Chers amis, Aloho m’barekh
Ce 5 septembre, c’est la commémoration du dukhrono de Saint Charbel d’Edesse (Sharbil d'Edessa) , mort en 105 et de sa sœur Sainte. Babaï, conformément à notre calendrier liturgique de l’Eglise Orthodoxe Malankare.
Mor Sharbil Urhoyo était autrefois le Grand Prêtre païen d'Edesse.
L’histoire de ces deux saints martyrs est consignée dans un document syriaque «Les Actes de Sharbil».
A cette époque, l’Empereur Trajan , à travers ses gouverneurs, ordonnait que tous les citoyens de l’Empire adorent et fassent des offrandes aux idoles Nebu et Bel.
Mgr Barsamya, le prêtre Tiridath et le diacre Shalula se rendirent auprès de Sharbil pour exprimer leur grand mécontentement face à une telle décision, et tentèrent de convaincre Sharbil de ne vénérer que le seul vrai Dieu.
En les écoutant parler, Sharbil (Charbel) se convertit et désira devenir chrétien.
En conséquence, Sharbil et sa sœur Babai partirent pour Barsamya et, plus tard dans la nuit, ainsi qu’ils l’avaient , ils confessèrent la foi au Père, au Fils et au Saint-Esprit et reçurent le saint baptême.
Ils se revêtirent des mêmes vêtements que les autres chrétiens.
Nombreux furent les hommes et les femmes, nombreux furent les notables de la ville qui voulurent suivre l’exemple de Sharbil et acceptèrent la vivifiante Foi chrétienne.
Cependant, le juge en chef Lysanias, apprenant la conversion de Sharbil, le saisit alors qu’il était à l'église et le traduisit en justice.
Il l’exhorta à renoncer au Christ.
Pourtant, Charbel refusa. Il ne renierait pas le Christ.
C’est pourquoi il eût à subir persécution et torture :
Ainsi fut-il suspendu à l'envers, des peignes de fer tranchants furent traînés sur son corps pour y tracer des sillons dans lesquels furent versés du sel et du vinaigre pour que ses plaies toutes fraiches feussent particulièrement douloureuses.
Pourtant saint Charbel (Sharbil) demeura impassible sous ces tortures inhumaines, attendant seulement patiemment dans une Foi solide la vraie vie que le Christ donne aux croyants.
Sans céder à la pression psychologique ni à son intense douleur, il a continuait d’affirmer: «Ceux qui sont sauvés par la Croix ne peuvent pas adorer des idoles trompeuses. Aucun être créé ne peut être adoré. Seul le Créateur peut être adoré. »
Finalement, le juge a ordonna que Sharbil (Saint Charbel) fut coupé en morceaux et sa tête tranchée.
Selon la coutume d'offrir des boissons alcoolisée aux meurtriers pour les enivrer, on lui offrit à lui aussi du vin qu’il refusa. Au lieu de cela il a demanda du temps pour prier.
Il se tourna vers l'Est et a pria:
-«Seigneur Jésus, pardonnez-moi les péchés commis contre Vous et pour avoir provoqué Votre colère en me tournant vers des sacrifices et des offrandes profanes.
Ayez pitié de moi comme, sur la Croix, vous avez été clément avec le voleur.
Je suis entré dans votre vignoble à la onzième heure.
Veuillez m'épargner le jugement dernier. »
La sœur de Sharbil, Babai, quand à elle s’exprima ainsi:
« Que mon esprit se joigne à vous lorsque vous attedrez le Christ en lequel vous avez cru en toute connaissance de cause."
Ainsi, Saint. Sharbil et Sainte Babai ont tous deux atteint la couronne du martyre.
Barsamya, l'évêque du lieu, les fit enterrer à l’endroit de la sépulture de son propre .
Ô Mar Sharbil Urhoyo et Mart Babai! Plaidez pour nous devant le trône de grâce de Dieu. Amîn.
Dear friends, Aloho m'barekh
September 5 is the commemoration of St. Charbel of Edessa (Sharbil of Edessa) dukhrono, who died in 105, and of his sister Santa. Babai, according to our liturgical calendar of the Malankara Orthodox Church.
Mor Sharbil Urhoyo was formerly the pagan High Priest of Edessa.
The story of these two holy martyrs is recorded in a Syriac document "The Acts of Sharbil".
At this time, the Emperor Trajan, through his governors, ordered that all the citizens of the Empire worship and make offerings to the idols Nebu and Bel.
Bishop Barsamya, Priest Tiridath and Deacon Shalula went to Sharbil to express their great dissatisfaction with such a decision, and tried to convince Sharbil to venerate only the one true God.
Listening to them, Sharbil (Charbel) converted and wanted to become a Christian.
As a result, Sharbil and his sister Babai left for Barsamya, and later in the night, as they had, they confessed the faith to the Father, the Son, and the Holy Spirit, and received holy baptism.
They put on the same clothes as other Christians.
Many men and women, many city leaders who wanted to follow the example of Sharbil and accepted the invigorating Christian Faith.
However, Chief Justice Lysanias, hearing of Sharbil's conversion, seized him while he was in church and brought him to justice.
He exhorted him to renounce Christ.
Yet Charbel refused. He would not deny Christ.
