Noël, dans le plan de Dieu, est la mise en route de son œuvre de salut et donc de vie nouvelle et sans fin pour l'homme.
La vie et la mort de Jésus sont le commencement de la vie et de la mort de cet homme qui après avoir semblé vaincu resplendira finalement comme vainqueur, l'Homme créé à l'image et la ressemblance de Dieu...
Retour sur images de mon voyage éclair au Cameroun :
1)Le 29 Décembre 2017 au soir après ma réception par une belle délégation du clergé à l'aéroport de Yaounde Nsimalen, prière traditionnelle à l'arrivée au Monastère.
J'y présente les deux icônes écrites par Soeur Marie-Andre (Dorothee Mbezele) qui remplaceront celles qui iront au "relais paroissial" de Monabo.
-------------------------------------
Back on images of my flash trip to Cameroon:
1)On December 29, 2017 evening after my reception by a beautiful delegation of the clergy at the airport of Yaounde Nsimalen, traditional prayer on arrival at the Monastery.
I present the two icons written by Sister Marie-Andre (Dorothee Mbezele) who will replace those who will go to the "parochial relay" of Monabo.
---------------------------------------
Retornar às imagens da minha viagem flash para Camarões:
1)Em 29 de dezembro de 2017, depois da minha recepção por uma bela delegação do clero no aeroporto de Yaounde Nsimalen, oração tradicional à chegada ao Mosteiro.
Apresento os dois ícones escritos por Irmã Marie-Andre (Dorothee Mbezele) que substituirão aqueles que irão ao "relato paroquial" de Monabo.
Retour sur images de mon voyage éclair au Cameroun en Décembre 2017 :
2)Le 21 au matin, Office Liturgique des Laudes au Monastère et,le soir,visite de notre chère Soeur Emmanuelle
De volta às imagens da minha viagem a Camarões em dezembro de 2017:
2) Na manhã do dia 21, Escritório litúrgico das Laudes no Mosteiro e, à noite, visita da nossa querida Irmã Emmanuelle
Back on images of my trip to Cameroon in December 2017:
2) On the morning of the 21st, Liturgical Office of the Lauds at the
Monastery and, in the evening, visit of our dear Sister Emmanuelle
-------------------------------------
Retour sur images de mon voyage éclair au Cameroun en Décembre 2017 :
3)Le 22 en matinée Quadisha Qurbana lors de laquelle je recevais par Chrismation dans la Tradition Orthodoxe Orientale les enfants et jeunes gens précédemment baptisés dans l'Eglise Romaine-catholique ,
membres d'une famille désormais très engagée dans la vie de notre paroisse de Yaounde, particulièrement dans le cercle des études bibliques autour du cher Dayroyo Charbel (Alphonse Mbeng)
De volta às imagens da minha viagem a Camarões em dezembro de 2017:
3) Na manhã do 22º Quadisha Qurbana, durante a qual recebi por Chrismation na Tradição Ortodoxa Oriental,
crianças e jovens previamente batizados na Igreja Católica Romana, membros de uma família agora muito envolvidos na vida de nossa paróquia. Yaoundé, especialmente no círculo de estudos bíblicos em torno do querido Dayroyo Charbel (Alphonse Mbeng)
Back on images of my trip to Cameroon in December 2017:
3) On the morning of the 22nd Quadisha Qurbana,
during which I received by Chrismation in the Eastern Orthodox Tradition the children and young people previously baptized in the Roman Catholic Church,
members of a family now very much engaged in the life of our parish of Yaounde, especially in the circle of Bible studies around the dear Dayroyo Charbel (Alphonse Mbeng)
Retour sur images de mon voyage éclair au Cameroun en
Décembre 2017 :
4)Bénédiction des Huiles Saintes .
Back on images of my trip to Cameroon in December 2017:
4) Blessing of Holy Oils.
De volta às imagens da minha viagem a Camarões em dezembro de 2017:
4) Bênção de Óleos Sagrados.
La Vierge aujourd'hui met au monde l'Eternel,
Le Christ est né pour venez adorons-le.
Et dixit illis angelus:
“Nolite timere; ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo, quia natus est vobis hodie Salvator, qui est Christus Dominus, in civitate David." Et l’ange leur dit :
« Ne craignez pas, car voici que je vous annonce une grande joie, qui sera pour tout le peuple : Aujourd’hui, dans la ville de David, vous est né un Sauveur qui est le Christ, le Seigneur. » (Lc 2,10-11)
"Gloria in altissimis Deo et in terra pax in hominibus bonae voluntatis !" « Gloire à Dieu au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté ! » (Lc 2,14)
Que se réjouissent les cieux et qu'exulte la terre
à cause de celui qui est céleste et ensuite terrestre.
Le Christ est dans la chair ; exultez avec tremblement et joie :
tremblement à cause du péché; joie à cause de l’espérance.
Le Christ naît d’une vierge ; femmes, pratiquez la virginité,
si vous voulez être mères du Christ […].
Que le peuple, assis dans les ténèbres de l’ignorance,
voie une grande lumière, celle de la connaissance.
Les choses anciennes ont passé,
voici que toutes les choses sont devenues nouvelles.
La lettre cède, l’esprit triomphe ;
les ombres se dérobent hâtivement,
la vérité fait son entrée dans leur suite ;
c’est l’accomplissement de Melchisédech :
celui qui est sans mère naît sans père,
sans mère en premier lieu, sans père en second lieu ;
les lois de la nature sont suspendues […].
Que Jean crie : Préparez le chemin du Seigneur,
je crierai, moi, la puissance de ce jour:
celui qui n’a pas de chair prend chair, le Verbe prend épaisseur,
celui qu'on ne peut voir est vu,
celui qu'on ne peut toucher est palpable,
celui qui est en dehors du temps a un commencement,
le Fils de Dieu devient fils de l’homme»
(St Grégoire Le Théologien
La Théophanie ou la Nativité-Sermon 38)
_______________________
The Son of God becomes the son of man
"Christ is born, give glory; Christ comes from heaven, go to meet him; Christ is on earth, rise up.
Sing to the Lord, all the earth.
And to say both at once: Heaven rejoices and the earth rejoices because of him who is heavenly and then earthly.
Christ is in the flesh; exult with trembling and joy: trembling because of sin; joy because of hope.
Christ is born of a virgin; women, practice virginity, if you want to be mothers of Christ [...].
That the people, sitting in the darkness of ignorance, see a great light, that of knowledge.
The old things have passed, here all things have become new.
