വി.സഭ നാളെ (ഫെബ്രുവരി 3) വിലാപക്കാരിൽ പ്രധാനിയായ വി.മാർ ബെർസൗമ പിതാവിന്റെയും , വിലാപക്കാരനും, പരിശുദ്ധനുമായ മാർ കൗമാ പിതാവിന്റെയും ഓർമ്മ ഭക്തി ആദരവോടെ കൊണ്ടാടുന്നു..വി.പിതാക്കന്മാരുടെ മധ്യസ്ഥത നമുക്ക് കോട്ടയായിരിക്കട്ടെ
This Friday February 3rd is the commemoration of St. Barsawmo
(according to the liturgical calendar of the Syriac Orthodox Church. Mor Barsawmo is remembered in the 5th Dypthic as the 'Chief among Mourners' )
Ce vendredi 3 février, c'est la commémoration de Saint Barsawmo selon notre calendrier liturgique Syro-orthodoxe.
Vous entendez lors de la Ste Qurbana (Ste Messe) la mémoire de Mor Barsawmo au 5ème dypthique .
Je ne puis vous faire une longue lettre aujourd'hui devant aller à Paris pour une visite médicale et visiter tous ceux qui le voudront.
Si vous désirez me rencontrer, veuillez me laisser un SMS au:
06.48.89.94.89 Je serai à votre disposition pour des visites aux malades ou vous recevoir chez les Soeurs de St Jean Eudes.
Demain à 15 h aura lieu le ramassage mensuel des fidèles de région parisienne pour le WE Pèlerinage au Monastère au lieu habituel de Rendez-vous.




15
Invited as the Chief Guest at the Sharjah Indian Orthodox Community gathering.
Spoke on the importance and need for Pan-Orthodox unity. A fruitful day of interaction with my community after a very long time.Thank you for the special memento honour. Thank You, Monu John Philip for making this a great success.
Invité d'honneur à la réunion de la communauté orthodoxe indienne de sharjah.
Mr Georges ALEXANDER a parlé de l'importance et de la nécessité de l'unité pan orthodoxe.
Une journée fructueuse d'interaction avec la communauté pendant un très long moment.
Merci pour l'honneur un souvenir unique. Merci, Monu John Philip pour avoir réussi à faire un grand succès.
(Source:George Alexander)
By the grace of God Almighty a long time dream was fulfilled. Visited the Holy Tomb of a great Saint and offered Holy Qurbono at Panjim St.Mary's Orthodox Syrian Church, Goa, on 29-01-2017, where the Holy relics of St.Alvarez Mor Yulius are entombed.
The life of St.Alvarez Mor Yulios Thirumeni is an inspiration for me from my Seminary days, especially during the times of trials and tribulations. Wish to walk in the paths of this Great Legend and praying God Almighty to bless me to work for the missions and dreams which he left to us. St.Alvarez Mor Yulius Thirumeni, pray for us.
Par la grâce de Dieu tout-Puissant, un rêve de longue date a été accompli. A visité le Saint tombeau d'un grand Saint et offert saint qurbono à panjim st. Église orthodoxe de Marie, Goa, le 29-01-2017, où les reliques sacrées de Saint -.. Alvarez mor yulius est enterré. La vie de St. Alvarez mor yulios thirumeni est une inspiration pour moi de mes journées de séminaire, surtout au cours des épreuves et des épreuves. Souhaitez marcher dans les chemins de cette grande légende et prier Dieu tout puissant pour me bénir de travailler pour les missions et les rêves qu'il nous a laissés. Saint -.. Alvarez mor yulius thirumeni, priez pour nous.
(Source: Père Philipose Achen)
Bientôt le Jeûne de Ninive du 6 au 8 Février