Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
18 juillet 2018 3 18 /07 /juillet /2018 21:04

L'EGLISE...St Augustin lit et

 

commente St Jean

 

L'Eglise est très présente dans les Homélies sur l’Évangile de Jean, et même dans le Commentaire sur la 1ère Epître.

Augustin est encore très pris par la querelle avec les donatistes qu'il accuse de déchirer l'Eglise. On retrouvera un peu partout exposé ce thème fondamental de l'unité et de l'universalité de l'Eglise.

Les donatistes prétendaient que seul un ministre saint pouvait donner un sacrement valide. Augustin comprend que par là les donatistes dépossèdent le Christ de ses prérogatives au profit de l'Eglise et de ses évêques : y a-t-il encore salut dans le Christ avec de telles thèses ? Augustin qui exprime sa souffrance de voir ainsi l'Eglise déchirée rappelle sans relâche que le baptême est don du Christ, que sa valeur et sa sainteté ne dépendent que des mérites du Christ : c'est en eux que les baptisés doivent placer leur espérance.

De nombreux symboles sont utilisés par Augustin pour représenter l'Eglise : la colombe, l'épouse, l'arche, la pierre, la pêche miraculeuse…

 

L'Eglise, épouse du Christ


Augustin s'interroge dans le Commentaire sur la 1ère Epître, Tr. II, 2, sur ce que l'on peut dire de l'Epouse quand on sait de l'Epoux qu'il "fallait que le Christ souffrît et ressuscitât le troisième jour." :

"Au sujet de l'Epouse, voyons ce qu'il dit : connaissant l'Epoux et l'Epouse, c'est en connaissance de cause que tu viendras aux noces. Car toute célébration est célébration nuptiale : on y célèbre les noces de l'Eglise. Le Fils du Roi doit prendre femme, et le Fils du Roi est lui-même Roi ; et ceux qui assistent aux noces sont eux-mêmes l'Epouse. Il n'en est point comme des noces charnelles : autres y sont les assistants, autre l'épouse ; dans l'Eglise, les assistants, s'ils sont dans les dispositions voulues, deviennent l'Epouse. Toute l'Eglise en effet est l'Epouse du Christ, elle dont l'origine et les prémices sont la chair du Christ : c'est là que l'Epouse s'est unie à l'Epoux dans la chair. C'est à juste titre que, nous montrant le prix de sa chair, il a rompu le pain ; et c'est à juste titre que, à la fraction du pain, s'ouvrirent les yeux des disciples et qu'ils le reconnurent." (p. 155)

Il insiste : l'Eglise, commencée à Jérusalem, s'est étendue à toutes les Nations : le Christ l'a placée en plein soleil, l'a plantée à la vue de tous, cette Eglise qui est sa chair ; le Christ, Tête, montant au ciel, laisse son Corps demeurer ici-bas, sur toute la terre (op. cit., X, 9) :

"Garde-toi de le frapper, garde-toi de lui faire violence, garde-toi de le fouler aux pieds : telles sont les dernières paroles du Christ au moment d'aller au ciel."

Augustin insiste sur l'importance de respecter les dernières paroles du Christ :

"Frères, pensez-y avec votre cœur de chrétien. Si les paroles de celui qui va au tombeau sont pour ses héritiers si douces, si chères, d'un si grand poids, que ne doivent pas être pour les héritiers du Christ les dernières paroles qu'il ait dites, alors qu'il allait, non pas pour retourner au tombeau, mais monter au ciel ! (Commentaire sur la 1ère Ep., X, 9, p. 435).

Et Augustin dénonce ainsi ceux qui divisent l'Eglise : "la langue est une épée plus acérée que le fer." Il affirme à la fin de ce Traité (X, 10) :

"Où est la rémission des péchés, là est l'Eglise. Comment, l'Eglise ? C'est en effet à elle qu'il a été dit : "Je te donnerai les clefs du royaume des cieux : et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux, et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux [Mt 16, 19]." Jusqu'où s'étend cette rémission des péchés ? "A toutes les nations, à commencer par Jérusalem". [Lc 24, 47]. Voilà : crois au Christ !" (p. 439).

L'Eglise est mêlée de justes et de pécheurs (Tr VI), comme Tertullien l'avait déjà souligné en notant que, comme dans l'arche, il y a dans l'Eglise "le corbeau et la colombe, le loup, le chien et le serpent" (De idolatria, 24). Augustin dénonce ainsi les donatistes qui veulent se séparer des pécheurs, prétendant que cette rupture les garde de toute contamination.

"Il était juste que le corbeau fut lâché de l'arche et qu'il n'y revînt pas ; la colombe aussi fut lâchée de l'arche et elle revint ; ce sont ces deux oiseaux que Noé a lâchés. Il avait un corbeau dans l'arche, il avait aussi une colombe. L'arche renfermait ces deux espèces d'oiseaux et, si l'arche était une figure de l'Eglise, vous voyez dès lors que dans le déluge de ce siècle l'Eglise doit nécessairement contenir ces deux espèces d'hommes, le corbeau et la colombe. Qui sont les corbeaux ? Ceux qui recherchent leurs propres intérêts. Qui sont les colombes ? Ceux qui recherchent les intérêts du Christ." (Homélies sur l'Evangile de Jean, Tr. VI, 2, pp. 345-347).

Augustin précise d'ailleurs que ce ne sont pas seulement les schismatiques et les hérétiques qui représentent le corbeau, "mais encore ceux qui tout en étant mêlés corporellement à son Unité en sont séparés par une vie mauvaise" (De baptismo, 1, 10, 14).

On trouve ici toute la question de la "sainteté du ministre" : son péché n'empêche pas le passage de la grâce : c'est le Christ qui baptise dans l'Esprit Saint :

"Que Pierre baptise, c'est lui [le Christ] qui baptise ; que Paul baptise, c'est lui qui baptise ; que Judas baptise, c'est lui qui baptise" (Tr VI, 7, p. 357).

Cette prérogative du Christ assure l'unité du baptême :

"Comment donc se fait-il que si l'un [un saint de l'Eglise], par exemple, est baptisé par un ministre juste et saint, et l'autre par un ministre d'un moindre mérite devant Dieu, d'un rang moins élevé dans la hiérarchie, d'une moindre continence, d'une moindre sainteté de vie, ils reçoivent cependant l'un et l'autre quelque chose d'identique, d'égal et de pareil, sinon parce que c'est lui qui baptise ?" (Tr. Vi, 7, p. 359).

Le baptême, en outre, ne produit ses fruits que dans l'Eglise : le baptême est inutile hors de l'Eglise (cf. Tr VI, 13-16). Augustin distingue le baptême de ses effets : or ses effets sont nuls sans la charité.

 

L'unité de l'Eglise.


Augustin rappelle toujours l'unité fondamentale de l'Eglise. Divers symboles servent cette proclamation : par exemple la référence à la tunique du Christ (tunique en une seule pièce) :

"Il y avait une tunique. Voyons comment elle était : tissée depuis le haut. Que signifie cette tunique tissée depuis le haut, sinon la charité ? Que signifie cettetunique tissée depuis le haut, sinon l'Unité ? Considère cette tunique que les bourreaux du Christ eux-mêmes n'ont pas partagée. Il est écrit en effet : Ils se disent entre eux : Ne la partageons pas, mais tirons-la au sort [Jn 19, 23-24]. Voilà bien ce que vous avez entendu dans le Psaume. Les bourreaux n'ont pas déchiré le vêtement, des chrétiens divisent l'Eglise." (Hom. sur l'Ev. de Jean, Tr. XIII, 13) [cf. les Donatistes].

Cette idée est d'ailleurs fortement reprise dans l'Enn. In Ps. 21, 2e discours, 19 :

"Ils se sont partagés mes vêtements. Ses vêtements, ce sont ses sacrements. Ses vêtements, ses sacrements ont pu être divisés par les hérésies, mais il y avait là un vêtement que personne n'a divisé. Et ils ont tiré mon vêtement au sort (Ps., 21, 19). Il y avait là, dit l'Evangéliste, une tunique tissée depuis le haut. Par conséquent du ciel, par conséquent du Père, par conséquent du Saint-Esprit. Quelle est cette tunique sinon la charité, que personne ne peut diviser ? Quelle est cette tunique sinon l'Unité ? On la tire au sort, personne ne la divise. Les hérétiques ont pu se diviser les sacrements, ils n'ont pas divisé la charité. Et parce qu'ils n'ont pas pu la diviser, ils se sont éloignés, mais elle-même demeure absolument intacte. Par le sort elle est octroyée à certains : celui qui la possède est en sécurité ; personne ne le pousse hors de l'Eglise catholique et, s'il commence à la posséder au dehors, il est introduit en elle, comme le rameau d'olivier par la colombe."

 

L'Eglise est bâtie sur la pierre.


Au Tr. VII, Augustin nous précise que dans le nom de Pierre donné par Jésus, le nom de l'Eglise est figuré.

Il faut rappeler que la pierre dont l'apôtre tient son nom est à identifier avec le Christ.
Insister aussi sur le fait que la pierre est identifiée avec l'Eglise.
"S'il écoute et met en pratique, il bâtit sur la pierre ; s'il écoute et ne met pas en pratique, il bâtit sur le sable." (Tr. VII, 14, p. 439)

puis :

"Il y a deux sortes de bâtisseurs, ceux qui bâtissent sur la pierre et ceux qui bâtissent sur le sable. Que dire dès lors de ceux qui n'écoutent pas ? Sont-ils en sécurité ? Le Seigneur les déclare-t-il en sécurité parce qu'ils ne bâtissent rien ? Ils sont nus sous la pluie, en face des vents et des torrents : quand ceux-ci se déchaînent, ils les emportent avant de renverser les maisons. Il n'y a donc de sécurité qu'à bâtir, et à bâtir sur la pierre. Si tu veux écouter sans mettre en pratique, tu bâtis sans doute, mais tu bâtis une ruine et, quand la tentation vient, elle renverse la maison et elle t'emporte avec ta ruine. Mais si tu n'écoutes pas, tu restes sans abri et c'est toi-même qui seras emporté par ces tentations. Ecoute donc et mets en pratique : c'est l'unique remède. Combien peut-être aujourd'hui, parce qu'ils ont écouté sans mettre en pratique, ont été emportés par le torrent de cette fête ? Ils écoutaient en effet et ne mettaient pas en pratique, cette fête annuelle est arrivée comme un fleuve, le torrent a débordé, il passera et se desséchera, mais malheur à celui qu'il aura emporté ! Que votre Charité le sache donc, à moins d'écouter et de mettre en pratique on ne bâtit pas sur la pierre et on ne relève pas de ce nom si grand, que le Seigneur a ainsi recommandé ! "

 

Et Augustin dit à propos de Pierre :

 

"Le Seigneur a donc voulu qu'il porte d'abord un autre nom, afin que le changement même de son nom fasse mieux ressortir la force du mystère."

En outre, le Christ a bâti l'Eglise sur la pierre et non sur l'injustice ; il a donné le pouvoir de baptiser aux évêques et non aux injustes (cf. en particulier, ce sont encore les donatistes qu'Augustin vise ici !). La pierre qui porte l'Eglise est la foi en la divinité du Christ, telle qu'elle a été confessée par Pierre.

Partager cet article
Repost0
Published by Eglise Syro-Orthodoxe Francophone - dans CATECHISME et CATECHESE Spiritualité Chrétienne
16 juillet 2018 1 16 /07 /juillet /2018 07:51

PÈLERINAGE A SAINT CHRISTOPHE

¤DIMANCHE 22 JUILLET, 9ème Dimanche après la Pentecôte, Pèlerinage à SAINT CHRISTOPHE, BENEDICTION DES VOITURES

Saint Christophe, protègez les voyageurs !

10h30, Messe du 8ème Dimanche après la Pentecôte suivie du programme habituel

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

22 JUILLET (Pèlerinage à SAINT CHRISTOPHE, BENEDICTION DES VOITURES ),

ANGOULÊME

(Jauldes):

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES. Tel:05.45.37.35.13

 

Une prière à saint Christophe avant de partir en vacances
SAINT CHRISTOPHER
 

L'heure des grands départs en vacances approche. En voiture, en bateau, en avion, en train : quel que soit le mode de locomotion, il est toujours bon de confier son itinéraire à saint Christophe.

La tradition rapporte que Reprobus, un géant qui servait le Diable, se convertit après avoir découvert la puissance du Christ. Il met alors sa force et sa stature au service de son prochain, en se postant près d’un cours d’eau et en proposant ses services pour le franchir.

Un jour, il entend un petit enfant l’appeler. Il le prend alors sur ses épaules pour traverser les flots. Mais le petit enfant est tellement lourd qu’il est sur le point de se noyer. Une fois l’autre berge atteinte, il demande à l’enfant la raison de son poids. Celui-ci répond qu’il n’a pas seulement porté un enfant, mais aussi le monde entier qu’Il a créé. Car c’était l’Enfant Jésus.

Depuis ce jour, Reprobus a pris le nom de « Christophe », étymologiquement, « celui qui porte le Christ » en grec. Il est martyrisé vers 250 en Lycie. Il est le patron des voyageurs et de l’arme du train dans l’armée.

Prière avant de partir en voyage
Accordez-moi, Seigneur, une main ferme et un regard vigilant ;
que personne ne soit blessé quand je passe.
Vous nous avez donné la vie,
je prie pour qu’aucun de mes actes ne puisse enlever ou endommager ce Don de Votre bonté.
Abritez, Ô Seigneur, ceux qui m’accompagnent,
des maux du feu et de toutes les calamités.
Apprenez-moi à utiliser mon véhicule pour le besoin des autres,
et à ne pas manquer, par amour de la vitesse excessive,
la beauté du monde ;
et qu’ainsi, je puisse continuer ma route avec joie et courtoisie.
Saint Christophe, saint patron des voyageurs,
protège-moi et conduis-moi en toute sécurité vers ma destination.

 

Quel saint porte l’Enfant-Jésus sur ses épaules ?
SAINT CHRISTOPHE
© Shutterstock
Saint Christophe, fresque d'une façade de maison à Graz en Autriche.

Comment identifier un saint que l'on rencontre au détour d'une rue, d'un musée, d'une église, sous la forme d'une statue ou d'une peinture ? Aleteia vous donne les clés pour reconnaître les symboles de chaque personnage et devenir ainsi incollable. Aujourd'hui : saint Christophe.

Représentation :

Saint Christophe est généralement représenté sous la forme d’un géant, tenant à la main un bâton fleuri, et traversant un cours d’eau avec l’Enfant-Jésus sur ses épaules. L’Enfant est souvent représenté nu, la main tendue en geste de bénédiction ou tenant un globe. Quelques représentations illustrent son martyre mais elles sont beaucoup plus rares. En Orient, on rencontre une iconographie plus particulière : saint Christophe cynocéphale possédant une tête de chien. On a voulu voir un lien entre Anubis, dieu égyptien mais sans vraiment établir une filiation certaine entre les deux personnages.

© Wikimedia
Représentation de saint Christophe à Kermina en Grèce.
Vie et légende :

Depuis le Ve siècle, une légende s’est constituée autour d’un certain Christophoros (« qui porte le Christ »), martyrisé sous Dèce. Il serait à rapprocher d’un certain Reprobus appartenant au peuple des cynocéphales, qui, lors de son baptême reçoit le nom de Christophoros et prend forme humaine.

Petit à petit, le culte de Christophe se répand dans le monde chrétien. Il est représenté sous la forme d’un géant de Cana. D’abord engagé auprès de Satan, qu’il croyait être le souverain le plus puissant du monde, il remarque que celui-ci fuit à la vue d’un crucifix. Il décide alors de servir le Christ et aide les voyageurs à traverser un cours d’eau dangereux.

© Wikimedia
Saint Christophe par Mostaert.

Un soir, alors qu’il transporte un enfant sur ses épaules, celui-ci devient de plus en plus lourd. Arrivé sur le rivage l’enfant lui déclare : « Je suis le Christ, ton roi, lui révèle alors l’enfant, tu as porté sur tes épaules celui qui a crée le monde. Pour preuve, enfonce ton bâton dans le sol : demain il aura fleuri et portera des fruits ».

Par la suite, Christophe part prêcher en Lycie mais il est arrêté et torturé. Il finit par mourir décapité.

Patron :

Saint Christophe est devenu en occident le patron des mourants et des automobilistes.

PRIÈRE À SAINT CHRISTOPHE

 

Seigneur, écoutez favorablement nos supplications, afin que, célébrant votre glorieux martyr, Saint Christophe, nous ne soyons troublés, ni par les menaces d’injustes persécuteurs, ni par aucune adversité.