The letter yields, the spirit triumphs; the shadows are hiding hastily, the truth enters into their suite; it is the fulfillment of Melchizedek: he who is without a mother is born without a father, without a mother in the first place, without a father in the second place; the laws of nature are suspended [...].
May John cry out, Prepare the way of the Lord, I will shout, I, the power of this day: he who has no flesh takes flesh, the Word takes thickness, the one that can not be seen is seen, the one that can not be touched is palpable, he who is out of time has a beginning, the Son of God becomes the son of man "
(St Gregory The Theologian Theophany or Nativity-Sermon 38)
_____________________________________________
O Filho de Deus se torna o filho do homem
"Cristo nasceu, dá glória; Cristo vem do céu, vai ao seu encontro; Cristo está na terra, levanta-se.
Cante ao Senhor, toda a terra.
E dizer os dois de uma só vez: O céu se alegra e a terra se alegra por causa daquele que é celestial e depois terrestre.
Cristo está na carne; exultar com tremor e alegria: tremendo por causa do pecado; alegria por causa da esperança.
Cristo nasceu de uma virgem; mulheres, praticam virgindade, se você quer ser mães de Cristo [...].
Que as pessoas, sentadas na escuridão da ignorância, veja uma grande luz, a do conhecimento.
As coisas antigas passaram, Aqui, todas as coisas se tornaram novas.
A letra cede, o espírito triunfa; as sombras estão escondidas apressadamente, a verdade entra em sua suíte; é o cumprimento de Melquisedeque: aquele que está sem mãe nasce sem pai, sem uma mãe em primeiro lugar, sem um pai em segundo lugar; as leis da natureza estão suspensas [...].
Que João clame, prepare o caminho do Senhor, Grito, eu, o poder deste dia: Aquele que não tem carne leva carne, a Palavra leva espessura, Aquele que não pode ser visto é visto, o que não pode ser tocado é palpável, aquele que está fora do tempo tem um começo, o Filho de Deus se torna o filho do homem "
(São Gregório Teólogo Theophany ou Nativity-Sermon 38)
Chers amis. Aloho m'barekh. Rentré le 23 au matin du Cameroun, je me suis trouvé projetté dans toutes sortes d'activités qui m'interdirent de vous faire un rapport de ce voyage auprès de nos chers frères du Cameroun. Je le fais ici très rapidement avec ces quelques photos souvenirs :
*Série N° 1:après la "Veillée de prière",
la procession hors de l'église
pour la bénédiction du feu,
de la crèche et,
de là, la procession à l'Eglise
où je célébrais, selon la tradition locale,
la Quadisha Qurbana (Sainte Messe) de minuit. *les photos souvenirs N°2: Quelques clichés de la "Messe de Minuit"
*les photos souvenir N°3: Quelques clichés du "réveillon".
Heureux et Saint Noël à vous. Nous étions en profonde union lors des célébrations de cet événement central pour la vie du monde de l'incarnation du Verbe de Dieu.
Vous étiez blottis, tout au cours de ces célébrations, dans mon cœur sacerdotal.
Comme c'était prévisible en raison de la dissémination des familles qui se retrouvent souvent au loin pour célébrer la joie de la Nativité, vous étiez assez peu nombreux pour célébrer Noël au Monastère.
Heureusement que nous avions quelques retraitants. Nous vous espérons ces prochains jours.
Ce matin de Noël, j'abandonnais le Père Isaac au Monastère pour aller accueillir à Paris notre cher Père Philipose (Prêtre de notre Eglise-Mère Orthodoxe Malankare)
qui vient passer au Monastère ses vacances universitaires.
Vous pourrez faire sa connaissance. Pour moi, je le connais depuis l'époque où, sous l'accompagnement de Son Eminence Joseph Mar Koorilose, il n'était que Sous-diacre.
C'est lui qui nous avait servi lors de l'achat de vêtements liturgiques en compagnie de celui que le "Conseil de l'Eglise" en France s'était choisi comme "Métropolite Majeur". De plus, le Dimanche 7 Janvier (Premier Dimanche du mois), le jour même de la Theophanie-Epiphanie, samedi 6 Janvier n'étant pas chômé en France, nous solenniserons cette grande Fête de la période de Noël lors de laquelle se fera la Bénédiction des Eaux en souvenir du Baptême de Notre Seigneur. Ce sera l'occasion de remercier tous ceux et celles qui m'ont accompagné si filialement ou fraternellement, soutenu et encouragé spirituellement et parfois même matériellement lors de l'anniversaire de mes trente ans d'épiscopat en début décembre: Nous offrirons pour leurs familles la Sainte Messe et le repas festif qui suivra leur sera dédié en action de grâce. Dans l'amour du Christ et des Ses frères et sœurs humains.
« Que nous apporte la révélation chrétienne proclamée à Noël ?
