car il y aura alors une grande tribulation, telle qu'il n'y en a point eu depuis le commencement du monde jusqu'à maintenant, et qu'il n'y en aura plus. |
Et si ces jours n'avaient été abrégés, nul vivant n'échapperait ; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés. |
Alors, si quelqu'un vous dit : " Voici le Christ ici ! " ou " là ! " ne le croyez point. |
Car il s'élèvera de faux christs et de faux prophètes, et ils feront de grands miracles et des prodiges jusqu'à induire en erreur, s'il se pouvait, les élus mêmes. |
Voilà que je vous l'ai prédit. |
Si donc on vous dit : " Voici qu'il est dans le désert ! " ne partez point ; " Voici qu'il est dans le cellier ! ", ne le croyez point. |
Car, comme l'éclair part de l'orient et apparaît jusqu'à l'occident, ainsi sera l'avènement du Fils de l'homme. |
Où que soit le cadavre, là se rassembleront les aigles. |
Aussitôt après la tribulation de ces jours, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera pas sa clarté, les astres tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées. |
Alors apparaîtra dans le ciel le signe du Fils de l'homme, et alors toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel avec grande puissance et gloire. |
Et il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu'à l'autre. |
Du figuier apprenez cette comparaison : dès que sa ramure devient tendre et que ses feuilles poussent, vous savez que l'été est proche. |
Ainsi, lorsque vous verrez toutes ces choses, sachez que l'événement est proche, aux portes. |
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivées. |
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. |
« Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne vous effrayez pas »
Les saints nous montrent la route pour devenir heureux ; ils nous montrent comment on réussit à être des personnes vraiment humaines.
Dans les vicissitudes de l'histoire, ce sont eux qui ont été les véritables réformateurs qui, bien souvent, ont fait sortir l'histoire des vallées obscures dans lesquelles elle court toujours le risque de s'enfoncer à nouveau...
C'est seulement des saints, c'est seulement de Dieu que vient la véritable révolution, le changement décisif du monde.
Au cours du siècle qui vient de s'écouler, nous avons vécu les révolutions dont le programme commun était de ne plus rien attendre de Dieu, mais de prendre totalement dans ses mains le destin du monde.
Et nous avons vu que, ce faisant, un point de vue humain et partial était toujours pris comme la mesure absolue des orientations. L'absolutisation de ce qui n'est pas absolu mais relatif s'appelle totalitarisme.
Cela ne libère pas l'homme, mais lui ôte sa dignité et le rend esclave.
Ce ne sont pas les idéologies qui sauvent le monde, mais seulement le fait de se tourner vers le Dieu vivant, qui est notre créateur, le garant de notre liberté, le garant de ce qui est véritablement bon et vrai.
La révolution véritable consiste uniquement dans le fait de se tourner sans réserve vers Dieu, qui est la mesure de ce qui est juste et qui est, en même temps, l'amour éternel. Qu'est-ce qui pourrait bien nous sauver sinon l'amour ?...
Ceux qui parlent de Dieu sont nombreux ; au nom de Dieu on prêche aussi la haine et on exerce la violence.
Il est donc important de découvrir le vrai visage de Dieu... « Celui qui l'a vu a vu le Père », disait Jésus à Philippe (Jn 14,9).
En Jésus-Christ, qui, pour nous, a permis que son cœur soit transpercé, en lui, est manifesté le vrai visage de Dieu.
Nous le suivrons avec la grande foule de ceux qui nous ont précédés. Alors nous cheminerons sur le juste chemin.
( Auteur :Benoît XVI,pape de Rome de 2005 à 2013 lors de la 20ème Journée Mondiale de la Jeunesse, homélie de la veillée de prière)
"Quando você ouve sobre guerras e revoltas, não fique assustado"
Os santos nos mostram o caminho para nos tornar felizes; eles nos mostram como alguém consegue ser verdadeiramente humano.
Nas vicissitudes da história, são eles os verdadeiros reformadores que, muitas vezes, trouxeram a história dos vales sombrios em que sempre corre o risco de afundar novamente ...
Somente santos, é somente de Deus que vem a verdadeira revolução, a mudança decisiva do mundo.
Ao longo do século passado, experimentamos as revoluções cujo programa comum não esperava mais nada de Deus, mas para levar completamente em suas mãos o destino do mundo.
E nós vimos que, ao fazê-lo, um ponto de vista humano e tendencioso sempre foi tomado como a medida absoluta de orientação. A absolutização do que não é absoluto mas relativo é chamado totalitarismo.
Não liberta o homem, mas o rouba de sua dignidade e o torna escravo.
Não são as ideologias que salvam o mundo, mas apenas se voltam para o Deus vivo, quem é nosso criador, o garante da nossa liberdade, o garante do que é verdadeiramente bom e verdadeiro.
A verdadeira revolução consiste apenas em recorrer sem reservas a Deus, que é a medida do que é certo e qual é, ao mesmo tempo, o amor eterno. O que poderia nos salvar se não o amor? ...
Os que falam de Deus são numerosos; Em nome de Deus, o ódio também é pregado e a violência é praticada.