That is why he had to undergo persecution and torture:
Thus he was suspended upside down, sharp iron combs were dragged on his body to draw furrows into which were poured salt and vinegar so that his fresh wounds were particularly painful.
Yet St Charbel (Sharbil) remained impassive under these inhuman tortures, patiently waiting in a solid Faith for the true life that Christ gives to the believers.
Without yielding to psychological pressure or intense pain, he continued to say, "Those who are saved by the Cross can not worship deceitful idols. No created being can be worshiped. Only the Creator can be worshiped. "
Finally, the judge ordered Sharbil (Saint Charbel) to be cut in pieces and his head cut.
According to the custom of offering alcoholic beverages to the murderers to intoxicate them, he was offered wine too, which he refused. Instead, he asked for time to pray.
He turned to the East and prayed:
- "Lord Jesus, forgive me the sins committed against you and provoke your anger by turning to sacrifices and profane offerings.
Have pity on me as on the Cross you have been lenient with the thief.
I entered your vineyard at the eleventh hour.
Please spare me the last judgment. "
Sharbil's sister, Babai, when she said to herself:
"May my spirit join you when you touch Christ, in whom you have faithfully believed.
So, Saint. Sharbil and Saint Babai both reached the martyr's crown.
Barsamya, the bishop of the place, had them buried at the place of burial of his own.
O Mar Sharbil Urhoyo and Mart Babai! Plead for us before the throne of God's grace. Amin.
(Si d'aucun connaissent bien Saint Charbel Maklouf, moine et prêtre Syro-Maronite c'est qu'il portait le patronyme de Saint Charbel d'Edesse dont la dévotion faisait l'apanage de tout l'orient syriaque)
Queridos amigos, Aloho m'barekh
5 de setembro é a comemoração de São Charbel de Edessa (Sharbil de Edessa) dukhrono, que morreu em 105, e de sua irmã Santa. Babai, de acordo com o calendário litúrgico da Igreja Ortodoxa Malankara.
Mor Sharbil Urhoyo era anteriormente o Sumo Sacerdote pagão de Edessa.
A história desses dois santos mártires é registrada em um documento siríaco "Os Atos de Sharbil".
Nessa época, o imperador Trajano, através de seus governadores, ordenou que todos os cidadãos do Império adorassem e fizessem oferendas aos ídolos Nebu e Bel.
O bispo Barsamya, o sacerdote Tiridath e o diácono Shalula foram a Sharbil para expressar sua grande insatisfação com tal decisão, e tentaram convencer Sharbil a venerar apenas o único Deus verdadeiro.
Ao ouvi-los, Sharbil (Charbel) converteu-se e quis tornar-se cristão.
Como resultado, Sharbil e sua irmã Babai partiram para Barsamya e, mais tarde, como haviam feito, confessaram a fé ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo, e receberam o santo batismo.
Eles colocam as mesmas roupas que outros cristãos.
Muitos homens e mulheres, muitos líderes da cidade que queriam seguir o exemplo de Sharbil e aceitaram a revigorante Fé Cristã.
No entanto, o presidente da Suprema Corte Lysanias, sabendo da conversão de Sharbil, o prendeu enquanto ele estava na igreja e o levou à justiça.
Ele exortou-o a renunciar a Cristo.
No entanto, Charbel se recusou. Ele não negaria a Cristo.
É por isso que ele teve que sofrer perseguição e tortura:
Assim, ele foi suspenso de cabeça para baixo, e pentes afiados de ferro foram arrastados em seu corpo para desenhar sulcos nos quais foram derramados sal e vinagre, de modo que suas feridas frescas eram particularmente dolorosas.
No entanto, São Charbel (Sharbil) permaneceu impassível sob estas torturas desumanas, esperando pacientemente em uma sólida fé pela verdadeira vida que Cristo dá aos crentes.
Sem ceder a pressão psicológica ou dor intensa, ele continuou dizendo: "Aqueles que são salvos pela Cruz não podem adorar ídolos enganosos. Nenhum ser criado pode ser adorado. Somente o Criador pode ser adorado. "
Finalmente, o juiz ordenou que Sharbil (Saint Charbel) fosse cortado em pedaços e sua cabeça cortada.
De acordo com o costume de oferecer bebidas alcoólicas aos assassinos para intoxicá-los, ele também recebeu vinho, o qual ele recusou. Em vez disso, ele pediu tempo para orar.
Ele se virou para o oriente e orou:
- "Senhor Jesus, perdoa-me os pecados cometidos contra ti e provoca a tua ira, voltando-te para sacrifícios e ofertas profanas.
Tenha piedade de mim como na cruz você foi tolerante com o ladrão.
Entrei na sua vinha na décima primeira hora.
Por favor, me poupe do último julgamento. "
A irmã de Sharbil, Babai, quando ela disse para si mesma:
"Que meu espírito se junte a você quando você toca em Cristo, em quem você creu fielmente.
Então, Saint. Sharbil e Saint Babai alcançaram a coroa do mártir.
Barsamya, o bispo do lugar, os enterrou no local do seu próprio enterro.
O Mar Sharbil Urhoyo e Mart Babai! Rogai por nós diante do trono da graça de Deus. Amin.