Nous ne retournons pas seulement en Dieu, nous ne revenons pas seulement à la source, nous ne sommes pas seulement sauvés de l'enfer et de la mort, nous recevons quelque chose de neuf. Qu'est-ce donc ? C'est l'homme qui devient Mère de Dieu,... l'humanité qui porte Dieu dans ses entrailles, l'être humain appelé à donner la réplique à Dieu qui devient comme lui pour que l'homme devienne dieu. Voyez la nouveauté, contemplez cette miséricorde inimaginable ! Déjà le mystère était grand : l'Insaisissable, l'Indéfinissable. le Dépassant tout S'incarnant pour notre salut. L'avez-vous "pensé" ce mystère ? Eh bien, un autre mystère brille à travers et découle de celui-là : par cette Vierge Marie qui est nous, cette femme Marie qui est nous tous présents dans l'univers, nous sommes devenus "Mère de Dieu" par elle, en elle. Et par elle, à la fin des temps, auprès de Dieu seront l'homme et le monde déifiés. »
(Monseigneur Jean (Kovalevsky), évêque de l'Eglise orthodoxe en la nuit de Noël 1956)
« Un silence profond enveloppait toute la terre, et la nuit était au milieu de sa course, quand ton Verbe tout-puissant, Seigneur, quitta son trône royal et descendit des cieux. » (Sg. 18, 14-15)
« Pas l'ombre d'un bruit. Quand Jésus vient dans une âme, il propose, il n'impose pas, il ne dérange personne. C'est tellement vrai que si les gens du ciel ne s'en étaient pas mêlés, on l'attendrait encore ! . . . . . . . . . . . . Alors, j'y vais, dans cette crèche, je m'y introduis. Les gens du ciel bousculaient un peu ceux de la terre, il fallait aller vite ; qui sont-ils ? des bergers, des simples, parce que les simples sont prêts à recevoir le message. Et qui nous retient, nous, devant le message du Christ : notre état de bonshommes compliqués ? Imaginez que les anges soient allés chez les notables du pays, eh bien, il en aurait fallu des explications ! Avec les simples ? l'annonce est faite et les voilà partis. C'est une raison psychologique toute simple. Bien sûr que Dieu se révèle aux simples. Pourquoi ? par mépris des grands du monde ? Non, mais parce que les petits sont moins compliqués. Demandez un service à un homme simple, vous l'aurez tout de suite ; l'autre, il vous fera des discours, il vous donnera des conseils. [...] Il y manque la simplicité. Il y a l'embarras de l'orgueil, l'embarras de l'argent, mais eux, les simples, au plein milieu de la nuit, vous leur dites : il faut partir chercher Jésus-Christ, il partent... . . . . . . . . . . . . Ne jouez plus au grand monsieur, prosternez-vous, écrasez-vous devant ce petit enfant enveloppé de langes et demandez-lui la grâce de vous faire encore plus petit, demandez la foi pour voir avec d'autres yeux et pour vous mettre humblement« comme un petit pauvre, un indigne petit esclave, les servant dans tous leurs besoins », les contemplant, ce n'est pas difficile... . . . . . . . . . . . . Restez longuement devant cette crèche, réellement présents, avec tout le dévouement et le respect possible... . . . . . . . . . . . . Ne vous gênez pas, Jésus, pour « m'arranger », même si vous devez me déranger, mais, de grâce, livrez-moi votre visage pour que, vous aimant, je vous suive. C'est tout. »
P. Armand Roustand(1902-1973)
"A deep silence enveloped all the earth, and the night was in the midst of its course, when your all-powerful Word, Lord, left his royal throne and descended from heaven. (Sg 18, 14-15)
"Not the shadow of a sound. When Jesus comes into a soul, he proposes, he does not impose, he does not disturb anyone. It's so true that if the people in the sky did not get involved, we would wait for it again! . . . . . . . . . . . . So, I go there, in this nursery, I introduce myself. The people in the sky jostled those of the earth a little, they had to go fast; who are they ? shepherds, simple ones, because the simple ones are ready to receive the message. And who keeps us, before the message of Christ: our state of complicated men? Imagine that the angels went to the notables of the country, well, it would have needed explanations! With the simple ones? the announcement is made and they are gone. It's a simple psychological reason. Of course, God reveals himself to the simple. Why ? by contempt of the world's great? No, but because the little ones are less complicated. Ask a service to a simple man, you will have it right away; the other, he will give you speeches, he will give you advice. [...] It lacks simplicity. There is the embarrassment of pride, the embarrassment of money, but they, the simple, in the middle of the night, you say to them: we must go to seek Jesus Christ, they leave ... . . . . . . . . . . . . Do not play the big man any more, bend down, crush yourself in front of this little child wrapped in swaddling clothes and ask him the grace to make you even smaller, ask the faith to see with other eyes and to put yourself humbly " like a poor boy, an unworthy little slave, serving them in all their needs, "contemplating them is not difficult. . . . . . . . . . . . . Stay in front of this nursery, really present, with all the dedication and respect possible ... . . . . . . . . . . . . Do not be afraid, Jesus, to "tidy up" me, even if you must disturb me, but, please, give me your face so that, loving you, I follow you. That's all. "
P. Armand Roustand (1902-1973)
"Um silêncio profundo envolveu toda a terra, e a noite estava no meio do seu curso, quando a sua palavra poderosa, Senhor, deixou seu trono real e desceu do céu. (Sg 18, 14-15)
"Não a sombra de um som. Quando Jesus entra em uma alma, ele propõe, ele não impõe, ele não perturba ninguém. É tão verdadeiro que se as pessoas no céu não se envolvessem, esperávamos novamente! . . . . . . . . . . . . Então, vou lá, nesta enfermaria, me apresento. As pessoas no céu empurraram os da terra um pouco, tiveram que ir rápido; quem são eles? pastores, simples, porque os simples estão prontos para receber a mensagem. E quem nos mantém, antes da mensagem de Cristo: nosso estado de homens complicados? Imagine que os anjos foram para os notáveis do país, bem, isso precisaria de explicações! Com os simples? O anúncio é feito e eles se foram. É uma razão psicológica simples. Claro, Deus revela-se ao simples. Por quê? pelo desprezo do grande mundo? Não, mas porque os pequenos são menos complicados. Peça um serviço a um homem simples, você o terá imediatamente; o outro, ele lhe dará discursos, ele lhe dará conselhos. [...] Falta-lhe simplicidade. Há o constrangimento do orgulho, o constrangimento do dinheiro, mas eles, o simples, no meio da noite, você diz para eles: devemos procurar Jesus Cristo, eles saem ... . . . . . . . . . . . . Não mais brinque com o homem grande, incline-se, aplace-se diante deste pequeno filho embrulhado em roupas sujas e peça-lhe a graça de torná-lo ainda menor, peça a fé para ver com outros olhos e se coloque humildemente " como um pobre menino, um escravo indigno, servindo-os em todas as suas necessidades, "não é difícil contemplá-los. . . . . . . . . . . . . Fique em frente a este viveiro, realmente presente, com toda a dedicação e respeito possível ... . . . . . . . . . . . . Não tenha medo, Jesus, "me arrumar", mesmo que você me perturbe, mas, por favor, me dê seu rosto para que, amando você, eu sigo você. Isso é tudo. "
P. Armand Roustand (1902-1973) e cruz.
On n'esquive jamais l'amour.
Car non seulement il agit avec fermeté en nous en ce temps présent, mais il durera aussi dans l'ère à venir - il durera et deviendra encore plus efficace et merveilleux. (Saint Jean Cassien, Les Conférences)
Nunca esquivamos o amor.
Pois não só ele atua firmemente em nós neste momento presente, mas também vai durar na era vindoura - vai durar e tornar-se ainda mais eficaz e maravilhoso. (São João Cassiano, As Conferências)
Love is never stolen off.
For not only does it work steadfastly is us in the present age, but it will also endure in the age to come - it will endure and become even more efficacious and wonderful. (St John Cassian, The Conferences)
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/
maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.
PRIERE POUR LES VOCATIONS:
Père, faites se lever parmi les chrétiens de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, qui maintiennent la foi vivante et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, par la prédication de sa parole et l'administration des sacrements, par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit.
Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple.
Appelez des ministres de Votre miséricorde, qui dispensent la joie de Votre pardon par le sacrement de la réconciliation.
Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils et, qu'en étant docile à ses enseignements, elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal et à la vie consacrée.
Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission au service de l'Évangile.
Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.
Amîn.
Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous !
__________
ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:
Pai, deixe repousar entre os cristãos numerosas e santas vocações ao sacerdócio, que mantenham viva a fé e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus, pela pregação de sua palavra e administrar os sacramentos, pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.
Dê-nos santos ministros do vosso altar, que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia, sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.
Chamar ministros de sua mercê, que fornecem a alegria de Seu perdão através do Sacramento de reconciliação.
Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho e, que sendo obedientes a seus ensinamentos, ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal e à vida consagrada.
Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos, pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo de modo que eles fielmente cumprir a sua missão o serviço do Evangelho.
Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre. Amin.
Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!
NOËL ET LA SOUFFRANCE
Commentaires de l'Ecriture par Père Marc-Antoine Costa de Beauregard (Prêtre de l'Eglise Orthodoxe Roumaine) à l'occasion, selon le calendrier liturgique de son Eglise, le mardi 26 décembre, de la "Synaxe de la Très Sainte Mère de Dieu et toujours Vierge Marie".
Nous, Syriaques, célébrons ce 26 les "félicitations à la Très Sainte Vierge Marie". Ce texte me paraît très beau, jugez-en:
De l'épître aux Hébreux 2:11-18; et de l'Evangile selon Saint Matthieu 2:13-23
Le Seigneur gouverne l’univers et l’histoire personnelle et universelle.
Par le ministère de ses saints anges, Il communique ses inspirations à ses serviteurs bien préparés, comme Joseph le Juste.
Dans l’univers, se manifeste sa volonté, et ses saints serviteurs lui obéissent, se lèvent, voyagent, reviennent dans leur pays, avec la confiance que les injonctions divines portées par les esprits incorporels sont orientées vers le bien des hommes.
Saint Joseph, comme son homonyme du livre de la Genèse, a le charisme de percevoir les messages divins et d’en avoir l’intelligence.
Dès la conception virginale de Marie son épouse, il a mis toute sa foi dans les projets paradoxaux du Maître du ciel et de la terre. Son obéissance, comme celle de la Vierge, est indispensable.
Les saints et les justes ne sont pas les robots de Dieu. Ils sont, dans la foi, en synergie avec le vouloir divin.
Vouloir ce que veut Dieu, vouloir « que sa volonté soit faite », peut être crucifiant.
Pourtant Dieu n’agira pas sans le consentement des hommes, des plus conscients parmi eux, ceux qui croient en lui et qui le connaissent par la foi.
Mais alors, si dans le monde se rencontrent la liberté divine et la liberté humaine, comment accepter l’horrible souffrance des mères orphelines de leurs enfants ?
Comment entendre les « pleurs » et « la longue plainte » de toutes celles qui « ne veulent pas être consolées parce que leurs enfants ne sont plus » ?
Ces lignes de l’évangile de ce jour sont d’une horrible actualité. Nous savons ce qui se passe au Moyen Orient, en Afrique noire et dans tant d’autres pays, et ce que des chrétiens, et pas seulement des chrétiens, souffrent comme atroces souffrances.
Quel est ce Dieu, Maître de tout, et qui semble ne pas intervenir pour défendre ceux qui mettent leur confiance en lui ?
L’évangile de ce jour ose assumer le scandale de la permissivité divine. L’Évangile est vrai ; il n’édulcore rien.
Le mystère de Noël est d’une terrible violence et d’une horrible injustice, quand des innocents à peine nés sont déchiquetés sous les yeux de leurs parents.
Noël, fête du bonheur familial et social, est également l’heure du mystère d’iniquité, la nuit des grands désespoirs.
Or, Noël annonce le Salut.
Ce jour saint de la naissance du Sauveur est le jour glorieux où le Sauveur précisément intervient et sauve en prenant la condition de ceux qui souffrent, surtout de ceux qui sont immolés pour son Nom.
Le Seigneur de gloire, créateur des mondes visibles et invisibles, s’est fait l’un des petits enfants que leurs mamans voient agoniser.
Il est frappé dans ceux que l’on frappe.
Sa Pâque commence aujourd’hui.
Il introduit dans la mort, et la mort la plus injuste, la puissance de sa résurrection.
Il n’abandonne pas le monde : Il le gouverne, non plus de l’extérieur, mais de l’intérieur.
Et, de ce lieu sanglant, non seulement Il intercède pour le pardon des méchants, pour la bienveillance divine et pour la paix parmi les hommes, mais Il donne sa paix à qui veut bien croire en lui et prendre sa main tendue en forme de croix.
NATAL E SOFRIMENTO
Comentários na Escritura pelo Padre Marc-Antoine Costa de Beauregard (Sacerdote da Igreja Ortodoxa Romena) na ocasião, de acordo com o calendário litúrgico de sua Igreja, na terça-feira, 26 de dezembro, do "Synaxis da Santíssima Mãe de Deus e sempre Virgem Maria ".
Nós, sírios, comemoramos esses 26 "parabens à Santíssima Virgem Maria". Este texto parece muito bonito para mim, julgue:
Da epístola a Hebreus 2: 11-18; e o Evangelho de acordo com São Mateus 2: 13-23
O Senhor governa o universo e a história pessoal e universal. Pelo ministério de seus santos anjos, ele comunica suas inspirações para seus servos bem preparados, como Joseph the Just. No universo, a vontade dele se manifesta, e seus santos servos obedecem a ele, levantam-se, viajam, retornam ao seu país, com a confiança de que as injunções divinas dos espíritos incorpóreos são direcionadas ao bem dos homens. São José, como seu homônimo do livro de Gênesis, tem o carisma de perceber as mensagens divinas e de compreendê-las. Da concepção virgem de Maria, sua esposa, ele colocou toda a sua fé nos projetos paradoxais do Mestre dos céus e da terra. Sua obediência, como a da Virgem, é indispensável. Os santos e os justos não são os robôs de Deus. Eles estão, na fé, em sinergia com a vontade divina. Querendo o que Deus quer, querendo "Sua vontade feita", pode ser crucificada. No entanto, Deus não age sem o consentimento dos homens, o mais consciente entre eles, aqueles que crêem nele e que o conhecem pela fé. Mas então, se no mundo se encontrar a liberdade divina e a liberdade humana, como aceitar o horrível sofrimento das mães órfãs de seus filhos? Como ouvir as "lágrimas" e "a longa queixa" de todos aqueles que "não querem ser confortados porque os filhos não são mais"? Estas linhas do evangelho deste dia são horrivelmente tópicas. Sabemos o que está acontecendo no Oriente Médio, na África negra e em tantos outros países, e o que os cristãos, e não apenas os cristãos, sofrem como sofrimento atroz. Quem é este Deus, Mestre de todos, e quem parece não intervir para defender aqueles que depositam sua confiança nele? O evangelho deste dia se atreve a assumir o escândalo da permissividade divina. O evangelho é verdadeiro; isso não prejudica nada. O mistério do natal é uma violência terrível e uma horrível injustiça, quando os inocentes quase inocentes são destruídos sob os olhos de seus pais. O Natal, a festa da felicidade familiar e social, é também a hora do mistério da iniqüidade, a noite do grande desespero. Agora, o Natal anuncia Salvação. Este dia santo do nascimento do Salvador é o dia glorioso, quando o Salvador intervém e salva precisamente, tomando a condição de quem sofre, especialmente aqueles que são sacrificados por seu Nome. O Senhor da glória, criador dos mundos visíveis e invisíveis, tornou-se uma das crianças pequenas que as mães vêem agonizantes. Ele é atingido naqueles a quem alguém ataca. A Páscoa começa hoje. Ele introduz na morte, e a morte mais injusta, o poder de sua ressurreição. Ele não abandona o mundo: ele governa, não do lado de fora, mas de dentro. E, a partir deste lugar sangrento, não só intercede pelo perdão dos ímpios, pela benevolência divina e pela paz entre os homens, mas Ele dá a paz para aqueles que crerem nele e tomar a mão sob a forma de uma cruz .