Portanto, é importante descobrir o verdadeiro rosto de Deus ... "Aquele que viu isso viu o Pai", disse Jesus a Felipe (Jo 14,9).
Em Jesus Cristo, que, para nós, permitiu que seu coração fosse perfurado, nele se manifesta o verdadeiro rosto de Deus.
Nós o seguiremos com a grande multidão daqueles que foram antes de nós. Então iremos no caminho certo.
(Autor: Bento XVI, Papa de Roma, de 2005 a 2013, durante a 20ª Jornada Mundial da Juventude, homilia da vigília da oração)
"When you hear about wars and uprisings, do not be frightened"
The saints show us the way to become happy; they show us how one manages to be truly human people.
In the vicissitudes of history, it is they who were the real reformers who, often, have brought out the history of the dark valleys in which it always runs the risk of sinking again ...
It is only saints, it is only from God that comes the true revolution, the decisive change of the world.
In the course of the last century, we have experienced the revolutions whose common program was to expect nothing more from God, but to take completely in his hands the destiny of the world.
And we have seen that, in doing so, a human and biased point of view was always taken as the absolute measure of guidance. The absolutization of what is not absolute but relative is called totalitarianism.
It does not free man, but robs him of his dignity and makes him a slave.
It is not ideologies that save the world, but only turning to the living God, who is our creator, the guarantor of our freedom, the guarantor of what is truly good and true.
The true revolution consists only of turning to God unreservedly, which is the measure of what is right and which is, at the same time, eternal love. What could save us if not love? ...
Those who speak of God are numerous; in the name of God hatred is also preached and violence is practiced.
It is therefore important to discover the true face of God ... "He who saw it saw the Father," said Jesus to Philip (Jn 14,9).
In Jesus Christ, who, for us, allowed his heart to be pierced, in him is manifested the true face of God.
We will follow him with the great crowd of those who have gone before us. Then we will walk on the right path.
(Author: Benedict XVI, Pope of Rome from 2005 to 2013 during the 20th World Youth Day, homily of the vigil of prayer)
Frères bien aimés, contemplons ensemble ce qui se passe dans notre monde:
Les conflits armés en bien des endroits du monde ?
Le réchauffement climatique qui semble concerner bien des peuples ?
Que faut-il penser de tout cela, on nous assaille de tant d'informations, de tant de désinformations que nous ne savons plus bien qui croire, ce qu'il faut retenir de tout cela !
Peu importe, ne nous laissons pas troubler, faisons un paquet et déposons tout au pied du Christ notre Rédempteur.
"Ces derniers jours, nous dit Myriam, nous avons vu des images d'africains piégés en Libye dans le trafic d'esclavage moderne où ils sont exploités, battus, violés, tués!
En tant qu'africaine, je suis révoltée de voir mon peuple encore se faire exploiter et maltraiter et humilier ! Seule ma foi en Dieu met un frein à ce sentiment qui bien que légitime, peut conduire à une attitude qui serait contraire à l'amour et la sagesse que nous sommes appelés à manifester en Christ.
Prions pour toutes les personnes qui vivent ces drames afin qu'au travers de cette épreuve, ils rencontrent Jésus, qu'ils soient libérés, guéris de toutes leurs blessures tant physiques, qu'émotionnelles.
Prions pour que le Seigneur inspire aux chefs de gouvernements et responsables africains des solutions pour que les jeunes restent dans leurs pays pour le développer.
Prions pour que l'ennemi n'utilise pas ce fléau pour susciter la haine, le racisme, la xénophobie dans le coeur des africains.
Prions pour que les Africains connaissent leur vraie identité en Christ et qu'ils sachent que la solution à leurs maux et leur destin se trouvent entre leurs propres mains en Jésus-Christ."
Avec les mots du prophète Isaïe, en reconnaissant notre fragilité humaine, nous prions ensemble :
R/ Kourie Eleison.
- Revenez, Seigneur à cause de Vos serviteurs, des tribus de Votre héritage. (Is 63) En attente de Votre retour, Seigneur, aidez Votre Eglise à rendre visible Votre amour, en offrant une Bonne Nouvelle à ceux qui sont submergés par la quête de la mondanité et du pouvoir terrestre !
- R/ Kourie Eleison.
- Le témoignage rendu au Christ s’est établi fermement parmi vous.(1Co 1, 3-9) Nous croyons que Vous êtes aussi parmi nous, Seigneur, aidez chaque homme, chaque femme, à savoir relever les points positifs chez l’autre pour le féliciter et l’encourager ! Que chaque peuple cultive l’esprit d’entraide et de pardon !
- R/ Kourie Eleison.
- Faîtes-nous vivre et invoquer Votre nom ! [Ps 79(80)] Seigneur, nous prions pour les personnes âgées, que leurs familles et les institutions qui les hébergent, les aident à utiliser de leur expérience, de leur sagesse dans l'éducation des jeunes générations.
- R/ Kourie Eleison.
- Visitez cette vigne, protégez-la [Ps 79(80)] Seigneur, regardez les jeunes qui sont en quête du sens de leur vie : qu’ils puissent prendre du temps pour méditer, contempler Votre parole afin de pouvoir s’engager sur le chemin de vie que Vous leur proposez !
- Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à vivre en communion avec son Fils, Jésus Christ notre Seigneur. (1Co 1, 3-9) Seigneur, nous Vous confions les consacrés : qu’ils témoignent de Votre amour en restant simplement et humblement fidèles à leur engagement !
- R/ Kourie Eleison.
- Veillez donc, car vous ne savez pas quand vient le maître de la maison. (Mc 13, 33-37) Seigneur, veillez sur notre Métropolie et sur chacune de ses communautés paroissiales ou chacun de ses "points de mission" : qu’elle soit attentive et à l’écoute de chacun de ses membres ! Qu’elle s’approche de ceux qui sont petits et pauvres ! Quoi qu’elle fasse, qu’elle soit guidée et éclairée par Votre Parole transmise par et dans la Tradition Apostolique!
- R/ Kourie Eleison.
Ô Père Céleste, Ô Dieu d'Amour, Vous nous attendez, apprenez-nous à Vous attendre pour recevoir et vivre de Votre Grâce ! Donnez-nous d'être patients envers nous-même et envers ceux qui nous irritent. Par Jésus Christ, Votre Fils bien aimé, notre Seigneur, qui vit avec Vous et l’Esprit Saint, maintenant et à jamais. Amîn.
Seigneur, venez la terre est prête pour vous accueillir.
Seigneur, venez, sur nos sillons le grain peut mûrir.
Car toute chair attend le Verbe de Dieu.
Qu’à notre désir enfin se rouvre les cieux !
Mon Dieu, que votre règne arrive !
Seigneur, venez, le pain nous manque et nos âmes ont faim.
Seigneur, venez, la table est mise pour le festin.
Que votre corps nous soit la force du jour,
Que votre présence en nous ravive l’amour !
Mon Dieu, que votre règne arrive !
Seigneur, venez souffrir en nous les tourments de la mort.
Seigneur, venez porter le poids qui courbe nos corps.
Que votre Croix se dresse et calme nos pleurs,
Que votre regard bientôt dissipe nos peurs !
Mon Dieu, que votre règne arrive !
Seigneur, venez, le froid nous mord et la nuit est sans fin.
Seigneur, venez, nos yeux espèrent votre matin,
Que votre paix se lève sur nos douleurs.
Qu’au feu de l’esprit renaisse un monde qui meurt !
Mon Dieu, que votre règne arrive !
Tant que vous aurez de mauvaises habitudes, ne rejetez pas les épreuves, car par elles, vous pourrez acquérir l’humilité et vous débarasser de votre orgueil.
Saint Maxime le Confesseur
'As long as you have bad habits do not reject hardship, so that through it you may be humbled and eject your pride.'
St. Maximos the Confessor
Enquanto você tiver maus hábitos, não rejeite dificuldades, porque através delas você pode adquirir humildade e livrar-se do seu orgulho.
Santo Maximus, o Confessor
Chers amis . Et si on décidait de dire au Seigneur notre reconnaissance au cours de cette semaine ?
Beaucoup de gens vivent la gratitude en fonction des choses bonnes ou mauvaises qui se produisent dans leur vie.
Ils sont reconnaissants pour les bonnes choses et se plaignent des mauvaises choses.
La Parole de Dieu nous invite à vivre la gratitude différemment, comme un état constant de cordialité:
-"Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus Christ."
(Eph 5:20)
Mes amis, lançons-nous un défi!
Cette semaine, entraînons-nous à être reconnaissant(e) pour tout ce qui nous arrive, les bonnes choses comme les mauvaises.
S'il vous arrive quelque chose de mauvais, priez ainsi :
-"Père, je Vous rends grâce pour ce qui vient de m'arriver, au nom du Christ Jésus souffrant Sa passion, mort et ressuscité ."
Dieu est au contrôle mes amis et, aussi fou que cela puisse paraitre, il a promis de faire concourir toutes choses pour votre bien!
"Toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu." (Rm 8:28)
Prenez également le temps pour dire merci au Seigneur pour tous les bienfaits qu'il vous accorde au quotidien : la vie, la santé, la possibilité de recevoir des soins si vous êtes malades, d'avoir des antalgiques si vous souffrez, la nourriture, de l'eau propre, de quoi se vêtir, un toit au-dessus de la tête, un travail, un mari, une épouse, des enfants, des amis, des frères et sœurs, le salut, le pardon, la possibilité de recevoir régulièrement les Sacrements du Salut, de lire la Bible, les dons de la vue, de l'ouïe, de la parole, de toucher... Il y a chaque jour des milliers de raisons d'être reconnaissants!
"Mon âme, bénis l’Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits!"
(Ps 103:2)
INVITATION ET CONVOCATION:
Soyez tous présent le 3 décembre au PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA,
Soyez tous présent le 3 décembre a mon ANNIVERSAIRE detrente ans d’Épiscopat .
Soyez tous présent le 3 décembre a l'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE DE L'ASSOCIATION DIOCÉSAINE LORS DU REPAS.