أصدقائي الأعزاء ، ألوهو مبارك
5 سبتمبر هو ذكرى القديس شربل من الرها (شاربيل من الرها) dukhrono ، الذي توفي في 105 ، وأخته سانتا. Babai ، وفقا لتقويمنا الطقوسي للكنيسة الأرثوذكسية Malankara.
كان Mor Sharbil Urhoyo سابقًا كاهناً عالياً للراهباء في الرها.
يتم تسجيل قصة الشهداء المقدسين في وثيقة سريانية "أعمال شاربيل".
في هذا الوقت ، أمر الإمبراطور تراجان ، من خلال حكامه ، بأن جميع مواطني الإمبراطورية يعبدون ويقدمون القرابين للأصنام نيبو وبيل.
الأسقف برساميا ، الكاهن تيريداث و ديكون شالولا ذهبوا إلى شاربل للتعبير عن عدم رضاهم الشديد عن مثل هذا القرار ، وحاولوا إقناع شاربل بأن يكرموا الله الحقيقي الوحيد.
الاستماع إليها ، شربيل (شربل) تحويل وأراد أن يصبح مسيحيا.
ونتيجة لذلك ، غادر شاربيل وأخته باباي إلى برصاميا ، وفي وقت لاحق من الليل ، كما فعلوا ، اعترفوا بالإيمان للأب والابن والروح القدس ، وتلقوا المعمودية المقدسة.
وضعوا نفس الملابس مثل باقي المسيحيين.
كثير من الرجال والنساء ، والعديد من قادة المدينة الذين أرادوا أن يحذوا حذو شاربل وقبلوا الإيمان المسيحي المنعش.
ومع ذلك ، استولى رئيس المحكمة العليا ليسانياس ، الذي سمع عن تحول شاربل ، أثناء وجوده في الكنيسة وقدمه إلى العدالة.
لقد حثه على نبذ المسيح.
لكن شربل رفض. لن ينكر المسيح.
ولهذا اضطر إلى الخضوع للاضطهاد والتعذيب:
وهكذا تم تعليقه رأساً على عقب ، وتم سحب أمشاط حديدية حادة على جسده لرسم الأخاديد التي صب عليها الملح والخل حتى تكون جروحه الجديدة مؤلمة بشكل خاص.
ومع ذلك ، بقي القديس شربل (شربيل) عديم الرحمة تحت هذه الاعتداءات اللاإنسانية ، ينتظر بصبر في إيمان صلب للحياة الحقيقية التي يعطيها المسيح للمؤمنين.
دون الخضوع للضغوط النفسية أو الألم الشديد ، استمر في القول: "أولئك الذين تم إنقاذهم من قبل الصليب لا يستطيعون أن يعبدوا الأصنام المخادعة. لا يمكن أن يعبد أي كائن مخلوق. فقط الخالق يمكن أن يعبد. "
وأخيرًا ، أمر القاضي شاربل (القديس شربل) بقصه وقطع رأسه.
وفقا لعرف تقديم المشروبات الكحولية للقتلة للتسمم ، وقدم النبيذ أيضا ، وهو ما رفض. بدلا من ذلك ، طلب الوقت للصلاة.
التفت إلى الشرق وصلى:
- "يا رب يسوع ، سامحني الخطايا المرتكبة ضدك وأستفز غضبك بالتحول إلى التضحيات والعروض الدنيوية.
ارحمني كما في الصليب كنت متساهلاً مع اللص.
دخلت الكرم الخاص بك في الساعة الحادية عشرة.
أرجوكم تجنّبوا الحكم الأخير. "
أخت شاربيل ، باباي ، عندما قالت لنفسها:
"روحي تنضم إليكم عندما تلمس المسيح ، الذي كنتم تؤمنون به بإخلاص.
لذلك ، القديس. وصل شاربل وسانت باباي إلى تاج الشهيد.
كان براميا ، أسقف المكان ، قد دفن في مكان دفنه.
يا مار شاربيل أورهويو ومارت باباي! أدعونا أمام عرش نعمة الله. أمين.
Queridos amigos, Aloho m’barekh
Este 5 de septiembre es la conmemoración del dukhrono de San Charbel de Edessa (Sharbil de Edessa), fallecido en 105 y de su santa hermana. Babai, de acuerdo con nuestro calendario litúrgico de la Iglesia Ortodoxa de Malankare.
Mor Sharbil Urhoyo fue una vez el Sumo Sacerdote pagano de Edessa.
La historia de estos dos santos mártires está registrada en un documento siríaco "Los actos de Sharbil".
En ese momento, el emperador Trajano, a través de sus gobernadores, ordenó a todos los ciudadanos del Imperio que adoraran y hicieran ofrendas a los ídolos Nabu y Bel.
El obispo Barsamya, el sacerdote Tiridath y el diácono Shalula fueron a Sharbil para expresar su gran disgusto por tal decisión y trataron de convencer a Sharbil de que adorara solo al único Dios verdadero.
Al escucharlos hablar, Sharbil (Charbel) se convirtió y quiso ser cristiano.
Como resultado, Sharbil y su hermana Babai partieron hacia Barsamya y más tarde esa noche, como lo habían hecho, confesaron la fe en el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo y recibieron el santo bautismo.
Se visten con la misma ropa que los demás cristianos.