Nous vous le demandons par Notre Seigneur Jésus-Christ, votre Fils qui vit et règne avec vous, dans l’unité du Saint-Esprit, pour les siècles des siècles.

Amen !

 

Saint Christophe, priez pour nous.

Nos Saints Anges Gardiens, veillez sur nous.

Amen !

Pour faire une neuvaine à Saint-Christophe, répéter cette prière pendant 9 jours.

Piste de reflexion: 

« Pourquoi je voyage … Parce que le monde n’est pas tout entier ici ! » Discours de Jean Paul II à des enfants d’une paroisse roumaine.

Que ce soit pour un pèlerinage, une mission humanitaire, une découverte d’un pays, etc , le voyage est beau et riche s’il est effectué avec le cœur.  Aujourd’hui, nous prions le Saint Patron des voyageurs, Saint Christophe feté le 21 aout. 

On dit que Christophe de Lycie était un géant qui s’était libéré du pouvoir du diable et mis au service de Dieu. Il était passeur de voyageurs à travers un torrent impétueux.

Un jour, arrive un petit enfant. S’appuyant sur son bâton, Christophe le prend sur ses épaules pour lui faire traverser le torrent et son danger mortel. Il s’étonne de son lourd poids mais l’enfant lui répond :  «En me portant, c’est le monde entier que tu as porté » .

Martyr, son culte est attesté dès le Ve siècle, en Bithynie, où une basilique lui fut dédiée.

 

Prière:

Prions saint Christophe pour que nos voyages se passent dans les meilleures conditions et qu’ils soient riches en rencontre, et en hospitalité !

Christophore sancte, virtutes saut tibi tantae, 
Qui te mane vident, nocturno tempore rident. 
Christophore sancte, speciem qui eumque tuetur, 
Ista nempe die non morte mala morietur. 
Christophorum videas, postea tutus eas.


« Saint Christophe, tes vertus sont si grandes que quiconque te voit le matin est joyeux quand la nuit tombe. 
Saint Christophe, qui voit ton portrait est assuré de ne pas mourir ce jour-là de malemort 
Regarde Saint Christophe, puis va-t-en rassuré. » 

++++++++++++++++++++++++++

Ou trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

 

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B 

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn

Partager cet article
Repost0
15 juillet 2018 7 15 /07 /juillet /2018 21:02

 

Hier, le 11 Juillet 2018 se tenait, faisant suite à une large consultation des membres du "Conseil de l'Eglise" Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma une réunion du comité de rédaction d'un document relatif à l'avenir de nos fondations au Cameroun et de la pérennité de la mission en ce Pays.
Les fidèles Français et Africains qui participèrent aux réunions successives de l'Association Cultuelle, de l'Association archidiocésaine, connaissent le dossier.
Le document final sera transmis en heure et en temps aux membres de l'association cultuelle de la Métropolie de l'Eglise Syro-Orthodoxe Francophone Mar Thoma en même temps qu'à nos frères Camerounais.

---------------------------

 

Yesterday, July 11, 2018 was held, following a wide consultation of the members of the "Council of the Church" Syro-Orthodox Francophone Mar Thoma a meeting of the drafting committee of a document on the future of our foundations in Cameroon and the durability of the mission in this country.
The faithful French and Africans who participated in successive meetings of the Cultuelle Association, the Archdiocesan Association, know the file.
The final document will be sent on time to members of the Metropolitan Association of the Syro-Orthodox Church Francophone Mar Thoma at the same time as our brothers Cameroonians.

----------------------------

 

Ontem, 11 de julho de 2018 foi realizada, após uma ampla consulta dos membros do "Conselho da Igreja" francófono ortodoxo-ortodoxo Mar Thoma, uma reunião do comitê de redação de um documento sobre o futuro de nossas fundações nos Camarões e a durabilidade da missão neste país.
Os fiéis franceses e africanos que participaram de sucessivas reuniões da Associação Cultuelle, a Associação Arquidiocesana, conhecem o arquivo.
O documento final será enviado a tempo aos membros da Associação Metropolitana da Igreja Siro-Ortodoxa Francófona Mar Thoma, ao mesmo tempo que nossos irmãos camaroneses.

VACANCES FAMILIALES ET PATRONAGE :
Hier, le 11 Juillet , les jeunes et moins jeunes présents aux "Vacances familiales" participaient aux activités suivantes :
*Visite aux moines Trapistes de Soligny-La-Trappe où ils écoutèrent et virent un documentaire sur la vie monastique selon la règle de Saint Benoît telle que transmise dans la tradition cistercienne. (Photos)
*Activités sportives et récréatives à la Plage de Soligny (Vous n'aurez pas de photos, trop occupés à s'amuser, ces "chenapans" on oublié de satisfaire à leur promesse de m'en faire. )
---------------------------
FÉRIAS E PATRONAGEM FAMILIARES:
Ontem, dia 11 de julho, jovens e idosos presentes na "Family Vacations" participaram das seguintes atividades:
* Visita aos monges Trapistes Soligny-La-Trappe, onde ouviram e viram um documentário sobre a vida monástica de acordo com o governo de São Bento transmitido na tradição cisterciense. (Fotos)
* Atividades esportivas e recreativas na Praia de Soligny (Você não terá fotos, ocupado demais para se divertir, esses "chenapans" nos esquecemos de cumprir sua promessa de me fazer.)
-----------------------------
FAMILY HOLIDAYS AND PATRONAGE:
Yesterday, the 11th of July, young and old people present at "Family Vacations" took part in the following activities:
* Visit to the monks Trapistes Soligny-La-Trappe where they listened and saw a documentary on the monastic life according to the rule of Saint Benedict as transmitted in the Cistercian tradition. (Photos)
* Sports and recreational activities at the Soligny Beach (You will not have photos, too busy to have fun, these "chenapans" we forgot to fulfill their promise to make me.)

 

 

 

Merveilleux témoignage de Saint Augustin:

Tu as appelé, tu as crié et tu as brisé ma surdité
tu as brillé, tu as resplendi et tu as dissipé ma cécité
tu as embaumé, j’ai respiré et haletant j’aspire à toi
j’ai goûté, et j’ai faim et j’ai soif ;
tu m’as touché et je me suis enflammé pour ta paix.

-----------

 

Maravilhoso testemunho de Santo Agostinho:

Você ligou, você gritou e você quebrou minha surdez
você brilhou, você brilhou e você dissipou minha cegueira
você perfumou, eu respirei e ofegante eu aspiro a você
Eu provei e estou com fome e sede;
você me tocou e eu te acendi para a sua paz.

----------

 

Wonderful testimony of St. Augustine:

You called, you shouted and you broke my deafness
you shined, you shone and you dispelled my blindness
you have perfumed, I breathed and panting I aspire to you
I have tasted, and I am hungry and thirsty;
you touched me and I ignited you for your peace.

------------

 

شهادة رائعة من القديس أوغسطين:

اتصلت ، صرخت وكسرت الصمم
كنت أشرق ، أشرق وأفرغت عمى
كنت قد عطّمت ، استنشقت واهتراء وأنا أطمح إليك
لقد ذقت ، وأنا جائع وعطشى.
كنت لمستني وأشعلتك من أجل سلامك.

 

On peut connaître le but final de l'homme
(st Théophane)
 

Il est vrai que l'on peut connaître le but final de l'homme :

la communion avec Dieu.

Et l'on peut décrire le chemin qui y mène :

la Foi et vivre selon les Commandements, avec l'aide de la grâce divine.

Il suffit de dire en plus : voici le chemin - commencez à marcher !


Saint Théophane le Reclus
 


É verdade que se pode conhecer o objetivo final do homem:

comunhão com Deus.

E podemos descrever o caminho que leva a isso:

Fé e viva de acordo com os mandamentos, com a ajuda da graça divina.

Basta dizer mais: aqui está o caminho - comece a andar!


São Teófano, o Recluso

 

صحيح أنه يمكن للمرء أن يعرف الهدف النهائي للإنسان:

بالتواصل مع الله.

ويمكننا وصف المسار الذي يؤدي إليه:

الإيمان والعيش وفقا للوصايا ، وذلك بمساعدة من النعمة الإلهية.

يكفي القول أكثر: هنا الطريق - ابدأ بالمشي!


القديس ثيوفان الحبيس

VACANCES FAMILIALES ET PATRONAGE :


Le  12 Juillet, les participants des "Vacances familiales" et du "Patro" , après une matinée de piété, visitaient une des tours des remparts de Verneuil Sur Avre et se livraient à l'art du tir à l'arc.

-----------------------------

FAMILY HOLIDAYS AND PATRONAGE:
On July 12, the participants of the "Family Vacations" and "Patro", after a morning of piety, visited one of the towers of the ramparts of Verneuil Sur Avre and indulged in the art of archery.
------------------------------
FÉRIAS E PATRONAGEM FAMILIARES:
Em 12 de julho, os participantes das "Férias da Família" e "Patro", depois de uma manhã de piedade, visitaram uma das torres das muralhas de Verneuil Sur Avre e entregaram-se à arte do arco e flecha.

_______________________

 

 

 

Les amis du Christ ne sont pas aimés de tous
(saint Maxime)
 

Les amis du Christ ne sont pas aimés de tous, mais ils aiment sincèrement tout le monde. 
Les amis de ce monde ne sont pas aimés de tous, mais eux aussi n'aiment pas tout le monde.

Les amis du Christ persévèrent dans leur amour jusqu'à la fin. 
Les amis de ce monde ne persévèrent que dans la mesure où ils ne se trouvent pas en désaccord sur des questions mondaines.

Un ami fidèle est un protecteur efficace. 
Quand les choses vont bien, il vous donne de bons conseils et vous montre sa sympathie de façon pratique. 
Quand les choses vont mal, il vous défend avec désintéressement et il est un allié profondément engagé.

Beaucoup de gens ont dit beaucoup de choses sur l'amour.

Mais si vous le cherchez, vous ne le trouverez que chez les disciples du Christ. 
Ils sont les seuls à avoir le véritable amour, car leur Maître est l'Amour.
Saint Maxime le Confesseur

 

Os amigos de Cristo não são amados por todos, mas sinceramente amam a todos.
Os amigos deste mundo não são amados por todos, mas também não gostam de todos.

Os amigos de Cristo perseveram em seu amor até o fim.
Os amigos deste mundo só perseveram na medida em que não discordam em assuntos mundanos.

Um amigo fiel é um protetor eficaz.
Quando as coisas estão indo bem, ele lhe dá bons conselhos e mostra sua simpatia de uma maneira prática.
Quando as coisas dão errado, ele te defende desinteressadamente e é um aliado profundamente comprometido.

Muitas pessoas disseram muito sobre o amor.

Mas se você O buscar, você O encontrará somente entre os discípulos de Cristo.
Eles são os únicos que têm amor verdadeiro porque seu Mestre é Amor.
(São Máximo o Confessor)

 



Christ’s friends are not loved by all, but they sincerely love all. 
The friends of this world are not loved by all, but neither do they love all.

Christ’s friends persevere in their love right to the end. 
The friends of this world persevere only so long as they don’t find themselves in disagreement over worldly matters.

A faithful friend is an effective protector. 
When things are going well, he gives you good advice and shows you his sympathy in practical ways. 
When things are going badly, he defends you unselfishly and he is a deeply committed ally.

Many people have said many things about love.

But if you are looking for it, you will only find it in the followers of Christ. 
Only they have true love as their teacher is love.

+Saint Maximus the Confessor

 

أصدقاء المسيح ليسوا محبوبين من قبل الجميع ، لكنهم يحبون بكل إخلاص الجميع.
أصدقاء هذا العالم ليسوا محبوبين من قبل الجميع ، لكنهم أيضا لا يحبون الجميع.

يصمد أصدقاء المسيح في حبهم حتى النهاية.
أصدقاء هذا العالم يثابرون فقط إلى الحد الذي لا يختلفون فيه على الأمور الدنيوية.

صديق مخلص هو حامي فعال.
عندما تسير الأمور بشكل جيد ، يقدم لك نصيحة جيدة ويظهر لك تعاطفاً معه بطريقة عملية.
عندما تسوء الأمور ، يدافع عنك بنكران وهو حليف ملتزم بعمق.

كثير من الناس قالوا الكثير عن الحب.

ولكن إذا طلبت منه ، سوف تجده فقط بين تلاميذ المسيح.
هم الوحيدون الذين لديهم حب حقيقي لأن سيدهم هو الحب.
القديس مكسيموس المعترف

Journée des "VACANCES FAMILIALES" et du "Patronage" ce Vendredi 12 Juillet 2018. 


*Arrivée à Saint Léonard des Bois (72) pour accueillir la course cycliste du "Tour de France" , visite de l'église et prières à l'église. 
*Les enfants et accompagnants boivent un petit coup et se livrent à des activités ludiques autour de la pêche à la la ligne et de la gestion de la bio diversité. 


*Longue attente des coureurs jusqu'à ce qu'enfin ils arrivent ... Heureusement que les bonnes plaisanteries, l'épisode restauration (frites et boissons,vendredi oblige !) et, juste avant l'arrivée du coureur meneur et ensuite du peloton, la dégustation de quelques glaces,ont aidés nos petits anges à ne point être trop monstrueux. 


*Après le passage des coureurs, vers 15h, départ vers Saint Ceneri de Cerei (61) où nous visitames au pas de course un village extrêmement pittoresque avec sa merveilleuse église romane,la Chapelle de Saint Ceneri et la Source miraculeuse. 


*Vers 16h30 nous quittions Saint Ceneri pour aller à Chartres où nous attendait la célébration de la Quadisha Qurbana (Offrande du Saint Sacrifice de la Messe ) dans le cadre de l'Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France.

Malheureusement, le minibus et ses occupants durent rentrer tranquillement au Monastère en raison d'une panne pendant que je fonçais sur Chartres.


-----------------------------


"FAMÍLIA HOLIDAY" e "Patronage" Day esta sexta-feira, 12 de julho de 2018.


* Chegada em Saint Léonard des Bois (72) para sediar a corrida de bicicleta do "Tour de France", visita da igreja e orações na igreja.


* As crianças e os acompanhantes bebem um pouco e se envolvem em atividades divertidas ao redor da linha de pesca e manejo da biodiversidade.


* Longa espera pelos corredores até que finalmente chegam ... Felizmente que as boas piadas, a restauração do episódio (batatas fritas e bebidas, sexta-feira obriga!) E, pouco antes da chegada do corredor líder e depois do pelotão , provando alguns sorvetes, ajudou nossos anjinhos a não serem monstruosos demais.


* Depois dos pilotos, por volta das 15h, saída para São Ceneri de cerei (61) onde visitamos a correr uma aldeia extremamente pitoresca com a sua igreja românica maravilhoso, a Capela de São Ceneri ea fonte milagrosa.


Por volta das 16h30 saímos de Saint Ceneri para ir a Chartres, onde a celebração da Quadisha Qurbana nos oferecia como parte da capelania francófona siro-ortodoxa dos africanos que viviam na França. Infelizmente, o microônibus e seus ocupantes tiveram que voltar silenciosamente para o Monastério por causa de um colapso enquanto eu corria em Chartres.


---------------------------
"FAMILY HOLIDAY" and "Patronage" Day this Friday, July 12, 2018.


* Arrival in Saint Léonard des Bois (72) to host the cycling race of the "Tour de France", visit of the church and prayers at the church.
* Children and companions drink a little and engage in fun activities around the line fishing and management of bio diversity.


* Long wait for the runners until finally they arrive ... Fortunately that the good jokes, the episode restoration (fries and drinks, friday obliges!) And, just before the arrival of the leader runner and then of the peloton , tasting some ice creams, helped our little angels not to be too monstrous.


* After the passage of the runners, towards 15h, departure towards Saint Ceneri de Cerei (61) where we visited at the run of course an extremely picturesque village with its marvelous Romanesque church, the Chapel of Saint Ceneri and the miraculous Source.


* Around 4.30 pm we left Saint Ceneri to go to Chartres where the celebration of the Quadisha Qurbana (Offering of the Holy Sacrifice of the Mass) awaited us as part of the Francophone Syro-Orthodox Chaplaincy of the Africans living in France.

Unfortunately, the minibus and its occupants had to return quietly to the Monastery because of a breakdown while I rushed on Chartres.

 

Prier comme un enfant

« Oh ! la prière d'un véritable enfant de Dieu, comme elle est belle et mystérieuse ! 

Elle a quelque chose de la prière même de Jésus que certains ont essayé de décrire d'une manière touchante : Jésus priant seul sur les montagnes de Palestine, dans la solitude et le silence des nuits d'Orient.

Qui pourrait dire quelque chose de ces divins colloques entre le Père et le Fils, dont la pensée seule nous ravit tout en nous aidant à prier, c'est-à-dire à parler cœur à cœur avec notre Père du Ciel tout aimant et tant aimé ?