Oui, SOYEZ TOUS PRÉSENTS, cette réunion sera décisive pour l'avenir de la Métropolie !
POUR AIDER LA MISSION EN
FRANCE ET AILLEURS, C'EST
SIMPLE...
Il faut impérativement:
*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",
*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE
VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE
VOS FAMILLES,...
Tout don est déductible de votre revenu imposable
à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires
l'ordre de : Métropolie E S O F)
MERCI,
SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise
Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE.
Adresse:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
_____________________________________________________
PREMIÈRE RÈGLE MONASTIQUE DE L'OCCIDENT:
LA RÈGLE DE SAINT AUGUSTIN.
La règle de saint Augustin
Par Malo Tresca
Quelle est la genèse de cette règle ?
C’est, chronologiquement, la première règle monastique d’Occident.
« Son attribution historique au philosophe chrétien, qui a pu être discutée par le passé, est aujourd’hui tranchée et fait autorité en la matière », confirme le père François-Marie Humann, abbé de Mondaye et auteur de l’ouvrage Règle de saint Augustin, texte intégral et commentaire (1).
Sans appeler explicitement à la fondation d’un nouvel ordre monastique, la règle augustinienne entend alors prodiguer des conseils pour guider la vie religieuse de communautés d’hommes et de femmes pieux de l’époque.
Quelles sont ses caractéristiques ?
Nette et précise, la règle de saint Augustin, qui se décline en huit chapitres, est très pratique.
En prônant un modèle de vie inspiré de celui de la première communauté chrétienne de Jérusalem telle qu’elle est décrite dans le livre des Actes des Apôtres (4, 32), elle insiste sur la charité fraternelle, qui se concrétise principalement au quotidien par la pauvreté personnelle et par la mise en commun des biens, pour parvenir à l’unité communautaire : « Avant tout, Vivez unanimes à la maison, Ayez une seule âme et un seul cœur tournés vers Dieu. N’est-ce pas la raison même de votre rassemblement ? Et puis, qu’on n’entende pas parler parmi vous de biens matériels, mais qu’au contraire tout vous soit commun » (Règle, chapitre I, 2-3).
Cet idéal de désappropriation, qui s’accompagne d’un partage des compétences et des talents de chaque membre de la communauté – tout en acceptant ses différences ou ses infirmités –, ne prône cependant pas une égalité absolue : « Votre frère prieur doit distribuer à chacun de vous de quoi se nourrir et se couvrir, non pas selon un principe égalitaire, puisque vos santés sont inégales, mais plutôt à chacun selon ses besoins » (Règle, chapitre I, 3).
Rappel de l’importance de l’assiduité aux offices quotidiens (chapitre II), du jeûne alimentaire (chapitre III), de la chasteté dans la vie consacrée – « Soyez les uns pour les autres les gardiens de la pureté » – (chapitre IV), de la concorde et de la convivialité au sein de la communauté – « N’ayez pas de disputes, ou du moins, venez-en à bout le plus tôt possible » – (chapitre VI)…
De chapitre en chapitre, le souci « pragmatique » de la règle l’emporte sur les grandes considérations théologiques. « Elle constitue ainsi une sorte d’itinéraire spirituel ; elle part des choses les plus matérielles, les plus concrètes du quotidien pour tendre vers un même but : l’unité communautaire dans le désir d’accomplir, ensemble, la volonté de Dieu », résume le père Humann.
Qui la suit aujourd’hui ?
« La lucidité de la pensée (augustinienne), sa pertinence, la profondeur de sa vie spirituelle continuent d’attirer largement et offrent une réponse convaincante aux besoins spirituels, de façon renouvelée, des institutions aujourd’hui encore naissantes », expliquait en 2016 le père Jean-François Petit, augustin de l’Assomption, et professeur de philosophie à l’Institut catholique de Paris (ICP), lors d’une rencontre de l’Académie catholique du Val-de-Seine. « Elle est aujourd’hui suivie par plus de 50 000 religieux et religieuses, dans plus de 130 instituts de vie consacrée, organisés dans des communautés », estimait encore le spécialiste (2).
La règle de saint Augustin a connu un fort regain d’intérêt à partir du XIe siècle, alors que les chanoines réguliers des temps féodaux commençaient à l’adopter.
Depuis, des dominicains aux trinitaires, des mercédaires aux assomptionnistes – ou augustins de l’Assomption –, des servites aux camilliens, elle est restée le document de référence de nombreux ordres et congrégations.
Et parmi ces derniers, tous, ou presque, ont leur pendant féminin. Il existe ainsi plusieurs communautés de chanoinesses de Saint-Augustin, dont beaucoup ont été regroupées en une fédération (dite « de Malestroit »).
Quant à l’appellation d’augustines, elle est généralement réservée aux religieuses hospitalières, desservant les hôtels-Dieu ; en France, elles officieraient actuellement dans une vingtaine de communautés diocésaines.
En quoi cette règle monastique peut-elle aussi guider des laïcs ?