Muchos eran hombres y mujeres, muchos eran notables de la ciudad que querían seguir el ejemplo de Sharbil y aceptaron la fe cristiana vivificante.
Sin embargo, el presidente del Tribunal Supremo Lysanias, al enterarse de la conversión de Sharbil, lo detuvo mientras estaba en la iglesia y lo llevó ante la justicia.
Lo instó a renunciar a Cristo.
Sin embargo, Charbel se negó. No negaría a Cristo.
Por eso tuvo que soportar la persecución y la tortura:
Así que lo colgaron boca abajo, le pasaron por el cuerpo afilados peines de hierro para hacer surcos en los que se vertió sal y vinagre para que sus heridas frescas fueran particularmente dolorosas.
Sin embargo, San Charbel (Sharbil) permaneció impasible bajo estas torturas inhumanas, solo esperando pacientemente en una Fe sólida la verdadera vida que Cristo da a los creyentes.
Sin ceder a la presión psicológica ni a su intenso dolor, continuó afirmando: “Aquellos que son salvados por la Cruz no pueden adorar ídolos engañosos. Ningún ser creado puede ser adorado. Solo se puede adorar al Creador. "
Finalmente, el juez ordenó cortar en pedazos a Sharbil (San Charbel) y cortarle la cabeza.
Según la costumbre de ofrecer bebidas alcohólicas a los asesinos para intoxicarlos, a él también se le ofreció vino que rechazó. En cambio, pidió tiempo para orar.
Se volvió hacia el este y oró:
- "Señor Jesús, perdóname los pecados cometidos contra ti y por haber provocado tu ira recurriendo a sacrificios y ofrendas profanas.
Ten piedad de mí como, en la Cruz, fuiste indulgente con el ladrón.
Entré en tu viña a la hora undécima.
Por favor, ahórrame el juicio final. "
La hermana de Sharbil, Babai, dijo esto:
"Que mi espíritu se una a ti cuando vengas al Cristo en quien has creído conscientemente".
Entonces, Saint. Sharbil y Saint Babai lograron la corona del martirio.
Barsamya, el obispo local, los hizo enterrar en el lugar de su propio entierro.
¡Oh, Mar Sharbil Urhoyo y Mart Babai! Ruega por nosotros ante el trono de la gracia de Dios. Amîn.
Troisième dimanche après la fête de l'Assomption de Sainte-Marie
- Soirée :
- Saint Mathieu 19: 1-12
- Matin :
- Saint-Luc 19: 11-27
- Avant Quadisha Qurbana :
- Exode 24: 12-18
- 1er Samuel 3: 16-21
- Ezéchiel 18: 21-24
- Saint Qurbana :
- Saint-Jacques 5:1-6
- 01 Vous autres, maintenant, les riches ! Pleurez, lamentez-vous sur les malheurs qui vous attendent.
- 02 Vos richesses sont pourries, vos vêtements sont mangés par les mites,
- 03 votre or et votre argent sont rouillés. Cette rouille sera un témoignage contre vous, elle dévorera votre chair comme un feu. Vous avez amassé des richesses, alors que nous sommes dans les derniers jours !
- 04 Le salaire dont vous avez frustré les ouvriers qui ont moissonné vos champs, le voici qui crie, et les clameurs des moissonneurs sont parvenues aux oreilles du Seigneur de l’univers.
- 05 Vous avez mené sur terre une vie de luxe et de délices, et vous vous êtes rassasiés au jour du massacre.
- 06 Vous avez condamné le juste et vous l’avez tué, sans qu’il vous oppose de résistance.
- II Corinthiens 10: 1-7
- 01 Moi-même, Paul, je vous exhorte par la douceur et la bienveillance du Christ, moi si humble quand je suis devant vous, mais plein d’assurance à votre égard quand je n’y suis pas.
- 02 Je vous en prie, ne m’obligez pas à montrer, quand je viendrai, l’assurance et l’audace dont je prétends bien faire preuve contre ceux qui prétendent que nous avons une conduite purement humaine.
- 03 Notre conduite est bien une conduite d’homme, mais nous ne combattons pas de manière purement humaine.
- 04 En effet, les armes de notre combat ne sont pas purement humaines, elles reçoivent de Dieu la puissance qui démolit les forteresses. Nous démolissons les raisonnements fallacieux,
- 05 tout ce qui, de manière hautaine, s’élève contre la connaissance de Dieu, et nous capturons toute pensée pour l’amener à obéir au Christ.
- 06 Nous sommes prêts à sévir contre toute désobéissance, dès que votre obéissance à vous sera parfaite.
- 07 Regardez les choses en face. Si quelqu’un est convaincu d’appartenir au Christ, qu’il tienne compte encore de ceci : comme lui-même appartient au Christ, nous également.
- Saint Matthieu 17: 22-27
- 22 Comme ils étaient réunis en Galilée, Jésus leur dit : « Le Fils de l’homme va être livré aux mains des hommes ;
- 23 ils le tueront et, le troisième jour, il ressuscitera. » Et ils furent profondément attristés.