CHRISTMAS AND SUFFERING
Commentaries on the Scripture by Father Marc-Antoine Costa de Beauregard (Priest of the Romanian Orthodox Church) on the occasion, according to the liturgical calendar of his Church, on Tuesday, December 26, of the "Synaxis of the Most Holy Mother of God and always Virgin Mary ".
We, Syriacs, celebrate this 26 "congratulations to the Blessed Virgin Mary". This text seems very beautiful to me, judge it:
From the epistle to Hebrews 2: 11-18; and the Gospel according to St. Matthew 2: 13-23
The Lord governs the universe and personal and universal history. Through the ministry of his holy angels, he communicates his inspirations to his well-prepared servants, like Joseph the Just. In the universe, his will manifests itself, and his holy servants obey him, rise, travel, return to their country, with the confidence that the divine injunctions of the incorporeal spirits are directed toward the good of men. Saint Joseph, as his namesake from the book of Genesis, has the charisma of perceiving the divine messages and of having intelligence. From the virgin conception of Mary his wife, he put all his faith in the paradoxical projects of the Master of heaven and earth. His obedience, like that of the Virgin, is indispensable. The saints and the righteous are not the robots of God. They are, in faith, in synergy with the divine will. Wanting what God wants, wanting "His will done," can be crucifying. Yet God will not act without the consent of men, the most conscious among them, those who believe in him and who know him by faith. But then, if in the world the divine freedom and the human freedom meet, how to accept the horrible suffering of the orphan mothers of their children? How to hear the "tears" and "the long complaint" of all those who "do not want to be comforted because their children are no more"? These lines of the gospel of this day are horribly topical. We know what is happening in the Middle East, in black Africa and in so many other countries, and what Christians, not just Christians, suffer as atrocious suffering. Who is this God, Master of all, and who seems not to intervene to defend those who put their trust in him? The gospel of this day dares to assume the scandal of divine permissiveness. The gospel is true; it does not harm anything. The mystery of Christmas is a terrible violence and a horrible injustice, when barely born innocents are shredded under the eyes of their parents. Christmas, the feast of family and social happiness, is also the hour of the mystery of iniquity, the night of great despair. Now, Christmas announces Salvation. This holy day of the Savior's birth is the glorious day when the Savior precisely intervenes and saves by taking the condition of those who suffer, especially those who are sacrificed for his Name. The Lord of glory, creator of the visible and invisible worlds, has become one of the little children that their mothers see agonize. He is struck in those whom one strikes. His Passover begins today. He introduces into death, and the most unjust death, the power of his resurrection. He does not abandon the world: He rules it, not from the outside, but from the inside. And, from this bloody place, not only does He intercede for the forgiveness of the wicked, for divine benevolence and peace among men, but He gives his peace to those who will believe in him and take his hand in the form of a cross .
Nesciens mater virgo virum peperit sine dolore salvatorem saeculorum. Ipsum regem angelorum sola virgo lactabat, ubere de caelo pleno.
La foi est l’accueil du Dieu qui se révèle en Jésus Christ, et la totale adhésion à ce qu’il nous révèle. Croire est une grâce, mais c’est aussi un acte pleinement humain, raisonnable, libre, qui apporte une lumière surabondante à l’homme en quête du sens ultime de sa vie.
La Question du Mardi
SOURCE : Document en association avec "Une Minute avec Marie" et les "Questions de fond d'Aleteia"
Qu'est-ce que la foi ?
Mgr Denis Biju-Duval Ingénieur de l’École Centrale de Paris, docteur en théologie, enseigne la théologie pastorale à l’Institut Redemptor Hominis...
La foi est l’accueil du Dieu qui se révèle en Jésus Christ, et la totale adhésion à ce qu’il nous révèle. Croire est une grâce, mais c’est aussi un acte pleinement humain, raisonnable, libre, qui apporte une lumière surabondante à l’homme en quête du sens ultime de sa vie.
1. La foi chrétienne repose sur la Révélation. Par elle, Dieu prend la libre initiative de se donner gratuitement à connaître et il se communique lui-même ; la foi est l’accueil de cette initiative de Dieu et une adhésion personnelle à lui et à tout ce qu’il révèle. En savoir +
2. La foi est fondamentalement une relation personnelle avec Dieu : c’est en lui que nous croyons et à lui que nous adhérons. Il ne s’agit pas en premier lieu de croire en des vérités, mais d’abord de s'en remettre à quelqu’un. En savoir +
3. La révélation de Dieu est convaincante. La foi n’est pas un grand saut irrationnel dans le vide : elle s’appuie sur de fortes raisons de croire et est donc aussi un acte de l’intelligence. En savoir +
4. La Révélation a un caractère historique. Dieu s’est révélé progressivement dans l’histoire. La foi reposant sur ces événements et ces faits historiques est tendue vers la plénitude de l’éternité. En savoir +
5. La foi est un acte authentiquement humain. Elle est d’abord un don de Dieu, mais elle est aussi un acte de notre part, dans lequel la prière, l’intelligence et la volonté de l’homme coopèrent librement avec la grâce divine (CEC 154). En savoir +
6. La foi a pour sujet fondamental l’Église. C’est certes un acte personnel et libre, mais ce n’est pas un acte isolé : nul ne peut croire seul et nul ne s’est donné la foi à lui-même. On la reçoit de Dieu par son Église et on adhère avec tous les saints à la foi de l’Église, qui est plus certaine que toute connaissance humaine. En savoir +
7. La foi véritable est le juste équilibre entre deux extrêmes : le fidéisme, qui croit mieux servir Dieu en reniant la raison alors qu'elle est elle aussi un don de Dieu ; et le rationalisme, qui réduit arbitrairement le champ des connaissances humaines à ce que la raison peut atteindre par ses seules forces – ce qui est absurde, ne serait-ce que parce que la raison humaine serait bien en mal de démontrer qu'elle est la seule source possible de vérité. En savoir +
SOURCE ALETEIA, Article de MonsieurMaxime Dalle | 25 décembre 2017
Depuis des siècles, les moines syriaques catholiques sont les gardiens fidèles du tombeau de Mar Behnam, entre Mossoul et Erbil. Ce lieu est un symbole, puisqu’il s’agit d’un lieu de prière chrétien et de pèlerinage musulman.