Dans la mesure où cette règle, très accessible, décrit comment vivre ensemble dans une communauté, son propos peut aussi « intéresser et inspirer tout chrétien laïc – voire un lecteur non religieux – dans l’apprentissage de la vie commune, qu’elle soit à l’échelle conjugale, familiale, dans les relations au sein d’une paroisse, d’un diocèse, d’une association ou même dans le monde professionnel », affirme le père Humann.
Concrètement, la méditation augustinienne promeut l’abnégation, incitant aussi les fidèles à la persévérance dans la charité. « En prônant la mise en commun des biens et leur redistribution selon les besoins de chacun, elle soulève la question d’une différence qui n’est pas nécessairement synonyme d’injustice : pourquoi jalouser le bien d’un autre, dès lors que l’on a ce qu’il nous faut ? », ajoute le spécialiste, précisant que « ce principe gagnerait à être davantage observé, dans une société parfois égalitariste à outrance ».
(1) Salvator, 154 p., 13,90 €. (2) Il est notamment l’auteur de Saint Augustin notre contemporain. Lectures du XXe siècle, Éd. Bayard, 418 p., 24,90 €.
___________________________________________________________________________________
Quand la vie chrétienne se résume à une série de règles à suivre,
il est temps de s’inquiéter et de
revenir au Centre :
à Jésus,
Tête de l'Eglise.
Voici 3 manières d’éviter les pièges du légalisme et de l’abus spirituel qui en découle ?
1. Regarde la motivation qui se cache derrière la règle
Dans le légalisme, l’amour pour les autres se refroidit et laisse place au jugement comme nous le voyons dans certains milieux qui se disent attachés à la Tradition.
Si tu tombe dans ce piège, songe que Jésus, Tête de l'Eglise fondée sur les Apôtres, a préféré guérir quelqu’un le jour proscrit plutôt que d’obéir à la seule lettre de la Loi. Sa motivation était la compassion, l’amour que doit servir l'esprit de toute Loi canonique…
2. Met l’accent sur la relation et pas sur les traditions
Les chrétiens membres de l’Eglise connaissent parfois la Bible par cœur et lisent distraitement les Pères mais manquent de compassion pour un visiteur au look qui les dérangera.
Les règles nous éloignent de l’autre si nous ne nous souvenons de leur finalité. L’amour nous conduit à établir une relation avec l’autre
3. Reste simple
Jésus a concentré et fusionné toute la Torah en deux commandements. Aime Dieu de tout ton coeur. Aime ton prochain comme toi-même.
_____________________________________________________
Qui est Saint Nahum ?
(Un Prophète du 7ème s. av JC.)
C'était l'un des sept "petits prophètes".
Il prophétisa l'anéantissement de Ninive et le rétablissement du royaume de Juda.
Il vit venir le messager de la paix définitive, le Messie:
"Voici sur les montagnes les pieds d'un messager de la bonne nouvelle qui annonce la paix." (Nahum 2.1)
Au VIIe siècle avant le Christ, il fut un héraut de Dieu, un Dieu qui régit le cours des temps et qui juge les peuples avec justice.
Who is Saint Nahum?
(A Prophet from the 7th century BC.)
It was one of the seven "little prophets".
He prophesied the destruction of Nineveh and the restoration of the kingdom of Judah.
He saw the final messenger of peace coming, the Messiah:
"Here on the mountains is the feet of a messenger of the good news that proclaims peace." (Nahum 2.1)
In the seventh century before Christ, he was a herald of God, a God who rules the course of time and judges people with justice.
Quem é São Naum?
(Um profeta do século 7 a. C.)
Foi um dos sete "pequenos profetas".
Ele profetizou a destruição de Nínive e a restauração do reino de Judá.
Ele viu o último mensageiro da paz, o Messias:
"Aqui nas montanhas estão os pés de um mensageiro da boa notícia que proclama a paz". (Nahum 2.1)
No sétimo século antes de Cristo, ele era um arauto de Deus, um Deus que governa o curso do tempo e julga as pessoas com justiça.
"Ce n'est plus moi qui vis, c'est le Christ qui vit en moi"...
Non,
ni la philosophie,
ni la théologie*,
ni les discours n'opèrent dans les âmes.
Il faut que Jésus-Christ s'en mêle avec nous,
que nous opérions en lui et lui en nous,
que nous parlions en lui et en son Esprit,
ainsi que lui-même était en son Père.
Il faut donc, vous vider de vous-même
et vous vêtir de Jésus-Christ!
*L'auteur occidental de ce texte:Saint Vincent de Paul parle ici de la science théologique au sens occidental du terme. En effet, pour l'Orient Chrétien, Orthodoxe, il n'existe pas de théologie digne de ce nom qui ne soit spirituelle, mystique...Vincent de Paul rejoint donc dans ce beau texte la pensée de l'Orient Chrétien
"I no longer live, it is Christ who lives in me" ...
No,
neither philosophy,
neither theology *,
nor do discourses operate in souls.
Jesus Christ must be involved with us,
that we operate in him and him in us,
that we spoke in him and in his Spirit,
as well as he himself was in his Father.
So you have to empty yourself
and you clothe Jesus Christ!