- 24 Comme ils arrivaient à Capharnaüm, ceux qui perçoivent la redevance des deux drachmes pour le Temple vinrent trouver Pierre et lui dirent : « Votre maître paye bien les deux drachmes, n’est-ce pas ? »
- 25 Il répondit : « Oui. » Quand Pierre entra dans la maison, Jésus prit la parole le premier : « Simon, quel est ton avis ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils les taxes ou l’impôt ? De leurs fils, ou des autres personnes ? »
- 26 Pierre lui répondit : « Des autres. » Et Jésus reprit : « Donc, les fils sont libres.
- 27 Mais, pour ne pas scandaliser les gens, va donc jusqu’à la mer, jette l’hameçon, et saisis le premier poisson qui mordra ; ouvre-lui la bouche, et tu y trouveras une pièce de quatre drachmes. Prends-la, tu la donneras pour moi et pour toi. »
Terceiro domingo após a festa do Dormitório-Assunção de Santa Maria
Noite :
São Mateus 19: 1-12
Manhã :
São Lucas 19: 11-27
Antes de Quadisha Qurbana:
Êxodo 24: 12-18
1 Samuel 3: 16-21
Ezequiel 18: 21-24
Santo Qurbana:
Santiago 5: 1-6
01 Você é rico agora! Chore, lamente os infortúnios que o aguardam.
2 As tuas riquezas estão podres, as tuas roupas estão comidas pelas traças,
03 Seu ouro e prata estão enferrujados. Essa ferrugem será um testemunho contra você, ela devorará sua carne como fogo. Você acumulou riquezas enquanto estamos nos últimos dias!
4 O salário do qual roubastes os trabalhadores que fizeram a colheita nos vossos campos, eis que clama, e o clamor dos ceifeiros chega aos ouvidos do Senhor dos universos.
05 Você Viveu Uma Vida De Luxo E Delícia Na Terra, E Esteve Completo No Dia Do Massacre.
6 Você condenou o justo e o matou sem sua resistência.
II Coríntios 10: 1-7
1 Eu mesmo, Paulo, exorto-o pela mansidão e benevolência de Cristo, tão humilde quando estou diante de você, mas cheio de confiança em você quando não estou.
2 Por favor, não me obriguem a mostrar, quando eu for, a confiança e a audácia que alego mostrar contra aqueles que afirmam que somos puramente humanos em conduta.
03 Nossa conduta é de fato uma conduta humana, mas não estamos lutando de uma forma puramente humana.
04 Na verdade, as armas da nossa luta não são puramente humanas, elas recebem de Deus o poder que destrói as fortalezas. Nós demolimos o raciocínio falacioso,
05 todos os que se levantam orgulhosamente contra o conhecimento de Deus, e capturamos todo pensamento para fazê-lo obedecer a Cristo.
06 Estamos prontos para reprimir toda desobediência, assim que sua obediência a você for perfeita.
07 Encare isso. Se alguém está convencido de que pertence a Cristo, leve isto também em consideração: assim como ele próprio pertence a Cristo, assim o fazemos nós.
São Mateus 17: 22-27
22 Estando eles reunidos na Galiléia, Jesus disse-lhes: “O Filho do homem vai ser entregue nas mãos dos homens;
23 Eles vão matá-lo, e no terceiro dia ele será ressuscitado. E eles ficaram profundamente tristes.
24 Ao chegarem a Cafarnaum, os que cobram as duas dracmas para o Templo aproximam-se de Pedro e lhe dizem: “Seu senhor paga bem as duas dracmas, não é? "
25 Ele respondeu: “Sim. Quando Pedro entrou na casa, Jesus foi o primeiro a falar: “Simão, o que você acha? Os reis da terra, de quem eles cobram impostos ou taxas? De seus filhos ou de outras pessoas? "
26 Pedro respondeu-lhe: “Outros. "E Jesus continuou:" Portanto, os filhos estão livres.
27 Mas, para não escandalizar o povo, ide pois até o mar, lança o anzol e captura o primeiro peixe que morder; abra a boca e lá você encontrará uma moeda de quatro dracmas. Pegue, você vai dar por mim e por você. "
Third Sunday after the feast of the Dormtion-Assumption of Saint Mary
Evening :
Saint Matthew 19: 1-12
Morning :
Saint Luke 19: 11-27
Before Quadisha Qurbana:
Exodus 24: 12-18
1st Samuel 3: 16-21
Ezekiel 18: 21-24
Holy Qurbana:
Santiago 5: 1-6
01 You rich now! Weep, lament the misfortunes that await you.
2 Your riches are rotten, your clothes are eaten by moths,
03 Your gold and silver are rusty. This rust will be a testimony against you, it will devour your flesh like fire. You have amassed riches while we are in the last days!
4 The wages of which you have robbed the workers that have harvested your fields, behold, it cries out, and the cry of the reapers has come to the ears of the Lord of the universes.
05 You Have Lived A Life Of Luxury And Delight On Earth, And You Have Been Full On The Day Of The Slaughter.
6 You have condemned the righteous and killed him without his resistance.
II Corinthians 10: 1-7
1 I myself, Paul, exhort you by the meekness and the benevolence of Christ, I so humble when I am before you, but full of confidence towards you when I am not.
2 Please do not force me to show, when I come, the confidence and audacity that I claim to show against those who claim that we are purely human in conduct.