Rien du reste ne nous satisfait plus que les paroles mêmes de Jésus qui ont alors un sens si plein, si profond, si mystérieux.

Notre Père qui êtes aux Cieux. Le Père de Jésus, du Verbe incarné, qui est aussi le mien.

Que Votre Nom soit sanctifié ! Lui seul mérite la gloire et tant d'hommes la Lui refusent et L'offensent !

Que Votre Règne arrive. Tous les hommes Lui appartiennent et si peu Le connaissent et L'aiment !

Que Votre Volonté soit faite. Moi qui ai l'immense bonheur de Vous connaître, je ne veux vivre que pour faire cette aimable et toujours paternelle volonté.

Sur la terre comme au ciel. Oui, jusque là ! N'être qu'un avec Vous, un seul esprit, un seul coeur, une seule volonté. C'est là ma mission, comme aussi la source de mon bonheur au ciel et déjà ici-bas.

Car dans la mesure où je Vous aimerai Vous me donnerez le pain de chaque jour, Vous me pardonnerez mes offenses... Et Vous ne me laisserez pas succomber à la tentation, mais Vous me délivrerez du mal.

Dans l'état dont nous parlons, cette prière dite lentement dans le silence, en présence de Dieu, est pleine ; elle dit tout, elle contient tout, elle suffit à tout. »

Dom Godefroid Bélorgey (1880-1964)

--------------------

Praying like a child

" Oh ! the prayer of a true child of God, how beautiful and mysterious it is!

She has something of the very prayer of Jesus that some have tried to describe in a touching way: Jesus praying alone on the mountains of Palestine, in the solitude and silence of the nights of the East.

Who could say anything about these divine conferences between the Father and the Son, whose only thought delights us while helping us to pray, that is to say, to speak heart to heart with our loving Father of Heaven and so much love ?

Nothing, moreover, satisfies us more than the very words of Jesus, who then have a meaning so full, so profound, so mysterious.

Our Father who is in Heaven. The Father of Jesus, of the Incarnate Word, who is also mine.

May your name be sanctified! He alone deserves glory and so many men deny and offend Him!

May Your Kingdom come. All men belong to Him and so few know Him and love Him!

May your will be done. I who have the immense happiness of knowing you, I want to live only to make this kind and always paternal will.

On earth as in heaven. Yes, until then! To be one with you, one mind, one heart, one will. This is my mission, as well as the source of my happiness in heaven and already here below.

For as long as I love you, you will give me the daily bread, you will forgive my trespasses ... and you will not allow me to succumb to temptation, but you will deliver me from evil.

In the state of which we speak, this prayer, said slowly in silence, in the presence of God, is full; she says everything, she contains everything, she suffices for everything. "

Dom Godefroid Bélorgey (1880-1964)

-------------------------------------

Orando como uma criança

"Oh! a oração de um verdadeiro filho de Deus, quão belo e misterioso é!

Ela tem algo da própria oração de Jesus que alguns tentaram descrever de uma maneira tocante: Jesus orando sozinho nas montanhas da Palestina, na solidão e silêncio das noites do Oriente.

Quem poderia dizer qualquer coisa sobre estas divinas conferências entre o Pai e o Filho, cujo único pensamento nos deleita enquanto nos ajuda a orar, isto é, a falar de coração a coração com nosso amoroso Pai do Céu e muito mais. gostou?

Além disso, nada nos satisfaz mais do que as próprias palavras de Jesus, que então têm um significado tão cheio, tão profundo, tão misterioso.

Pai nosso que está no céu. O Pai de Jesus, do Verbo Encarnado, que também é meu.

Que seu nome seja santificado! Só ele merece glória e tantos homens o negam e ofendem!

Que venha o seu reino. Todos os homens pertencem a Ele e poucos o conhecem e amam-no!

Que sua vontade seja feita. Eu que tenho a imensa felicidade de conhecê-lo, quero viver apenas para fazer esse tipo e sempre a vontade paternal.

Na terra como no céu. Sim, até então! Para ser um com você, uma mente, um coração, uma vontade. Esta é minha missão, bem como a fonte da minha felicidade no céu e já aqui embaixo.

Pois enquanto eu te amo, você vai me dar o pão de cada dia, você vai perdoar minhas transgressões ... e você não vai permitir que eu sucumba à tentação, mas você vai me livrar do mal.

No estado de que falamos, esta oração, dita lentamente em silêncio, na presença de Deus, está cheia; ela diz tudo, ela contém tudo, ela é suficiente para tudo. "

Dom Godefroid Bélorgey (1880-1964)

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

 

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

Chers amis.Aloho m'barekh

Voici une traduction de la note publiée aujourd'hui par le porte parole du catholicosat suite au malaise de notre bien aimé Père spirituel des Chrétientés Syriennes-Orthodoxes de Mar Thoma (Saint Thomas) Sa Sainteté le Catholicose Paulose II:

-"Sa Sainteté le Catholicose est maintenant parfaitement bien(...) admit à l'Hôpital Royal Kunnamkulam. Il a pris son petit déjeuner. Le Docteur lui a conseillé dese reposer avant de continuer ...Rien à craindre....
Ne croyez pas aux autres rumeurs ...
Adv.Gilbert cheeran
Kunnamkulam, pazhanji"

Chers amis, il va sans dire que je compte sur vos prières aimantes et fraternelles, depuis la France, l'Afrique, le Brésil et le Pakistan pour l'affermssement de la santé de Sa Sainteté.

Votre fidèlement et respectueusement dévoué dans le Christ, notre Seigneur.

+Mor Philipose, Brévilly ce 14 Juillet 2018
_________________
Dear friends.Aloho m'barekh

Here is a translation of the note published today by the spokesman of the Catholicosat following the malaise of our beloved spiritual Father of the Syrian Orthodox Christianity of Mar Thoma (Saint Thomas) His Holiness the Catholicosis Paulose II:

- "His Holiness the Catholicosis is now perfectly well (...) admitted to the Royal Kunnamkulam Hospital.He took his breakfast.The Doctor advised him to rest before continuing ... Nothing to fear ....
Do not believe other rumors ...
Adv.Gilbert cheeran
Kunnamkulam, pazhanji "

Dear friends, it goes without saying that I count on your loving and fraternal prayers from France, Africa, Brazil and Pakistan for the consolidation of the health of His Holiness.

Your faithfully and respectfully devoted in Christ, our Lord.

+ Mor Philipose, Brévilly this 14th of July 2018
________________________
Queridos amigos. Alho m'barekh

Aqui está uma tradução da nota publicada hoje pelo porta-voz do Catholicosat após o mal-estar do nosso amado pai espiritual do cristianismo ortodoxo sírio de Mar Thoma (São Tomás) Sua Santidade a Catolicosis Paulose II:

- "Sua Santidade o Catholicosis está agora perfeitamente bem (...) admitido no Royal Kunnamkulam Hospital. Ele tomou seu café da manhã. O Doutor o aconselhou a descansar antes de continuar ... Nada a temer ....
Não acredite em outros rumores ...
Adv.Gilbert cheeran
Kunnamkulam, pazhanji "

Caros amigos, não é preciso dizer que conto com suas orações amorosas e fraternas da França, África, Brasil e Paquistão pela consolidação da saúde de Sua Santidade.

Seu fiel e respeitosamente dedicado em Cristo, nosso Senhor.

+ Mor Philipose, Brévilly este 14 de julho de 2018

L'EGLISE...St Augustin lit et commente St Jean

 

L'Eglise est très présente dans les Homélies sur l’Évangile de Jean, et même dans le Commentaire sur la 1ère Epître.

Augustin est encore très pris par la querelle avec les donatistes qu'il accuse de déchirer l'Eglise. On retrouvera un peu partout exposé ce thème fondamental de l'unité et de l'universalité de l'Eglise.

Les donatistes prétendaient que seul un ministre saint pouvait donner un sacrement valide. Augustin comprend que par là les donatistes dépossèdent le Christ de ses prérogatives au profit de l'Eglise et de ses évêques : y a-t-il encore salut dans le Christ avec de telles thèses ? Augustin qui exprime sa souffrance de voir ainsi l'Eglise déchirée rappelle sans relâche que le baptême est don du Christ, que sa valeur et sa sainteté ne dépendent que des mérites du Christ : c'est en eux que les baptisés doivent placer leur espérance.

De nombreux symboles sont utilisés par Augustin pour représenter l'Eglise : la colombe, l'épouse, l'arche, la pierre, la pêche miraculeuse…

L'Eglise, épouse du Christ
Augustin s'interroge dans le Commentaire sur la 1ère Epître, Tr. II, 2, sur ce que l'on peut dire de l'Epouse quand on sait de l'Epoux qu'il "fallait que le Christ souffrît et ressuscitât le troisième jour." :

"Au sujet de l'Epouse, voyons ce qu'il dit : connaissant l'Epoux et l'Epouse, c'est en connaissance de cause que tu viendras aux noces. Car toute célébration est célébration nuptiale : on y célèbre les noces de l'Eglise. Le Fils du Roi doit prendre femme, et le Fils du Roi est lui-même Roi ; et ceux qui assistent aux noces sont eux-mêmes l'Epouse. Il n'en est point comme des noces charnelles : autres y sont les assistants, autre l'épouse ; dans l'Eglise, les assistants, s'ils sont dans les dispositions voulues, deviennent l'Epouse. Toute l'Eglise en effet est l'Epouse du Christ, elle dont l'origine et les prémices sont la chair du Christ : c'est là que l'Epouse s'est unie à l'Epoux dans la chair. C'est à juste titre que, nous montrant le prix de sa chair, il a rompu le pain ; et c'est à juste titre que, à la fraction du pain, s'ouvrirent les yeux des disciples et qu'ils le reconnurent." (p. 155)

Il insiste : l'Eglise, commencée à Jérusalem, s'est étendue à toutes les Nations : le Christ l'a placée en plein soleil, l'a plantée à la vue de tous, cette Eglise qui est sa chair ; le Christ, Tête, montant au ciel, laisse son Corps demeurer ici-bas, sur toute la terre (op. cit., X, 9) :

"Garde-toi de le frapper, garde-toi de lui faire violence, garde-toi de le fouler aux pieds : telles sont les dernières paroles du Christ au moment d'aller au ciel."

Augustin insiste sur l'importance de respecter les dernières paroles du Christ :

"Frères, pensez-y avec votre cœur de chrétien. Si les paroles de celui qui va au tombeau sont pour ses héritiers si douces, si chères, d'un si grand poids, que ne doivent pas être pour les héritiers du Christ les dernières paroles qu'il ait dites, alors qu'il allait, non pas pour retourner au tombeau, mais monter au ciel ! (Commentaire sur la 1ère Ep., X, 9, p. 435).

Et Augustin dénonce ainsi ceux qui divisent l'Eglise : "la langue est une épée plus acérée que le fer." Il affirme à la fin de ce Traité (X, 10) :

"Où est la rémission des péchés, là est l'Eglise. Comment, l'Eglise ? C'est en effet à elle qu'il a été dit : "Je te donnerai les clefs du royaume des cieux : et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux, et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux [Mt 16, 19]." Jusqu'où s'étend cette rémission des péchés ? "A toutes les nations, à commencer par Jérusalem". [Lc 24, 47]. Voilà : crois au Christ !" (p. 439).

L'Eglise est mêlée de justes et de pécheurs (Tr VI), comme Tertullien l'avait déjà souligné en notant que, comme dans l'arche, il y a dans l'Eglise "le corbeau et la colombe, le loup, le chien et le serpent" (De idolatria, 24). Augustin dénonce ainsi les donatistes qui veulent se séparer des pécheurs, prétendant que cette rupture les garde de toute contamination.

"Il était juste que le corbeau fut lâché de l'arche et qu'il n'y revînt pas ; la colombe aussi fut lâchée de l'arche et elle revint ; ce sont ces deux oiseaux que Noé a lâchés. Il avait un corbeau dans l'arche, il avait aussi une colombe. L'arche renfermait ces deux espèces d'oiseaux et, si l'arche était une figure de l'Eglise, vous voyez dès lors que dans le déluge de ce siècle l'Eglise doit nécessairement contenir ces deux espèces d'hommes, le corbeau et la colombe. Qui sont les corbeaux ? Ceux qui recherchent leurs propres intérêts. Qui sont les colombes ? Ceux qui recherchent les intérêts du Christ." (Homélies sur l'Evangile de Jean, Tr. VI, 2, pp. 345-347).

Augustin précise d'ailleurs que ce ne sont pas seulement les schismatiques et les hérétiques qui représentent le corbeau, "mais encore ceux qui tout en étant mêlés corporellement à son Unité en sont séparés par une vie mauvaise" (De baptismo, 1, 10, 14).

On trouve ici toute la question de la "sainteté du ministre" : son péché n'empêche pas le passage de la grâce : c'est le Christ qui baptise dans l'Esprit Saint :

"Que Pierre baptise, c'est lui [le Christ] qui baptise ; que Paul baptise, c'est lui qui baptise ; que Judas baptise, c'est lui qui baptise" (Tr VI, 7, p. 357).

Cette prérogative du Christ assure l'unité du baptême :

"Comment donc se fait-il que si l'un [un saint de l'Eglise], par exemple, est baptisé par un ministre juste et saint, et l'autre par un ministre d'un moindre mérite devant Dieu, d'un rang moins élevé dans la hiérarchie, d'une moindre continence, d'une moindre sainteté de vie, ils reçoivent cependant l'un et l'autre quelque chose d'identique, d'égal et de pareil, sinon parce que c'est lui qui baptise ?" (Tr. Vi, 7, p. 359).

Le baptême, en outre, ne produit ses fruits que dans l'Eglise : le baptême est inutile hors de l'Eglise (cf. Tr VI, 13-16). Augustin distingue le baptême de ses effets : or ses effets sont nuls sans la charité.

L'unité de l'Eglise.
Augustin rappelle toujours l'unité fondamentale de l'Eglise. Divers symboles servent cette proclamation : par exemple la référence à la tunique du Christ (tunique en une seule pièce) :

"Il y avait une tunique. Voyons comment elle était : tissée depuis le haut. Que signifie cette tunique tissée depuis le haut, sinon la charité ? Que signifie cettetunique tissée depuis le haut, sinon l'Unité ? Considère cette tunique que les bourreaux du Christ eux-mêmes n'ont pas partagée. Il est écrit en effet : Ils se disent entre eux : Ne la partageons pas, mais tirons-la au sort [Jn 19, 23-24]. Voilà bien ce que vous avez entendu dans le Psaume. Les bourreaux n'ont pas déchiré le vêtement, des chrétiens divisent l'Eglise." (Hom. sur l'Ev. de Jean, Tr. XIII, 13) [cf. les Donatistes].

Cette idée est d'ailleurs fortement reprise dans l'Enn. In Ps. 21, 2e discours, 19 :

"Ils se sont partagés mes vêtements. Ses vêtements, ce sont ses sacrements. Ses vêtements, ses sacrements ont pu être divisés par les hérésies, mais il y avait là un vêtement que personne n'a divisé. Et ils ont tiré mon vêtement au sort (Ps., 21, 19). Il y avait là, dit l'Evangéliste, une tunique tissée depuis le haut. Par conséquent du ciel, par conséquent du Père, par conséquent du Saint-Esprit. Quelle est cette tunique sinon la charité, que personne ne peut diviser ? Quelle est cette tunique sinon l'Unité ? On la tire au sort, personne ne la divise. Les hérétiques ont pu se diviser les sacrements, ils n'ont pas divisé la charité. Et parce qu'ils n'ont pas pu la diviser, ils se sont éloignés, mais elle-même demeure absolument intacte. Par le sort elle est octroyée à certains : celui qui la possède est en sécurité ; personne ne le pousse hors de l'Eglise catholique et, s'il commence à la posséder au dehors, il est introduit en elle, comme le rameau d'olivier par la colombe."

L'Eglise est bâtie sur la pierre.
Au Tr. VII, Augustin nous précise que dans le nom de Pierre donné par Jésus, le nom de l'Eglise est figuré.