Un reportage depuis l’Irak de Maxime Dalle.
Depuis plus de 1700 ans, les chrétiens sont les fils irréductibles de l’Irak. Contrairement aux élucubrations de Daech, leur présence a largement précédée la conquête islamique. Les chrétiens ont été évangélisé très tôt par saint Thomas et ont su, dès le départ, se constituer en Église. Il y a ce saint mythique, Mar Behnam, l’un des premiers princes assyriens convertis au Christ. Il a initié son peuple aux enseignements de Jésus avant d’être martyrisé par son propre père. Depuis des siècles, les moines syriaques catholiques sont les gardiens fidèles du tombeau de Mar Behnam et ce, jusqu’à l’invasion de l’État islamique en 2014. Les jihadistes ont pris pendant plus de deux ans leur quartier dans le monastère ce qui a -heureuse conséquence!- permis la préservation relative du lieu.
En revanche, tous les symboles chrétiens ont été martelés, brisés, biffés. Toutes les inscriptions en syriaque ou en araméen ont été délibérément piqué. « Daesh a détruit tout ce qui pouvait ressembler à une croix. » confirme Faraj-Benoît Camurat, président de Fraternité en Irak. Même les figures de moines, de saints mythiques et de pauvres animaux ont été buriné. Daech, dans sa folie iconoclaste, a voulu éradiquer les symboles de la présence chrétienne en Irak. Du passé, faisons table rase ! Une antienne totalitaire bien connue.
Avant de déguerpir, les islamistes ont bien tenté de faire sauter le monastère. En vain… Les dix-neuf bonbonnes à retardement n’ont miraculeusement pas explosé. Cependant, le tombeau de Mar Behnam a été gravement endommagé. Il représentait tout ce que l’État islamique abhorrait : la vénération des saints, d’une part, mais aussi un lieu de pèlerinage fédérateur. Mar Behnam, un saint irakien qui, depuis des siècles, a su rassembler autour de lui les chrétiens, pour sûr, mais aussi des yézidis et des sunnites qui continuent à lui rendre hommage. Pour Daech, uncarrefourspirituel scandaleux qui pervertissait la piété musulmane.
Aujourd’hui, l’église du monastère est restée debout. Ce magnifique édifice du XIIesiècle abrite une coupole de la Vierge Marie, unique dans tout le Proche-Orient, où figurent des morceaux de céramiques avec des prières écrites en araméen mêlées à des rayons de soleil hypnotisant qui mènent, d’une manière inexorable, à Dieu. « Une splendeur… » conclut silencieusement Mgr Petros Mouché, l’archevêque de Mossoul.
Cinquante mètres plus loin, le fameux tombeau de Mar Behnam. Une pièce octogonale à ciel ouvert. La coupole a été réduite en mille morceaux. Deux tunnels, encore très fragiles, mènent au tombeau. Pour y pénétrer, il faut se baisser et faire acte d’humilité.
Le temps de la reconstruction
Au cœur du tombeau, le temps est déjà à la reconstruction. Une vingtaine d’ouvriers irakiens s’agitent et terminent d’évacuer les éboulis. Guillaume de Beaurepaire, jeune architecte français et membre de Fraternité en Irak, supervise ce chantier historique. « Après avoir déblayé plus de 600 mètres cube de gravats où s’entremêlaient des statues, des croix ouvragées, l’imposante dalle qui recouvrait la tombe de Mar Behnam, des ex-votos… nous allons maintenant réédifier la coupole. » Lui et son équipe se fondent sur un ancien cliché du tombeau saisi en 1910 et gracieusement prêté par le service d’archéologie de Mossoul.
Pour le moment, la tombe reste sans toit. Des murs blancs enduits à la chaux entourent les quelques pèlerins venus se recueillir ; la niche, où reposent les saints Behnam et Sarah, est faite du marbre de Mossoul. On s’imagine la crèche de Bethléem… Humble et dénudée.
Pour la communauté chrétienne, la tache est encore longue. Il faut relancer la piété populaire autour de ce joyau d’Église. Renouer avec l’antique tradition du pèlerinage. Retrouver l’unité symbolique du peuple autour de ce saint tombeau. Mar Behnam ne se relèvera pas en un jour. Fraternité en Irak prend à bras le corps ce rude travail de rénovation. Un chantier à 250 000 euros. Car pour ces chrétiens d’Irak, ce monastère est, à l’instar de la cathédrale Notre-Dame de Paris, le symbole et la splendeur de leur spiritualité bimillénaire.
Un reportage depuis l’Irak de Maxime Dalle.
Selon un rapport britannique, l'Inde s’apprête à dépasser le Royaume-Uni et la France pour devenir, en 2018, la cinquième puissance économique mondiale.
Actuellement au 7e rang, l'Inde grimpera à la 5e place en 2018 puis à la 3e en 2032, a affirmé le Centre for Economics and Business Research (CEBR), un institut basé à Londres, dans son classement annuel.
L'économie indienne a certes été ralentie durant le premier trimestre en raison du retrait brutal de la circulation des billets de banque de grande valeur en novembre 2016 et le lancement d'une réforme fiscale.
La croissance est ainsi descendue à 5,7% au deuxième trimestre, avant de remonter à 6,3% au troisième trimestre.
«Malgré quelques revers passagers, l'économie indienne est en mesure de rattrapercelles de la France et du Royaume-Uni en 2018. Elle les dépassera toutes les deux pour devenir la cinquième puissance économique en termes de dollars», note Douglas McWilliams, le vice-président du CEBR.