03 Our conduct is indeed human conduct, but we are not fighting in a purely human way.
04 In fact, the weapons of our struggle are not purely human, they receive from God the power which destroys the fortresses. We demolish fallacious reasoning,
05 all that haughtily rise up against the knowledge of God, and we capture every thought to cause it to obey Christ.
06 We are ready to crack down on all disobedience, as soon as your obedience to you is perfect.
07 Face it. If anyone is convinced that he belongs to Christ, let him also take this into account: as he himself belongs to Christ, so do we.
Saint Matthew 17: 22-27
22 As they were gathered in Galilee, Jesus said to them, “The Son of man is going to be delivered into the hand of men;
23 They will kill him, and on the third day he will be resurrected. And they were deeply saddened.
24 As they reached Capernaum, those who collect the two drachma fees for the Temple came to Peter and said to him: "Your master pays the two drachmas well, doesn't he? "
25 He replied, “Yes. When Peter entered the house, Jesus was the first to speak: "Simon, what do you think? The kings of the earth, from whom do they collect taxes or levies? Of their sons, or of other people? "
26 Peter answered him, “Others. "And Jesus continued:" So the sons are free.
27 But so as not to scandalize the people, go therefore as far as the sea, and cast the hook, and catch the first fish that shall bite; open your mouth, and there you will find a four-drachma coin. Take it, you will give it for me and for yourself. "
Tercer domingo después de la fiesta de la
Dormción-Asunción de Santa María
Noche :
San Mateo 19: 1-12
Mañana :
San Lucas 19: 11-27
Antes de Quadisha Qurbana:
Éxodo 24: 12-18
1ro de Samuel 3: 16-21
Ezequiel 18: 21-24
Santo Qurbana:
Santiago 5: 1-6
01 ¡Eres rico ahora! Llora, lamenta las desgracias que te esperan.
2 Tus riquezas están podridas, tus vestidos son devorados por la polilla,
03 Tu oro y tu plata están oxidados. Esta herrumbre será un testimonio contra ti, devorará tu carne como fuego. ¡Has acumulado riquezas mientras estamos en los últimos días!
4 El salario que has robado a los obreros que han cosechado tus campos, he aquí, clama, y el clamor de los segadores ha llegado a oídos del Señor de los universos.
05 Has vivido una vida de lujo y deleite en la tierra, y has estado lleno el día de la matanza.
6 Has condenado al justo y lo has matado sin su resistencia.
II Corintios 10: 1-7
1 Yo mismo, Pablo, te exhorto por la mansedumbre y la benevolencia de Cristo, soy tan humilde cuando estoy ante ti, pero lleno de confianza para contigo cuando no lo estoy.
2 Por favor, no me obliguen a mostrar, cuando llegue, la confianza y la audacia que pretendo mostrar contra aquellos que afirman que somos de conducta puramente humana.
03 Nuestra conducta es ciertamente una conducta humana, pero no estamos luchando de una manera puramente humana.
04 De hecho, las armas de nuestra lucha no son puramente humanas, reciben de Dios el poder que destruye las fortalezas. Derribamos el razonamiento falaz,
05 todos los que altivamente se levantan contra el conocimiento de Dios, y capturamos cada pensamiento para hacer que obedezca a Cristo.
06 Estamos listos para tomar medidas enérgicas contra toda desobediencia, tan pronto como su obediencia a usted sea perfecta.
07 Acéptalo. Si alguno está convencido de que pertenece a Cristo, tenga también esto en cuenta: como él mismo pertenece a Cristo, nosotros también.
San Mateo 17: 22-27
22 Mientras estaban reunidos en Galilea, Jesús les dijo: “El Hijo del Hombre va a ser entregado en manos de los hombres;
23 Lo matarán y al tercer día resucitará. Y estaban profundamente entristecidos.
24 Al llegar a Capernaum, los que cobran las dos dracmas del templo se acercaron a Pedro y le dijeron: "Tu amo paga bien las dos dracmas, ¿no?" "
25 Él respondió: “Sí. Cuando Pedro entró en la casa, Jesús fue el primero en hablar: "Simón, ¿qué te parece? Los reyes de la tierra, ¿de quiénes cobran impuestos o gravámenes? ¿De sus hijos o de otras personas? "
26 Pedro le respondió: “Otros. Y Jesús continuó: “Entonces los hijos son libres.
27 Pero para no escandalizar al pueblo, ve, pues, hasta el mar, y echa el anzuelo, y pesca el primer pez que muerda; abre la boca y allí encontrarás una moneda de cuatro dracmas. Tómalo, lo darás por mí y por ti. "
(Détail des fresques du plafond de l'Eglise du Monastère Syriaque réalisées par Armia)
✥
Où nous trouver ?