Il faut rappeler que la pierre dont l'apôtre tient son nom est à identifier avec le Christ.
Insister aussi sur le fait que la pierre est identifiée avec l'Eglise.
"S'il écoute et met en pratique, il bâtit sur la pierre ; s'il écoute et ne met pas en pratique, il bâtit sur le sable." (Tr. VII, 14, p. 439)

puis :

"Il y a deux sortes de bâtisseurs, ceux qui bâtissent sur la pierre et ceux qui bâtissent sur le sable. Que dire dès lors de ceux qui n'écoutent pas ? Sont-ils en sécurité ? Le Seigneur les déclare-t-il en sécurité parce qu'ils ne bâtissent rien ? Ils sont nus sous la pluie, en face des vents et des torrents : quand ceux-ci se déchaînent, ils les emportent avant de renverser les maisons. Il n'y a donc de sécurité qu'à bâtir, et à bâtir sur la pierre. Si tu veux écouter sans mettre en pratique, tu bâtis sans doute, mais tu bâtis une ruine et, quand la tentation vient, elle renverse la maison et elle t'emporte avec ta ruine. Mais si tu n'écoutes pas, tu restes sans abri et c'est toi-même qui seras emporté par ces tentations. Ecoute donc et mets en pratique : c'est l'unique remède. Combien peut-être aujourd'hui, parce qu'ils ont écouté sans mettre en pratique, ont été emportés par le torrent de cette fête ? Ils écoutaient en effet et ne mettaient pas en pratique, cette fête annuelle est arrivée comme un fleuve, le torrent a débordé, il passera et se desséchera, mais malheur à celui qu'il aura emporté ! Que votre Charité le sache donc, à moins d'écouter et de mettre en pratique on ne bâtit pas sur la pierre et on ne relève pas de ce nom si grand, que le Seigneur a ainsi recommandé ! "

Et Augustin dit à propos de Pierre :

"Le Seigneur a donc voulu qu'il porte d'abord un autre nom, afin que le changement même de son nom fasse mieux ressortir la force du mystère."

En outre, le Christ a bâti l'Eglise sur la pierre et non sur l'injustice ; il a donné le pouvoir de baptiser aux évêques et non aux injustes (cf. en particulier, ce sont encore les donatistes qu'Augustin vise ici !). La pierre qui porte l'Eglise est la foi en la divinité du Christ, telle qu'elle a été confessée par Pierre.

Chers amis.
En ce 14 JUILLET, Je vous propose la prière suivante pour notre Pays:

Seigneur Jésus, Ô Christ notre Dieu, Vous qui êtes venu, non pour juger le monde, mais pour le sauver; Vous qui êtes monté librement sur la Croix pour tous les humains;
Vous qui, dans Votre amour ineffable et Vôtre indicible compassion, veillez au bien et au libre salut de chacun;
Vous qui êtes invisiblement présent dans ce monde qui Vous appartient et dans notre pays par le Corps de Votre sainte Eglise, acceptez les prières de supplication et de louange que nous Vous adressons pour notre patrie la France, justement mais cruellement éprouvée.

Seigneur Jésus Christ notre Dieu, par les prières et la protection de Votre Mère toute pure et immaculée, du saint archange Michel, Protecteur de la France, des saints de notre pays, en particulier de notre mère parmi les saints Marie Madeleine "Egale-aux-apôtres" dont les reliques sanctifient notre sol, de son disciple saint Maximin, de saint Lazare Votre ami, des saints Jean Cassien et Victor de Marseille, Martin de Tours, Irénée de Lyon, Hilaire de Poitiers, Germain d’Auxerre, Germain de Paris; de saint Cloud, sainte Geneviève et sainte Radegonde et de tous les saints moines et moniales de notre pays; des saints et victorieux martyrs Pothin et Blandine de Lyon et de tous les saints martyrs de France :

Eclairez, inspirez, convertissez et sauvez notre patrie la France, ceux qui la gouvernent ainsi que chacun des membres de son peuple.

A nous qui Vous supplions dans la vraie Foi, accordez la grâce du non-jugement, la conscience libre, la force du saint Esprit pour témoigner de Votre vérité dans la paix qui vient de Vous.

Accordez-nous la grâce de voir nos propres fautes et d’accueillir Votre pardon.

Donnez-nous de Vous glorifier et de Vous célébrer pour la bienveillance que Vous manifestez à notre pays, à ceux qui le gouvernent et à tout son peuple.

Inspirez-nous de Vous célébrer en premier lieu pour la révélation que Vous avez donnée de Vous-même à nos Pères par la prédications de ces aînés dans la Foi qui sont venu d'Orient pour ensemencer notre terre de l'Evangile de vérité, d'amour et de paix et à ceux qui, en conséquence peuvent en ces jours, sur cette même terre bénie de France, vous confesser avec Votre Père coéternel et Votre très saint, bon et vivifiant Esprit, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles : Amîn!

Cher fils et filles de notre métropolie (Archidiocèse) * , et vous, chers amis, que ces mois de vacances pour plusieurs soit l'occasion pour chacun de se rapprocher du Seigneur et de témoigner de notre très sainte foi !

Que la mère de Miséricorde chemine avec vous qui demeurez toujours dans mon coeur sacerdotal ! Aloho m'barekh (Dieu vous bénisse) !
+Métropolite Mor Philipose-Mariam

* Métropolie de l'Eglise Syro-Orthodoxe-Francophone Mar Thoma [Juridiction fondée par l'Eglise Malankare Orthodoxe pour l'Europe et ses missions]

 

Journée des "VACANCES FAMILIALES" ET DU "PATRONAGE" en ce 14 Juillet 2018:
 
Après les prières du matin et un petit déjeuner nous quittions le Monastère pour aller à la Plage de Merville Franceville (14)
*Arrivée vers 12h15 vers la Plage pour y trouver une table afin d'y prendre un pique-nique.
*De 13h30 à 17h, petits et grands ont largement profités des joies du soleil et de l'eau. Pendant ce temps,Soeur Marie-Andre se recueillait , priait et lisait à la Chapelle Notre-Dame des dunes.
*À 17h,nous quittions Merville pour aller à Lisieux mais en passant par la corniche pour profiter des paysages.
*Nous arrivions à Lisieux vers 18h pour faire découvrir le Sanctuaire de Sainte Thérèse de l'Enfant Jésus à ceux qui ne le connaissaient pas encore et, pour tous, de s'y recueillir.
*Quittant la Basilique Sainte Thérèse vers 19h15,nous arrivames au Monastère vers 20h50 .

 

D'autres photographies suivront peut-être du feu d'artifice que les jeunes et d'autres accompagnateurs sont allés contempler à L'Aigle pendant que ,moi-même et les autres prêtres demeurions au Monastère pour y assurer les prières liturgiques.

 

-----------------------------
Day of "FAMILY HOLIDAYS" and "PATRONAGE" on July 14, 2018:
 
After the morning prayers and a breakfast we left the Monastery to go to the Merville Beach Franceville (14)
* Arrive around 12:15 to the beach to find a table to take a picnic.
* From 13h30 to 17h, young and old have greatly benefited from the joys of sun and water. Meanwhile, Sister Marie-Andre was praying and reading at the Notre-Dame des Dunes Chapel.
* At 17h, we left Merville to go to Lisieux but through the cornice to enjoy the scenery.
* We arrived in Lisieux around 18h ​​to discover the Sanctuary of St. Therese of the Child Jesus to those who did not know him yet and, for all, to take refuge there.
* Leaving the Basilica of St. Theresa around 19:15, we arrive at the Monastery at 20:50.

 

Other photographs may follow the fireworks that the youth and other companions went to contemplate at L'Aigle while I and the other priests stayed at the Monastery to hold the liturgical prayers.

 

 
 
--------------------------------------
Dia de "FERIADOS FAMILIARES" e "PATRONAGEM" em 14 de julho de 2018:
Após as orações da manhã e um café da manhã saímos do Mosteiro para ir para a praia de Merville Franceville (14)
* Chegar em torno de 12:15 para a praia para encontrar uma mesa para fazer um piquenique.
* Das 13h30 às 17h, jovens e idosos se beneficiaram grandemente das alegrias do sol e da água. Enquanto isso, a irmã Marie-Andre estava rezando e lendo na capela Notre-Dame des Dunes.
* Às 17h, deixamos Merville para ir a Lisieux, mas pela cornija para apreciar a paisagem.
* Chegamos em Lisieux às 18h para descobrir o Santuário de Santa Teresinha do Menino Jesus para aqueles que não o conhecem ainda por todas, para coletá-lo.
* Deixando a Basílica de Santa Teresa por volta das 19:15, chegamos ao Monastério às 20:50.

 

Outras fotos podem seguir os fogos de artifício que jovens e outros companheiros foi assistir ao enquanto Eagle, eu e os outros sacerdotes lá para ficar profundamente Mosteiro garantir orações litúrgicas.

 

 
 
   
 
GÈNÉTHIQUE VOUS INFORME
 
 
 L’objection de conscience des pharmaciens toujours menacée par l’avortement
 13 Juillet 2018
D’un côté, un pharmacien qui refuse de délivrer la pilule du lendemain à un homme suscite l’indignation sur les réseaux sociaux, et le relai interrogateur de la presse. De l’...
 
 
SYNTHÈSES DE PRESSEDU JOUR
 
 
Thérapies expérimentales pour les patients en fin de vie ?
A l’image du « right to try » voté aux Etats-Unis en mai dernier, les médecins suisses ont régulièrement recours à des thérapies expérimentales à l’efficacité non prouvée sur leurs patients ne répondant plus à un seul traitement...
 
 
Condamné par la France, le Pharmacien défend l'objection de conscience auprès de la Cour Européenne des Droits de l'Homme
Condamné en 2016 pour avoir refusé de vendre un stérilet en raison des effets potentiellement abortifs du produit, le pharmacien Bruno Pichon vient de déposer une requête auprès de la Cour Européenne des droits de l’homme (CEDH) « pour faire...
 
 
L’entreprise Carmat implante son dixième cœur artificiel
L’entreprise Carmat vient d’annoncer l’implantation de son dixième patient  (cf :...
 
 
Sortir la PMA pour toutes des lois de bioéthique pour accélérer son adoption ?
Le Président de l’Assemblée Nationale a expliqué qu’il souhaitait détacher la PMA de la révision des lois de bioéthique, afin que ce texte soit « inscrit à l’ordre du jour avant la fin de l’année » puis « adopté rapidement »....
 
 
   AGENDA
 A Noter
  
Procréation Médicalement Assistée - Manuel pour les jeunes
Le manuel de bioéthique de la Fondation Jérôme Lejeune consacré à la Procréation Médicalement Assistée veut apporter des réponses scientifique, juridique et éthique claires et précises.
 
 Faites un don à Gènéthique

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

 

Où nous trouver ? 

Paroisse NORD-OUEST et Nord-Est

(N-D de Miséricorde):

NORMANDIE :

CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):

* Le Sanctuaire Marial de la

Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde

DSC01238

(Fresque de la Mère de Dieu entourée des Apôtres, mur Est  du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

 

DSC01245-copie-2

(Fresque des Sts Pères Interieur droit du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 
Messe journalières en semaine à 10h30

 

Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres  pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem") 

Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

DSC01246-copie-1

(Fresque des Sts Pères Interieur gauche du Choeur de l'Eglise du Monastère Syriaque)

 

Maison Ste Barbe 
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)

15 Rue des 3 Communes
27580 CHAISE-DIEU DU THEIL

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

* Relais Paroissial St Michel

S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne

14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

 

Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . 

NANTES:

*Groupe de prières et "relais paroissial" St Charbel

18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).

ANGOULÊME (Jauldes):

*Paroisse N-D de Toutes Grâces/St Ubald

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES.

Tel:05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et  4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.

* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.

Permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):

*Paroisse Notre-Dame de la Très Sainte Trinité

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN
*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530
 LA CHAPELLE FAUCHER.

Tel:05.45.37.35.13

 * Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .

LOURDES:

*"Relais paroissial St Gregorios de Parumala"

 * Messse  le 5ème dimanche du mois ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30

20 Rte de Pau

 

CAMEROUN:

Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDE,

des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Elig Nkouma, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain: 

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58 

 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

Prochains Rendez-Vous

 

Liturgique en fin JUIN,

 

début Juillet 2018:

*Messes tous les dimanches au Monastère.

*En Semaine Services Liturgiques réguliers.

Dimanche 10, Messe à 10h30 suivie d'un repas fraternel,
programme habituel.

*Tous les 22,, Petit Pèlerinage autour des reliques de St Charbel et Sainte Rita

*Tous les 29, Petit Pèlerinage à Saint Michel Archange 

¤DIMANCHE 22 JUILLET, 9ème Dimanche après la Pentecôte, Pèlerinage à SAINT CHRISTOPHE, BENEDICTION DES VOITURES

Saint Christophe, protègez les voyageurs !

10h30, Messe du 8ème Dimanche après la Pentecôte suivie du programme habituel

-+-

¤DIMANCHE 5 AOÛT, Pèlerinage mensuel à Notre-Dame de Miséricorde et aux Saints du Kerala

10h30, Messe suivie du programme habituel (Prière pour l'unité,réception des fidèles...), départ le lundi matin des "Vacances familiales" vers le Sud-Ouest.

-+-

¤MERCREDI 15  AOÛT, Grand Pèlerinage annuel de l'Assomption à Notre-Dame de Miséricorde

 

10h30, Messe suivie de la Procession Mariale et du Renouvellement de la Consécration de la France à Marie Reine et, par elle, au Christ son Roi. Repas fraternel et programme habituel (Prière pour l'unité,réception des fidèles...)

 

Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net

NANTES (Relais Paroissial et Groupe de Prière Saint Charbel):

¤ PLUS DE PERMANENCES PASTORALES JUSQU’À LA RENTRÉE SCOLAIRE, cependant, JEUDI 5 et Vendredi 6 JUILLET, VISITES DES FAMILLES ET DES MALADES, BENEDICTIONS DES LIEUX,
*18h, Messe. En AOÛT, AUCUNE PERMANENCE PASTORALE EN RAISON DES "VACANCES FAMILIALES".

==============================


# Paroisse d'Aquitaine et Sud-Ouest

ANGOULÊME (Jauldes):

¤ DIMANCHES  8 et

22 JUILLET (Pèlerinage à SAINT CHRISTOPHE, BENEDICTION DES VOITURES ),

12 et 26 AOÛT . Programme habituel.

ANGOULÊME (Jauldes):

MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES. Tel:05.45.37.35.13

PÉRIGUEUX (La Chapelle Faucher)
¤SAMEDIS 21 JUILLET et 25 AOÛT
*10h30, Messe, suivie d'un repas fraternel,réception des fidèles

 

Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER. Tel:05.45.37.35.13

Huitième dimanche après la Pentecôte

Saint Qurbana :

 

    • I Pierre 2: 4 -10 :
  • 04 Approchez-vous de lui : il est la pierre vivante rejetée par les hommes, mais choisie et précieuse devant Dieu.
  • 05 Vous aussi, comme pierres vivantes, entrez dans la construction de la demeure spirituelle, pour devenir le sacerdoce saint et présenter des sacrifices spirituels, agréables à Dieu, par Jésus Christ.
  • 06 En effet, il y a ceci dans l’Écriture : Je vais poser en Sion une pierre angulaire, une pierre choisie, précieuse ; celui qui met en elle sa foi ne saurait connaître la honte.
  • 07 Ainsi donc, honneur à vous les croyants, mais, pour ceux qui refusent de croire, il est écrit : La pierre qu’ont rejetée les bâtisseurs est devenue la pierre d’angle,
  • 08 une pierre d’achoppement, un rocher sur lequel on trébuche. Ils achoppent, ceux qui refusent d’obéir à la Parole, et c’est bien ce qui devait leur arriver.
  • 09 Mais vous, vous êtes une descendance choisie, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple , pour que vous annonciez les merveilles de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière.
  • 10 Autrefois vous n’étiez pas un peuple, mais maintenant vous êtes le peuple de Dieu ; vous n’aviez pas obtenu miséricorde, mais maintenant vous avez obtenu miséricorde.

 

    • Hébreux 4: 14 :
    • 14 En Jésus, le Fils de Dieu, nous avons le grand prêtre par excellence, celui qui a traversé les cieux ; tenons donc ferme l’affirmation de notre foi.
    • 5: 5 :
    • 05 Il en est bien ainsi pour le Christ : il ne s’est pas donné à lui-même la gloire de devenir grand prêtre ; il l’a reçue de Dieu, qui lui a dit : Tu es mon Fils, moi, aujourd’hui, je t’ai engendré.