* The Western author of this text: Saint Vincent de Paul speaks here of the theological science in the Western sense of the term. Indeed, for the Christian, Orthodox East, there is no theology worthy of the name that is not spiritual, mystical ... Vincent de Paul thus joins in this beautiful text the thought of the Christian Orient
"Eu não vivo mais, é Cristo quem mora em mim" ...
não,
nem filosofia,
nem a teologia *
nem os discursos operam em almas.
Jesus Cristo deve estar envolvido conosco,
que operamos nele e ele em nós,
que falamos nele e em seu Espírito,
bem como ele próprio estava em seu pai.
Então você tem que se esvaziar de si mesmo
e você vê Jesus Cristo!
* O autor ocidental deste texto: São Vicente de Paulo fala aqui da ciência teológica no sentido ocidental do termo. Na verdade, para o Oriente cristão e ortodoxo, não há uma teologia digna do nome que não seja espiritual, mística ... Vincent de Paulo, portanto, junta neste belo texto o pensamento do Oriente cristão
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/
maliath taibootho/ full of grace/
moran a'amekh - the Lord is with thee/
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/
wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/
yoldath aloho/ Mother of God/
saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/
nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./
Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
PRIERE POUR LES VOCATIONS:
Père, faites se lever parmi les chrétiens
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce,
qui maintiennent la foi vivante
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus,
par la prédication de sa parole
et l'administration des sacrements,
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit.
Donnez-nous de saints ministres de Votre autel,
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie,
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple.
Appelez des ministres de Votre miséricorde,
qui dispensent la joie de Votre pardon
par le sacrement de la réconciliation.
Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils
et, qu'en étant docile à ses enseignements,
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal
et à la vie consacrée.
Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres,
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission
au service de l'Évangile.
Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.
Amîn.
Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous !
__________
ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.
Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.
Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.
Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.
Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.
Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.
Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!
___________________________________________________________________
La grâce grave dans le cœur des fils de lumière, les lois de l’Esprit.
Ils ne doivent donc pas seulement puiser leur assurance dans les Écritures d’encre, car la grâce de Dieu grave aussi les lois de l’Esprit et les mystères célestes sur les tables du cœur.
Le cœur en effet commande et régit tout le corps.
Une fois que la grâce s’est emparée des pâturages du cœur, elle règne sur tous les membres et les pensées.
Car c’est en lui que sont l’esprit et toutes les pensées de l’âme et son espérance.
Par lui la grâce passe dans tous les membres du corps.
(Par le Pseudo-Macaire, Quinzième Homélie, 20 (PG 34, 589),cité par Olivier Clément dans Sources, Stock, 1999, p. 78.)
A grave graça no coração dos fios da luz, as leis do Espírito.
Eles não devem apenas tirar a garantia das escrituras de tinta, porque a graça de Deus também grava as leis do Espírito e os mistérios celestiais nas mesas do coração.
O coração realmente ordena e governa todo o corpo.
Uma vez que a graça apreendeu as pastagens do coração, ela reina sobre todos os membros e pensamentos.
Pois nele estão o espírito e todos os pensamentos da alma e a esperança.
Através dele, a graça passa por todos os membros do corpo.
(Pseudo-Macário, Quinze Homilia, 20 (PG 34, 589), citado por Olivier Clément em Fontes, Stock, 1999, 78.)
The grave grace in the heart of the threads of light, the laws of the Spirit.
They must not only draw their assurance from the ink scriptures, for the grace of God also engraves the laws of the Spirit and the heavenly mysteries on the tables of the heart.
The heart indeed commands and governs the whole body.
Once grace has seized the pastures of the heart, it reigns over all members and thoughts.
For in him are the spirit and all the thoughts of the soul and its hope.
Through him grace passes through all the members of the body.
(By Pseudo-Macarius, Fifteenth Homily, 20 (PG 34, 589), quoted by Olivier Clément in Sources, Stock, 1999, 78.)
_____________________________________________________________________________
ÉDUQUER SES ENFANTS, TRANSMETTRE DES REPÈRES ...
______________________________________________________________________
Sur fond de tensions politiques et économiques entre Moscou et Bruxelles,
les Européens ordinaires se prononcent pour l'amélioration des relations avec Moscou dans un avenir proche.
D'après un sondage effectué par l'institut Ifop à la demande de Sputnik, la majorité absolue des Européens souhaitent que les relations entre la Russie et l'Union européenne s'améliorent dans un futur proche.
Ainsi, plus de 70% des Allemands (87%), des Polonais (85%) et des Français (79%), estiment que l'amélioration des relations avec la Russie est prioritaire. Un avis qui est également partagé par 68% des Britanniques.
Si en Allemagne et en Pologne il y a plus de défenseurs de l'idée de partenariat parmi les partisans de la gauche (90% et 94% respectivement), en France cette position est plus activement défendue par les électeurs de droite (85%), le parti social-libéral La République en marche! (83%) et le mouvement démocrate Modem (83%).
Au Royaume-Uni, qui est en train de quitter l'Union européenne, l'idée de rétablir de bonnes relations avec la Russie est plus activement soutenue par les démocrates libéraux (77%).