Grande Paroisse NORD-OUEST et NORD-EST (Paroisse Cathédrale N-D de Miséricorde):
NORMANDIE :
CHANDAI (61) et CHAISE-DIEU DU THEIL (27):
* Le Sanctuaire Marial de la
Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Messe journalières en semaine à 10h30 (Teléphoner en cas d'absence)
Tous les dimanches, Messe à 10h30 et permanence constante de prêtres pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
(Liturgie de St Jacques dite "d'Antioche-Jérusalem")
Tel: 02.33.24.79.58 Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Maison Ste Barbe
(Siège de l'Ass Caritative CARITAS E S O F)
15 Rue des 3 Communes
27580 CHAISE-DIEU DU THEIL.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
* Relais Paroissial St Michel
S/ Mme H MARIE, 43 Rue de la Marne
14000 CAEN.Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Le 30 de chaque mois, Permanence pastorale de 8h30 à 19h (Sur R.D.V) chez Mme Henriette Marie, 43, Rue de la Marne à CAEN. Tel 06.33.98.52.54 . (Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PARIS ET REGION PARISIENNE:
* Relais Paroissial Sainte Geneviève Mar Thoma
Permanence pastorale tous les Vendredis et Samedi précédents les 1ers Dimanches de chaque mois.(Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
ALSACE-LORRAINE (Grand Est):
* Relais Paroissial Sainte Sainte Clotilde Permanence pastorale épisodique à organiser sur asstradsyrfr@laposte.net ou par SMS au 06 48 89 94 89 ,Possibilité de rencontrer un prêtre pour Catéchisme, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) . Sainte
Grande Paroisse "NOUVELLE AQUITAINE" , OCCITANIE
(N-D de la Très Sainte Trinité) :
NANTES:
*"relais paroissial" St Charbel
18h, Messe le 2ème jeudi de chaque mois et permanence régulière d'un prêtre Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) de 9h à 17h (06.48.84.94.89 ).
NOUS RECHERCHONS UN LOCAL SUR NANTES POUR DONNER AUX FIDÈLES AU MOINS UN DIMANCHE PAR MOIS LA SAINTE MESSE AINSI QU'UN MEILLEUR SERVICE PASTORAL
ANGOULÊME (Jauldes):
*Paroisse N-D de Toutes Grâces et St Ubald
MAISON NOTRE-DAME
66,Place Schoeneck, LE BOURG
16560 JAULDES.
Tel: 05.45.37.35.13
* Messe les 2èmes et 4èmes Dimanches de Chaque mois à 10h30 suivies d'un repas fraternel et de la réception des fidèles.
* Possibilité de prendre Rendez-vous avec le prêtre la semaine suivant le 2éme dimanche du mois ainsi que pour les visites aux malades et à domicile.
Permanence régulière d'un prêtre pour CATÉCHISME, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
PERIGUEUX (La Chapelle Faucher):
*Paroisse Notre-Dame de la Ste Trinité et St Front
ERMITAGE ST COLOMBAN*
Puyroudier (Rte d'Agonac)
24530 LA CHAPELLE FAUCHER.
Tel:05.45.37.35.13
* Messe le 4ème samedi de Chaque mois à 10h30 et permanence régulière d'un prêtre pour CATECHISMES, Sacrements et sacramentaux (bénédictions, prières de délivrance, pour les malades ou exorcismes) .
LOURDES:
*Relais paroissial St Gregorios de Parumala
* Messes épisodiques ( en fonction des besoins des fidèles) à 10h30
Rte de Pau
-+-
AFRIQUE ET AMÉRIQUE LATINE :
Pour obtenir les adresses du Monastère de YAOUNDÉ,
des paroisses et "relais paroissiaux de Doula, Yaoundé, Mimboman, Bertoua, Monabo, veuillez les demander au Monastère Métropolitain. De même pour les Paroisses du Brésil et d'Amérique Latine:
Monastère Syriaque N-D de Miséricorde
Brévilly
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Publié le 10 Juin 2013 par Servus in Exorcismes, Prières de délivrance, prières de guérison, combat spirituel
✥
"L'avenir est dans la paix, il n'y a pas d'avenir sans paix"
"The future is in peace, there is no future without peace"
"O futuro está em paz, não há futuro sem paz"
(SS Ignatius Aprem II)
Note:
Eglise Métropolitaine fondée grâce à l'élan missionnaire de l'Eglise Syrienne Orthodoxe des Indes (Malankare) pour l'Europe et ses missions, notre Eglise Syro-Orthodoxe de Mar Thoma, située en francophonie et ses missions d'Afrique, du Brésil et en Amérique latine* est une Eglise Orthodoxe-Orientale.
Le Monastère Syriaque est un Centre de Prières pour l'unité des Eglises Apostoliques, l'unanimité du Témoignage Chrétien et la paix du monde.
¤ Permanence pastorale en diverses région de France pour : Accompagnements spirituels, Sacrements, Sacramentaux (Bénédictions, Prières de délivrance ou d’exorcisme, prières de guérison)…
Pour les services pastoraux rendus au Monastère comme l'accueil des fidèles pour de courts séjours ou des retraites spirituelles, nous n'exigeons aucun fixe.
Les offrandes sont libres et non obligatoires.Toute offrande fait cependant l'objet d'une déduction de votre revenu imposable à raison de 66°/° de votre revenu).
Libeller tous C B à l'ordre suivant " Métropolie E S O F "
Pour l’Aumônerie Syro-Orthodoxe Francophone des Africains vivant en France, contacter les Responsables: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Métropolite et Sœur Marie-André M'Bezele, moniale (06.17.51.25.73).