 

    • Saint-Jean 6: 47 à 59 :
  • 47 Amen, amen, je vous le dis : il a la vie éternelle, celui qui croit.
  • 48 Moi, je suis le pain de la vie.
  • 49 Au désert, vos pères ont mangé la manne, et ils sont morts ;
  • 50 mais le pain qui descend du ciel est tel que celui qui en mange ne mourra pas.
  • 51 Moi, je suis le pain vivant, qui est descendu du ciel : si quelqu’un mange de ce pain, il vivra éternellement. Le pain que je donnerai, c’est ma chair, donnée pour la vie du monde. »
  • 52 Les Juifs se querellaient entre eux : « Comment celui-là peut-il nous donner sa chair à manger ? »
  • 53 Jésus leur dit alors : « Amen, amen, je vous le dis : si vous ne mangez pas la chair du Fils de l’homme, et si vous ne buvez pas son sang, vous n’avez pas la vie en vous.
  • 54 Celui qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle ; et moi, je le ressusciterai au dernier jour.
  • 55 En effet, ma chair est la vraie nourriture, et mon sang est la vraie boisson.
  • 56 Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi, et moi, je demeure en lui.
  • 57 De même que le Père, qui est vivant, m’a envoyé, et que moi je vis par le Père, de même celui qui me mange, lui aussi vivra par moi.
  • 58 Tel est le pain qui est descendu du ciel : il n’est pas comme celui que les pères ont mangé. Eux, ils sont morts ; celui qui mange ce pain vivra éternellement. »
  • 59 Voilà ce que Jésus a dit, alors qu’il enseignait à la synagogue de Capharnaüm.

++++++++++++++++++++++++++

Ou trouver en France un Prêtre exorciste Orthodoxe Oriental ?

 

_____________________________________________________

"A person who, knowing what faults he has committed, willingly and with due thankfulness endures the trials painfully inflicted on him as a consequence of these faults, is not exiled from grace or from his state of virtue; for he submits willingly and pays off his debts by accepting the trials. In this way, while remaining in a state of grace and virtue, he pays tribute not only with his enforced sufferings, which have arisen out of the impassioned side of his nature, but also with his mental assent to these sufferings, accepting them as his due on account of his former offenses. Through true worship, by which I mean a humble disposition, he offers to God the correction of his offenses." (St. Maximos the Confessor (The Philokalia Vol. 2; Faber and Faber pg. 285))

   

"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"

 

 

"The future is in peace, there is no future without peace"

 

"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"  

 

(SS Ignatius Aprem II)

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

Note:

 

Eglise locale fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare), notre Eglise Syro-Orthodoxe- Francophone est une Eglise Orthodoxe-Orientale.

Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.

¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…

Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.

Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu). 
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "

Pour l' Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89 ), Métropolite et Soeur Marie-Andre M'Bezele, moniale ( 06.17.51.25.73).

-------------------------------------------------------------

Nota:

Igreja local fundada pelo impulso missionário da Igreja Síria Ortodoxa da Índia (Malankara), nossa Igreja siro-Orthodoxe- Francophone é uma igreja ortodoxa-Leste.

O Mosteiro siríaco é um Centro de oração para a unidade das Igrejas Apostólicas, unanimidade de Christian Witness ea paz mundial.

¤ Permanência pastoral em vários região da França para: Acompanhamentos espirituais, sacramentos Sacramental (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações de cura) ...

Para o serviço pastoral para o Mosteiro como a casa dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não requer qualquer fixo.

As ofertas são livres e não obligatoires.Toute oferecendo ainda sido deduzido do seu rendimento tributável à alíquota de 66 ° / ° de sua renda).
Denominar todas C B na seguinte ordem "S S M E Metropolis"

Para os sírio-ortodoxos Capelania francófonos africanos que vivem na França, entre em contato com as cabeças: Mor Philipose Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-Andre M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).

-----------------------------------------------------------------

Note:

A local church founded on the missionary impulse of the Syrian Orthodox Church of India (Malankare), our Syro-Orthodox-Francophone Church is an Eastern Orthodox Church.

The Syriac Monastery is a Center of Prayer for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.

¤ Pastoral permanence in various regions of France for: Spiritual accompaniments, Sacraments, Sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers of healing) ...

For the pastoral services rendered to the Monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.

The offerings are free and not obligatory. However, any taxable income is deducted from your taxable income of 66% of your income.
Write all C B 

CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU MONASTÈRE , C'EST SIMPLE...

Icon of The Last Supper. Jesus and St. John.:

Le Moine ne rompe pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son amour pour tous les hommes…

A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et intercède pour l’humanité.

Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence, participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le monde…

Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de prière en l'envoyant à l'adresse suivante:

--------------------

DÃO AS INTENÇÕES DE ORAÇÃO mosteiro é
SIMPLES ...

O monge não quebrar a profunda solidariedade que deve unir-los irmãos humanos ... Eles devem respeitar os sentimentos de Cristo Cabeça da Igreja, o "primogênito entre muitos irmãos" e seu amor por todos os homens ...

Através das orações monásticas é toda a Igreja que reza e intercede pela humanidade.

Você sabia? Cada um de vocês, no segredo da sua existência, participa nesta oração subterrâneo imenso poder que irriga o mundo ...

Se desejar, você pode confiar uma intenção de oração, enviando-o para o seguinte endereço:

---------------------

GIVING INTENTIONS OF PRAYER TO THE MONASTERY IS
SIMPLE...

The Monk does not break the deep solidarity that must unite the brothers

Human beings ... They conform to the sentiments of Christ Head of the Church, the

"The firstborn of a multitude of brothers" and His love for all men ...

Through monastic prayers, the whole Church prays and intercedes for

humanity.

Do you know ? Each of you, in the secret of his existence, participates in this

Immense current of underground prayer that irrigates the world ...

If you wish, you can entrust us with an intention of prayer by sending it to the following address:

Monastère Syriaque de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,

Brévilly

61300 CHANDAI.

Tel: 02.33.24.79.58

ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)

Courriel:asstradsyrfr@laposte.net 

Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin  Mary/    maliath taibootho/ full of grace/    moran a'amekh  - the Lord is with thee/    mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/    wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/    O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/    yoldath aloho/  Mother of God/    saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/    nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./    Amîn   Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn

Partager cet article
Repost0
10 juillet 2018 2 10 /07 /juillet /2018 18:42

Souvenir du début des festivités de Saint Abraham Koorilose Bava

 

au Monastère métropolitain et dans notre humble paroisse des Charentes le Dimanche 8 JUILLET 2018. 


Nous savons par ailleurs, pour en avoir reçu le rapport du Père Raphaël Marie Mbon, que, en communion avec le Monastère, au moins la Paroisse de Douala faisait mémoire du St fondateur de l'Eglise du Malabar (MISC)

 

 

Prière à St Abraham Koorilose*

Saint Koorilose, Toi qui préféra fuir des querelles intestines pour, vivant en "Évêque Ermite", préserver l'unité par le lien de la paix; Ô fidèle serviteur du Seigneur ; toi qui fit de l'Évangile méditée, de la célébration de la Quadisha Qurbana ( Offrande de la Ste messe ) et de l'étude des Saints Pères Syriaques ta nourriture quotidienne; toi l'ami des pauvres et des malades , le protecteur qui toujours réconforte les personnes tourmentées , inquiètes ou nerveuses, intercède pour moi auprès du Très Haut afin que, par la grâce du St Esprit que nous acquît le Christ sur le bois de la croix, après m'être unis à Sa douloureuse Passion en pénitence de mes péchés et pour le salut de mes frères, je participe à Sa résurrection par mon entière libération de toute influence du malin , le recouvrement ou l'affermissement de ma santé corporelle, spirituelle et physique.
Puissè- je, par ton intercession être établi dans une véritable paix intérieure et respirer la joie de vivre ici bas dans la fidélité de mon baptême jusqu'au jour où le Seigneur m'appellera, Lui qui vit et règne, Dieu unique : Père, Fils et St Esprit pour les siècles des siècles. Amîn.

*Une des Prières Composées par Mor Philipose en 2006 qui ont reçues la bénédiction de Son Eminence Joseph Mar Koorilose ainsi que le cantique suivant qui etait chanté avec ferveur ce matin par nos fidèles des paroisses francophones:


=================================
Remembrance of the beginning of the festivities of Saint Abraham Koorilose Bava

 

 

at the Metropolitan Monastery and in our humble parish of the Charentes.


We also know, to have received the report of Father Raphael Marie Mbon, that, in communion with the Monastery, at least the Parish of Douala made memory of the St founder of the Church of Malabar (MISC)

Prayer to St Abraham Koorilose *

Saint Koorilose, You who preferred to flee internal quarrels for, living as "Bishop Ermite", preserve unity by the bond of peace; O faithful servant of the Lord; you who made the meditated Gospel, the celebration of the Quadisha Qurbana (Offering of the Holy Mass) and the study of the Holy Syriac Fathers your daily food; you, the friend of the poor and the sick, the protector who always comforts troubled, restless or nervous people, intercede for me with the Most High, so that by the grace of the Holy Spirit we may acquire Christ on the wood of the cross after having united with His painful Passion in the penance of my sins and for the salvation of my brothers, I participate in His resurrection by my complete liberation from all the influence of the evil one, the recovery or the strengthening of my bodily, spiritual health and physical.
May I, through your intercession, be established in true inner peace and breathe the joy of living here in the faithfulness of my baptism until the day when the Lord will call me, who lives and reigns, the only God: Father, Son and Holy Spirit for ever and ever. Amin.

* One of the Prayers Composed by Mor Philipose in 2006 that received the blessing of His Eminence Joseph Mar Koorilose as well as the following song which was sung with fervor this morning by our faithful of the French-speaking parishes:


===============================================
Recordação do início das festividades de São Abraham Koorilose Bava no Mosteiro Metropolitano

 

e na nossa humilde paróquia dos Charentes.


Sabemos, também, por ter recebido o relatório do padre Raphael Mary Mbon que, em comunhão com o Mosteiro, pelo menos, a Freguesia de memória St Douala foi o fundador da Igreja de Malabar (MISC)

Oração a São Abraham Koorilose *

São Koorilose, Você que preferiu fugir de disputas internas, vivendo como "Bispo Ermite", preserva a união pelo vínculo da paz; Ó servo fiel do Senhor; você que fez o Evangelho meditado, a celebração da Quadisha Qurbana (Oferenda da Santa Missa) e o estudo dos Santos Padres Siríacos, sua alimentação diária; Seja o amigo dos pobres e dos doentes, o protetor que sempre conforta as pessoas atormentadas, ansioso ou nervoso, intercedei por mim com o Todo-Poderoso para que, pela graça do Espírito Santo que adquiriu a Cristo na madeira da cruz , depois de ter unido a sua dolorosa Paixão em penitência por meus pecados e para a salvação de meus irmãos, eu participar de sua ressurreição pela minha libertação completa de toda a influência maligna da recuperação ou o fortalecimento da minha saúde física, espiritual e físico.
Que eu, por sua intercessão, seja estabelecido em verdadeira paz interior e respire a alegria de viver aqui na fidelidade do meu batismo até o dia em que o Senhor me chamará, que vive e reina, o único Deus: Pai, Filho e Espírito Santo para todo o sempre. Amin.

* A oração composta por Mor Philipose em 2006 que receberam a bênção de Sua Eminência Joseph Koorilose março ea próxima música que foi cantada com fervor esta manhã por nossas paróquias francófonos leais:

 


DIEU UNIQUE EN TROIS PERSONNES...

 

SAINT ATHANASE NOUS PARLE DU MYSTÈRE DE DIEU:

 

Hommes insensés..., que ne cessez-vous vos recherches indiscrètes au sujet de la Trinité et ne vous contentez de croire qu'elle existe, puisque vous avez pour guide l'apôtre qui écrit :

« Il faut croire que Dieu existe et qu'il assure la récompense à ceux qui le cherchent »... 

Que nul ne se pose des questions superflues, mais qu'on se contente d'apprendre ce qui est contenu dans les Écritures...


L'Écriture dit que le Père est source et lumière :

« Ils m'ont délaissé, moi la source d'eau vive » ; « Tu as abandonné la source de la sagesse », et selon Jean : « Notre Dieu est lumière ».

 

Or, le Fils, en relation avec la source, est appelée fleuve, car « le fleuve de Dieu, selon le psaume, est rempli d'eau ».

 

En relation avec la lumière, il est appelé resplendissement quand Paul dit qu'il est « le resplendissement de sa gloire et l'effigie de sa substance ».

 

Le Père est donc lumière, le Fils son resplendissement..., et dans le Fils, c'est par l'Esprit que nous sommes illuminés : « Puisse Dieu vous donner, dit Paul, un Esprit de sagesse et de révélation qui vous le fasse vraiment connaître ; puisse-t-il illuminer les yeux de votre cœur ».

 

Mais quand nous sommes illuminés, c'est le Christ qui nous illumine en lui, car l'Écriture dit : « Il était la vraie lumière qui illumine tout homme venant en ce monde ».

 

En plus, le Père étant source et le Fils appelé fleuve, on dit que nous buvons l'Esprit : « Tous nous avons été abreuvés d'un seul Esprit ». Mais, abreuvés de l'Esprit, nous buvons le Christ car « ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait et ce rocher c'était le Christ »...

Le Père étant « le seul sage », le Fils est sa sagesse, car « le Christ est la force et la sagesse de Dieu ».

 

Or, c'est en recevant l'Esprit de sagesse que nous possédons le Fils et acquérons la sagesse en lui... Le Fils est la vie, il a dit : « Je suis la vie » ; mais il est dit que nous sommes vivifiés par l'Esprit, car Paul écrit : « Celui qui a ressuscité le Christ Jésus d'entre les morts vivifiera aussi nos corps mortels par son Esprit qui habite en nous ».

 

Mais quand nous sommes vivifiés par l'Esprit, c'est le Christ qui est notre vie...: « Ce n'est plus moi qui vis, mais c'est le Christ qui vit en moi ».

Quand il existe, dans la sainte Trinité, une telle correspondance et unité, qui pourrait séparer soit le Fils du Père, soit l'Esprit du Fils ou du Père ?...

 

Le mystère de Dieu n'est pas livré à notre esprit par des discours démonstratifs, mais dans la foi et dans la prière pleine de respect.

(Références bibliques : He 11,6; Jn 2,13; Ba 3,12; 1Jn 1,5; Ps 64,10; He 1,3; Ep 1,17-18; Jn 1,9; 1Co 12,13; 1Co 10,4; Rm 16,27; 1Co 1,24; Jn 14,6; Rm 8,11; Ga 2,20)

 

Saint Athanase (295-373), évêque d'Alexandrie, docteur de l'Église
Lettres à Sérapion, n°1, 19 ; PG 26, 373 ; SC 15 (trad. SC p. 115 rev.)

 

Toujours se confier à Dieu
(p. Nikon)
 

Si vous ne faites pas constamment appel à l'aide du Seigneur, et surtout si vous devenez fier et confiant en vos propres forces, alors vous connaîtrez une grande chute et vous vous écraserez à l'excès.
Père Nikon Vorobiev, Lettres aux enfants spirituels, p.30

 

Sempre confie em Deus
(Padre Nikon)

Se você não busca constantemente a ajuda do Senhor, e especialmente se você se tornar orgulhoso e confiante em sua própria força, então você experimentará uma grande queda e você se esmagará em excesso.
Padre Nikon Vorobiev, Cartas para as Crianças Espirituais, p.

 



if you do not constantly call upon the Lord for help, and especially if you grow proud and trust in your own strength— then you will experience a great fall indeed, and you will weigh yourself down excessively.
Abbot Nikon Vorobiev, Letters to Spiritual Children p.30

 

دائما ثق بالله
(الأب نيكون)

إذا كنت لا تسعى باستمرار إلى مساعدة الرب ، وخاصة إذا كنت فخورا وثقة في قوتك ، عندها ستشهد هبوطًا كبيرًا وستسحق فائضًا.
الأب نيكون فوروبييف ، رسائل إلى الأطفال الروحيين ، ص 30

Icône de Notre-Dame de Toutes Grâces en la paroisse Syro-Orthodoxe francophone d'Angoulême (JAULDES)

Prière à Notre Dame des Grâces

Ô Céleste Trésorière de toutes les grâces, Mère de Dieu le Verbe Incarné, vous êtes, de ce fait, ma Mère ô Marie.

Je me tourne vers vous,  ô Fille du Père Éternel: je vous en supplie, ayez pitié de votre enfant et accordez-moi la grâce que je vous demande si ardemment (...).

Je vous salue, Marie:

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn  

O Miséricordieuse Dispensatrice des grâces divines, Très Sainte Vierge Marie, vous êtes la Mère de l’Éternel Verbe de Dieu qui, en s'incarnant de vous par l'Esprit de Lumière et de Force, fit de vous son tabernacle, le Siège de la Sagesse : regardez la grandeur de ma douleur et accordez-moi la grâce dont j'ai tant besoin (...).

Je vous salue, Marie:

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn  

O très Aimante Dispensatrice des grâces divines, Épouse très pure de l'Eternel Esprit-Saint, Très Sainte Vierge Marie, qui avez reçu de Lui un cœur qui prend en pitié les malheurs humains et qui ne peut s'empêcher de consoler les affligés, hâtez-vous de vous occuper de mon âme et accordez-moi la grâce que j'attends avec pleine confiance de votre immense bonté(...).