Le projet international d'étude de l'opinion publique Sputnik.Opinions a été lancé en janvier 2015, en partenariat avec les célèbres instituts Populus, Ifop et forsa. Dans le cadre du projet des sondages sont régulièrement menés dans les pays d'Europe et aux États-Unis sur des sujets sociaux et politiques d'actualité.
INVITATION(S):
-----------------------------------------------------------------
Ne manquez pas ce magnifique dessin animé qui retrace d’une manière drôle et décalée, la naissance de Jésus.
Dimanche dernier a eu lieu l’avant-première au cinéma Gaumont des Champs-Elysées. La projection a réjoui les petits et les grands. L’aventure de ces animaux sympathiques qui partent à la découverte de Jésus a conquis les coeurs et les enfants ne tarissent pas de commentaires. Découvrez leurs premières impressions dans la vidéo partagée par SAJE distribution.
La rédaction
Et pour voir et revoir la bande annonce :
|
|
C’est l’ensemble des Artisans de Paix qui sont touchés par cet acte odieux qui, en Egypte, a attaqué une mosquée fréquentée par des soufis, en plein prêche du vendredi.
|
http://www.paulvitrail.fr/-Les-vitraux
Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même cliquez ICI !
Merci.
N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et
fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"
ou terroristesen tous genres !
Prions sans relâche pour que le
Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...
Let us not forget the bishops, priests and faithful
Christians held by "Islamists" or terrorists of all
kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.
Pray for their release ...
Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e
Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"
Ou terroristas de todos os tipos!
Deixe-nos rezar implacavelmente pelo
Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...
Où nous trouver ?
Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est
(N-D de Miséricorde):
NORMANDIE :
CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):
* Le Sanctuaire Marial de la
Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Messe journalières en semaine à 10h30
Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Maison Ste Barbe
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)
15 Rue des 3 Communes
27580 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
* Relais Paroissial St Michel
S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne
14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
NANTES:
*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel
18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).
ANGOULÊME (Jauldes):
*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald
MAISON NOTRE-DAME
LE BOURG
16560 JAULDES.
Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.
Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):
*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité
Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13
* Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
LOURDES:
*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"
* Messse le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30
20 Rte de Pau
CAMEROUN:
Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,
des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain:
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour OCTOBRE - NOVEMBRE :
-PARIS :
Prochaine permanence pastorale du Vendredi 1er DÉCEMBRE de 13 h à 18h30 au Samedi 2 de 8h à 12h .
*Le Samedi 2 DÉCEMBRE,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE de Pèlerinage à N-D de Miséricorde ou (et) la "Retraite Spirituelle" de délivrance et de guérison du 3 Décembre au 8 qui sera conduite par le Père Isaac pendant que je commencerai la desserte de Nantes, Angoulême, Moissac et Lourdes.
NORMANDIE:
-CAEN:
Une permanence pastorale du Lundi 30 Octobre de 10h à 18h30 au Mardi 31 de 9h à 12h, Messe à 10h le mardi. (Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) :
Vendredi 10 Novembre à 18h (Abouna Isaac au 07 87 11 06 03 par sms), dernière Messe et relèvement de la réserve eucharistique.
-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :
*DIMANCHE 3 DÉCEMBRE:
-PÈLERINAGE MENSUEL A NOTRE-DAME DE MISÉRICORDE ET AUX SAINTS DU KERALA,
-ANNIVERSAIRE des trente ans d’Épiscopat du MétropolitE.
-ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE DE L'ASSOCIATION DIOCESAINE LORS DU REPAS.
SOYEZ TOUS PRÉSENTS !
Le Père nous envoie le Verbe de Vie qui nous vient par Marie et le St Esprit, s'incarne en elle pour devenir notre frère et, par Son Sacrifice, renouveler les fils et filles d'Adam...
Ne restez pas seul pour
les Fêtes de la Nativité !
Si vous n'êtes pas en famille,
retrouvez-vous , en
communion avec les Chrétiens d'Orient,
avec vos frères Chrétiens Syro Orthodoxes
francophone de St Thomas (Mar Thoma)* en
France pour fêter Noël !
Si vous avez peu de moyens pour fêter
décemment Noël en famille, grâce au partage
c'est possible ! Venez fêter la Nativité au
Monastère en famille !
(Pour ceux qui doivent loger, Inscriptions closes
le 20 Décembre)
Programme:
*Dimanche 24 Décembre. Nativité de Notre-Seigneur
18h, réveillon avec les fidèles familiers. Veillée de Noël (Plusieurs Baptêmes et Chrismations), Bénédiction du Feu nouveau et Procession de l’Enfant-Jésus à l’Eglise.Messe de minuit.
*Lundi 25, Nativité de Notre-Seigneur
Messe du jour à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30.
*Mardi 26 Décembre, Fête des « Félicitations à la Mère de Dieu »
Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
VEILLEE POUR LA VIE dans la nuit du 26 au 27
*Mercredi 27 Décembre, Fête des « Saints Innocents »
Messe en l’honneur pour les enfants à naître et les victimes de l’avortement à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
#NANTES:
-Jeudi 7 Décembre , réception des fidèles de 9h à 17h. Messe à 18h .
-Vendredi 8 Décembre, visites aux familles et aux malades.