-------------------------------------------------------------
Nota:
A Igreja Metropolitana fundada graças ao ímpeto missionário da Igreja Ortodoxa Síria das Índias (Malankare) para a Europa e suas missões, nossa Igreja Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, localizada em Francofonia e suas missões da África, Brasil e da América Latina * é uma Igreja Ortodoxa Oriental.
O mosteiro siríaco é um centro de oração pela unidade das igrejas apostólicas, a unanimidade do testemunho cristão e a paz do mundo.
¤ Pastoral em várias regiões da França para: acompanhamento espiritual, sacramentos, sacramentais (bênçãos, orações de libertação ou exorcismo, orações para cura) ...
Para os serviços pastorais prestados ao mosteiro como a recepção dos fiéis para estadias curtas ou retiros espirituais, não exigimos nenhum pagamento fixo.
As ofertas são gratuitas e não são obrigatórias, no entanto, qualquer oferta é deduzida da sua renda tributável em 66% da sua renda.
Rotule todos os C B com a seguinte ordem "Metropolitan E S O F"
Para a capelania francófona siro-ortodoxa de africanos que vivem na França, entre em contato com os chefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan e irmã Marie-André M'Bezele, freira (06.17.51.25.73).
-----------------------------------------------------------------
Note:
Metropolitan Church founded thanks to the missionary impetus of the Syrian Orthodox Church of the Indies (Malankare) for Europe and its missions, our Syro-Orthodox Church of Mar Thoma, located in Francophonie and its missions from Africa, Brazil and Latin America * is an Eastern Orthodox Church.
The Syriac Monastery is a Prayer Center for the unity of the Apostolic Churches, the unanimity of the Christian Testimony and the peace of the world.
¤ Pastoral office in various regions of France for: spiritual accompaniment, sacraments, sacramentals (Blessings, Prayers of deliverance or exorcism, prayers for healing) ...
For the pastoral services rendered to the monastery as the reception of the faithful for short stays or spiritual retreats, we do not require any fixed.
Offerings are free and not obligatory. However, any offer is deducted from your taxable income at 66% of your income.
Label all C B with the following order "Metropolitan E S O F"
For the Francophone Syro-Orthodox Chaplaincy of Africans living in France, contact the Heads: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitan and Sister Marie-André M'Bezele, nun (06.17.51.25.73).
----------------------------------------------------------------
Nota:
La Iglesia Metropolitana, fundada gracias al ímpetu misionero de la Iglesia Ortodoxa Siria de las Indias (Malankare) para Europa y sus misiones, nuestra Iglesia Siro-Ortodoxa de Mar Thoma, ubicada en la Francofonía y sus misiones desde África, Brasil y América Latina * es una iglesia ortodoxa oriental.
El monasterio siríaco es un centro de oración por la unidad de las iglesias apostólicas, la unanimidad del testimonio cristiano y la paz del mundo.
¤ Presencia pastoral en varias regiones de Francia para: acompañamiento espiritual, sacramentos, sacramentales (bendiciones, oraciones de liberación o exorcismo, oraciones para sanar) ...
Para los servicios pastorales prestados al monasterio como la recepción de los fieles para estancias cortas o retiros espirituales, no requerimos ninguna reparación.
Las ofertas son gratuitas y no obligatorias, sin embargo, cualquier oferta se deduce de su ingreso imponible al 66% de su ingreso.
Etiquete todos los C B con el siguiente orden "Metropolitan E S O F"
Para la Capellanía franco-ortodoxa francófona de africanos que viven en Francia, comuníquese con los Jefes: Mor Philipose-Mariam (06.48.89.94.89), Metropolitana y la Hermana Marie-André M'Bezele, monja (06.17.51.25.73).
* Pour aller plus loin, cliquez ci-dessous:
✥
CONFIER DES INTENTIONS DE PRIÈRE AU
MONASTÈRE, C'EST SIMPLE...
Le Moine ne rompt pas la solidarité profonde qui doit unir entre eux
les frères humains… Ils se conforment aux sentiments du Christ
Tête de l'Eglise, le "premier né d'une multitude de frères" et à Son
amour pour tous les hommes…
A travers les prières monastiques, c’est toute l’Eglise qui prie et
intercède pour l’humanité.
Le savez-vous ? Chacun de vous, dans le secret de son existence,
participe à cet immense courant de prière souterraine qui irrigue le
monde…
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous confier une intention de
prière en l'envoyant à l'adresse suivante:
Monastère Syro-Orthodoxe de la Bse Vierge Marie, Mère de Miséricorde,
Brévilly, 4
61300 CHANDAI.
Tel: 02.33.24.79.58
ou: 06.48.89.94.89 (Par sms en laissant vos coordonnées)
Courriel:asstradsyrfr@laposte.net
Shlom lekh bthoolto Mariam/ Hail, O Virgin Mary/ maliath taibootho/ full of grace/ moran a'amekh - the Lord is with thee/ mbarakhto at bneshey/ blessed art thou among women/wambarakhoo feero dabkharsekh Yeshue/ and blessed is the fruit of thy womb, Jesus/ O qadeeshto Mariam/ Holy Mary/ yoldath aloho/ Mother of God/ saloy hlofain hatoyeh/ pray for us sinners/ nosho wabsho'ath mawtan./ now and at the hour of our death./ Amîn
Je vous salue, Marie pleine de grâces ; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amîn