Je vous salue, Marie:

 Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/ wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn  

Oui, ô oui, ô ma Mère, Trésorière de toutes les grâces, Refuge des pauvres pécheurs, Consolatrice des affligés, Espérance de ceux qui désespèrent et Aide très puissante des chrétiens, je mets en vous toute ma confiance et je suis certain que vous m'obtiendrez de Jésus la grâce que je désire ardemment, si elle doit servir au bien de mon âme (...).

Salut, ô Reine, Mère de Miséricorde, notre vie, notre consolation, notre espoir, salut !
Enfants d’Ève, de cette terre d’exil nous crions vers vous ;
vers vous nous soupirons, gémissant et pleurant dans cette vallée de larmes.
Ô vous, notre Avocate, tournez vers nous vos regards compatissants.
Et, après cet exil, obtenez-nous de contempler Jésus, le fruit 
béni de vos entrailles,
Ô clémente, ô miséricordieuse, ô douce Vierge 
Marie !

(Icône de Saint Gregorios de Parumala en la Paroisse Syro-Orthodoxe NOTRE-DAME de Toutes Grâces d'Angoulême (Jauldes))

 

Autre PRIÈRE À NOTRE-DAME DE GRÂCE

Très Sainte Vierge Marie, mère de toute Grâce,

souviens-toi de nous tous qui désirons t'aimer et suivre l'exemple de vie, que tu nous as laissé.

 

Toi qui es "pleine de Grâce",rends-nous sensibles à la Grâce de Dieu,

à la Grâce de l'Evangile.

 

Fais-nous accueillir la Grâce du Seigneur qui est beauté et lumière :

le don de Dieu, le Salut de Dieu, l'Esprit Saint de Dieu.

 

Toi qui, devenant mère du Christ, fut comblée de Grâce, partage-nous et communique-nous la Grâce de ton Fils,

car tu es devenue notre mère, la mère de tout disciple du Christ, ainsi que Jésus l'a indiqué à saint Jean depuis la Croix.

 

Aide-nous à nous laisser transformer par la Grâce de Dieu, comme tu le fus toi-même si saintement.

 

Toi qui tiens Jésus serré tout contre toi, aide-nous à tenir le Christ et son Evangile serrés au cœur et au plus concret de nos vies.

 

Avec tous les Saints et Saintes de notre Tradition Syriaque qui, avec l’Évangile ont répandu ta dévotion à travers le monde, avec toutes les générations de chrétiennes et de chrétiens qui ont eu recours à ton intercession et vénèrent tes saintes images comme autant de fenêtres vers le Ciel, aide-nous à nous convertir.

 

Aide-nous à vivre de la présence de Dieu et de Sa Grâce, de la présence du Christ et de Son Évangile, de la présence de l'Esprit Saint et de Son Amour,

pour notre bonheur, l'amour et le bonheur de tous nos frères, maintenant et à l'heure de notre mort.

Amîn.

 

 

Chers amis. Aloho m'barekh.

Nous sommes rentrés hier soir (Le 9 Juillet) des Charentes avec quelques jeunes qui rejoignaient la Normandie pour des activités estivales et, dans la prière, se ressourcer au Monastère métropolitain.

(Photo des cérémonies au Kerala, aimablement envoyée par le Père Seraphim)
En ce 10 Juillet nous serons en profonde union de prières avec l'Eglise Syrienne du Malabare qui célèbre SS Abraham Koorilose BAVA.

En effet, en France où, de 2003 à 2011, Son Éminence Joseph Mar Koorilose et moi-même nous employâmes à répandre en France, au bénéfice des membres du Peuple de Dieu, la dévotion à Saint Abraham Koorilose BAVA très invoqué pour être victorieux du Démon et de ses suppôts.

Désormais la dévotion au saint métropolite est bien étable chez-nous et, quoique notre Eglise locale ait rejoint en 2011 la Juridiction fondée par l'Eglise Orthodoxe Malankare pour l'Europe et ses missions, notre Eglise locale, qui assume l'ensemble de son cheminement depuis la Tradition Latine vers la Tradition Syriaque et à l'intérieur de la Tradition Syriaque sans avoir à ternir la mémoire de ceux qui l'aidèrent à s'y établir, continue avec la plus grande dévotion à célébrer la mémoire et invoquer l'intercession de ce grand thaumaturge pour lequel Saint Gregorios de Parumala (Qui fit restaurer son ermitage) avait, lui aussi, une grande dévotion.
De même nos fidèles conservent un amour reconnaissant pour le Successeur de SS Abraham Koorilose Bava sur le Siège de Thozhiyoor : Son Eminence Joseph Mar Koorilose , son Valiya Metropolitan, qu'ils choisissaient en 2005 comme leur Métropolite Majeur.

D'ailleurs, le même Métropolite nous intima l'ordre, bénissant à cette occasion une Icône de Saint Georges (Titulaire de la Cathédrale de Thozhiyoor) nous intima l'ordre d'offrir tous les Vendredi soir, en l'honneur de Saint Georges et en union avec l'Eglise de Thozhiyoor, des prières avec encens. Ce que nous continuons de faire.

Aujourd'hui donc, avec les enfants du "Patronage" et quelques fidèles familiers et retraitants (Puisque les autres sont au travail), nous prierons particulièrement pour ceux qui sont victimes d'influences malveillantes ou malfaisantes pour que Saint Abraham Koorilose Bava leur vienne en aide par son intercession devant le Trône de la grâce Divine.

Nous bénirons l'huile de Saint Koorilose que vous pourrez vous procurer au Monastère.

Votre respectueusement et fraternellement dans le Christ, notre Seigneur.

+Mor Philipose

 

CHANT FRANÇAIS A SAINT KOORILOSE

Refrain:
Saint Koorilose,priez pour nous,
notre confiance repose toute en vous;
Saint Koorilose, priez pour nous,
notre confiance, venez, secourez-nous!
(bis)

1)
Venez, Chrétiens, du Saint Métropolite,
en ce saint lieu, demander les prières;
et pour toucher l'auguste thaumaturge,
unissons-tous, et nos voix et nos coeurs!

2)
De l'Orient en passant par les Indes,
jusqu'à nos terres reculées de France,
nous confessons la Foi des anciens jours,
unis dans une même Tradition.

3)
Notre péché nous est un grand obstacle 
pour toucher encore le coeur du Seigneur!
Ô Saint Ermite, voyez notre misère, 
avec Marie, intercédez pour nous!

4)
L'homme pécheur divise la Sainte Eglise,
la société, sabotant la famille.
Unissez-nous, Evêque pacifique
par un retour à l'antique ferveur!

5)
Sur notre vie, l'enfer perd tout pouvoir,
si nous vivons dans la lumière de Dieu.
Eloignez de chacune de nos vies
tous liens funestes aux oeuvres de l'enfer!

6)
Au pied du trône de la Toute Sainte
et bénie Mère de Miséricorde,
vos deux intercessions nous obtiendront
d'être enfin libérés de tous nos liens.
=================================
 

(Photo aimablement envoyée par le Père Séraphim de l'actuel Métropolite de la MISC, célébrant St Koorilose)

Dear friends. Aloho m'barekh.

We returned last night Charentes with some young people who joined Normandy for summer activities and, in prayer, relax at the Metropolitan Monastery.
On this 10th of July we will be in deep prayer with the Syrian Church of Malabar who celebrates SS Abraham Koorilose BAVA.

Indeed, in France where, from 2003 to 2011, His Eminence Joseph Mar Koorilose and I used to spread in France, for the benefit of the members of the People of God, the devotion to Saint Abraham Koorilose BAVA very invoked to be victorious of the Demon and his henchmen.

Henceforth devotion to the holy metropolitan is stable in our home and, although our local Church joined in 2011 the Jurisdiction founded by the Malankara Orthodox Church for Europe and its missions, our local Church, which assumes all of its journey towards the Syriac Tradition and the Syriac Tradition without having to tarnish the memory of those who helped to settle there, continues with the greatest devotion to celebrate the memory and to invoke the intercession of this great miracle worker for whom Saint Gregorios de Parumala (who restored his hermitage) also had great devotion.
In the same way, our faithful have a grateful love for the Successor of SS Abraham Koorilose Bava on the Seat of Thozhiyoor: His Eminence Joseph Mar Koorilose, his Valiya Metropolitan, whom they chose in 2005 as their Metropolitan Major.

Moreover, the same Metropolitan ordered us, blessing on this occasion an Icon of Saint George (Holder of the Cathedral of Thozhiyoor) ordered us to offer every Friday evening, in honor of St. George and in union with the Church of Thozhiyoor, prayers with incense. What we continue to do.

Today, with the children of the "Patronage" and some faithful and retreatant faithful (Since the others are at work), we will pray especially for those who are victims of malevolent or harmful influences for Saint Abraham Koorilose Bava to come to them. help through his intercession before the Throne of Divine Grace.

We will bless the oil of Saint Koorilose that you can buy at the Monastery.

Your respectfully and fraternally in Christ, our Lord.

+ Mor Philipose

FRENCH SONG IN SAINT KOORILOSE

Refrain:
Saint Koorilose, pray for us,
our confidence rests all in you;
Saint Koorilose, pray for us,
our trust, come, help us!
(bis)

1)
Come, Christians, from the Metropolitan Saint,
in this holy place, ask for prayers;
and to touch the august miracle worker,
let's unite all, and our voices and our hearts!

2)
From the East to India,
to our remote lands of France,
we confess the faith of the old days,
united in the same Tradition.

3)
Our sin is a big obstacle
to touch the heart of the Lord again!
O Saint Hermit, see our misery,
with Mary, intercede for us!

4)
The sinful man divides the Holy Church,
society, sabotaging the family.
Unite us, peaceful bishop
by a return to ancient fervor!

5)
On our life, hell loses all power,
if we live in the light of God.
Stay away from each of our lives
all fatal links to the works of hell!

6)
At the foot of the throne of the All Holy
and blessed Mother of Mercy,
your two intercessions will get us
to be finally released from all our links.

=================================
Queridos amigos. Aloho m'barekh.

Voltamos ontem à noite Charentes com alguns jovens que se juntaram à Normandia para atividades de verão e, em oração, relaxam no Mosteiro Metropolitano.

(Photo souvenir de la concélébration de la Sainte Messe présidée par Mor Philipose avec Son Eminence Joseph Mar Kooriose à l'oratoire de l'ermitage de SS Abraham Koorilose Bava)
Neste dia 10 de julho, estaremos em profunda oração com a Igreja síria de Malabar, que celebra a SS Abraham Koorilose BAVA.

De fato, na França, onde 2003-2011, Sua Eminência Joseph março Koorilose e eu empregada nos a espalhar na França o benefício do povo de Deus, a devoção Santo Abraham Koorilose BAVA muito invocado para ser vitorioso Demônio e seus capangas.

(Autel de notre Paroisse Saint Joseph du Brésil desservie par notre cher Abouna Aldo Elias).

Agora devoção ao Santo Metropolitan é estável em nós e, embora nossa Igreja local se juntou em 2011 a Jurisdição fundada pela Igreja Ortodoxa Malankara para a Europa e as suas missões, a nossa Igreja local, que assume toda a sua viagem à tradição siríaca ea tradição siríaca sem macular a memória daqueles que o ajudou a se estabelecer lá, continua com a maior devoção para celebrar a memória e invocar a intercessão deste grande milagreiro para o qual St. Gregorios de Parumala (que restaurou seu eremitério) também teve grande devoção.
Da mesma forma o nosso leal manter um amor grato pelo Sucessor de SS Abraham Koorilose Bava na Sede Thozhiyoor: Sua Eminência Joseph março Koorilose sua Valiya Metropolitan, eles escolheram 2005 como sua Região Metropolitana.

Além disso, o mesmo Metropolitan nos intima a ordem, abençoando nesta ocasião um ícone de St. George (Catedral Titular Thozhiyoor) que intima a fim de oferecer toda sexta-feira à noite em honra de São Jorge e em união com a Igreja de Thozhiyoor, orações com incenso. O que continuamos a fazer.

Então, hoje, com os filhos de "clientelismo" e alguns retirantes familiares e fiéis (desde os outros estão no trabalho), nós especialmente orar por aqueles que são vítimas de influências mal-intencionados ou mal que São Abraham Koorilose Bava chegar a sua Ajudar por sua intercessão diante do Trono da Graça Divina.

Vamos abençoar o óleo de São Koorilose que você pode comprar no mosteiro.

Seu respeitosamente e fraternalmente em Cristo, nosso Senhor.

+ Mor Philipose

CANÇÃO FRANCESA EM SAINT KOORILOSE

refrão:
São Koorilose, rogai por nós
nossa confiança repousa tudo em você;
São Koorilose, rogai por nós
nossa confiança, venha, ajude-nos!
(Aa)

1)
Venha, cristãos, do santo metropolitano,
neste lugar santo, peça orações;
e tocar o augusto milagreiro,
vamos unir tudo e nossas vozes e nossos corações!

2)
Do Oriente para a Índia
para as nossas terras remotas da França,
nós confessamos a fé dos velhos tempos,
unidos na mesma Tradição.

3)
Nosso pecado é um grande obstáculo
tocar o coração do Senhor novamente!
O Santo Eremita, veja nossa miséria,
com Maria, intercede por nós!

4)
O homem pecador divide a Santa Igreja,
sociedade, sabotar a família.
Una-nos, bispo pacífico
por um retorno ao fervor antigo!

5)
Na nossa vida, o inferno perde todo o poder
se nós vivemos na luz de Deus.
Fique longe de cada uma das nossas vidas
todos os links fatais para as obras do inferno!

6)
Aos pés do trono do Todo Sagrado
e abençoada Mãe da Misericórdia,
suas duas intercessões nos levarão
para ser finalmente liberado de todos os nossos links.

=================================

L'oraison est l'acte humain par excellence

« Nous devons regarder Dieu parce que nous sommes ses enfants.

On n'aime pas son père et sa mère uniquement parce qu'ils continuent à nous faire des cadeaux.

Ces relations ici-bas sont donc très importantes, essentielles à l'homme, essentielles à l'enfant de Dieu.

Cette prise de contact avec Dieu est l'acte essentiel de l'homme, l'acte humain par excellence.

Quand nous regardons la prière de cette façon, nous voyons l'importance qu'elle doit avoir dans notre vie.

L'oraison est en quelque sorte le soleil et le centre de toutes les occupations de la journée. On a l'impression chaque soir qu'on n'a guère fait que cela d'important.

On retrouve tout et tout le monde en Jésus et on peut leur être beaucoup plus utile. »

« Vous manquez de temps pour en faire plus ?

Je vais vous donner un conseil qui me réussit bien :
- donnez plus de temps à la prière. »

(Marie-Eugène de l'Enfant-Jésus (1894-1967), En marche vers Dieu, Salvator, 2008.)
---------------------------------------
A oração é o ato humano final

"Devemos olhar para Deus porque somos seus filhos.

Nós não amamos seu pai e mãe só porque eles continuam nos dando presentes.

Essas relações aqui abaixo são, portanto, muito importantes, essenciais ao homem, essenciais para o filho de Deus.

Esse contato com Deus é o ato essencial do homem, o ato humano por excelência.

Quando olhamos para a oração dessa maneira, vemos a importância que ela deve ter em nossas vidas.

A oração é, de certo modo, o sol e o centro de todas as ocupações do dia. A cada noite, temos a impressão de que fizemos pouco mais do que isso de importância.

Encontramos tudo e todos em Jesus e podemos ser muito mais úteis para eles. "

"Você não tem tempo suficiente para fazer mais?

Eu vou te dar alguns conselhos que funcionam bem para mim:
- Dá mais tempo para a oração. "

(Marie-Eugene do Menino Jesus (1894-1967), caminhando para Deus, Salvator, 2008.)
-------------------------------------------------------
Prayer is the ultimate human act

"We must look at God because we are his children.

We do not love his father and mother just because they keep giving us gifts.

These relationships here below are therefore very important, essential to man, essential to the child of God.

This contact with God is the essential act of man, the human act par excellence.

When we look at prayer in this way, we see the importance it must have in our lives.

Prayer is in a way the sun and the center of all the occupations of the day. We have the impression every night that we have done little more than that of importance.

We find everything and everyone in Jesus and we can be much more useful to them. "

"You do not have enough time to do more?

I'm going to give you some advice that works well for me:
- give more time to prayer. "

(Marie-Eugene of the Child Jesus (1894-1967), Walking towards God, Salvator, 2008.)
-------------------------------------------
 

Shlom lekh bthoolto MariamHail, O Virgin  Mary/ 

  maliath taiboothofull of grace
  
moran a'amekh  - the Lord is with thee
  
mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women
 
 wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/  and blessed is the fruit of thy womb, Jesus
  
O qadeeshto Mariam/ Holy Mary
  
yoldath aloho Mother of God
  
saloy hlofain hatoyehpray for us sinners
  
nosho wabsho'ath mawtan.now and at the hour of our death.
 