----------------------------
CHARENTES- AQUITAINE,LIMOUSIN-CENTRE, PYRENEES :
#ANGOULÊME (Jauldes):
- Dimanches 26 Novembre, Dimanche 10 Décembre Messe *,repas et réception des fidèles.
#MOISSAC (N-D d'Espis):
-Mercredi 13 Décembre et Samedi 13 Janvier. 11h, Chapelet,dévotions et réception des fidèles . Messe à 15h.
(Je rentrerai au Monastère entre le 14 et le 16 Novembre pour avoir le temps, sur mon trajet, de visiter nos fidèles et amis dans le Christ et pourvoir à leurs besoins spirituels, la Messe du 19 Novembre à Lourdes étant annulée en raison de la santé chancelante de ma mère qui nécessite de moi une plus grande présence)
#PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher ):
-Samedi 25 Novembre, Messe*
-LOURDES :
¤la Messe du 19 Novembre à Lourdes est annulée en raison de la santé chancelante de ma mère qui nécessite de moi une plus grande présence. Messe le Dimanche 17 Décembre.
-----------
*MESSES À 10H 30
-----------------------------------------------------
Nota bene :
Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
______________________________________________
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?
Cliquez sur ce lien:
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ...
_____________________________________________________
Une Prière de Saint Macaire d'Égypte:
« Ange saint qui veilles sur ma pauvre âme ne me quitte pas »
(On invoque Saint Macaire pour la sauvegarde du corps et de l'âme, contre les influences malveillantes)
« Ange saint, qui veilles sur ma pauvre âme et sur ma misérable vie, ne me quitte pas, moi qui suis pécheur, et ne m'abandonne pas à cause de mes souillures.
Ne laisse pas approcher les esprits mauvais, dirige-moi en exerçant ton pouvoir sur mon corps périssable.
Prends ma main blessée et impuissante, conduis-moi sur le chemin du salut.
Oui, saint ange de Dieu, qui veilles sur mon âme et sur mon corps, pardonne-moi tout ce qui a pu t'offenser au cours de ma vie et toutes mes fautes d'aujourd'hui.
Protège-moi dans la nuit qui s'approche et garde-moi des embûches et des attaques de l'Ennemi, pour que je n'offense point Dieu par un péché.
Intercède pour moi, auprès du Seigneur, afin qu'il m'affermisse dans sa crainte, et qu'il fasse de moi un serviteur digne de sa sainteté.
Amîn. »
A Prayer of St. Macarius of Egypt:
"Holy angel who watches over my poor soul does not leave me"
(Saint Macaire is invoked for the safeguarding of the body and the soul, against malicious influences)
"Holy angel, who watch over my poor soul and my miserable life, do not leave me, I who am sinful, and do not abandon me because of my defilements.
Do not let evil spirits approach, direct me by exercising your power over my perishable body.
Take my injured and helpless hand, lead me to the path of salvation.
Yes, holy angel of God, who watch over my soul and my body, forgive me all that has offended you in my life and all my faults today.
Protect me in the approaching night and keep me from the pitfalls and attacks of the Enemy, so that I do not offend God with sin.
Intercede for me, before the Lord, that he may strengthen me in his fear, and make me a servant worthy of his holiness.
Amin. "
Uma Oração de São Macário do Egito:
"Santo anjo que vigia minha pobre alma não me deixa"
(São Macaire é invocado para a salvaguarda do corpo e da alma, contra influências maliciosas)
"Santo anjo, que cuida da minha pobre alma e da minha vida miserável, não me deixe, eu que sou pecador, e não me abandone por causa das minhas impurezas.
Não permita que espíritos malignos se aproximem, me dirigem exercitando seu poder sobre meu corpo perecível.
Pegue minha mão ferida e desamparada, leve-me ao caminho da salvação.
Sim, santo anjo de Deus, que cuida da minha alma e do meu corpo, me perdoe todos os que te ofenderam na minha vida e todas as minhas falhas hoje.
Proteja-me na noite que se aproxima e me impede das armadilhas e ataques do Inimigo, para que eu não ofenda Deus com o pecado.
Interceda por mim, diante do Senhor, para que ele me fortaleça no seu medo e faça-me um servo digno da sua santidade.
Amin. "
____________________________________
POUR AIDER LA MISSION EN
FRANCE ET AILLEURS, C'EST
SIMPLE...
Il faut impérativement:
*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",
*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE
VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE
VOS FAMILLES,...
Tout don est déductible de votre revenu imposable
à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires
l'ordre de : Métropolie E S O F)
MERCI,
SANS VOTRE AIDE LA MÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise
Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE.
Adresse:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
_____________________________________________________
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)
Note:
Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu).
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).
-------------------------------------------------------------
Nota:
Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.
O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.
¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...
Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.
As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"
Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
-----------------------------------------------------------------
Note:
A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...
For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B to the order "Metropolis E S O F"
For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).
CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...
Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
--------------------
DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...
O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...
Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.
Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...
Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:
---------------------
GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...
The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers
Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the
"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...
Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for
humanity.
Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this
Immense current of underground prayer that irrigates the world ...
If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.