L'énergie bon marché et la révolution numérique vont accompagner la croissance économique mondiale, ajoute le rapport. Le CEBR estime qu'en 2018, trois des cinq plus grandes économies de la planète seront asiatiques : la Chine, l'Inde et le Japon.
Les Etats-Unis, première économie au monde, seront dépassés par la Chine en 2032, selon les prévisions du rapport, qui ajoute que l'Inde pourrait s'emparer de cette première place «au cours de la deuxième moitié de ce siècle».
« Très belle initiative que celle de La Croix qui publie les noms des victimes SDF morts dans la rue à cause de la démission des services de l’Etat qui arrivent pourtant à faire gagner des centaines de milliards d’euros aux GAFA et autres entreprises du CAC40 sans jamais réussir à trouver quelques millions pour sauver ces pauvres gens abandonnés par une société aussi riche que la nôtre !
S’il y a 2 enfants qui meurent de la rougeole on impose à 65 millions de Français de se faire vacciner car c’est bon pour les finances de Big Pharma, l’employeur de Mme Agnès Buzyn.Si vous avez 501 SDF morts dans la rue, on ferme les yeux, on évite d’en parler et on passe à autre chose… »
« Disparus dans l’indifférence quasi générale, ces hommes et ces femmes mis au ban de notre société méritaient au moins qu’on leur rende ce petit hommage…
L’an passé, en France, un demi millier de SDF sont morts dans un silence assourdissant, victimes de l’indifférence générale et des injustice sociales. Alors, pour leur rendre un hommage public et digne, le journal La Croix a eu une idée magnifique : publier le prénom et le nom de tous ces hommes et de toutes ces femmes assassinés par la misère et le mépris. Une initiative qu’on ne pouvait que relayer.
En 2016, 501 sans-abris de France ont quitté ce monde. La plupart de mort violente (suicide, agression, accident), beaucoup du fait d’une maladie. (Source : Les Morts de la rue) »
L’élimination du groupe terroriste Front al-Nosra, aidé de l’extérieur, est l’objectif antiterroriste majeur en Syrie, selon le ministre russe des Affaires étrangères.
Lors de sa rencontre avecAhmad Jabra, dirigeant du mouvement Le lendemain de la Syrie (opposition),Sergueï Lavrova déploré que le groupe terroristeFront al-Nosrasoit aidé de l'extérieur.
«L'armée syrienne avec ses alliés et avec notre soutien met la pression sur al-Nosra. Mais en attendant ils (les combattants d'al-Nosra) continuent de résister. Selon nos données, grâce notamment à l'aide de l'extérieur», a indiqué Sergueï Lavrov.
Il a ajouté que la victoire définitive sur le mouvement terroriste Front al-Nosra était l'objectif numéro un enSyrie.
«Un coup décisif a été porté à Daech. Bien que certains djihadistes ayant fui le champ de bataille tentent de se regrouper en Syrie ou de fuir à l'étranger. Il est clair que lalutteprincipale est déjà du passé. À l'heure actuelle, l'objectif antiterroriste majeur est, certes, l'anéantissement du Front al-Nosra», a signalé le ministre.
Le 18 décembre, le Président syrien Bachar el-Assad a déclaré que le terrorisme existait encore en Syrie avec le soutien des pays occidentaux et qu'il était dirigé par le Front al-Nosra.
Le 22 avril 2013, Mgr Yohanna (Jean) Ibrahim, archevêque syriaque orthodoxe d’Alep, et Mgr Boulos (Paul) Yazigi, archevêque grec orthodoxe de la même ville, étaient enlevés à l’ouest d’Alep en Syrie. Les deux évêques s’étaient rendus en voiture,fraternellement, avec un chauffeur, dans cette région pour tenter de négocier la libération de deux prêtres enlevés en février précédent : le Père Michel Kayyal (catholique arménien) le le Père Maher Mahfouz (grec-orthodoxe). C’est l’un des enlèvements les plus étranges en période de guerre puisqu’il n’y a eu aucune revendication. Même les médias ne s’intéressent pas beaucoup à cette affaire, jugée peu sulfureuse et surtout incompréhensible. Pour cette raison, le site Internet grec Pemptousia met en ligne une pétition (en anglais) pour la libération de deux hiérarques. Pour la signer,pétition relayée en France par Orthodoxie.com et nous-même cliquez ICI !
Merci.
N'oublions-pas de prier pour les évêques, prêtres et
fidèles chrétiens détenus par les "islamistes"
ou terroristesen tous genres !
Prions sans relâche pour que le
Seigneur les soutienne. Prions pour leur libération ...
Let us not forget the bishops, priests and faithful
Christians held by "Islamists" or terrorists of all
kinds! Pray tirelessly for the Lord to sustain them.
Pray for their release ...
Não nos esqueçamos de orar pelos bispos, sacerdotes e
Cristãos fiéis detidos pelos "islamitas"
Ou terroristas de todos os tipos!
Deixe-nos rezar implacavelmente pelo
Senhor, apoie-os. Ore por sua libertação ...
Où nous trouver ?
Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est
(N-D de Miséricorde):
NORMANDIE :
CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):
* Le Sanctuaire Marial de la
Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)
Messe journalières en semaine à 10h30
Tous les dimanches, Messe à 10h30et permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
NANTES:
*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel
18h, Messe le 2ème jeudi de chaque moiset permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h(06.48.84.94.89).
ANGOULÊME (Jauldes):
*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald
MAISON NOTRE-DAME LE BOURG 16560 JAULDES.
Tel:05.45.37.35.13 *Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
*Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.
Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):
*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité
Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front ERMITAGE ST COLOMBAN* Puyroudier (Rte d'Agonac) 24530LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13
*Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
LOURDES:
*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"
*Messse le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30
20 Rte de Pau
CAMEROUN:
Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,
des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain:
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde Brévilly 61300 CHANDAI.
PROGRAMME LITURGIQUE (Mis à jour) pour DÉCEMBRE - JANVIER:
-PARIS : Prochaine permanence pastorale du Vendredi 5 JANVIER de 13 h à 18h30 au Samedi 6 de 8h à 12h .
*Le Samedi 6 JANVIER,RAMASSAGE DES FIDÈLES de Paris et sa région pour le WE de Pèlerinage à N-D de Miséricorde lors de la Solennité de l'Epiphanie.
NORMANDIE:
-CAEN:
Pas de permanence pastorale en Décembre en raison des Fêtes.Permanence pastorale de Janvier du 30 au 31. Messe le 31 à 10h(Prenez Rdv 07 87 11 06 03 ou au 06 48 89 94 89 par sms).