 Amîn 

 

Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn.

 

 

 

jesus_pecheurs Isaac Fanous.jpg:

PRIERE POUR LES VOCATIONS:

Père, faites se lever parmi les chrétiens 
de nombreuses et saintes vocations au sacerdoce, 
qui maintiennent la foi vivante 
et gardent une mémoire pleine de gratitude de Votre Fils Jésus, 
par la prédication de sa parole 
et l'administration des sacrements, 
par lesquels Vous renouvelez continuellement vos fidèles dans la Grâce du Saint Esprit. 

Donnez-nous de saints ministres de Votre autel, 
qui soient des célébrants attentifs et fervents de l'eucharistie, 
sacrement du don suprême du Christ pour la rédemption du monde, sacrement de la pérennité de Sa présence comme "l'Emmanuel", Dieu présent au milieu et pour le salut de Son Peuple. 

Appelez des ministres de Votre miséricorde, 
qui dispensent la joie de Votre pardon 
par le sacrement de la réconciliation. 

Père, puisse notre Église Syro-Orthodoxe francophone accueillir avec joie 
les nombreuses inspirations de l'Esprit de Votre Fils 
et, qu'en étant docile à ses enseignements, 
elle prenne soin des vocations au ministère sacerdotal 
et à la vie consacrée. 

Soutenez nos Pères dans la Foi, nos Métropolites,les évêques, les prêtres, les diacres, 
les personnes consacrées et tous les baptisés dans le Christ, à l'intérieur et à l'extérieur de notre Tradition Syro-Orthodoxe 
afin qu'ils accomplissent fidèlement leur mission 
au service de l'Évangile. 

Nous Vous le demandons par le Christ notre Seigneur, Votre Fils bien-aimé qui vit et règne avec Vous et le Saint Esprit pour les siècles sans fin.

Amîn. 

Ô Marie, Mère de Miséricorde et Reine des apôtres, priez pour nous ! 

__________

 

 

 

ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES:

Tree of Life #Jesus #Disciples #Coptic Icon:
Pai, deixe repousar entre os cristãos
numerosas e santas vocações ao sacerdócio,
que mantenham viva a fé
e manter uma memória cheia de gratidão Seu Filho Jesus,
pela pregação de sua palavra
e administrar os sacramentos,
pelo qual você renovar continuamente os vossos fiéis na graça do Espírito Santo.

Dê-nos santos ministros do vosso altar,
que estão celebrantes atentos e entusiastas da Eucaristia,
sacramento do dom supremo de Cristo para a redenção do mundo, o sacramento da sustentabilidade da sua presença como "Emmanuel", Deus presente entre e para a salvação de Seu povo.

Chamar ministros de sua mercê,
que fornecem a alegria de Seu perdão
através do Sacramento de reconciliação.

Pai, que nossa Igreja siro-ortodoxo falando alegremente boas-vindas
as numerosas inspirações do Espírito de Seu Filho
e, que sendo obedientes a seus ensinamentos,
ela cuida das vocações ao ministério sacerdotal
e à vida consagrada.

Apoiar nossos pais na fé, nossos metropolitanas, bispos, sacerdotes, diáconos,
pessoas consagradas e todos os baptizados em Cristo, dentro e fora da nossa tradição siro-ortodoxo
de modo que eles fielmente cumprir a sua missão
o serviço do Evangelho.

Você Nós vos pedimos por Cristo, nosso Senhor, Seu amado Filho, que vive e reina contigo eo Espírito Santo para todo o sempre.
Amin.

Modern Coptic Madonna:

Ó Maria, Mãe de Misericórdia e Rainha dos Apóstolos, rogai por nós!

الصلاة هي فعل الإنسان النهائي

"يجب أن ننظر إلى الله لأننا أبناءه.

نحن لا نحب أباه وأمه لمجرد أنهما يقدمان لنا الهدايا.

هذه العلاقات هنا هي بالتالي مهمة جدا ، ضرورية للإنسان ، ضرورية لطفل الله.

هذا الاتصال مع الله هو فعل الإنسان الأساسي ، الفعل البشري بامتياز.

عندما ننظر إلى الصلاة بهذه الطريقة ، نرى الأهمية التي يجب أن تكون لها في حياتنا.

الصلاة هي في طريقة الشمس ومركز جميع مهن اليوم. لدينا انطباع كل ليلة بأننا لم نفعل أكثر من ذلك بكثير.

نجد كل شيء وكل شخص في يسوع ، ويمكن أن نكون أكثر فائدة لهم. "

"ليس لديك ما يكفي من الوقت لفعل المزيد؟

سأقدم لك بعض النصائح التي تناسبني جيدًا:
- امنح المزيد من الوقت للصلاة. "

"Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse 
 
 
celle des scribes et des pharisiens, 
vous n'entrerez point dans le royaume des cieux
(Parole de Jésus-Christ dans l'Evangile de Saint Matthieu chap.5 vers. 20)
 
C'était une bonne surprise, hier soir, le 10 Juillet, après une journée difficile en raison de problèmes de santé, un sourire du Ciel : la visite de Cédric et Amandine, des anciens du "patro" qui, avec leurs enfants, nous ont visités. 


Ainsi ont-ils pu retrouver les plus jeunes , discuter et dîner avec eux. 
C'est toujours pour moi un grand bonheur de retrouver "mes enfants".

 

-----------------------------
 

Foi uma boa surpresa. Depois de um dia difícil devido a problemas de saúde, um sorriso do Céu: a visita de Cédric e Amandine, ex-patro que, com seus filhos, nos visitou.


Assim, eles poderiam encontrar os mais novos, discutir e jantar com eles.
É sempre um grande prazer encontrar "meus filhos".


---------------------------

 

It was a good surprise. After a difficult day due to health problems, a smile from Heaven: the visit of Cédric and Amandine, former "patro" who, with their children, visited us.


So they could find the youngest ones, discuss and have dinner with them.
It is always a great pleasure for me to find "my children".

 

 

 
"De toutes les œuvres saintes, l'éducation des enfants est la plus sainte." 
(Saint Théophane le Reclus)
 

Au sujet des scandales dans l’Eglise

Lettre de notre Glorieux Père Saint Augustin, adressée à la dame Félicie, au sujet des scandales dans l’Eglise (octobre de l’an 423)

§ 1 – Augustin, à l’honorable Dame Félicie, sa chère fille en Jésus-Christ, salut dans le Seigneur.
Je ne doute pas qu’avec une foi comme la vôtre et à la vue des faiblesses ou des iniquités d’autrui, votre âme ne soit troublée, puisque le saint Apôtre, si rempli de charité, nous avoue que nul n’est faible sans qu’il s’affaiblisse avec lui, et que nul n’est scandalisé sans qu’il brûle (2 Cor. XI, 29).
J’en suis touché moi-même, et dans ma sollicitude pour votre salut, qui est dans le Christ, je crois devoir écrire à votre sainteté une lettre de consolation ou d’exhortation. Car vous êtes maintenant si étroitement unie à nous dans le Corps de Notre-Seigneur Jésus-Christ, qui est Son Eglise et l’unité de Ses membres (Note : Saint Augustin fait ici allusion au fait que Félicie était revenue à l’Eglise après avoir adhéré à l’hérésie et au schisme de Donat) ; vous êtes aimée comme un digne membre de Son Corps divin, et vous vivez avec nous de Son Saint-Esprit.

§ 2 – C’est pourquoi je vous exhorte à ne pas trop vous laisser troubler par ces scandales ; ils ont été prédits, afin que, lorsqu’ils arrivent, nous nous souvenions qu’ils ont été annoncés, et que nous n’en soyons pas très-émus. Le Seigneur lui-même les a ainsi annoncés dans l’Évangile : « Malheur au monde à cause des scandales ! il faut qu’il en arrive ; mais malheur à l’homme par lequel arrive le scandale ! » (Matth. XVIII, 7). Et quels sont ces hommes, sinon ceux dont l’Apôtre a dit qu’ils cherchent leurs propres intérêts et non pas les intérêts de Jésus-Christ (Phil. II, 21).
Il y a donc des pasteurs qui occupent les sièges des Eglises pour le bien des troupeaux du Christ ; et il y en a qui ne songent qu’à jouir des honneurs et des avantages temporels. Il est nécessaire que dans le mouvement des générations humaines ces deux sortes de pasteurs se succèdent, même dans l’Église catholique, jusqu’à la fin des temps et jusqu’au jugement du Seigneur.
Au temps des apôtres, s’il y en eut de semblables, s’il y eut alors de faux frères que l’Apôtre en gémissant signalait comme dangereux (2 Cor. XI, 26) et qu’il supportait avec patience au lieu de s’en séparer avec orgueil, combien plus faut-il qu’il y en ait au temps où nous sommes, puisque le Seigneur a dit clairement de ce siècle, qui approche de la fin du monde : « Parce que l’iniquité abondera, la charité de plusieurs se refroidira ». Mais les paroles qui viennent à la suite doivent être pour nous une consolation et un encouragement : « Celui qui persévérera jusqu’à la fin, sera sauvé » (Matth. XXIV, 12 & 13).

§ 3 – De même qu’il y a de bons et de mauvais pasteurs, de même, dans les troupeaux, il y a les bons et les mauvais.
Les bons sont appelés du nom de brebis, les mauvais du nom de boucs ; ils paissent ensemble, jusqu’à ce que vienne le Prince des pasteurs, que l’Evangile nomme « le seul Pasteur » (Jean, X, 16) ; et jusqu’à ce que, selon Sa promesse, Il sépare les brebis des boucs (cf. Matth. XXV, 32).
Il nous a ordonné de réunir : Il S’est réservé de séparer : car Celui-là seul doit séparer, qui ne peut Se tromper.
Les serviteurs orgueilleux qui ont osé faire si aisément la séparation que le Seigneur S’est réservée, se sont séparés eux-mêmes de l’unité catholique. Impurs par le schisme comment auraient-ils pu avoir un troupeau pur ?

§ 4 – C’est notre Pasteur Lui-même qui veut que nous demeurions dans l’unité, et que, blessés par les scandales de ceux qui sont la paille, nous n’abandonnions point l’aire du Seigneur ; Il veut que nous y persévérions comme le froment jusqu’à la venue du divin Vanneur (cf. Matth. III, 12), et que nous supportions, à force de charité, la paille brisée.
Notre Pasteur Lui-même nous avertit dans l’Evangile de ne pas mettre notre espérance même dans les bons pasteurs à cause de leurs bonnes oeuvres, mais de glorifier Celui qui les a faits tels, le Père qui est dans les cieux, et de Le glorifier aussi touchant les mauvais pasteurs, qu’Il a voulu désigner sous le nom de scribes et de pharisiens, enseignant le bien et faisant le mal.

§ 5 – Jésus-Christ parle ainsi des bons pasteurs : « Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut pas être cachée, on n’allume pas une lampe pour la placer sous le boisseau, mais sur un chandelier, afin qu’elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison. Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes oeuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux » (Matth. V, 14-18).
Mais avertissant les brebis au sujet des mauvais pasteurs, Il disait : « Ils sont assis sur la chaire de Moïse. Faites ce qu’ils vous disent ; ne faites pas ce qu’ils font ; car ils disent et ne font pas » (Matth. XXIII, 2, 3).
Ainsi prévenues, les brebis du Christ entendent Sa voix, même par les docteurs mauvais, et n’abandonnent pas Son unité.
Ce qu’elles leur entendent dire de bon ne vient pas d’eux, mais de Lui ; et ces brebis paissent en sûreté, parce que, même sous de mauvais pasteurs, elles se nourrissent dans les pâturages du Seigneur. Mais elles n’imitent pas les mauvais pasteurs dans ce qu’ils font de mal, parce que de telles oeuvres ne viennent que d’eux-mêmes et non pas du Christ.
Quant aux bons pasteurs, elles écoutent leurs salutaires instructions et imitent leurs bons exemples.
L’Apôtre était de ce nombre, lui qui disait : « Soyez mes imitateurs comme je le suis du Christ » (1 Cor. XI, 1). Celui-là était un flambeau allumé par la Lumière éternelle, par le Seigneur Jésus-Christ Lui-même, et il était placé sur le chandelier parce qu’il se glorifiait dans la croix : « A Dieu ne plaise, disait-il, que je me glorifie en autre chose qu’en la croix de Notre-Seigneur Jésus-Christ ! » (Gal. VI, 14 ). Il cherchait non point ses intérêts, mais ceux de son Maître, lorsqu’il exhortait à l’imitation de sa propre vie ceux qu’il avait engendrés par l’Evangile (I Cor. IV, 15). Toutefois il reprend sévèrement ceux qui faisaient des schismes avec les noms des apôtres, et blâme ceux qui disaient : « Moi, je suis à Paul ». Il leur répond : « Est-ce que Paul a été crucifié pour vous ? ou êtes-vous baptisés au nom de Paul ? » (1 Cor. I, 18 ).

§ 6 – Nous comprenons ici que les bons pasteurs ne cherchent pas leurs propres intérêts, mais les intérêts de Jésus-Christ, et que les bonnes brebis, tout en suivant les saints exemples des bons pasteurs qui les ont réunies, ne mettent pas en eux leur espérance, mais plutôt dans le Seigneur qui les a rachetées de son sang, afin que, lorsqu’il leur arrive de tomber sous la houlette de mauvais pasteurs, prêchant la doctrine qui vient du Christ et faisant le mal qui vient d’eux-mêmes, elles fassent ce qu’ils disent et non pas ce qu’ils font, et qu’elles n’abandonnent pas les pâturages de l’unité à cause des enfants d’iniquité.
Les bons et les mauvais se mêlent dans l’Eglise catholique, qui n’est pas seulement répandue en Afrique comme le parti de Donat, mais qui, selon les divines promesses, se propage et se répand au milieu de toutes les nations, « fructifiant et croissant dans le monde entier » (Coloss. I, 6).
Ceux qui en sont séparés, tant qu’ils demeurent ses ennemis, ne peuvent pas être bons; lors même que quelques-uns d’entre eux sembleraient bons par de louables habitudes de leur vie, ils cesseraient de l’être par la seule séparation : « Celui qui n’est pas avec moi, dit le Seigneur, est contre moi ; et celui qui n’amasse pas avec moi, dissipe » (Matth. XII, 30).

§ 7 – Je vous exhorte donc, honorable Dame et chère fille en Jésus-Christ, à conserver fidèlement ce que vous tenez du Seigneur ; aimez-Le de tout coeur, Lui et Son Eglise ; c’est Lui qui a permis que vous ne perdissiez pas avec les mauvais le fruit de votre virginité et que vous ne périssiez pas.
Si vous sortiez de ce monde séparée de l’unité du corps du Christ, il ne vous servirait de rien d’être restée chaste comme vous l’êtes.
Dieu, qui est riche dans Sa miséricorde, a fait en votre faveur ce qui est écrit dans l’Evangile : les invités au festin du Père de famille, s’étant excusés de ne pouvoir y venir, le maître dit à ses serviteurs : « Allez le long des chemins et des haies, et forcez d’entrer tous ceux que vous trouverez » (Matth. XXII, 9).
Vous donc, quoique vous deviez sincèrement aimer Ses bons serviteurs par le ministère desquels vous avez été forcée d’entrer, vous ne devez cependant mettre votre espérance qu’en Celui qui a préparé le festin : vous avez été sollicitée de vous y rendre pour la vie éternelle et bienheureuse.
En recommandant à ce divin Père de famille votre coeur, votre dessein, votre sainte virginité, votre foi, votre espérance et votre charité, vous ne serez point troublée des scandales qui arriveront jusqu’à la fin ; mais vous serez sauvée par la force inébranlable de votre piété, et vous serez couverte de gloire dans le Seigneur, en persévérant jusqu’à la fin dans son unité.
Apprenez-moi, par une réponse, comment vous aurez reçu ma sollicitude pour vous, que j’ai voulu vous témoigner de mon mieux dans cette lettre.

Que la grâce et la miséricorde de Dieu vous protègent toujours !
http://leblogdumesnil.unblog.fr/

 

Nous avons reçu plus que nous

n'avons donné

Nous avons reçu plus que nous n'avons donné ; nous quittons de petites choses et nous trouvons des biens immenses.

Le Christ rend au centuple ce qu'on fait pour lui : « Si tu veux être parfait, va, vends tout et donnes-en le prix aux pauvres. Puis, viens et suis-moi ». « Si tu veux être parfait » — les grandes choses sont toujours laissées à notre libre choix.

De même l'apôtre Paul ne fait pas un commandement de la virginité (1Co 7), car Jésus a dit :

« L'observe qui pourra ! Ce don vient de la miséricorde de Dieu » (cf Mt 19,12).

« Si tu veux être parfait » ; on ne vous l'impose pas, afin que le sacrifice étant volontaire, le mérite en devienne plus grand.

Et cependant, pour arriver à la perfection, il ne suffit pas simplement de mépriser les richesses et de donner ses biens, de se libérer de ce qu'on peut perdre et acquérir en un moment.

Cela, les philosophes l'ont fait ; un chrétien doit faire plus qu'eux.

Il ne suffit pas de quitter les biens terrestres, il faut suivre le Christ.

Mais suivre le Christ, qu'est-ce que c'est ?

C'est renoncer à tout péché, et adhérer à toute vertu.

Le Christ, c'est la Sagesse éternelle, ce trésor qu'on trouve en un champ (Mt 13,44), dans le champ des Saintes Écritures.

C'est la perle précieuse pour laquelle il en faut sacrifier beaucoup d'autres (Mt 13,46). Le Christ, c'est encore la sainteté, la sainteté sans laquelle personne ne verra la face de Dieu. Le Christ est notre rédemption, notre rédempteur ; il est notre rançon (1 Tm 2,6).

Le Christ est tout : celui donc qui acceptera de tout quitter pour lui retrouvera tout en lui. Celui-là pourra dire :

-« Ma part d'héritage, c'est le Seigneur » (Ps 15,5)...

Ne donnez pas seulement votre argent, si vous voulez suivre Jésus Christ.

Donnez-vous vous-même à lui ; imitez le Fils de l'Homme qui n'est pas venu pour être servi, mais pour servir (Mc 10,45).

(De Saint Jérôme (347-420) , père de l'Église . Lettre (trad. rev. Tournay)

 

പുലിക്കോട്ടിൽ രണ്ടാമൻ തിരുമേനിയുടെ 109 മത് ഓർമ്മ പെരുന്നാലിനോട് അനുബന്ധിച്ച് കോട്ടയം പഴയ സെമിനാരിയിൽ നടന്ന സ്ലൈഹിക വാഴ്‌വ്‌

 

 

EGLISE ROMAINE-CATHOLIQUE:
Chez les "lefebvristes", une élection décisive pour le rapprochement avec Rome
SOURCE - Jean-Marie Guénois - Le Figaro - 10 juillet 2018
La normalisation des rapports de la Fraternité Saint-Pie X avec le Vatican dépendra du nouveau supérieur.
 
Le dossier «Écône» pourrait revenir dans l'actualité. Écône, c'est d'abord le nom d'un village fleuri, posé à flanc de montagne, dans le Valais suisse. Mais Écône est surtout un symbole mondial depuis le 30 juin 1988. Mgr Marcel Lefebvre - chef de file de l'opposition aux évolutions du concile Vatican II - ordonnait alors quatre évêques, contre l'avis de Rome. Il entendait assurer l'avenir de la Fraternité Saint-Pie X qu'il avait fondée. Mais il ouvrait de facto une forme de schisme avec Rome. Ses fidèles et ses prêtres étaient alors qualifiés «d'intégristes». Cette rupture historique marqua le pontificat de Jean-Paul II. Elle est en partie résolue aujourd'hui, mais le lien avec Rome n'est pas encore rétabli.
 
Mgr Lefebvre. mort en 1991, repose dans le prieuré d'Écône. qui est aussi l'un des importants séminaires de la Fraternité (lire ici-dessous). Son successeur. Mgr Bernard Fellay, de nationalité suisse, élu en 1994 - l‘un des quatre évêques qu‘il avait ordonnés - arrive aujourd'hui à la fin d'un deuxième mandat de supérieur général. On saura ce mercredi si les 41 membres du «Chapitre général» réunis à Ecône jusqu'au 11 juillet, vont le reconduire ou non pour un troisième mandat de douze ans. Du résultat pourrait dépendre un déblocage de ce que l'on a appelé «l'affaire Lefebvre». Avec, à terme, le rétablissement de relations formelles entre la Fraternité et le Saint -Siège.
 
« Les résistants »
 
Non pas que Mgr  Fellay, s‘il est réélu - il est le favori - soit opposé à une normalisation des relations avec Rome. Mais tant au Vatican qu'à Écône, aucune discussion sérieuse ne pouvait être envisagée ces derniers temps sans que celuiqui est amené à présider aux destinées de la Fraternité Saint-Pie X pour les douze années à venir soit connu ou confirmé.
 
Comme dans toute élection religieuse, il n'y a pas de candidature. Plusieurs autres noms circulent. On parle d‘un Italien, l'abbé Davide Pagliarani, d'un Français, l'abbé Patrick Duverger, d'un Suisse, Firmin Udressy. Pour élire un supérieur général, les deux tiers des 41 capitulants doivent s‘unir sur un nom. Tous votent à bulletins secrets.
 
Cette élection ne va toutefois pas débloquer d'un coup de baguette magique ce dossier épineux, mais elle pourrait créer les conditions d'un accord final avec Rome.
 
Il y a bien sûr des opposants à ce rapprochement, au sein de la Fraternité. Ils sont plutôt présents en France et se dénomment «les résistants». Mais ils ont peu voix au chapitre, pourrait-on dire, au sens figuré comme au sens propre, car ils n'auraient pas les voix pour s‘imposer. D'ailleurs, le tristement célèbre Mgr Richard Williamson - l‘un des quatre évêques ordonnés par Mgr Lefebvre - qui avait défrayé la chronique par ses propos négationnistes et avait été exclu de la Fraternité Saint-Pie X en 20l2, ne participe pas a cette réunion. ll vit désormais en Angleterre, son pays natal, où il a lui-même ordonné trois évoques en rupture avec Rome et avec Écône.
 
A dire vrai, et selon des sources internes bien informées, la tendance dominante n'est donc pas dans l'éloignement de Rome mais dans une problématique de lent rapprochement. Les divergences  ne portent pas sur le principe, mais sur la méthode, les conditions, et le calendrier.
 
Paradoxalement en effet, le pontificat du pape François, qui hérisse les lefebvristes avec ses avancées interreligieuses et œcuméniques, a déglacé la situation par un changement total de méthode.
 
En théologien scrupuleux. le pape Benoît XVI - qui a tout de même levé les excommunications des évêques ordonnés par Mgr Lefebvre tout en rétablissant, à titre extraordinaire, le rite ancien de la messe en latin - avait créé une commission d'évaluation théologique des désaccords pour trouver la réconciliation. Elle s’est soldée par un échec tant les débats, notamment sur l’œcuménisme et sur le dialogue interreligieux, sont importants a propos du concile Vatican II.
Vers le traditionalisme
En pasteur, le pape argentin ne s'occupe pas des querelles théologiques mais regarde plutôt les prêtres et leur apostolat qu'il appréciait en Argentine.
 
Ce qui a fait dire à Mgr Fellay, le 28 juin 2018 dans le journal allemand le Tagespost, qu'il est «optimiste» pour une réconciliation dans le cadre d'une «prélature» où la Fraternité garderait une autonomie tout en répondant directement au Pape.
 
A suivre, donc, mais «le traditionalisme n'est pas en voie de disparition, conclut Gérard Leclerc, auteur de Rome et les lefebvristes (Salvator). Bien au contraire, dans l'Eglise catholique, l‘équilibre se porte vers le traditionalisme».
--------------------
DERNIÈRE MINUTE:
Communiqué de la Maison Générale de la "Fraternité St Pie X". L'élection du Supérieur général est faite.
 
SOURCE - Fraternité Sacerdotale Saint-Pie X - 11 juillet 2018
Le 11 juillet 2018, le 4e Chapitre général de la Fraternité Sacerdotale Saint-Pie X qui se tient jusqu’au 21 juillet au Séminaire Saint-Pie X d’Ecône (Suisse), a élu l’abbé Davide Pagliarani Supérieur général pour 12 ans.
 
De nationalité italienne, le nouveau Supérieur général est âgé de 47 ans. Il a reçu le sacrement de l’Ordre des mains de Mgr Bernard Fellay, en 1996. Il a exercé son apostolat à Rimini (Italie), puis à Singapour, avant d’être nommé supérieur du district d’Italie. Depuis 2012, il était directeur du Séminaire Notre-Dame Co-rédemptrice de La Reja (Argentine).
 
Après avoir accepté sa charge, l’élu a prononcé la Profession de foi et le Serment antimoderniste. Chacun des membres présents est allé ensuite lui promettre respect et obéissance, avant le chant du Te Deum en action de grâces.
 
Les 41 capitulants procéderont demain à l’élection des deux Assistants généraux, pour un même mandat de 12 ans.
 
Ecône, le 11 juillet 2018

 

 

LE 13, LES "VACANCES FAMILIALES" SE DIRIGERONT VERS SAINT LEONARD DES BOIS POUR ACCUEILLIR LE "TOUR DE FRANCE"

 
Les habitants de Saint Léonard des Bois ont réalisé un visuel de 285 mètres dans un champ de blé pour les caméras des hélicoptère du Tour de France - 3DVOL

Les coureurs traverseront 2 communes de la Communauté de Communes Haute Sarthe Alpes Mancelles aux alentours de midi jusqu’à 14h environ:

  1. Saint-Léonard-des-Bois (dès 12h30)
  2. Moulins-le-Carbonnel (dès 12h40)

Ensuite, ils feront un détour par l’Orne avant de revenir sur le sol sarthois en passant par la forêt de Perseigne et Neufchâtel-en-Saosnois.
Le Tour quittera le département en passant par Mamers (entre 13 et 15 heures).

 

Saint-Léonard-des-Bois, France

Cette année, le tour de France fait un crochet par la Sarthe. Les coureurs de la grande boucle passeront ce vendredi 13 juillet dans le Nord du département. Lors de la 7ème étape Fougère Chartres (231 km, la plus longue du Tour), Ils vont parcourir 40 kilomètres et traverser 9 communes et lieux-dits (Saint-Léonard-des-bois, Moulins-le-Carbonnel, Saint Paterne, Houssemaine, Les Brosses, Le Buisson, Neufchâtel-en-Saosnois, Saint Longis et Mamers)

A Saint-Léonard, capitale des Alpes Mancelles, où les coureurs devraient passer vers 14h30, une cinquantaine de bénévoles s'activent pour l'événement. Il faut installer barrières, drapeaux et décorations comme ce vélo géant à l'entrée du bourg. 

Il y aura une pyramide de vélo et une montgolfière sur la base de loisirs. Enfin dans un champs de blé, les habitants ont écrit "La Sarthe - Les Alpes Mancelles" avec des lettres de 20 mètres de haut dans l'espoir d'être filmé par les caméras hélicoptères du Tour de France. Les commerçants du village proposeront aussi des animations dans le centre bourg.  

A Neufchâtel en Saosnois, une autre pyramide de vélos, prêtée par le musée du vélo de Villeneuve-en-Perseigne, a été dressée. 

Des écrans géants  

A l'initiative du Conseil départemental, des écrans géants seront installés à Saint-Léonard-des-Bois, Saint Paterne et Mamers. "Le peloton passera en 30 secondes mais on pourra vivre comme cela l'étape de bout en bout dans les entrées et sorties du département" explique Frédéric Beauchef, le maire de Mamers et vice président du Conseil départemental. 

Par ailleurs, 20 agents du département sont mobilisés depuis 15 jours pour nettoyer les routes et faucher les bas-côtés. Ils doivent également installer 90 panneaux de signalisation. 

Le Nord Sarthe sera coupé d'Ouest en Est de 10h à 17h - Radio France
Le Nord Sarthe sera coupé d'Ouest en Est de 10h à 17h © Radio France - Julien JEAN

Le jour de l'étape, 35 agents devront sécuriser l'axe en installant des ballots de paille et en bloquant 14 carrefours. Coût du dispositif tour de France : 21 000 € auxquels il faut ajouter 48 000 € de réfection de chaussées.  

Bienvenue dans les Alpes Mancelles...

A l'extrémité du Massif Armoricain, à la jonction des trois départements de la Sarthe, de l'Orne et de la Mayenne, les Alpes Mancelles vous accueillent dans un ensemble de sites préservés. Boisés et vallonnés, ces paysages vous offrent un panel extrêmement varié d'activités de pleine nature pour toute la famille.

Site naturel classé, les Alpes Mancelles vous séduiront aussi par leurs villages de charme qui ont su préserver leur histoire et leur patrimoine : villages de caractère de Fresnay-sur-Sarthe « Petite Cité de Caractère », Saint-Céneri-le-Gerei « Un des Plus Beaux Villages de France » et Bourg-le-Roi village fortifié.
Village réputé pour la randonnée, Saint-Léonard-des-Bois est niché entre deux collines qui portent le nom de « haut fourché » et de « mont Narbonne » (respectivement 203 et 217 mètres d'altitude) Véritables belvédères naturels, ces collines offrent de splendides vues panoramiques sur la rivière de la Sarthe.

A quelques kilomètres de Saint-Léonard-des-Bois, vous découvrirez le point culminant du Grand Ouest « le Mont des Avaloirs » (417m) entre Saint-Pierre-des-Nids et Pré-en-Pail.

 

________________________________________________________________________

SAINT-CÉNERI-LE-GÉREI ET SON CHARME INTEMPOREL

Au cœur des Alpes Mancelles, le petit village de Saint-Céneri-Le-Gérei a ce petit supplément d’âme qui en fait l’un des Plus Beaux Villages de France. Au XIXème siècle, le village attira bon nombre d’artistes peintres, parmi lesquels Corot et Courbet.

Saint-Céneri-le-Gérei est un petit village du nord ouest de la France. Le village est situé dans le département de l'Orne en région Basse-Normandie. Le village de Saint-Céneri-le-Gérei appartient à l'arrondissement d'Alençon et au canton d'Alençon 1er Canton. Le code postal du village de Saint-Céneri-le-Gérei est le 61250 et son code Insee est le 61372. Les habitants de Saint-Céneri-le-Gérei se nomment les Girois et les Giroises. 

Géographie :

L'altitude moyenne de Saint-Céneri-le-Gérei est de 121 mètres environ. Sa superficie est de 3.86 km². Sa latitude est de 48.381 degrés Nord et sa longitude de 0.051 degrés Ouest. Les villes et villages proches de Saint-Céneri-le-Gérei sont : Moulins-le-Carbonnel (72130) à 2.24 km, Saint-Léonard-des-Bois (72590) à 3.70 km, La Ferrière-Bochard (61420) à 3.82 km, Saint-Pierre-des-Nids (53370) à 4.09 km, Mieuxcé (61250) à 5.06 km. 
(Les distances avec ces communes proches de Saint-Céneri-le-Gérei sont calculées à vol d'oiseau - Voir la liste des villes et villages de l'Orne)
 
 

Population et logements :

La population de Saint-Céneri-le-Gérei était de 124 au recensement de 1999, 143 en 2006, 147 en 2007 et 133 en 2009. La densité de population du village est de 34.46 habitants par km².
Le nombre de logements sur la commune a été estimé à 104 en 2007. Ces logements se composent de 59 résidences principales, 35 résidences secondaires ou occasionnels ainsi que 10 logements vacants. 
 

Services publics :

Retrouvez ici l'annuaire des services publics de Saint-Céneri-le-Gérei. 
Voici les coordonnées de plusieurs services publics principaux rattac

En savoir plus: http://www.cartesfrance.fr/carte-france-ville/61372_Saint-Ceneri-le-Gerei.html#ixzz5Kz1e4E4Q

--------------------

Voici les photos du village de Saint-Céneri-le-Gérei et des alentours. 
Pour rappel, et pour situer ces images dans leur contexte, Saint-Céneri-le-Gérei est situé dans le département de l' Orne de la région de la Basse-Normandie et a une surface de 3.86 km ² pour une population de 147 habitants. La carte de france du village de Saint-Céneri-le-Gérei est présente en bas de page. On peut y voir Saint-Céneri-le-Gérei vue du ciel. 

Pour voir encore plus de photos autour de Saint-Céneri-le-Gérei vous pouvez suivre : 
 - les photos des villes et villages proches de Saint-Céneri-le-Gérei : 
    Photo de Moulins-le-Carbonnel (72)  situé à 2.24 km de Saint-Céneri-le-Gérei
    Photo de Saint-Léonard-des-Bois (72)  situé à 3.70 km de Saint-Céneri-le-Gérei
    Photo de La Ferrière-Bochard (61)  situé à 3.82 km de Saint-Céneri-le-Gérei
    Photo de Saint-Pierre-des-Nids (53)  situé à 4.09 km de Saint-Céneri-le-Gérei