-LISIEUX (Coquainvillier) :
Le relais est suprimé en raison de la supension du Sous-diacre Andres pour des faits connus du "Conseil de l'Eglise".
-AU MONASTÈRE DE CHANDAI :
DU 31 DÉCEMBRE AU 7 JANVIER,
RETRAITE SPIRITUELLE de Délivrance et de
Guérison intérieure(Visites de plusieurs Sanctuaires avec
Abouna Philipose qui nous visite depuis le Kérala):
*Dimanche 31 Décembre, passage vers la nouvelle année
Messe en l’honneur de « la Toute Pure et Immaculée Mère du Verbe-Dieu » à 10h30 , repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 19h. 20h30 Soutoro (Complies)
HEUREUSE ET SAINTE ANNÉE A
TOUS ET CHACUN, NOS PRIÈRES
VOUS ACCOMPAGNENT ET NOUS
ESPÉRONS LES VÔTRES!
NE RESTEZ PAS SEULS
Réveillon de la Sain Sylvestre à 21h30
VEILLÉE DE PRIERE A L'EGLISE dans la nuit du 31 DECEMBRE au 1er JANVIER
*Lundi 1er JANVIER à 10h30 Messe pour remettre la nouvelle année sous la
Protection de Notre-Dame, repas fraternel et réception des fidèles de 13h30 à 17h30
#NANTES: -Jeudi 11 JANVIER , réception des fidèles de 9h à 17h. Messe à 18h . -Vendredi 12 JANVIER, visites aux familles et aux malades.
#ANGOULÊME (Jauldes): - Dimanches 14 et 28 JANVIER Messe *,repas et réception des fidèles.
#MOISSAC (N-D d'Espis): -Mercredi 13 Décembre et Samedi 13 Janvier. 11h, Chapelet,dévotions et réception des fidèles . Messe à 15h.
#PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher ): -Samedi 27 JANVIER, Messe*
-LOURDES : ¤ Messe le Dimanche 17 Décembre.
-----------
*MESSES À 10H 30 -----------------------------------------------------
Nota bene : Les "permanences pastorales" sont prévues pour vous assurer la proximité des sacrements (Messes, Confessions, Onction des malades), catéchisme, entretiens et accompagnements spirituels , prières de délivrance ( voir d'exorcismes ) ou de guérison intérieure .(RÉCEPTION SUR RDV) en fonction de la région où vous vivez
______________________________________________
Où trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?
« Ange saint qui veilles sur ma pauvre âme ne me quitte pas »
(On invoque Saint Macaire pour la sauvegarde du corps et de l'âme, contre les influences malveillantes) « Ange saint, qui veilles sur ma pauvre âme et sur ma misérable vie, ne me quitte pas, moi qui suis pécheur, et ne m'abandonne pas à cause de mes souillures. Ne laisse pas approcher les esprits mauvais, dirige-moi en exerçant ton pouvoir sur mon corps périssable. Prends ma main blessée et impuissante, conduis-moi sur le chemin du salut. Oui, saint ange de Dieu, qui veilles sur mon âme et sur mon corps, pardonne-moi tout ce qui a pu t'offenser au cours de ma vie et toutes mes fautes d'aujourd'hui. Protège-moi dans la nuit qui s'approche et garde-moi des embûches et des attaques de l'Ennemi, pour que je n'offense point Dieu par un péché. Intercède pour moi, auprès du Seigneur, afin qu'il m'affermisse dans sa crainte, et qu'il fasse de moi un serviteur digne de sa sainteté. Amîn. »
A Prayer of St. Macarius of Egypt:
"Holy angel who watches over my poor soul does not leave me"
(Saint Macaire is invoked for the safeguarding of the body and the soul, against malicious influences) "Holy angel, who watch over my poor soul and my miserable life, do not leave me, I who am sinful, and do not abandon me because of my defilements. Do not let evil spirits approach, direct me by exercising your power over my perishable body. Take my injured and helpless hand, lead me to the path of salvation. Yes, holy angel of God, who watch over my soul and my body, forgive me all that has offended you in my life and all my faults today. Protect me in the approaching night and keep me from the pitfalls and attacks of the Enemy, so that I do not offend God with sin. Intercede for me, before the Lord, that he may strengthen me in his fear, and make me a servant worthy of his holiness. Amin. "
Uma Oração de São Macário do Egito:
"Santo anjo que vigia minha pobre alma não me deixa"
(São Macaire é invocado para a salvaguarda do corpo e da alma, contra influências maliciosas) "Santo anjo, que cuida da minha pobre alma e da minha vida miserável, não me deixe, eu que sou pecador, e não me abandone por causa das minhas impurezas. Não permita que espíritos malignos se aproximem, me dirigem exercitando seu poder sobre meu corpo perecível. Pegue minha mão ferida e desamparada, leve-me ao caminho da salvação. Sim, santo anjo de Deus, que cuida da minha alma e do meu corpo, me perdoe todos os que te ofenderam na minha vida e todas as minhas falhas hoje. Proteja-me na noite que se aproxima e me impede das armadilhas e ataques do Inimigo, para que eu não ofenda Deus com o pecado. Interceda por mim, diante do Senhor, para que ele me fortaleça no seu medo e faça-me um servo digno da sua santidade. Amin. "
____________________________________
POUR AIDER LA MISSION EN
FRANCE ET AILLEURS, C'EST
SIMPLE...
Il faut impérativement:
*PENSER A VOUS ACQUITTER DU "DENIER DU CULTE",
*CONFIER AU MONASTÈRE LA CÉLÉBRATION DE
VOS MESSES POUR LES VIVANTS ET LES DÉFUNTS DE
VOS FAMILLES,...
Tout don est déductible de votre revenu imposable
à raison de 66 °/° de son montant.(Libellez vos Chèques Bancaires
l'ordre de : Métropolie E S O F)
MERCI,
SANS VOTRE AIDE LAMÉTROPOLIE (L'Archidiocèse de l'Eglise
Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma ) NE POURRA PAS SURVIVRE.
Adresse:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)
Note:
Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes(Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et nonobligatoires.Touteoffrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).
Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.
O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.
¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...
Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.
As ofertas são livres e nãoobligatoires.Touteoferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda). Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"
Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...
For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income. Write all C B to the order "Metropolis E S O F"
For Syrian Orthodox Francophone Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-Andre M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).
CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...
Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
--------------------
DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é SIMPLES ...
O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...
Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.
Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...
Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:
---------------------
GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS SIMPLE...
The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers
Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the
"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...
Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for
humanity.
Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this
Immense current of underground prayer that irrigates the world ...
If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:
Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.